4
Abita Menta Moda Bianco Moda Menta Mix ABITA FOR 9,4mm Colours Bianco Beige Menta Lilla Decors Rettangolo Smart Moda Moda Mix Sizes 20x60 8”x24” Decors&Accessories 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Smart 20x60 8”x24” Moda 20x60 8”x24” Moda Mix White body tiles Carreaux en pâte blanche Πлитка из белой глины Piastrelle in pasta bianca Weissscherbige Fliesen 531 530

Catalogo generale CSA 2020€¦ · White body tiles Decors&Accessories 9,4mm 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Rettangolo/6 6,5x60 23/4”x24” Smart 20x60 8”x24”

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogo generale CSA 2020€¦ · White body tiles Decors&Accessories 9,4mm 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Rettangolo/6 6,5x60 23/4”x24” Smart 20x60 8”x24”

Abita MentaModa BiancoModa Menta Mix

ABITA

FOR

9,4mm

Colours

Bianco

Beige

Menta

Lilla

Decors

Rettangolo

Smart

Moda

Moda Mix

Sizes

20x60 8”x24”

Decors&Accessories

20x60 8”x24” Rettangolo

20x60 8”x24” Smart

20x60 8”x24” Moda

20x60 8”x24” Moda Mix

White body tiles Carreaux en pâte blancheΠлитка из белой глины

Piastrelle in pasta bianca Weissscherbige Fliesen

531530

Page 2: Catalogo generale CSA 2020€¦ · White body tiles Decors&Accessories 9,4mm 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Rettangolo/6 6,5x60 23/4”x24” Smart 20x60 8”x24”

Piastrelle in pasta bianca Weissscherbige Fliesen Carreaux en pâte blanche Πлитка из белой глины

ABITAWhite body tiles

Decors&Accessories

9,4mm

20x60 8”x24” Rettangolo20x60 8”x24”

Rettangolo/66,5x60 23/4”x24”

Smart20x60 8”x24”

Moda20x60 8”x24”

Moda Mix20x60 8”x24”

Pocket1,5x60 3/4”x24”

Quarter Round 20 1,5x20 3/4”x8”

Time41,5x41,5 161/3”x161/3”

Bianco Abita BiancoCSAABBIA00

Rettangolo Bianco CSARE TBI00

Rettangolo Bianco MatCSAREBIM00

Rettangolo EcruCSARE TEC00

Rettangolo CacaoCSARE TCA00

Rettangolo ViolaCSARE T VI00

Rettangolo VerdeCSARE T VE00

Rettangolo Bianco/6 CSARE TBI01

Rettangolo Bianco Mat/6CSAREBIM01

Rettangolo Ecru/6CSARE TEC01

Rettangolo Cacao/6CSARE TCA01

Rettangolo Viola/6CSARE T VI01

Rettangolo Verde/6CSARE T VE01

-Moda Bianco

CSAMOBIA00Moda Bianco Mat

CSAMOBIM00- Pocket Bianco

CSAPOCBI01

Pocket EcruCSAPOCEC01

Pocket CacaoCSAPOCCA01

Pocket ViolaCSAPOC VI01

Pocket VerdeCSAPOC VE01

Quarter Round 20 Abita BiancoCSAQRABI20

Time BiancoCSATIBIR41

Beige Abita Beige CSAABBEI00

Smart Beige CSASMBEI00

Moda BeigeCSAMOBEI00

Moda Beige Mix CSAMOBEX00

Quarter Round 20 Abita BeigeCSAQRABE20

Time BeigeCSATIBER41

Menta Abita MentaCSAABMEN00

Smart MentaCSASMMEN00

Moda MentaCSAMOMEN00

Moda Menta MixCSAMOMEX00

Quarter Round 20 Abita MentaCSAQRAME20

Time MentaCSATIMER41

Lilla Abita LillaCSAABLIL00

Smart LillaCSASMLIL00

Moda LillaCSAMOLIL00

Moda Lilla MixCSAMOLIX00

Quarter Round 20 Abita LillaCSAQRALI20

Time LillaCSATILIR41

Pz / Box 8 7 12 7 7 7 12 42 8

Mq / Box 0,96 0,84 0,84 0,84 0,84 1,38

Kg / Box 16,6 15 15 15 15 27

Kg / Mq 17,3 17,9 17,9 17,9 17,9 19,6

Boxes / Pallet 64 64 64 64 64 48

Mq / Pallet 61,44 53,76 53,76 53,76 53,76 66,24

Kg / Pallet 1.062 960 960 960 960 1.296

Sizes Formati • Formate • Format • Фoрmatы

CertificationsCertificazioni • Zertifizierungen • Certifications • Сертификаты

FOR

Special Trims • Pezzi Speciali • Formteile Pièces Spéciales • Специальные Изделия Floor Tiles

