Upload
dangduong
View
235
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Catálogo HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes dedistribución secundaria hasta 24 kV(sección general), aisladas en gasCeldas de media tensión
Power Transmission and Distribution
2 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
© Siemens AG 2007
Campo de aplicación
Características 2
Gama de productos
Celdas tipo 8DJ 3
Celdas tipo 8DH 3
Requisitos
Características, ejemplos de aplicación 4 y 5
Datos técnicos
Datos eléctricos 5 a 8
Clasificación 8
Diseño y funcionamiento
Diseño de las celdas 9
Componentes
Interruptor-seccionador de tres posiciones 10 y 11
Mecanismos de funcionamiento 11 a 13
Módulo de fusibles ACR 14 y 15
Equipos de indicación y medida 16 a 19
Conexiones de cables 20 a 30
Enclavamientos, dispositivos de inmovilización 31
Instalación
Montaje de las celdas, transporte 32
Embalaje 33
Normas
Prescripciones, disposiciones,directrices 33 a 38
Notas
38
Para más informaciones, véase
Catálogo HA 45.11: Celdas 8DJ10Catálogo HA 45.31: Celdas 8DJ20Catálogo HA 45.21: Celdas 8DJ30*) (sólo en alemán)Catálogo HA 41.11: Celdas 8DH10Suplementos a los catálogos HA 45.31/HA 41.11*) Celdas tipo 8DJ30 posibles como ejecución especial.
Sólo para tensiones asignadas de hasta 12 kV.
Anulado: Catálogo HA 40.1 · 2002
Los productos y sistemas descritos en este catálogo sefabrican y venden siguiendo un sistema de gestión de calidady medioambiente certificado (según ISO 9001 e ISO 14001).(Certificado DQS, nº de registro DQS 003473 QM UM).Este certificado es aceptado en todos los países de IQNet.
Campo de aplicaciónContenido
Página
Las celdas 8DJ y 8DH
son tipos de celdas bajo envolvente metálica, aisladas en gas, parainstalaciones interiores, como
• Celdas tipo 8DJ *), no modulares, en construcción tipo bloque,(RMU = ring-main units)– Celdas 8DJ10, con interruptores-seccionadores– Celdas 8DJ20, ejecutables con interruptores-seccionadores
e interruptores de potencia
• Celdas tipo 8DH en construcción modular – adosables y ampliables
Aplicaciones típicas
Las celdas 8DJ/8DH se aplican en redessecundarias de distribución, como p. ej.:
• Centros de transformación, de transferencia y subestaciones decompañías eléctricas privadas y municipales
• Instalaciones industriales
Aplicaciones típicas:
– Parques eólicos– Edificios singulares– Aeropuertos– Minas de lignito a cielo abierto– Estaciones de metro– Estaciones de depuración de
aguas residuales– Instalaciones portuarias– Electrificación ferroviaria– Industria del automóvil– Industria de aceites minerales– Industria química– Industria cementera
Características
R-H
A4
0-0
02
eps
R-H
A4
0-0
01
eps
R-H
A4
0-0
04
eps
Siemens HA 40.1 · 2007 3
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
R-H
A4
5-1
19
bep
s
R-H
A4
5-1
00
bep
s
Celdas 8DJ20
• Alturas 1200, 1400, 1760 mm• Celdas con interruptores-
seccionadores con/sin fusibles ACR• Celdas con interruptores de potencia• Conexión alta de cables• Para conectores de cables en T• Mecanismo de palanca extraíble• Opción: Mecanismo giratorio• Opción: Bajo envolvente para exteriores
Aplicaciones• Centros de transformación transitables• Centros compactos, de calle• Centros a pie de poste• 7,2 kV a 24 kV• Hasta 25 kA
Ejemplo:Esquema 10 (ancho 710 mm)
Ejemplo:Esquema 10 (ancho 1060 mm)
Ejemplo:Centro de transferenciacon alimentación de 20 kV
Celdas 8DH10
• Altura 1400 mm, con compartimentode baja tensión 2000 mm
• Celdas con interruptores de potencia• Celdas con interruptores-seccionadores
con/sin fusibles ACR• Celdas de medida• Celdas de seccionamiento longitudinal
(acoplamiento)• Para conectores de cables en T• Mecanismo de palanca extraíble• Sin trabajos de gas durante el
montaje o la ampliación local
Aplicaciones• Centros de transferencia de compañías
eléctricas• Celdas de distribución industriales• Subestaciones de distribución• Corrientes de derivación de hasta 630 A• Corrientes de embarrado de hasta 1250 A• 7,2 kV a 24 kV• Hasta 25 kA
Celdas 8DJ10
• Alturas 1360 y 1650 mm• Celdas con interruptores-seccio-
nadores con/sin fusibles ACR• Para conectores de cables en T• Construcción extremadamente
estrecha• Versiones de bloques
de hasta 6 derivaciones• Mecanismo de
palanca extraíble• Bajo consulta:
Mecanismo giratorio
Aplicaciones• Centros de transformación
transitables• Centros compactos• Centros de torre/bajo nivel• 7,2 kV a 24 kV• Hasta 25 kA
Celdas tipo 8DJ en construcción tipo bloqueNo modulares
Gama de productos
Celdas tipo 8DH en construcción modularAdosables y ampliables
R-H
A4
0-0
06
eps
R-H
A4
0-0
04
eps
R-H
A4
0-0
05
eps
R-H
A4
0-0
07
eps
R-H
A4
1-0
13
bep
s
4 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Ejemplos de aplicaciónCaracterísticas
Nivel de generación
Nivel dedistribución primaria
Nivel dedistribución secundariacon celdas de lasseries 8DJ y 8DH
Distribución debaja tensión
Centro de transformación decompañía eléctrica
Requisitos
Tecnología
• Envolvente primaria tripolar,metálica
• Gas aislante SF6
• Libres de mantenimiento eindependientes del clima in-clusive el módulo de fusiblesACR aislado en aire y la co-nexión de cables
• Clase de separación: Clase PM(metallic partition = separa-ción metálica)
• Interruptor-seccionador detres posiciones con extinciónmediante gas SF6
• Interruptor-seccionador detres posiciones con funciónde puesta a tierra con capaci-dad de cierre
• Interruptor de potencia al va-cío en las celdas 8DH10
• Seccionador de potencia detres posiciones con extinciónmediante gas SF6 en celdas8DJ20 y 8DH10
• Cubas soldadas y sin juntas,de acero inoxidable
• Conexión de cables diseñadacomo pieza de conexión deequipos con cono exteriorpara pasatapas segúnEN 50 181/ DIN EN 50 181con contacto atornillado oenchufable
• Conexión de cables para ter-minaciones de cables conven-cionales
Confiabilidad
• Ensayos de tipo e individuales
• Procesos de fabricaciónestandardizados con controlnumérico
• Más de 450.000 celdas8DJ/ 8DH en servicio en todoel mundo desde hace años
Calidad y medio ambiente
Sistema de gestión de calidad ymedioambiente segúnDIN EN ISO 9001 yDIN EN ISO 14001
Normas
Véase la página 33.
Seguridad personal
• Envolvente primaria sellada yprotegida contra contactosdirectos
• Fusibles ACR (alta capacidadde ruptura) y terminacionesde cables sólo accesibles siestán puestas a tierra lasderivaciones
• Maniobra sólo posible conla envolvente cerrada
• Enclavamiento lógico
• Sistema detector de tensióncapacitivo para verificar laausencia de tensión
Seguridad de servicio
• Envolvente primaria selladaque aísla de los efectos am-bientales tales comocontaminación, humedady pequeños animales
• Componentes de los meca-nismos libres de manteni-miento (IEC 60 694 /VDE 0670-1000)
• Mecanismos de interruptoresinstalados fuera de la cuba(envolvente primaria)
• Transformadores de tensióninductivos (en celdas 8DH)bajo envolvente metálica yenchufables
• Protección contra maniobrasincorrectas con enclavamien-tos lógicos
• Cuba soldada y sellada depor vida
Rentabilidad
Costes de ciclo de vidaextremadamente bajos a lolargo de toda la vida útil delproducto gracias a:
• Concepto libre demantenimiento
• Independencia de los efectosclimáticos
• Mínima demanda de espacio
• Máxima disponibilidad
Seguridad de inversión
Desarrollos innovadores, p. ej.
• Construcción modular
• Ampliación de las celdas sinnecesidad de trabajos localesde gas
• Interruptor de potencia alvacío libre de mantenimiento
• Gama de aparatos deprotección SIPROTEC
Las ilustraciones muestran,de izquierda a derecha
– Centro de transformación eninstalaciones eólicas y centrode transformación de compañíaseléctricas en áreas urbanas
– Centro de transferencia de compañíaeléctrica para plantas industriales
– Celdas 8DH10 como central deenergía de 20 kV, en el aeropuertode Nuremberg, Alemania
R-H
A4
0-0
52
eps
R-H
A4
0-0
54
eps
R-H
A40
-05
3ep
s
Siemens HA 40.1 · 2007 5
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
1) Para celdas 8DH
2) Para celdas 8DJ
Centro de transferenciade compañía eléctrica
Centro de distribuciónde compañía eléctrica,
instalación industrial
Otros centros decompañías eléctricas
Datos técnicos
Generales
Tensión asignada 7,2 a 24 kV
Tensión soportada hasta 125 kVasignada de impulsotipo rayo
Corriente asignada hasta 25 kAde corta duración
Corriente asignada en hasta 630 Aservicio continuode las derivaciones
Corriente asignada en hasta 1250 A 1)
servicio continuo del hasta 630 A 2)
embarrado
Corriente asignada de hasta 63 kAcierre en cortocircuito
Para más datos técnicos, véanse las páginas 6 a 8
Datos eléctricos
R-H
A4
0-0
13
eps
R-H
A4
0-0
56
eps
R-H
A4
0-0
55
eps
6 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Datos eléctricos de las celdas1)
Datos técnicos
Presión de Ilenado
1) Para datos eléctricos de las celdas,véanse también los catálogos deproductos HA 45.11, HA 45.31 yHA 41.11 correspondientes.
