32

Catalogo - Espectaculos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 1 11/07/12 17:58

Page 2: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 2 11/07/12 17:58

Page 3: Catalogo - Espectaculos

At 27 metres high, it’s the new reference point of Barcelona: an innovative site for the most special events.

Cúpula de Las Arenas: a futuristic, bright and spectacular space thanks to its architecture, design and location. Located in the heart of Barcelona, next to the exhibition hall and the magical mountain of Montjuïc, the majestic dome of Las Arenas is one of the largest vaulted spaces in Europe and the largest in Spain, with a stunning view over Barcelona. A unique alternative for the celebration of special, emblematic and surprising events.

With 2,598 square metres of space, excellent communication and all necessary services, La Cúpula has become the ideal location for organizing all kinds of events and activities:

· Artistic, cultural, recreational, gastronomical, and other types of events.· Fashion shows and showrooms.· Press conferences and product presentations.· Concerts.· Corporate events, trade fair lobbies and conventions.· Lunches, dinners, cocktail gatherings.

Miembro / Member:

A UNIQUE SPACE

A 27 metros de altura se eleva el nuevo referente de Barcelona: un recinto innovador para la organización de los actos más especiales.Cúpula de Las Arenas: un espacio futurista, diáfano y espectacular por su arquitectura, concepción y ubicación.Situado en pleno centro de Barcelona, junto al recinto ferial y ante la mágica montaña de Montjuïc, la majestuosa Cúpula de Las Arenas es uno de los mayores espacios abovedados de Europa y el más grande de España con un impactante mirador sobre la Ciudad Condal. La alternativa más singular para la celebración de eventos únicos, emblemáticos y sorprendentes.

Con 2.598 metros cuadrados de espacio, inmejorables comunicaciones y todos los servicios necesarios, La Cúpula se convierte en el emplazamiento o idóneo para la organización de todo tipo de eventos y actividades:

· Actividades artísticas, culturales, lúdicas, gastronómicas...· Pasarelas de moda y showrooms.· Ruedas de prensa y presentaciones de producto.· Conciertos.· Eventos corporativos, antesala a ferias, convenciones.· Almuerzos, cenas, cocktails.

UN ESPACIO ÚNICO

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 3 11/07/12 17:58

Page 4: Catalogo - Espectaculos

El espacio multifuncional CÚPULA LAS ARENAS se encuentra situado en la planta quinta del singular edificio remodelado CC LAS ARENAS, en el mismo centro de la ciudad de Barcelona dentro del distrito del Eixample. Este espacio tiene una situación estratégica privilegiada en la Plaça Espanya. La situación próxima al Recinto Ferial de la ciudad ofrece grandes posibilidades de conseguir sinergias de negocio relacionadas con las actividades desarrolladas .

UNA SITUACIÓN

PRIVILEGIADA

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 4 11/07/12 17:58

Page 5: Catalogo - Espectaculos

The multi-purpose space “CÚPULA LAS ARENAS” is located on the fifth floor of the unique remodelled CC LAS ARENAS building, in the Eixample district of Barcelona’s centre. This space has a privileged and strategic location just at Plaça Espanya. Its proximity to the city’s exhibition hall gives the space great potential to achieve business synergies in the activities carried out there.

A PRIVILEGEDSITUATION

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 5 11/07/12 17:58

Page 6: Catalogo - Espectaculos

C/Tarragona

C/Diputació

C/Llançà

Espacio Cúpula Plaça Espanya · Gran Via

Acceso 2: Ascensor panorámicoAccess 2: Panoramic lift

Acceso 1: Escaleras MecánicasAccess 1: Escalator

RecepciónReception

Cúpula Space

Acceso 3: Dos ascensores de alta capa capacidadAccess 3: Two high capacity lifts

VestuariosDressing room

CocinaKitchen

Sala polivalenteMulti purpose room

CÚPULA - ZONA CENTRALCÚPULA - CENTRAL AREA1.912 m2

Plano de accesos y espaciosMap of access and spaces

Llegenda · Caption

Accesos / Access

Espacios / Spaces

Leyenda · Caption

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 6 11/07/12 17:58

Page 7: Catalogo - Espectaculos

ACCESS

The site can be accessed through the centre by the direct access Express escalators inside, the two exterior panoramic files and the private access from the street.