20x60 8”x24”Abita Beige

20x60 8”x24”Abita Menta

20x60 8”x24”Moda Beige

20x60 8”x24”Moda Menta

20x60 8”x24”Moda Beige Mix

20x60 8”x24”Moda Menta Mix

20x60 8”x24”Smart Beige

20x60 8”x24”Smart Menta

20x60 8”x24”Abita Lilla

20x60 8”x24”Moda Lilla

20x60 8”x24”Moda Lilla Mix

20x60 8”x24”Smart Lilla

20x60 8”x24”Abita Bianco

20x60 8”x24”Moda Bianco Mat

20x60 8”x24”Moda Bianco

9,4mm 9,4mm 10mm

20x60 8”x24” 9,4mm EN 14411 APPENDICE L BIII GL

Wall / Abita Lilla Moda Bianco Mat Moda Lilla Pocket Viola Floor / Wood Nut 20120 Wood Nut 15120 (S.WOOD Collection)

533532

Page 3: Catalogo generale CSA 2020€¦ · White body tiles Decors&Accessories 9,4mm 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Rettangolo/6 6,5x60 23/4”x24” Smart 20x60 8”x24”

41,5x41,5 161/3”x161/3”Time Bianco

Pavimento coordinato in B2GresRettificato

B2Gres passend zu WandfliesenKalibriert

Coordonnés aux carreaux de sol en B2GresRectifié

Напольная плитка из керамогранита B2GresРектифицированная

Matching B2Gres floor tilesRectified

41,5x41,5 161/3”x161/3”

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Cacao /6

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Ecru /6

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Viola /6

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Verde /6

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Bianco /6

6,5x60 23/4”x24”Rettangolo Bianco Mat /6

Piastrelle in pasta bianca Weissscherbige Fliesen Carreaux en pâte blanche Πлитка из белой глины

ABITAWhite body tiles

1,5x60 3/4”x24”Pocket Viola

1,5x60 3/4”x24”Pocket Cacao

1,5x60 3/4”x24”Pocket Ecru

1,5x60 3/4”x24”Pocket Bianco

1,5x60 3/4”x24”Pocket Verde

20x60 8”x24”Rettangolo Ecru

20x60 8”x24”Rettangolo Viola

20x60 8”x24”Rettangolo Verde

20x60 8”x24”Rettangolo Cacao

20x60 8”x24”Rettangolo Bianco

20x60 8”x24”Rettangolo Bianco Mat

10mm

41,5x41,5 161/3”x161/3”Time Beige

41,5x41,5 161/3”x161/3”Time Menta

41,5x41,5 161/3”x161/3”Time Lilla

EN 14411 APPENDICE J BIIb GL

Suggestion for layingConsigli per la posa • Ratschläge für die Verlegung • Conseil pour la pose • Советы по укладкеLONG

To obtain the best results, the pre-cut pieces (both for decors and plain tiles) must be laid with the arrow on the back of the tile always pointing in the same direction (as shown in the diagram).

Per ottenere risultati estetici ottimali, i pezzi preincisi (sia per i decori che per i fondi) vanno posati mantenendo la freccia posta sul retro della mattonella sempre nella stessa direzione (vedi disegno).

Zur Erzielung optimaler Ergebnisse im Hinblick auf die ästhetische Wirkung, je für die Dekorationen und die Unifliese, werden die gekennzeichneten Elemente so verlegt, dass der Pfeil auf der Rückseite der Fliese immer in die gleiche Richtung weist (sieheZeichnung).

Pour obtenir des résultats esthétiques irréprochables, les pièces prédécoupées (soit pour les décors que pour les fonds) doivent être posées en veillant à toujours orienter la flèche apposée au dos du carreau dans la même direction (comme indiqué sur le schéma).

Для достижения оптимального эстетического результата, элементы с насечками (как декоры, так и фоновая Πлитка) должны укладываться таким образом, чтобы нанесенная на задней стороне плиток стрелка была обращена в одном направлении (см.рисунок).

Refer to tile laying instructions inside the package.

Per istruzioni di posa seguire indicazioni all’interno della confezione.

Für Verlegehinweise beachten Sie bitte die der Packung beiliegende Anleitung.

Suivre les instructions de pose à l'intérieur del'emballage.

смотри инструкции по укладке внутри упаковки.