2) Valores superiores para la tensiónsoportada asignada de cortaduración a frecuencia industrial Ud
disponibles con:– 42 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactosabierta, así como
– 48 kV a través de la distancia deseccionamiento
Valores superiores para la tensiónsoportada asignada de impulsotipo rayo Up disponibles con:– 95 kV fase/fase, fase/tierra y
distancia entre contactosabierta, así como
– 110 kV a través de la distanciade seccionamiento
3) Las corrientes asignadas en ser-vicio continuo son aplicables paratemperaturas del aire ambientede máx. 40 °C. El valor mediodurante 24 horas es de máx.35 °C (según IEC 60 694 /VDE 0670-1000. Para normas,véase la página 33).
�� Hay que observar las condicionesde servicio de los equipossecundarios / de baja tensiónutilizados.
��� Rango de temperatura, corrientesen servicio continuo reducidas atemperaturas del aire ambiente> + 40 °C.
Celdas 8DJ10
Nivel deaislamientoasignado
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión soportada asignada de corta duración afrecuencia industrial Ud:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
20 282) 36 38 5023 322) 39 45 60
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
60 752) 95 95 12570 852) 110 110 145
Frecuencia asignada fr 50/60 Hz
Corriente asignadaen serviciocontinuo Ir
3)
para derivaciones hasta 400 A o hasta 630 A
para embarrado hasta 630 A
Corrienteadmisibleasignada de cortaduración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20 –
para celdas con tk = 3 s (opción) kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20 –
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Temperatura del aire ambiente T ��
– Condiciones de servicio según IEC 62 271-200 ó IEC 60 694– Temperatura del aire ambiente para celdas ���
Clase “Menos de 25 interior”– 40 hasta +70 °C
Celdas 8DJ20
Nivel deaislamientoasignado
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión soportada asignada de corta duración afrecuencia industrial Ud:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
20 282) 36 38 5023 322) 39 45 60
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
60 752) 95 95 12570 852) 110 110 145
Frecuencia asignada fr 50/60 Hz
Corriente asignadaen serviciocontinuo Ir
3)
para derivaciones hasta 400 A o hasta 630 A
para embarrado hasta 630 A
Corrienteadmisibleasignada de cortaduración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20 –
para celdas con tk = 3 s (opción) kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20 –
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Temperatura del aire ambiente T ��
– Condiciones de servicio según IEC 62 271-200 ó IEC 60 694– Temperatura del aire ambiente para celdas 8DJ20 con LST ���
– Temperatura del aire ambiente para celdas estándar ���
Clase “Menos de 25 interior”– 25 hasta +55 °C– 40 hasta +70 °C
Celdas 8DH10
Nivel deaislamientoasignado
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión soportada asignada de corta duración afrecuencia industrial Ud:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
20 282) 36 38 5023 322) 39 45 60
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up:– Fase/fase, fase/tierra, dist. entre contactos abierta kV– A través de la distancia de seccionamiento kV
60 752) 95 95 12570 852) 110 110 145
Frecuencia asignada fr 50/60 Hz
Corriente asignadaen serviciocontinuo Ir
3)
para derivaciones hasta 400 A o hasta 630 A
para embarrado hasta 630 A o hasta 1250 A
Corrienteadmisibleasignada de cortaduración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20 –
para celdas con tk = 3 s (opción) kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20 –
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50 –
Temperatura del aire ambiente T ��
Celdas sin equipos secundarios:– Condiciones de servicio según IEC 62 271-200 ó IEC 60 694– Temperatura del aire ambiente para celdas ���
Clase “Menos de 25 interior”– 25 hasta +70 °C
Celdas con equipos secundarios:– Condiciones de servicio según IEC 62 271-200 ó IEC 60 694– Temperatura del aire ambiente para celdas ���
Clase “Menos de 5 interior”– 5 hasta +55 °C
Valores de presión a 20 °C
Nivel de llenadoasignado pre paraaislamiento
1500 hPa(valorabsoluto)
Presión funcionalmínima pme paraaislamiento
1300 hPa(valorabsoluto)
Siemens HA 40.1 · 2007 7
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
1) Dependiente del cartucho fusible ACR
2) Dependiente de la corriente de paso ID de loscartuchos fusibles ACR
* Para valores mayores de los datos eléctricos, consultar.Según el tipo de serie, los valores asignados de las celdascorrespondientes son los decisivos.Véanse los catálogos de productos correspondientes.
** Los datos entre paréntesis se refieren a normas antes en vigor.
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Nivel de aislamientoasignado
Tensión soportada asignada de corta duracióna frecuencia industrial Ud kV 20 28 36 38 50
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up kV 60 75 95 95 125
Frecuencia asignada fr Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Corriente asignada enservicio continuo para
derivaciones de anillo Ir A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
salidas a transformador 1) Ir A 200 200 200 200 200
Corriente admisibleasignada de corta duración
para celdas con tk = 1 s Ik hasta kA 25 25 25 25 20
para celdas con tk = 3 s Ik kA 20 20 20 20 20
Valor de cresta de la corriente Ip hasta kAadmisible asignada
63 63 63 63 50
Corriente asignada de cierreen cortocircuito para
salidas a transformador 2) Ima kA 25 25 25 25 25
derivaciones de anillo Ima hasta kA 63 63 63 63 50
Capacidad de maniobra para interruptor de carga multiuso (Clase E3)
Secuencia de ensayo 1 Corriente asignada 100 operaciones I1 A 630 630 630 630 630
de corte de carga de red 20 operaciones I1 A 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5
Secuencia de ensayo 2a Corriente asignada de corte de anillo I2a A 630 630 630 630 630
Secuencia de ensayo 3 Corriente asignada de corte de transformador I3 A 40 40 40 40 40
Secuencia de ensayo 4a Corriente asignada de corte de cable I4a (IC y/o I6) ** A 68 68 68 68 68
Secuencia de ensayo 4b Corriente asignada de corte de línea aérea I4b A 68 68 68 68 68
Secuencia de ensayo 5 Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 63 63 63 63 50
Secuencia de ensayo 6a Corriente asignada de corte de defecto a tierra I6a (Ie)** A 60 60 60 60 60
Secuencia de ensayo 6b Corriente asignada de corte de cable y de línea I6b Aaérea bajo condiciones de defecto a tierra (HJ3 v ICL)**
35 35 35 35 35
– Corriente asignada de corte de cable bajo condiciones IL + HJ3 v ICL Ade defecto a tierra con corriente de carga sobrepuesta
630+50 630+50 630+50 630+50 630+50
Capacidad de maniobra para combinados interruptor-seccionador/fusibles
Corriente asignada de transferencia I4 A 1150 1150 830 830 830
Seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre (función de puesta a tierra del interruptor-seccionador de tres posiciones)
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Nivel deaislamiento asignado
Tensión soportada asignada de corta duracióna frecuencia industrial Ud kV
630 630 630 630 630
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up kV 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5
Corriente admisibleasignada de corta duración
para celdas con tk = 1 s Ik hasta kA 630 630 630 630 630
para celdas con tk = 3 s Ik hasta kA 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5
Valor de cresta de la corriente Ip hasta kAadmisible asignada
63 63 63 63 50
Corriente asignada de cierre Ima hasta kAen cortocircuito para
25 25 25 25 20
Datos eléctricos* de los dispositivos de maniobra (para normas, véase la página 33)
Datos técnicos
8 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Datos eléctricos* de los dispostivos de maniobra, clasificación (para normas véase la página 33)
Datos técnicos
Interruptor de potencia al vacío 3AH5 para celdas tipo 8DH10
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Nivel de aislamientoasignado
Tensión soportada asignada de corta duración Ud kVa frecuencia industrial
20 28 36 38 50
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up kV 60 75 95 95 125
Frecuencia asignada fr Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Corriente asignada en servicio continuo para derivaciones Ir A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
Corriente admisible asignada de corta duración Ik hasta kA 25 25 25 25 20
Duración de cortocircuito asignada tk s 3 3 3 3 3
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA 63 63 63 63 50
Corriente asignada de corte en cortocircuito Isc hasta kA 25 25 25 25 20
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 63 63 63 63 50
Corriente asignada de corte de cable Ic hasta A 50 50 50 50 50
Vida útil eléctrica con corriente asignada en servicio continuo Ir – –corriente asignada de corte en cortocircuito Isc – –
10 000 ciclos de maniobra50 operaciones de corte
Secuencia de maniobras asignada (según IEC 62 271-100) O–t–CO–t–CO (t = 0,3 s, t' = 3 min)
Seccionador de potencia tipo LST como interruptor de tres posiciones para celdas tipo 8DJ20 y 8DH10
Tensión asignada Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Nivel de aislamientoasignado
Tensión soportada asignada de corta duración Ud kVa frecuencia industria
20 28 36 38 50
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up kV 60 75 95 95 125
Frecuencia asignada fr Hz 50 50 50 50 50
Corriente asignada en servicio continuo para derivaciones (tipo LST) Ir A 250 ó 630
Corriente admisibleasignada de corta duración
para celdas con tk = 1 s Ik hasta kA 16 20 16 20 16 – 16 – 16 –
para celdas con tk = 3 s Ik hasta kA – 20 – 20 – – – – – –
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip hasta kA 40 50 40 50 40 – 40 – 40 –
Corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 40 50 40 50 40 – 40 – 40 –
Corriente asignada de corte en cortocircuito (según IEC 62 271-100, T 100s) Isc hasta kA 16 20 16 20 16 – 16 – 16 –
Corriente asignada de corte de cable Ic A 63 63 63 63 63 – 63 – 63 –
Secuencia de maniobras asignada (según IEC 62 271-100) – – O–t–CO–t'–CO, (t = t' = 3min, es decir: O–3 min–CO–3 min–CO)
Clasificación del interruptor-seccionador de tres posiciones
Función Clase Norma Propiedad, número de ciclos de maniobra “n”
SECCIONAMIENTO M0 IEC 62 271-102 n = 1.000 mecánicos sin mantenimiento
MANIOBRA DECARGA
M1 IEC 60 265-1 n = 1.000 mecánicos sin mantenimiento
E3 IEC 60 265-1 n = 100 con corriente asignada de corte de carga de red I1 sin mantenimienton = 5 con corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima sin mantenimiento
PUESTAATIERRA** E2 IEC 62 271-102 n = 5 con corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima sin mantenimiento
* Para valores mayores de los datos eléctricos, consultar.Según el tipo de serie, los valores asignados de las celdascorrespondientes son los decisivos.Véanse los catálogos de productos correspondientes.