Access to goods is through the service lift in front of Cúpula’s backstage. The service lift’s dimensions are 2.20 x 4 x 2.85 m with a maximum load of 80 people or 6,000 kg.

Se puede acceder al recinto desde el propio centro, a través de las escaleras mecánicas Express internas con acceso directo, desde los 2 ascensores panorámicos exteriores y por el acceso privado desde la calle.

El acceso de mercancías se puede realizar desde los montacargas situados delante del backstage de la Cúpula. Las dimensiones de los montacargas son de 2,20 x 4 x 2,85 m con una carga máxima de 80 personas o 6.000 Kg.

ACCESOS

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 7 11/07/12 17:58

Page 8: Catalogo - Espectaculos

· CÚPULA - CENTRAL AREA 1,912 square metres.· BACKSTAGE 237 square metres.· BACKSTAGE TERRACE: 125 square metres.· LOBBY - RECEPTION: 140 square metres.· HEALTH AREA: 90 square metres.

FUNCTION CAPACITY

Banquets/Catering Up to 1,200

Exhibitions Up to 1,500

Musical events Over 1,500

Fashion shows Up to 1,500

Ask pricing for other formats.

SPACES surface area and capacity

· CÚPULA - ZONA CENTRAL: 1912 metros cuadrados.· BACKSTAGE: 237 metros cuadrados.· TERRAZA BACKSTAGE: 125 metros cuadrados.· VESTÍBULO - RECEPCIÓN: 140 metros cuadrados.· ZONA SANITARIA: 90 metros cuadrados.

ACTO AFORO

Banquetes/Catering Hasta 1.500

Exposiciones Hasta 2.000

Actividades musicales Más de 2.000

Desfiles de moda Hasta 2.000

Para otros formatos consultar

ESPACIOS

superficies y aforos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 8 11/07/12 17:59

Page 9: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 9 11/07/12 17:59

Page 10: Catalogo - Espectaculos

La zona central polivalente es el área másimportante y amplia de todo el conjunto de LaCúpula. Este espacio circular diáfano tiene undiámetro de 50 metros y una superficie total disponible de 1912 metros cuadrados, con una altura máxima en el centro de 12 metros.

El pavimento es de tipo técnico con acabado superficial de PVC, registrable y de alta capacidadque soporta cargas máximas puntuales de 450 Kg.El espacio está climatizado mediante 12 climatizadores perimetrales a 4 tubos, con potencia frigorífica de 43 Kw y calorífica de 36 Kw cada uno.

Las salidas disponen de barreras de aire para romper la variación térmica con el exterior.Esta zona cuenta con una iluminación fija perimetral formada por 16 proyectores de halogenuros metálicos de luz blanca (400 W) orientados al techo y otros 16 orientados al suelo.

ESPACIOS

la cúpula-zona central

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 10 11/07/12 17:59

Page 11: Catalogo - Espectaculos

The multi-purpose central area is the Cúpula’s biggest and most important area. This open circular space has a 50 metre diametre and a total available surface area of 1,912 square metres, with a maximum height of 12 metres at its centre.

The flooring is technical with a PVC surface finish, accessible and with high-capacity support of loads up to 450 kg.

The space is temperature controlled by 12 4-pipe perimeter air conditioners, each with a cooling capacity of 43 Kw and a heating capacity of 36 Kw. Exits are equipped with air barriers to equalize the variation in temperature with the outside.

This area has fixed lighting along the perimeter consisting of 16 projectors of metal halide white lights (400 W) aimed at the ceiling and another 16 facing the floor.

SPACES la cúpula-central area

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 11 11/07/12 17:59

Page 12: Catalogo - Espectaculos

POWER

2 non-simultaneous exterior points with the following provisions:

· 200 Kw for lighting (Powerlock)· 80 Kw for sound (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32)

4 perimeter points with the following provisions:

· 40 Kw for lighting (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)· 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)

1 central point with the following provisions:

· 80 Kw for lighting (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63)· 80 Kw for sound (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)

10 uniformly distributed outlet boxes:

· 4 x Schuko 16 A· 1 x Cetact 32 A

TELECOMMUNICATIONS

The site is equipped with a voice-data network centralised in a rack and a fibre optic link located in the Backstage area. The distribution of network connectors in the central area of La Cúpula is:

· 8 perimeter points with double RJ-45 connectors· 4 central points with double RJ-45 connectors.