Considering the characteristics of this series we suggest: WALL TILES• No joint laying

FLOOR TILES INTRECCIO• 2-3 mm joint

Viste le caratteristiche della serie si consiglia: RIVESTIMENTO• Posa accostata

PAVIMENTO INTRECCIO• Fuga 2-3 mm

Im Hinblick auf die Eigenschaften der Serie es empfiehlt sich: BODENFLIESEN• Fugenfreie Verlegung

WANDNFLIESEN INTRECCIO• 2-3 mm. Fuge

Vu les caractéristiques de la série, nous conseillons : CARREAUX POUR MURS• Pose bord a bord

CARREAUX POUR SOL INTRECCIO• Joint 2-3 mm

В силу характеристик данной серии рекомендуется:НАС ТЕННА Я ΠЛИТК А• Укладка сближена

НАПОЛЬНА Я ПЛИТК А INTRECCIO• Шов 2-3 мм

Wall / Abita Bianco, Rettangolo Bianco, Rettangolo VerdeFloor / Time Menta

20x60 8”x24” 9,4mm EN 14411 APPENDICE L BIII GL

535534

Page 4: Catalogo generale CSA 2020€¦ · White body tiles Decors&Accessories 9,4mm 20x60 8”x24” Rettangolo 20x60 8”x24” Rettangolo/6 6,5x60 23/4”x24” Smart 20x60 8”x24”

Tiles with moderate shade and aspect variation

Piastrelle con media variazione di tono e disegno

Fliesen mit gemäßigt unterschiedlichen Tonalitäten und Muster

Carreaux avec modérée différence de nuance et structure

Плитка со средним изменением тона и рисунка

Tiles with random shade and aspect variation

Piastrelle con variazione random di tono e disegno

Fliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitäten und Muster

Carreaux avec différence aléatoire de nuance et structure

Плитка со случайным изменением тона и рисунка

Tiles with uniform shade appearance

Piastrelle a tono uniforme

Fliesen mit einheitliche Tonalitäten

Carreaux avec nuance uniforme

Однотонная плитка

Frost-resistant

Ingelivo

Frostsicher

Résistance au gel

Морозостойкая

Tiles with slight shade and aspect variation

Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno

Fliesen mit leicht unterschiedlichen Tonalitäten und Muster

Carreaux avec faible différence de nuance et structure

Плитка с легким изменением тона и рисунка

Thickness mm

Spessore mm

Dike mm

Epaisseur mm

Толщина мм

DIN 51130

Anti-Slip Grading

Classificazione antiscivolosità

Rutschhemmungsklassifizierung

Classification glissement

Классификация устойчивости к скольжению

DIN 51097

Anti-Slip Grading

Classificazione antiscivolosità

Rutschhemmungsklassifizierung

Classification glissement

Классификация устойчивости к скольжению

Surface abrasion group

Gruppo di usura superficiale

Abrieb

Degré de usure superficielle

Группа Истираемости Поверхности

Rectified

Rettificato

Kalibriert

Rectifié

Ректифицированная

Non-Rectified

Non Rettificato

Nicht Kalibriert

Non Rectfié

Не Pектифицированный

Light traffic. Floors suitable for areas subject to light foot traffic: for example bedrooms, bathrooms.

Medium traffic. Floors suitable for areas subject to normal foot traffic yet protected from abrasive agents such as sans, gravel and earth.

Medium-heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic yet protected from abrasive agents such as sand, gravel and earth: for example dining-rooms, living-rooms, studies in private houses.

Heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic and heavy abrasion: for example corridors, balconies, terraces, private kitchens, hotel rooms and bathrooms.

Extra-heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic and heavy abrasion: for example bars, shops, hotels, restaurants, public buildings, offices, schools, exhibition halls including all zones subject to passing.Particularly suitable for areas in direct contact with the outside.

Traffico leggero. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio leggero come ad esempio camere da letto, sale da bagno.

Traffico medio. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio normale e comunque protetti da agenti abrasivi tipo sabbia, ghiaino, terriccio:

Traffico medio forte. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio frequente e comunque protetti da agenti abrasivi tipo sabbia, ghiaino, terriccio, ecc… ad esempio: sale da pranzo, soggiorni, servizi, studi per abitazioni private.

Traffico forte. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio frequente e a forte abrasione, ad esempio: cucine, balconi, terrazzi, ingressi, camere d’albergo, corridoi.

Traffico ultra forte. Pavimenti destinati ad ambienti a calpestio frequente e a forte abrasione, ad esempio: bar, negozi, alberghi, ristoranti, edifici pubblici, uffici, scuole, sale per esposizioni, senza esclusione di alcuna zona. Particolarmente adatti per locali direttamente a contatto con l’esterno.

Leichter Gehverker. Fußböden zu Räumen bestimmt, die leichter ausgesetzt sind, z.b. Schlaf- und Badezimmer.