Clasificación del seccionador de potencia (LST)
Función Clase Norma Propiedad, número de ciclos de maniobra “n”
SECCIONAMIENTO M1 IEC 62 271-102 n = 2.000 mecánicos sin mantenimiento
MANIOBRA M1 IEC 62 271-100 n = 2.000 mecánicos sin mantenimiento
E2 IEC 62 271-100 n = 2.000 con corriente asignada en servicio continuo Ir sin mantenimientoVida útil eléctrica prolongada sin mantenimiento
C1 IEC 62 271-100 Poca probabilidad de recebado al cortar corrientes capacitivas
PUESTAATIERRA** E2 IEC 62 271-102 n = 5 con corriente asignada de cierre en cortocircuito Ima sin mantenimiento
Clasificación del interruptor de potencia al vacío
Función Clase Norma Propiedad, número de ciclos de maniobra “n”
MANIOBRA M2 IEC 62 271-100 n = 10.000 mecánicos sin mantenimiento
E2 IEC 62 271-100 n = 10.000 con corriente asignada en servicio continuo Ir sin mantenimienton = 50 con corriente asignada de corte en cortocircuito ISC sin mantenimiento
C2 IEC 62 271-100 Mínima probabilidad de recebado al cortar corrientes capacitivas
** Con seccionador de puesta atierra con capacidad de cierre(véase bajo “Conceptos” en la página 35)
Siemens HA 40.1 · 2007 9
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
����
����
��
���
�
�
�
�
�
�
��
��
��
��
��
�
��
��
����
����
�
��
�
�
�
��
��
��
��
��
�
��
��
�
�
Estructura básica deuna celda con interruptor-seccionador
Características
• Cuba de la celda aislada engas
• Cuba de acero inoxidablesin juntas y soldada herméti-camente
• Pasatapas soldados sinjuntas hacia el módulode fusibles ACR y haciala conexión de cables
• Según la serie de celdas(8DJ u 8DH) se pueden inte-grar hasta 6 derivacionesdentro de una cuba
Diseño de las celdas
1 Pasatapas superior hacia elmódulo de fusibles ACR
2 Barras conductoras dentrode la cuba
3 Interruptor-seccionador de tresposiciones con función depuesta a tierra con capacidadde cierre
4 Cuba de la celda, soldadaherméticamente y llena degas SF6
6 Anilla de transporte
7 Cámara de fusibles ACR
8 Asidero en la cubierta paramanejar el cartucho fusible ACR
9 Cubierta del módulo defusibles ACR
10 Mecanismo de funcionamienetodel interruptor-seccionador detres posiciones
11 Panel de mando
12 Mecanismo de palanca extraíble
13 Pasatapas como interfaz tipo“A” para conector de cablescon contacto enchufable
14 Conector de cables angular(opción)
15 Compartimento de cables
16 Cubierta del compartimentode cables
17 Soporte de cables
Ejemplos
Salida a transformador(ejemplo: Celda 8DJ20)
Nivelde mando
2 Barras conductoras dentrode la cuba
3 Interruptor-seccionador detres posiciones con función depuesta a tierra con capacidadde cierre
4 Cuba de la celda, soldadaherméticamente y llena degas SF6
5 Dispositivo de alivio de presión
6 Anilla de transporte
9 Cubierta
10 Mecanismo de funcionamientodel interruptor-seccionador detres posiciones
11 Panel de mando
12 Mecanismo de palanca extraíble
13 Pasatapas como interfaz tipo“C” para conector de cablescon contacto atornillado (M16)
14 Conector de cables en T(opción)
15 Compartimento de cables
16 Cubierta del compartimentode cables
17 Soporte de cablesDerivación de anillo(ejemplo: Celda 8DJ20)
Nivelde mando
Diseño y funcionamiento
10 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
����
����
��
��
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Características
• Posiciones: “CERRADO” –“ABIERTO” – “A TIERRA”
• Ejecución como aparato multi-cámara con las funciones de
– interruptor-seccionador y– seccionador de puesta a tierra
con capacidad de cierre
• Accionamiento a través defuelle metálico soldado her-méticamente en la placa fron-tal de la cuba
• Contactos independientes delclima situados dentro de lacuba llena de gas
• Libre de mantenimiento parainteriores según IEC 60 694 yVDE 0670-1000
• Equipamiento secundarioindividual
• Funciones de maniobra comointerruptor-seccionadormultiuso (clase E3) según
– IEC 60 265-1/– VDE 0670-301* y– IEC 62 271-102/– VDE 0671-102*
Funcionamiento
En la cámara con los contactosfijos gira el eje de maniobra conlos contactos móviles.
Las aletas de compresiónsolidarias con el eje de manio-bra dividen la cámara en dossubcámaras variables en fun-ción del ángulo de rotación.
Durante el movimiento demaniobra las aletas de compre-sión generan una diferencia depresión entre las subcámaras. Elgas SF6 se expande a través deuna tobera, dirigiéndolohacia el arco de apertura yextinguiéndolo en un tiempomínimo.
No es necesario enclavamientoya que las posiciones“CERRADO” y “A TIERRA” no sepueden activar simultánea-mente.
Disponibilidad de losmecanismos de funcionamiento
Componentes
Tipo deceldas
Mecanismode palancaextraíble
Mecanismogiratorio
8DJ10 estándar bajoconsulta
8DJ20 estándar opción
8DH10 estándar –
* Para normas, véase la página 33
R-H
A3
5-0
47
eps
Contacto fijo
Cámara de maniobra
Contacto móvil completo
Aleta de compresión (con tobera)
Vista despiezada
Eje de maniobra
Interruptor-seccionadorde tres posiciones
Funciones de maniobra (para descripción de los procesos de maniobra, véase la página 11)
Posición“ABIERTO“
Posición“A TIERRA“
Posiciones
“CERRADO“,
“ABIERTO“,
“A TIERRA“
Panel de mando conindicadores deposición para meca-nismo de palancaextraíble (estándar)
Panel de mando conindicadores deposición para meca-nismo giratorio(opción para 8DJ20)
Posición“CERRADO“
R-H
A4
0-0
63
aep
s
R-H
A4
0-0
64
aep
s
R-H
A4
0-0
65
aep
s
R-H
A4
0-0
61
aep
s
R-H
A4
0-0
62a
eps
R-H
A4
0-0
60
aep
s
Siemens HA 40.1 · 2007 11
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Accionamiento giratorio
Aislamiento por SF6
R-H
A4
0-0
66
bep
sR-
HA
40
-06
7b
eps
CERRADO
* Para normas, véase la página 33
Componentes
Maniobra de cierre
Durante esta maniobra el ejecon los contactos de cuchillamóviles se desplaza de laposición “ABIERTO“ a laposición “CERRADO“.
La fuerza acumulada en elmecanismo de resorte garan-tiza una alta velocidad de cierrey una conexión segura delcircuito principal.
Debido a su gran rigidezdieléctrica, el gas SF6 evita elencendido prematuro del arcoen los precontactos de loscontactos fijos.
Maniobra de apertura
Durante esta maniobra elgas SF6 se comprime en lacámara de maniobra.
El gas comprimido y que salepor las toberas de los contac-tos de cuchilla en movimientorefrigera el arco de apertura en-tre los contactos y lo extinguede forma segura en pocomilisegundos.
La distancia de seccionamientoestablecida tras la maniobra deapertura cumple las condicio-nes para distancias de secciona-miento según
– IEC 60 265-1/VDE 0670-301 * y
– IEC 60 694/VDE 0670-1000 *
La circulación del gas en lacámara debida al movimientode maniobra permite cortar conseguridad tanto corrientes decarga como también pequeñascorrientes en vacío.
Maniobra de puesta a tierra
La maniobra de “PUESTA ATIERRA” se ejecuta con lapalanca de maniobra de laposición “ABIERTO” a la posición“A TIERRA”.