LA CÚPULA technical equipment

POTENCIA

2 puntos exteriores no simultáneos con la siguiente dotación:

· 200 Kw para iluminación (Powerlock)· 80 Kw para sonido (1 Cetact 63 + 2 Cetact 32)

4 puntos perimetrales con la siguiente dotación:

· 40 Kw para iluminación (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)· 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)

1 punto central con la siguiente dotación:

· 80 Kw para iluminación (1 Cetact 125 + 2 Cetact 63)· 80 Kw para sonido (2 Cetact 32 + 1 Cetact 63)

10 cajas con enchufes uniformemente distribuídas:

· 4 x Schuko 16 A· 1 x Cetact 32 A

TELECOMUNICACIONES

El recinto está dotado con una red de voz-datos mediante centralización en un rack y enlace de fibra óptica ubicado en la zona de Backstage. La distribución de tomas de red en la zona central de La Cúpula es:· 8 puntos perimetrales con toma doble RJ-45.· 4 puntos centrales con toma doble RJ-45.

LA CÚPULA

dotación técnica

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 12 11/07/12 17:59

Page 13: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 13 11/07/12 17:59

Page 14: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 14 11/07/12 17:59

Page 15: Catalogo - Espectaculos

The backstage area is for use as an auxiliary work space for event organization. It can also be used as an area for any complementary activity to the event taking place in the central area. This space is divided into three distinct areas: kitchen, dressing rooms and common area.

DRESSING ROOMS

· They have an area of 45 square metres and have 2 showers, 1 toilet, 3 sinks and 2 changing areas divided by gender. The dressing rooms are equipped with benches and lockers.

COMMON AREA

· It has an area of 140 square metres and tech-nical flooring; it is temperature controlled and houses the electrical switchboards, as well as the centralisation and facility control boxes.

KITCHEN

· It has an area of 31 square metres and is equip-ped with:

- 2 stainless steel work tables + a central table.- Industrial stainless steel sink.- 1 storage cupboard.- 1 industrial dishwasher and 1 industrial glasswasher.- Electric convection oven.- Industrial extractor fan.- Electric table-top grill.- 6+6 litre electric fryer.- 17 litre microwave oven.

SPACESbackstage

La zona backstage se habilita como el espacio de trabajo auxiliar para la organización de los eventos. Se puede utilizar también como una zona reservada para cualquier actividad complementaria al evento que se esté llevan-do a cabo en la zona central. Este espacio se encuentra dividido en tres zonas claramente diferenciadas: cocina, vestuarios y zona común.

VESTUARIOS

· Tienen una superficie de 45 metros cuadradosy disponen de 2 duchas, 1 inodoro, 3 lavabos y 2 zonas para cambiarse divididas por sexos. Los vestuarios están equipados con bancos y taquillas.

ZONA COMÚN

· Cuenta con una superficie de 140 metros cua-drados y pavimento técnico, está climatizada y es donde se sitúan los cuadros generales eléc-tricos, así como los cuadros de centralización y control de instalaciones.

COCINA

· Tiene una superficie de 31 metros cuadrados yestá equipada con:

- 2 mesas de trabajo de acero inoxidable + mesa central.- Lavadero industrial de acero inoxidable.- 1 armario de conservación.- 1 lavaplatos y 1 lavavasos industrial.- Horno de convección eléctrica.- Extractor de humo industrial.- Plancha eléctrica de sobremesa.- Freidora eléctrica de 6+6 litros.- Horno microondas de 17 litros.