Normaler Gehverker. Fußböden zu Räumen bestimmt, die zu normaler Trittbelastung ausgesetzt sind und dennoch vor abrasivem material wie Sand, Kies oder Erde geschützt sind.

Mittelstarker Gehverker. Fußböden zu vor Abrasivagenzein wie Sand, Kies oder Erde geschützten Räumen bestimmt, dennoch zu häufiger Trittbelastung ausgesetzt, z.b. Esszimmer, Wohnzimmer, Büros in Privatwohnungen.

Fußböden zu Räumen bestimmt, die zu häufiger Trittbelastung sowie starker Abrasion ausgesetzt sind, z.b. Gängen, Balkönen, Terrassen, private Küchen, Hotelzimmer, Toiletten.

Besonders Starker Gehverker. Fußböden zu Räumer bestimmt, die zu starker Trittbelastung und starker Abrasion ausgesetzt sind, z.b. Bars, Geschäften; Hotels, Restaurants, öffentliche Gebäude, Büros, Schulen und Ausstellungssälen.

Petite circulation Carreaux destinés pour pièces soumises à piétinement léger comme par exemple chambres à coucher et salles de bains.

Moyenne circulation. Carreaux destinés pour pièces soumises à piétinement, normal et de toute façon protégées contre agents abrasifs comme sable, gravier, terre.

Moyenne-forte circulation. Carreaux destinés pour pièces protégées contre agents abrasifs comme sable, gravier, terre et soumises à piétinement fréquent: par exemple salle à manger, salles de séjour, études pour maisons individuelles.

Forte circulation. Carreaux destinés pour piéces soumises à piétinement fréquent et à forte abrasion: par exemple couloirs, balcons, terrasses, cuisines individuelles, chambres d’hôtel, salle de bains.

Très-forte circulation. Carreaux destinés pour piéces soumises à piétinement fréquent et à forte abrasion: par exemple cafés, boutiques, hôtels, restaurants, lieux publics, bureaux, écoles, salles pour exposition, sans exclusion d’aucun lieu soumis à piétinement.

Легкая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с небольшой интенсивностью хождения, например, спален и ванных комнат.

Средняя нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с нормальной интенсивностью хождения и защищенных от абразивных частиц типа песка, гравия, земли:

Средне-высокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с высокой интенсивностью хождения, однако защищенных от абразивных частиц типа песка, гравия, земли и.т.д., например – столовых, гостиных, туалетов, кабинетов в частных домах.

Высокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений, подверженных интенсивному хождению и сильному истиранию, например, кухонь, балконов, террас, прихожих, гостиничных номеров, коридоров.

Сверхвысокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с высокой интенсивностью хождения и сильным истиранием, например, для всех без исключения помещений баров, магазинов, ресторанов, общественных зданий, офисов, школ, выставочных залов. Она наиболее подходит для помещений с прямым выходом на улицу.

We would like to point out tht the classification of the material is compiled according to the resultas of tests carried out in our laboratories and from experience gainerd over many years in the use of our tiles.

Precisiamo che la classificazione riportata, è compilata in base ai risultati delle prove cui vengono sottoposti i prodotti nel laboratorio di ricerca interno e all’espezienza acquisita nei numerosi anni di impiego dei nostri materiali.

Wir teilen mit, dass die angegebene Klassifizirung auf jenen Testergebnissen welche unsere Einselfeuerungsprodukte in unseren eigenen Labors unterzogen werden und auf den Erfahrungen nach langjaehrigem Einsatz unserer Materialien, beruht.

Nous soulignons que la classfication donnée est faite sur la base des essais effectuées dans le laboratoire à l’interieur de notre usine sur les produits en monocuisson, autant qu’en force de l’expérience acquise dans les nombreuses annéée d’utilisation de nos materiaux.

Уточняем, что вышеуказанная классификация составлена на основании результатов испытаний продукции, проведенных в наших исследовательских лабораториях, а также опыта многолетнего использования наших материалов.

GroupGruppoGruppeGroupéГруппа

Simbologia Symboles

Symbole Условные обозначения

Classificazione delle piastrelle da pavimento per la resistenza all’usura

Eingrupplerung glasierter Bodenfliesen nach dem Oberflächen verschleisswiderstand

Classement de nos carreaux de sols selon la resistance a l’usure

Классификация напольной плитки по устойчивости к истиранию.

SYMBOLS CLASSIFICATION OF THE FLOOR TILES FOR WEAR RESISTANCE

PTV≥ 36

BS 7976

Anti-Slip Grading

Classificazione antiscivolosità

Rutschhemmungsklassifizierung

Classification glissement

Классификация устойчивости к скольжению

623622