Características
• Vida útil mecánica conmás de 1000 ciclos demaniobra
• Las piezas sometidas aesfuerzos mecánicos sonde materiales inoxidables
• Los cojinetes norequieren lubricación
• Mando manual conayuda de una palancaencajable con movimien-to vertical (= mecanismode palanca extraíble)
• Opción:Mando motorizado
• Panel de mando concorredera de maniobracon las escotadurascorrespondientes: Evita lamaniobra directa del inte-rruptor-seccionador detres posiciónes desde laposición “CERRADO” ala posición “A TIERRA” através de la posición“ABIERTO”; ello permiteoperar el interruptor-sec-cionador de tres posicio-nes en calidad de inte-rruptor-seccionador o deseccionador de puesta atierra con capacidad decierre.
Mecanismo manual
Para su descripción, véasela página 12
Mecanismo motorizado
Para su descripción, véasela página 13
Mecanismode palanca extraíblecon interruptor-seccionadorde tres posiciones
1 Interruptor-seccionador de tres posiciones2 Engranaje 3 Cuba 4 Balancín5 Mecanismo de palanca extraíble 6 Palanca de maniobra encajable
ABIERTO
A TIERRA
Mecanismos de funcionamiento
Interruptor-seccionadorde tres posiciones Mecanismos de funcionamiento
12 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
1) Según recomendación VDN */VDEW *** Asociación de explotadores de red VDN e.V.
dentro del VDEW en Alemania (a partir del 2003)
** Unión de centrales eléctricas alemanasVDEW e.V.
Mecanismo manual(mecanismo de palanca extraíble)
El interruptor-seccionador de tresposiciones se acciona a través deun balancín de fuelle metálicosoldado herméticamente en lacuba.
Mecanismo a resorte
El mecanismo a resorte se empleapara interruptores-seccionadoresde tres posiciones en derivacionesde anillo (como interruptor paracable de anillo).
Los movimientos de maniobra seejecutan con independencia de lavelocidad de accionamiento.
Mecanismo a resorte/con acumulación de energía
El mecanismo a resorte/conacumulación de energía se utilizapara interruptores-seccionadoresde tres posiciones en salidas atransformador (como interruptorde transformador).
Las operaciones de maniobra serealizan como en el mecanismoa resorte. Para el disparo por fusi-ble ACR o disparador shunt deapertura se dispone de un acumu-lador de energía.
No se requiere ninguna operaciónde tensado o carga para el acu-mulador de energía, ya que éste secarga al efectuar la maniobrade la posición “DISPARADO” a laposición “ABIERTO”. Gracias a esteacumulador de energía pretensadose asegura que el combinadointerruptor-seccionador/fusiblespueda cortar de manera seguracualquier tipo de defecto inclusodurante la operación de cierre.
Tras un disparo, el indicador de po-sición muestra una barra roja.
Accionamiento del mecanismo
• Estándar: Mecanismo depalanca extraíble
• Opción: Mecanismogiratorio para 8DJ20
• Opción para mecanismos depalanca extraíble y mecanismosgiratorios: Palancas de maniobradiferentes 1) para los mecanismosdel interruptor-seccionador y delseccionador de puesta a tierracon capacidad de cierre.
Para disponibilidad de losmecanismos de funcionamiento,véase la página 10.
Componentes
Mecanismos de palanca extraíble Mecanismos giratorios
Ejemplos en ejecución VDEW
Mecanismo a resortepara derivaciones de anillo
Mecanismo a resortepara derivaciones de anillo
Mecanismo a resorte/con acumulación de energía parasalidas a transformador
Mecanismo a resorte/con acumulación de energía parasalidas a transformador
Mecanismos defuncionamiento
R-H
A4
0-0
68
eps
R-H
A4
0-0
70
eps
R-H
A4
0-0
69
eps
R-H
A4
0-0
71
eps
Siemens HA 40.1 · 2007 13
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
R-H
A4
0-0
73
eps
R-H
A4
0-0
92
eps
11
8
51
2
3
4
6
7
10
9
Mecanismo motorizado(opción)
Los mecanismos manuales de lasceldas 8DJ/8DH pueden equipar-se con mecanismos motorizadospara el interruptor-seccionadorde tres posiciones.
Tensiones de mando para losmecanismos motorizados:– 24, 48, 60, 110, 220 V c.c.– 50/60 Hz 110 y 230 V c.a.
Mando:
• Mando local medianteconmutador de balancín(opción en celdas 8DJ)o pulsadores (opción)
• Mando a distancia (estándar)cableado a bornes
Disparador shunt de apertura(opción)
Los mecanismos a resorte/ conacumulación de energía puedenequiparse con un disparadorshunt de apertura. A través desu bobina magnética, este dispa-rador permite abrir el interruptor-seccionador de tres posiciones adistancia por vía eléctrica, p. ej.en caso de disparo por sobre-temperatura del transformador.
Para no sobrecargarlo térmica-mente en caso de que existauna señal permanente, el dispa-rador shunt de apertura se de-sactiva por medio de un bloquede contactos auxiliares acopladomecánicamente al interruptor-seccionador de tres posiciones.
Bloque de contactosauxiliares (opción)
Cada mecanismo del interrup-tor-seccionador de tres posicionespuede equiparse opcionalmentecon un bloque de contactos auxi-liares para señalizar la posición:
• Para celdas 8DJ:– Función de interruptor-
seccionador: CERRADO yABIERTO: 1 NA + 2 NC
– Función de seccionador depuesta a tierra: CERRADO yABIERTO: 1 NA + 1 NC
• Para celdas 8DH:– Función de interruptor-
seccionador: CERRADO yABIERTO: 2 NA + 2 NC
– Función de seccionador depuesta a tierra: CERRADO yABIERTO: 2 NA + 2 NC
Componentes
1 Regleta de bornes situada en lacaja del mecanismo
2 Bloque de contactos auxiliares
3 Contactores auxiliares delmecanismo motorizado paraautorretención del motor
4 Mecanismo motorizado
5 Indicador de posición para elinterruptor-seccionador de tresposiciones
6 Mando manual del mecanismode palanca extraíble para lafunción de puesta a tierra
7 Mando de emergencia delmecanismo de palancaextraíble para la función deinterruptor-seccionador
8 Mecanismo de funcionamientopara el interruptor-seccionadorde tres posiciones (acoplado almecanismo motorizado)
9 Estándar en mecanismomotorizado: Dispositivo deinmovilización (no representado)
Dispositivos en mecanismos de funcionamiento (ejemplo en celda 8DJ20)
10 Regleta de bornes situada en lacaja del mecanismo
11 Disparador shunt de apertura
Mecanismo a resorte en derivación de anillo
Mecanismo a resorte/con acumulación de energíaen salida a transformador
Abreviaturas:
NA = contacto normalmente abiertoNC = contacto normalmente cerrado
Capacidad de maniobra asignada
Tensión asignadade aislamiento
250 V c.a./c.c.
Grupo deaislamiento
C segúnVDE 0110
Corrientepermanente
10 A
Capacidad de cierre 50 A
Datos técnicos de los contactos auxiliares
Capacidad de corte
Accionamiento porcorriente alternacon 40 Hz a 60 Hz (c.a.)
Tensión Corrientede servicio en servicio
continuoV A
Accionamiento porcorriente continua (c.c.)
Tensión Corr. en servicio cont.de servicio óhmica inductiva,
T=20 msV A A
hasta 230 10 24 10 10
48 10 9
60 9 7
110 5 4
220 2,5 2
Mecanismos defuncionamiento
14 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
��
����
���
��
� � �
� �
� �
��
����
���
��
R-H
A4
0-0
75
bep
s
���
Módulo de fusibles ACR
Componentes
Ejecución
• Para celdas con interrup-tor-seccionador
• Cartuchos fusiblesACR según DIN 43 625(dimensiones principales)con percutor enejecución “media”según IEC 60 282-1/VDE 0670-4 *
– para proteger transforma-dores contra cortocircui-tos
– con selectividad – si seeligen bien – respecto alos dispositivos situadosaguas arriba y aguasabajo
– aislamiento unipolar
• Se cumplen los requisi-tos para combinados in-terruptor-fusibles de me-dia tensión
• Selección de fusibles ACRpara transformadores
• Independientes del climay libres de mantenimien-to con cámaras de fusi-bles de resina colada
• Módulo de fusibles unidoal interruptor-seccionadorde tres posiciones a tra-vés de pasatapas solda-dos y barras conductoras
• Disposición del módulode fusibles
– sobre la cuba en lasceldas 8DJ10, 8DJ20 y8DH10
• Los fusibles sólo puedensustituirse si está puestaa tierra la derivación
• Opción:Con disparador shunt deapertura
• Opción:“Señal de disparado” delinterruptor de transfor-mador para señalizacióneléctrica a distancia conun contacto NA
Montaje de uncartucho fusible ACR
R-H
A4
0-0
74
bep
s
Panel de mando de unasalida a transformador
Indicación “CERRADO”,mecanismo manual o motorizado
Indicación “ABIERTO”
Indicación “fusible ACR disparado” o“disparador shunt de apertura disparado”
Tras este tipo de disparo, para podertensar el resorte hay que conmutar elmecanismo a la posición “ABIERTO”
Seguidamente, con ayuda del interruptor-seccionador de tres posiciones, puedeefectuarse la puesta a tierra y p. ej.sustituirse el fusible.