ESPACIOS

backstage

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 15 11/07/12 17:59

Page 16: Catalogo - Espectaculos

MONTAJE DE ESPACIOS

Cúpula las Arenas ha contado en su primer año de vida con uno de lo espectáculos de más éxito de la cartelera de teatro barcelonesa. La experiencia adquirida con el montaje de Grease, el musical permite a nuestro equipo realizar con éxito cualquier tipo de espectáculos cultural en el espacio Cúpula.

El proceso contempla una larga planificación para una correcta distribución de todos los espacios de servicio y para el público, contando siempre con todas las homologaciones de seguridad necesarias.

LA CÚPULA

espectáculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 16 11/07/12 17:59

Page 17: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 17 11/07/12 17:59

Page 18: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 18 11/07/12 17:59

Page 19: Catalogo - Espectaculos

ESCENARIO

El escenario es el gran protagonista de un gran montaje musical como Grease. Sobre las tablas se centran las miradas de todo el público y en este caso se trata de una escena de gran formato dónde la iluminación, el sonido y la escenografía completan un marco único para un espectáculo de primer nivel.

LA CÚPULA

espectáculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 19 11/07/12 17:59

Page 20: Catalogo - Espectaculos

LA CÚPULA

tipos de escenarios

Incluye:· Personal M/Dm · Toros de noche para grúa (no incluida)· Transpalets manuales· Moqueta tipo ferial en toda la grada· Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella · Sillas abatibles con fundas ignífugas

Includes:· Staff for Assembly/disassembly· Bulls at night for the crane (not included)· Hand Pallets· Fair type Carpet throughout the stands· ET System with wooden pallets 86 cm footprint

· Folding chairs with fireproof covers

Aforo / Capacity: 1.018

Escenario 1

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 20 11/07/12 17:59

Page 21: Catalogo - Espectaculos

Incluye:· Personal M/Dm· Toros de noche para grúa (no incluida)· Transpalets manuales· Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de huella y sillas fijas sobre bancos

Includes:· Staff for Assembly/disassembly· Bulls at night for the crane (not included)· Hand Pallets· NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and fixed seating on benches

Aforo / Capacity: 1.554

Escenario 2

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 21 11/07/12 17:59

Page 22: Catalogo - Espectaculos

Escenario 3

Incluye:· Personal M/Dm· Toros de noche para grúa (no incluida)· Transpalets manuales· Moqueta tipo ferial en toda la grada· Sistema ET con tarimas de madera de 86 cm de huella · Sillas abatibles con fundas ignífugas

Includes:· Staff for Assembly/disassembly· Bulls at night for the crane (not included)· Hand Pallets· Fair type Carpet throughout the stands· ET System with wooden pallets 86 cm footprint· Folding chairs with fireproof covers

Aforo / Capacity: 1.643

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 22 11/07/12 17:59

Page 23: Catalogo - Espectaculos

Escenario 4

Incluye:· Personal M/Dm· Toros de noche para grúa (no incluida)· Transpalets manuales· Sistema NT con tarimas de aluminio de 75 cm de huella y sillas fijas sobre bancos

Includes:· Staff for Assembly/disassembly· Bulls at night for the crane (not included)· Hand Pallets· NT system with aluminum pallets 75 cm footprint and fixed seating on benches

Aforo / Capacity: 2.095

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 23 11/07/12 17:59

Page 24: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 24 11/07/12 17:59

Page 25: Catalogo - Espectaculos

PROPUESTA SALA:

Alquiler de la sala semanal para realizar 8 funciones incluyendo servicios

(seguridad, limpieza, luz, agua y mantenimiento).

SEGURIDAD. Incluye 2 controladores de acceso y 1 vigilante. (4 horas por función).

MANTENIMIENTO. Incluye un oficial de mantenimiento (4 horas por función).

LUZ Y AGUA. Costes de luz y agua de la sala.

LIMPIEZA. Incluye dos operarios de limpieza ( 4 horas por función).

CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN.

PROPUESTA PUBLICIDAD:

SOPORTE 1. Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula las Arenas.

SOPORTE 2. Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las Arenas.

SOPORTE 3. Lona en el Hall de entrada a las diferentes plazas de Parking.

SOPORTE 4. Vinilado de marquesina de vidrio en calle Tarragona.

Creatividades Adhoc con Cúpula las Arenas.