Módulo de fusibles
1 Cámara de fusibles
2 Cartucho fusible ACR
3 Percutor del cartucho fusible ACR yreenvío para disparar el mecanismoa resorte/con acumulación de energía
4 Pasatapas
5 Cuba
6 Tapa con junta
7 Pasador para disparar el mecanismoa resorte/con acumulación de energía
Representación esquemáticadel disparo del fusible
Sin disparo
Disparo por percutor
Disparo por sobrepresión, p. ej.cartucho fusible ACR insertadoincorrectamente
* Para normas, véase la página 33
Funcionamiento
Cuando se funde uncartucho fusible ACR sedispara el interruptor através de un reenvíosituado en la tapa de lacámara de fusibles(véase la ilustración).
Una protección térmicaprotege la cámara defusibles si no se fundenéstos, p. ej. si está malinsertado el fusible. Lasobrepresión así creadadispara el interruptora través de una mem-brana en la tapa de lacámara de fusibles y unmecanismo de reenvío. Conello se corta la corriente an-tes de que pueda aparecerun daño irreparable en lacámara de fusibles.
Esta protección térmicaactúa con independenciadel modelo y tipo con-structivo del fusible ACRutilizado. Al igual que elfusible, es libre de mante-nimiento e independientede influencias climáticasexternas.
Además, los fusibles ACR deSiemens habilitan el percu-tor en función de la tempe-ratura, lo que permite dis-parar el interruptor-seccio-nador ya en la zona de so-brecarga del fusible. Estopermite evitar un calenta-miento inadmisible dela cámara de fusibles.
Acceso a ysustitución decartuchosfusibles ACR
• Desconectar y ponera tierra la salida atransformador
• Seguidamente,sustituir a manoel cartucho fusibleACR
Siemens HA 40.1 · 2007 15
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Correspondencia entre fusi-bles ACR y transformadores
La tabla adjunta muestra loscartuchos fusibles ACR 3GDrecomendados (datos eléctri-cos válidos para temperaturasdel aire ambiente hasta 40 °C)para la protección de transfor-madores.
Recomendación
El interruptor-seccionador detres posiciones localizado enla salida a transformador(interruptor de transformador)ha sido combinado y ensaya-do * con cartuchos fusibles ACR3GD de Siemens.
Las celdas Siemens de lostipos 8DJ y 8DH permitentambién proteger transforma-dores con potencias asignadasde hasta 2000 kVA. Para talesaplicaciones se ruega consultar.
Normas
Cartuchos fusibles ACRcon percutor en ejecución“media” y para energía dedisparo 1± 0,5 Joule según
• IEC 60 282-1 / VDE 0670-4 *
• IEC 60 787 / VDE 0670-402
• DIN 43 625dimensiones principales
Correspondencia entre fusibles ACR y transformadores, potencias del transformador
Componentes
Tensiónasignadade la red
kV
TransformadorPotenciaasignada SN
kVA
Impedanciarelativade corto-circuito uk
%
Corrienteasignada I1
A
Corriente asign. en servicio contin. del cartucho fusible ACRValor Valormínimo máximo
A A
6 a 7,2 5075
100
444
4,87,29,6
161620
161625
125160200
444
12,015,419,2
253240
253240
250315400
444
24,030,338,4
505063
5063
100
500630
44
48,061,0
6380
100100
10 a 12 5075
100
444
2,94,35,8
101016
101016
125160200
444
7,29,3
11,5
162025
162025
250315400
444
14,518,323,1
253240
324050
500630800
445 a 6
29,036,446,2
506363
638080
1000 5 a 6 58,0 80 100
13,8 5075
100
444
2,13,24,2
61010
61010
125160200
444
5,36,78,4
161616
161620
250315400
444
10,513,216,8
202532
253232
500630800
445 a 6
21,026,433,5
405050
505050
1000 5 a 6 41,9 63 63
15 a 17,5 5075
100
444
1,92,93,9
61010
61010
125160200
444
4,86,27,7
101616
101620
250315400
444
9,712,215,5
202532
252532
500630800
445 a 6
19,324,330,9
324050
405050
10001250
5 a 65 a 6
38,548,2
6363
6380
24 5075
100
444
1,52,22,9
66
10
66
10
125160200
444
3,64,75,8
101016
101016
250315400
444
7,39,2
11,6
162020
162025
500630800
445 a 6
14,518,223,1
253232
324032
1000125016002000
5 a 65 a 65 a 65 a 6
29,036,046,557,8
405063
bajo consulta
405080
bajo consulta* Para normas, véase la página 33
16 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Indicadores de cortocircuito/defecto a tierra (opción)
En cada derivación de anillo es posibleinstalar, a elección, un indicador trifási-co de cortocircuito o de defecto a tierra.
Características
• Aplicación dependiente de la red
• Señal óptica si se sobrepasa un valorde reacción preseleccionado
• Rearme/reset, según el tipo– manual– automático tras ajuste previo (p.ej. 2 h)
• Con sensores
• Unidad de indicación, caja extraíblepara montaje empotrado en panel,según tipo
• Valores de reacción ajustables(según tipo del aparato)
• Opción:Señalización eléctrica a distancia me-diante contactos auxiliares (1 NA +1 NC), como contacto de paso (W) ocontacto permanente (D), ajustablessegún tipo del aparato.
Indicador de cortocircuito ALPHA M Indicador de cortocircuito ALPHA E
Indicador de cortocircuito/defecto a tierra EKA-3
R-H
A4
0-0
95
eps Indicador rojo:
El indicador de cortocircuitoha respondido
Indicadores de cortocircuito/defecto a tierra(ejemplos)
Indicador de defecto a tierra EKA-3/1
Indicador de cortocircuito IKI-10 V2 SP Indicador de cortocircuito Opto F
1) Para otros tipos y marcas, consultar.
2) Tensión auxiliar externa necesaria(120 V c.a. ó 240 V c.a.).
3) Se requiere alimentación de energía para el indicador LED(indicación mediante una batería montada o tensión 12 V c.a.hasta 60 V c.a.).
4) Se requiere tensión auxiliar externa (50 Hz, 230 V c.a.), aparatoinclusive acumulador integrado.
5) Marca Horstmann.
6) Marca Kries Energietechnik.
7) Sensor montado alrededord = 110 mm.
Componentes
Equipos de indicación y medida
Selección de indicadores de cortocircuito y defecto a tierra
Indicador tipo 1) Rearme/reset
ma- automáticonual tras ajuste
previo
Rearme a distancia:A: por aliment. aux.B: por contacto NA(libre de potencial)
Rearme automático trasrestablecimiento de laalimentación de tensiónauxiliar
Valores de reacción
Corriente decortocircuito IK (A)Estándar, otrosvalores bajo consulta
Valores de reacción
Corriente de defecto atierra IE (A)Estándar, otrosvalores bajo consulta
Opc.: Señ. a dist.
W (señal de paso= estándar)
D (señalpermanente= opción)
Indicador de cortocircuito
ALPHA M 5) x – – – 400, 600, 800, 1000 – W, D
ALPHA E 5) x 2 h ó 4 h A (12-60 V c.a./c.c.) – 400, 600, 800, 1000 – W, D
GAMMA 5.0 2) 5) x • 4 s tras restableci-miento de red
• 2 h ó 4 h
– x (50 Hz, 230 V c.a.) 400, 600, 800, 1000 – W, D
ALPHA –automatic 5)
x 3 h A (12-60 V c.a./c.c.) – autoajuste, variaciónde corriente con150 A w D i w 300 A,tiempo de reacción:t w 20 ms
– W, D
KA-Opto F 3) 5) con3 indicadores LED
x tras 2 h ó 4 h B (1NA) – 400, 600, 800, 1000 – W, D
IKI-10 V2 SP 6) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) – 400, 600, 800, 1000 – W, D
IKI-10 V2 L 6) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) x (50/60 Hz, 110-230 V c.a.) 400, 600, 800, 1000 – W, D
Indicador de defecto a tierra/cortocircuito
EKA-3 4) 5) – – – x (50 Hz, 230 V c.a.) 450 40, 80, 160 W, D
DELTA M 5) x – – – 400, 600, 800, 1000 200 W, D
DELTA E 5) x tras 2 h ó 4 h A (12-60 V c.a./c.c.) – 400, 600, 800, 1000 200 W, D
KA-Opto F+E 5) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) – 400, 600, 800, 1000 40, 60, 80 W, D
IKI-10 V2 SP/ES 6) 7) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) – 400, 600, 800, 1000 10% ó 25% de IK W, D
IKI-10 V2 L/ES 6) 7) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) x (50/60 Hz, 110-230 V c.a.) 400, 600, 800, 1000 10% ó 25% de IK W, D
Indicador de defecto a tierra
EKA-3/1 4) 5) – – – x (50 Hz, 230 V c.a.) – 40, 80, 160 W, D
IKI-10 V2 L/ES 6) 7) x tras 2 h ó 4 h B (1NA) x (50/60 Hz, 110-230 V c.a.) – 30, 55, 80, 100 W, D
R-H
A4
0-0
96
eps
R-H
A4
0-0
97
eps
R-H
A4
0-0
98
eps
R-H
A4
0-0
94
aep
sR-
HA
40
-10
0ep
s
R-H
A4
0-0
99
eps
Siemens HA 40.1 · 2007 17
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Indicador dedisposición de servicio
Características
• Autovigilante, fácil de leer
• Independiente de las variacio-nes de la temperatura y de lapresión
• Independiente de la altitud deemplazamiento
• Responde solamente antevariaciones de la densidaddel gas
• Opción: Contacto de señaliza-ción “1 NA” para señalizacióneléctrica a distancia
Funcionamiento
Para indicar la disposición deservicio hay instalada en el inte-rior de la cuba una caja mano-métrica hermética al gas.
Un imán de acoplamiento fijadoen el extremo inferior de la cajamanométrica transmite su posi-ción a una armadura a través dela cuba no magnetizable de lacelda. La armadura mueve en-tonces el indicador de disposi-ción de servicio.
Se indican solamente las varia-ciones de densidad del gas, quees el factor determinante parala rigidez dieléctrica en caso depérdida de gas, pero no las va-riaciones en la presión del gascausadas por temperatura. Elgas contenido en la caja mano-métrica está a la misma tempe-ratura que el de la celda.
Como la presión sufre el mismocambio en ambos volúmenesde gas se compensa de estaforma el efecto de la tempera-tura.
3 Caja manométrica
4 Acoplamientomagnético
5 Indicador rojo:No dispuesto
6 Indicador verde:Dispuesto
Principiode la supervisión del gascon indicador de disposiciónde servicio
����
����
��
��
�
��
�
Cuba de acero inoxidablellena de gas SF6, presiónrelativa 500 hPa a 20 °C
Indicadorde disposiciónde servicio
Supervisión del gas
Indicador en elpanel de mando:Dispuesto
1
R-H
A4
0-0
77
eps
1 Indicador verde: Dispuesto(Indicador rojo: No dispuesto)
2 Contacto deseñalización (opción)para señalizacióneléctrica a distancia
R-H
A4
0-0
93
eps
Montaje del indicador de disposición deservicio en la cuba de la celda
1
Indicador de disposición de servicio
2
Equipos de indicación y medida
Componentes
18 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Componentes
Equipos de indicación y medida (verificación de la ausencia de tensión)
Sistemas detectores detensión según IEC 61 243-5/VDE 0682-415
• Para verificar la ausencia detensión
• Sistemas detectores– Sistema LRM con indicador
enchufable– Sistema LRM con indicador
integrado, tipo VOIS+– Sistema LRM con indicador
integrado, con ensayo derepetición de la interfazintegrado, con ensayo defuncionamiento integrado,tipo CAPDIS-S1+
– Sistema LRM con indicadorintegrador, con ensayo derepetición de la interfazintegrado, con ensayo defuncionamiento integrado,con relé de señalizaciónintegrado, tipo CAPDIS-S2+
Sistemas detectores detensión echufables
• Estándar: Sistema HR
• Opción: Sistema LRM
Opción: Sistemas detectoresde tensión integrados comosistema LRM:
• VOIS+
• CAPDIS-S1+
• CAPDIS-S2+(precisa alimentación auxiliarpara señalización)
Montaje de los sistemasdetectores de tensión
• Estándar: En cada deri-vación de anillo y deinterruptor de potencia
• Opción: En salidas atransformador
Características de lossistemas detectores detensión enchufables
• Con indicador de tensión:– Sistema HR (estándar)– Sistema LRM (opción)
• Verificación fase a fasede la ausencia de ten-sión enchufando el apa-rato en las hembrillascorrespondientes
• El indicador de tensiónparpadea intermitente-mente en presencia dealta tensión
• Indicador apto para ser-vicio permanente
• Protegido contra contactosdirectos
• Con ensayos individuales
• Sistema de medida eindicador de tensiónensayables
• Sin tensión auxiliar
Características de lossistemas detectores detensión integrados
VOIS+
• Indicación integrada (display),sin alimentación auxiliar
• Con indicación “A1” hasta“A3” (véase la leyenda)
• Libre de mantenimiento
• Con punto de medicióntrifásico integrado para com-paración de fases (tambiénadecuado para indicador detensión enchufable)
• Grado de protección IP 67,rango de temperatura–25 °C a +55 °C
CAPDIS-Sx+
Características comunes
• Libres de mantenimiento
• Indicación integrada (display),sin alimentación auxiliar
• Con ensayo integrado derepetición de las interfaces(autocomprobante)
• Con ensayo de funciona-miento integrado (sin ali-mentación auxiliar) pulsan-do el botón de “ensayo defuncionamiento del aparato”
• Con punto de medicióntrifásico integrado para com-paración de fases (tambiénadecuado para indicador detensión enchufable)
• Grado de protección IP 54,rango de temperatura–25 °C a +55 °C
• Con circuito capacitivo
R-H
A4
0-1
03
eps
R-H
A4
0-1
02a
eps
Indicador de tensión
enchufable
por fase en elfrente de la celda
Sistema detector de tensión integrado
CAPDIS-S1+, CAPDIS-S2+
�� �
���
��
�
���
��� ��� ��
����
��
Indicadores y sistemas detectores
Indicación de tensión
a través de divisor capacitivo
– C1 Electrodo de acoplamiento capacitivo integrado enel pasatapas
– C2 Capacidad de la pieza acopladora (así como de loscables de conexión del sistema detector de tensión)respecto a tierra
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A0 CAPDIS-S2+: Tensión de servicioausente
A1 Tensión de servicio presente
A2 – Tensión de servicio ausente– Para CAPDIS-S2+:
Falta alimentación auxiliar
A3 Fallo en fase L1, tensión deservicio en L2 y L3 (paraCAPDIS-Sx+, también indicaciónde defecto a tierra)
A4 Tensión (no de servicio) presente
A5 Indicación de “ensayo de funciona-miento del aparato” aprobada
A6 Indicación de “ERROR”, p.ej. si faltatensión auxiliar(véase: “Indicación de error M4”,pág. 19)
Símbolos indicados
VOIS+ CAPDIS-S1+ CAPDIS-S2+
R-H
A4
0-1
04
eps
���� �� ���� ��
�����
���� ��
����
����
���
ULE = UN / 3 en servicio nominal en red trifásica
U2 =Tensión en la interfaz (para sistemas detectores detensión enchufables), o en el punto de medición(para sistemas detectores de tensión integrados)
Indicador HRenchufado
CAPDIS-S1+ ó -S2+monfaje fijo
Indicador de tensión integrado VOIS+
Siemens HA 40.1 · 2007 19
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Características de CAPDIS-S1+
• Sin alimentación auxiliar
• Con indicación “A1” hasta“A5” (véase la leyenda,página 18)
• Sin supervisión de la disposi-ción de servicio
• Sin relé de señalización(es decir, sin contactosauxiliares)
Características de CAPDIS-S2+
• Con indicación “A0” hasta“A6” (véase la leyenda, página18)
• Sólo pulsando el botón de“ensayo de funcionamientodel aparato”: Indicación de“ERROR” (A6), p.ej. si faltatensión auxiliar
• Con supervisión de la disposi-ción de servicio (precisa ali-mentación auxiliar externa)
• Con relés de señalizaciónintegrados para las indicacio-nes “M1” hasta ”M4” (precisaalimentación auxiliar):
– “M1”: Tensión de serviciopresente en fases L1, L2, L3
– “M2”: Tensión de servicioausente en fases L1, L2, L3(=indicación activa de cero)
– “M3”: Defecto a tierra o fallode tensión, p.ej. en una fase
– “M4”: Falta alimentaciónauxiliar externa (con tensiónde servicio presente o ausente)
Verificación de coincidenciade fases
• Verificación de coincidenciade fases con un comparadorde fases – puede pedirse porseparado
• Manejo a prueba de contac-tos directos del comparadorde fases al enchufarlo en lastomas capacitivas (pares dehembrillas) de la celda o deri-vación.
Fig. 1: Indicador detensión, sistema HRenchufado (estándar)
Fig. 2: Sistemadetector de tensión,CAPDIS-S1+, integrado(opción)
Fig. 3: Sistemadetector de tensión,sistema HR
Sistemas detectores de tensión(ejemplos: sistemas HR y CAPDIS-S1+)
R-H
A4
0-0
78
bep
sR-
HA
40
-07
9b
eps
R-H
A4
0-1
02
eps
Fig. 3
R-HA40-101.eps
Fig. 2
R-H
A4
0-0
88
epsFig. 1
Verificación de coincidencia de fasesComparadores de fases
R-H
A4
0-0
59
eps
Marca Pfisterer, tipo EPV– Para sistemas detectores
de tensión enchufables– Para sistemas detectores de tensión
integrados (CAPDIS-S1+, S2+)
R-H
A4
0-0
89
eps
Marca Horstmann, tipo ORION 3.0aplicable como equipo combinado para– Comparación de fases– Comprobación de interfaces en las celdas– Detección de tensión para sistemas
HR y LRM, así como CAPDIS-S1+ y -S2+
R-H
A3
5-1
24ep
s
1 = Botón de “ensayo de funcionamiento del aparato”
1
Componentes
Equipos de indicación y medida (verificación de la ausencia de tensión)
Marca Kries, tipo CAP-Phaseaplicable como equipo combinado(HR y LRM) para– Detección de tensión– Ensayo de repetición– Comparación de fases– Dirección del campo giratorio– Ensayo internoEl equipo no precisa batería.