CONSULTE TARIFA PARA ESTA OPCIÓN.

* Proveedores oficiales al dorso.

Contraprestaciones:

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 25 11/07/12 17:59

Page 26: Catalogo - Espectaculos

Soporte 2.

Soporte 1.

Vinilado en entrada del mirador de la Cúpula las Arenas.

Vinilado de cristaleras en entrada de la Cúpula las Arenas.

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 26 11/07/12 17:59

Page 27: Catalogo - Espectaculos

Soporte 4.

Soporte 3.

Vinilado de marquesina de vidrio en calle Tarragona.

Lona en el Hall de entrada a las diferentes enplazas de Parking.

Parking para 1.200 vehículos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 27 11/07/12 17:59

Page 28: Catalogo - Espectaculos

I LOVE CLEANING

Líder en el sector de la limpieza por dimensión y calidad.

La amplia experiencia, cualificación y factor humano de nuestro personal

acreditan la máxima calidad en los servicios prestados, sea cual sea el grado de

especialización solicitado. I love Cleaning está a la vanguardia en la implantación

de nuevos sistemas y tecnologías de limpieza.

Nuestro objetivo es garantizar el óptimo grado de limpieza al mínimo coste.

LA CÚPULA

proveedores oficiales

M6 GRUPO EMPRESARIAL DE PROYECTOS

Tras mas de 25 años de experiencia en el sector ferial, M6 GRUPO EMPRESARIAL DE

PROYECTOS es una de las mayores empresas nacionales de montaje de eventos a

nivel general y hoy en día una empresa de referencia en el sector ferial.

Siendo una empresa consolidada contamos con la juventud del equipo creativo y con

la última maquinaria en nuestras instalaciones. Lo que nos hace más productivos,

versátiles e innovadores. Por estas y otras razones, miramos al futuro con ganas de

seguir mejorando para ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes.

M6 dispone de un amplio catalogo de servicios y posibilidades repartidos en 50.000

m2 de instalaciones dedicados al diseño, producción y montaje de stand modular,

stand de diseño, eventos y alquiler de carpas.

Cubrimos todos los aspectos en decoración y funcionalidad para recibir a sus

visitantes en una atmósfera agradable. Instalación de moquetas, pavimentos y

tarimas. Trabajos de rotulación e impresión. Alquiler de mobiliario. Consulte nuestros

complementos y servicios.

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 28 11/07/12 17:59

Page 29: Catalogo - Espectaculos

FLUGE ASL

FLUGE ASL desarrolla su trabajo en el Sector Eventos y Ocio. Su rango de actuación abarca

desde el diseño y la planificación hasta la producción técnica y ejecución del proyecto,

siendo su actividad principal el suministro de Equipamiento Técnico Profesional de Sonido,

Iluminación y Vídeo. Para ello cuenta con el mejor equipamiento de última generación y

un personal técnico altamente cualificado capaz de dar resupuesta a las necesidades de

cada cliente. FLUGE ASL pertenece al GRUPO INDUSTRIAS ORQUESTALES, una de las

principales corporaciones empresariales del sector y situada entre las empresas mas

importantes de Europa.

NUSSLI

NUSSLI es un proveedor líder internacional de infraestructuras efímeras para

eventos, ferias y exposiciones. La combinación de una larga experiencia, el

profundo know-how, y una red internacional garantizan la aplicación de las

especificaciones económicas y los objetivos que exigen los clientes. Asimismo,

NUSSLI destaca por su actitud de trabajo y fiabilidad. Desde la creación del

concepto inicial hasta la realización final, la empresa produce soluciones

integrales a medida, caracterizadas por la brevedad con la que se llevan a cabo

y por su alta calidad. Entre los productos estrella destacan las gradas o

tribunas, los estadios modulares, los escenarios, los stands para ferias y los

pabellones.

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 29 11/07/12 17:59

Page 30: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 30 11/07/12 17:59

Page 31: Catalogo - Espectaculos

Algunos de nuestros clientesSome of our customers

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 31 11/07/12 17:59

Page 32: Catalogo - Espectaculos

ESPECTACULOS 22x22 4.pdf 32 11/07/12 17:59