u otras marcas
20 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Conexión estándarConexión de cables dobles (ejemplos para K+K)Para marcas y tipos, veáse la página 21
���
�� �
���
���
� �
���
� �
�� � ����
���
��
���
����������� ������
� ��
� ��
� ���
����
�
������
���
���
��
���
���
�
������
����
���
��� ��
�
� �
�
� �
Cubierta del compartimentode cables, estándar
Cubierta del comparti-mento de cables,profundizada por25 mm
• posible b.c. = bajo consulta
Ejemplo para altura totalde la celda de 1400 mm
Cubierta del comparti-mento de cables,profundizada por300 mm
Cubierta del comparti-mento de cables,profundizada por105 mm
1 Cubierta del compartimento de cables
2 Conector de cables en T o conectorde cables
3 Conector de acoplamiento
���
�� �
���
���
���
�� �
���
��
���
�� �����
�
�
Cubierta del compartimentode cables, estándar
B Medida para pasatapas comointerfaz tipo “C” con contactoatornillado (M16)
* Espacio máx. de montaje paracables y/o descargadores desobretensión
** Medida “a” dependiente del tipo deconector de cables
*** Profundidad de la abertura en el piso
Cubierta profundizada del comparti-mento de cables en celdas 8DH consistema de absorción de presión(altura total de la celda 1700 mm):
Combinaciones deconexión posibles
1) Con una altura total de la celda de1200 mm ó 1360 mm, los conecto-res de cables en T del cable doblepenetran en el sótano de cables
2) No hay combinaciones de conexiónde cables dobles (K+K) disponibleactualmente en el mercado parauna cubierta del compartimento decables profundizada por +50 mm
Disposiciónde lascombina-ciones deconexión
Cubierta del compartim.de cables requeridaprofundizada por … mm
+25 +105 +150 +300
K + K – • – •
• posible – no posibleK = Conector de cables
Conexiones de cables
Componentes
Celda Altura total de lacelda
Cubierta del compartimento de cables requerida profundizada por …
tipo mm Estándar +25 mm +50 mm +105 mm +150 mm +300 mm
8DJ10 1360 1) • b.c. – 2) • b.c. •
1650 • b.c. – 2) • b.c. •
8DJ20 1200 1) • • – 2) • b.c. •
8DJ20 / 8DH10 1400 • • – 2) • b.c. •
8DJ20 1760 • • – 2) • b.c. •
La medida a depende de la marca y el tipo de los conectores de cables
Marca Tipo Medida a (mm)
Tyco Electronics RSTI-58xx + RSTI-CC-58xx 101
nkt cables CB 24-630 + CB 24-630 101
Südkabel SET (12/24) + SET (12/24) B190
Euromold AGTL 20/630 + AGTL 20/630 B190
Euromold (K) 400 TB/G + (K) 400 TB/G B245
Siemens HA 40.1 · 2007 21
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Conexión de cables
1) Cubierta del compartimento de cables cerrada hacia abajo
2) Tendido del cable en marco base ampliado con disposición K + K
Conectores de cables dobles Combinación de conexión Cubierta del compartimento de cables requerida
Marca Nºdeor-den
Conector de cables Ejecución Dispo-sición
Profun.demon-taje
mm
Estándar(Profun.36mm)
Profundizada por (. . . mm)+ 25 1) + 50 1) + 105 2) + 150 2) +300 2)
TipoProfundidad de montaje disponible (. . . mm)290 315 341 395 435 585
Euromold 1 (K) 400 TB/G + (K) 400 TB/Gcon inserto de acoplamiento para enroscar(K) 400 CP
blindado K + K 505 – – – – – •
2 (K) 400 TB/G + (K) 400 LB/G(con (K) 400 CP-LB)
blindado K + K 447 – – – – – •
3 430 TB + 300 PB - 630 A(sin inserto de acoplamiento)
blindado K + K 290 • – – – – –
4 (K) 400 TB/G + 430 TB (con (K) 400 CP) blindado K + K 403 – – – – – •
5 AGT 20/630 + AGT 20/630con carcasa metálica, respectivamente(con inserto de acoplamiento)
blindado K + K 370 – – – • – –
6 AGTL 20/630 + AGTL 20/630sin carcasa metálica, respectivamente(con inserto de acoplamiento)
blindado K + K 370 – – – • – –
7 Bajo consulta:430 TB + 300 PB - 630 A +300 PB - 630 A(sin inserto de acoplamiento)
blindado K + K + K 397 – – – – – b. c.(•)
Südkabel 8 SET (12/24) + SEHDK (13/23) blindado K + K 298 – • – – – –
9 SEHDT (13/23) + SEHDT (13/23) + KU 23 blindado K + K 540 – – – – – –
10 SEHDT (13/23) + SET (12/24) + KU 23 blindado K + K 450 – – – – – •
11 SET (12/24) + SET (12/24)con pieza de acoplamiento KU 23.2
blindado K + K 378 – – – • – –
nkt cables 12 CB 24-630 + CB 24-630con pieza acopladora CP 630C
blindado K + K 370 – – – b. c. – •
13 CB 24-630 + CC 24-630 blindado K + K 290 • – – – – –
14 AB 24-630 + AB 24-630con pieza acopladora CP 630A
aislado K + K 370 – – – b. c. – •
15 AB 24-630 + AC 24-630 aislado K + K 290 – b. c. – – – –
TycoElectronics
16 RSTI-L56xx + RSTI-CC-L56xx (hasta 300 mm2) blindado K + K 290 • – – – – –
17 RSTI-58xx + RSTI-CC-58xx (hasta 300 mm2) blindado K + K 290 • – – – – –
Conexión de cables dobles(dependiente de la altura total de la celda, véase la página 20)
Componentes
• posible– no posibleb. c. = bajo consulta
AbreviaturasK = Conector de cables
22 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Componentes
Combinaciones de conexióncon descargadores de sobre-tensión
Conexión con conectores de cables y descargadores de sobretensión (ejemplos)Para marcas y tipos, véase la página 23
���
�� �
��
���
���
�� � ���� ���� ����
���
��
���
���������
���
�
�� ������
���
���
�� ������
���
���
�� ���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
� �
1 Cubierta del compartimento de cables
2 Conector de cables en T
4 Conector de cables
5 Descargador de sobretensión
���
�� �
�
�
���
�� ����� ���
��
�� ��
���
�
��� ��
�
Cubierta del compartimentode cables, estándar Cubierta del comparti-
mento de cables,profundizada por25 mm
Cubierta delcompartimento decables, estándar
Cubierta del comparti-mento de cables,profundizada por50 mm
Cubierta del comparti-mento de cables,profundizada por150 mm
Medida a
– 610 mm hasta tipo RDA21– 635 mm con tipo RDA24
Ejemplo para altura totalde la celda de 1400 mm
1) Con una altura total de la celda de1200 ó 1360 mm, los conectoresde cables en T o los descargadoresde sobretensión penetran en elsótano de cables
2) No hay combinaciones de conexiónde cables y descargadores desobretensión (K+Ü) disponiblesactualmente en el mercado parauna cubierta del compartimento decables profundizada por +50 mm
3) Imposible, ya que el descargador desobretensión llegaría hasta debajode la cubierta del compartimentode cables cerrada
Conexiones de cables
Cubierta profundizada del comparti-mento de cables en celdas 8DH consistema de absorción de presión(altura total de la celda 1700 mm):
Combinaciones de conexión posibles
Disposiciónde lascombina-ciones deconexión
Cubierta del compartim.de cables requeridaprofundizada por … mm
+25 +105 +150 +300
K + K – • – •
K + Ü • • • –
K + K + Ü – – – •
• posible – no posibleK = Conector de cablesÜ = Descargador de sobretensión
B Medida para pasatapas comointerfaz tipo “C” con contactoatornillado (M16)
* Espacio máx. de montaje paracables y/o descargadores desobretensión
** Dependiente del tipo deconector de cables
*** Profundidad de la abertura en el piso
Celda Altura total de lacelda
Cubierta del compartimento de cables requerida profundizada por …
tipo mm Estándar +25 mm +50 mm +105 mm +150 mm +300 mm
8DJ10 1360 1) – 3) – 3) – 2) • – 3) •
1650 • • – 2) • • •
8DJ20 1200 1) – 3) – 3) – 2) • – 3) •
8DJ20 / 8DH10 1400 • • – 2) • • •
8DJ20 1760 • • – 2) • • •
• posible
Siemens HA 40.1 · 2007 23
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Componentes
Conexiones de cables
Conexión con conectores de cables y descargadores de sobretensión(dependiente de la altura total de la celda, véase la página 22)
1) Cubierta del compartimento de cables cerrada hacia abajo
2) Tendido del cable en marco base ampliado con disposición Ü + K
3) Con carcasa metálica
4) Para el tipo de celda LST1 (ancho de celda 500 mm) en celdas 8DH10 seprecisan otras dimensiones para la cubierta del compartimento de cables:Para tipo 300 SA-x, tipo RDA…, tipo CSA 24-x y tipo L56SAxx.., cubiertaprofundizada por 105 mm respectivamente
Conectores de cables con descargadores de sobretensión Combinación de conexión Cubierta del compartimento de cables requerida
Marca Nºdeor-den
Conector de cables + descargador de sobre-tensión o descargador de sobretensión +conector de cables
Tipo
Ejecución Dispo-sición
Profun.demon-taje
mm
Estándar(Profun.36mm)
Profundizada por (. . . mm)+ 25 1) + 50 1) + 105 2) + 150 1) +300 1)
Profundidad de montaje disponible (. . . mm)
290 315 341 395 435 585
Euromold 1 (K) 400 TB/G + 400 PB - . . SA blindado K + Ü 410 – – – – • –
2 430 TB + 300 SA-5, -10 blindado K + Ü 290 • 4) – – – – –
3 400 PB- . . SA + (K) 400 LB/G blindado K + Ü 355 – – – • – –
4 400 PB- . . SA + AGT 20/630 (blindado 3)) blindado K + Ü 330 – – – • – –
5 400 PB- . . SA + AGTL 20/630 (blindado) blindado K + Ü 330 – – – • – –
6 430 TB + 300 PB - 630 A +300 SA-5, -10(sin inserto de acoplamiento)
blindado K + K + Ü 397 – – – – – •
Südkabel 7 SET (12/24) + SET (12/24) + MUT (13/23)con pieza de acoplamiento KU 23.2
blindado K + K + Ü 491 – – – – – •
8 SET (12/24) + MUT (13/23) blindado K + Ü 301 – • – – – –
9 SEHDT (13/23) + MUW (12/22)con carcasa metálica, respectivamente
blindado K + Ü 435 – – – – • –
10 SEHDT (13/23) + MUT 33con carcasa metálica, respectivamente
blindado K + Ü 516 – – – – – •
nkt cables 11 CB 24-630 + CSA 24-5 blindado K + Ü 290 •4) – – – – –
12 AB 24-630 + ASA 24-5 aislado K + Ü 285 – •4) – – – –
TycoElectronics
13 RICS 5139 + RDA . . .4) aislado K + Ü 275 •4) – – – – –
14 RSTI-L56xx+RSTI - CC- L56SA xx10,xx05 blindado K + Ü 290 •4) – – – – –
15 RSTI-L56xx+RSTI - CC- L56xx+RSTI - CC- L56SAxx10,xx05
blindado K + K + Ü 405 – – – – – •
AbreviaturasK = Conector de cablesÜ = Descargador de sobretensión
• posible– no posibleb. c. = bajo consulta
24 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Terminaciones de cables
Características
• Para pasatapas según EN 50 181/DIN EN 50 181 1)2) con cono exterior y con-tacto atornillado M16, como interfaz tipo “C”,en celdas tipo 8DJ10, 8DJ20 y 8DH10
• Para cables con aislamiento de plástico
• Para cables de papel impregnado de masacon sistemas adaptadores
• Acceso al compartimento de cables sólo sila derivación está desconectada y puesta atierra
• En ejecucción blindada (conductora) inde-pendiente de la altitud de emplazamiento
Posibilidades de conexión
• En pasatapas según EN 50 181/DIN EN 50 181 1), como interfaz tipo “C”
• Conexión de– conectores angulares o conectores en T
con contacto atornillado M16 para 630 Aen celdas 8DJ10, 8DJ20 y 8DH10
– cables de papel impregnado de masa víaadaptadores comerciales
– cables de potencia monofilares y con ais-lamiento de plástico con los conectores yadaptadores citados arriba
Opciones
• Grapas de cables montadas en soportes decables (p. ej. perfiles en C o similares)
• Dispositivos de protección contra sobreten-siones de la misma marca en combinacióncon los conectores de cables en T respectivos
Descargadores de sobretensión
• Enchufables a conectores de cables en T,conectores angulares o adaptadores angu-lares AKE 20/630 (marca Siemens, veáse lapágina 26)
• Posibilidad de aumentar la profundidad dela celda si se montan descargadores de so-bretensión (depende de la marca de losmismos)
• Se recomienda el uso de descargadores desobretensión si se dan simultáneamentelas condiciones:
– La red de cables está directamente unida ala línea aérea
– El área de protección del descargadorinstalado en la torre terminal de la líneaaérea no cubre las celdas
Limitadores de sobretensión
• Enchufables a conectores de cables en T
• El uso de limitadores de sobretensión serecomienda si hay conectados motores
Ejemplos de montaje
1 Fase L1:Marca Euromold, tipo K400 LB
2 Fase L2:Marca Tyco Electronics,tipo RICS 5133con tipo SMOE 61 748
3 Fase L3:Marca Südkabel, tipo SEHDT 23.1con carcasa metálica
Opción: Grapas de cables montadas
Conectores de cables angularescon contacto atornillado M16(ejemplo: Celda 8DJ20)
Conectores de cables en T concontacto atornillado M16(ejemplo: Celda 8DH10)
4 Marca Pirelli, tipo FMCTs-400
Opción: Grapas de cables montadas
Los conectores de cables, las termi-naciones de cables y las grapas decables no forman parte del sumi-nistro.
L1 L2 L3
R-HA
40-0
48a
eps
R-HA
40-0
46a
eps
4
L1 L2 L3
1
2
3
���
�� �
��
���
��� �
���
�� �
�
���
���
��
�
�
���
�� �
��
���
��
��
���
�� �
���
��
��
��
Inserto deacopla-mientoparaenroscar
Conectores de cables (ejemplos) Euromold
���
�� �
��
���
��
� �
�
Conector de cables (5) tipo CB 24-630 conconector de acoplamiento (6) tipo CC 24-630
como conexión de cables dobles paracubierta del compartimento de cables estándar
Disposición deldescargador desobretensiónvariable,dependiente deltipo y la marca delmismo
Conector de cables en T (5) con descargador desobretensión (7) para cubierta del compartimentode cables estándar
1) Norma: “Pasatapas enchufables de más de 1 kV a36 kV y de 250 A a 1,25 kA para equipos que nosean transformadores sumergidos en líquido”.
2) Antes: DIN 47 636-6 para pasatapasAS 36-400 ó AS 36-630.
Euromold
nkt cables
nkt cables
Conexiones de cables con contactos atornilladospara derivaciones de anillo y con interruptor de potencia en celdas tipos 8DJ y 8DH
Componentes
Conector de cables en T (1) Conector de cables angular (2)con contacto con contactoatornillado M16 atornillado M16
como conexión de cables simples, respectivamente
Conector de cables en T (1) con conector de cablesangular (2) como conexión de cables dobles paracubierta del compartimento de cables profundizada
Siemens HA 40.1 · 2007 25
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Datos de selección (para otros tipos de terminaciones de cables, consultar)
1) T = conector de cables en T, W = conector de cables angular
Cable con aislamiento de plástico 15/17,5/24 kV según IEC 60502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar o trifilarcon aislamiento dePE y PE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)oNA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Euromold 21 K400 TB/G, 430 TB-630 T 35–300 EPDM Conductor
22 K400 LBG W 35–300 EPDM Conductor
23 K440 TB/G T 185–630 EPDM Conductor
24 AGT 20/630 T 25–240 Silicona Conductora, con carcasa metálica, ejecuciónmultirrango
25 AGTL 20/630 T 25–240 Silicona Conductora
nkt cables 26 CB 24-630 T 25–300 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
27 AB 24-630 T 25–300 Silicona Aislada
Südkabel 28 SET 24 T 25–240 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
29 SEHDT 23 T 35–300 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
30 SEHDK 23.1 T 35–240 Silicona Conductora,para cables dobles con SET ySEHDT
Pfisterer 31 CAT 20/630 T 95–240 Silicona Conductora
Cooper Power Systems 2) 32 DT 400 P T 35–400 EPDM Conductor
Prysmian Kabelund Systeme(Pirelli Elektrik)
33 FMCTs-400 T 25–240 EPDM Conductor, sin carcasa metálica
34 FMCTsm-400 T 25–240 EPDM Conductor, con carcasa metálica
35 FMCTj-400 T 25–300 EPDM Conductor, para ensayo de cubierta de cable
3M Alemania 36 93-EE 705-6/-95 T 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
37 93-EE 705-6/-240 T 95–240 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
para cablemonofilar
38 RICS 51.. con IXSU T 25–300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
39 RSTI 56xx T 25–300 Silicona Conductora, con punto de medición capacitivo
para cabletrifilar
40 RICS 51.. con IXSU T 25–300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
41 RSTI-L56xx, -58xx T 25–300 Silicona Conductora, con punto de medición capacitivo
Cable de papel impregnado de masa w 12 kV según IEC 60055-2/VDE 0276-621
Cable trifilar encintadocon aislamiento de papel
N(A)KBA: 6/10 kV
Südkabel 42 KSNW 12 W 35–150 Silicona –
Tyco Electronics 43 RICS 51.. con UHGK/EPKT T 95–300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
Cable monofilar o trifilarcomo cable de plomo conaislamiento de papel
N(A)EKEBA: 6/10 kV
Tyco Electronics 44 RICS 51.. con IDST 51.. T 50–300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
nkt cables 45 AWM 10/400 con SKV 10 W 25–24050–240
Silicona Sección de cable: CuSección de cable: Al
Cable de papel impregnado de masa 15/17,5/24 kV según IEC 60055-2/VDE 0276-621
Cable monofilar o trifilarcon aislamiento de papel
N(A)KLEY, N(A)KYo N(A)EKBA: 12/20 kV
Südkabel 46 MEHW 22 W 25–185 Plástico –
Tyco Electronics 47 RICS 51.. con IDST 51.. T 35–240 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
nkt cables 48 AWM 20/400 con GKV 20 W 25–150 Silicona –
49 AWM 20/400 con SKV 15 W 70–185 Silicona –
Tipo de cable Terminación de cable Observación
Marca Nºde or-den
Tipo Eje- Seccióncución de cable
T/W 1) mm2
Aisla-miento
Cable con aislamiento de plástico w 12 kV según IEC 60502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar o trifilarcon aislamiento dePE y PE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)oNA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Euromold 1 400 TB/G, 430 TB-630 T 35–300 EPDM Conductor
2 400 LBG W 35–300 EPDM Conductor
3 440 TB/G T 185–630 EPDM Conductor
4 AGT 10/630 T 95–240 Silicona Conductora, con carcasa metálica, ejecuciónmultirrango
5 UC 412 L W 35–300 EPDM No protegido contra contactos directos
nkt cables 6 CB 24-630 (ASTS 10/630) T 25–300 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
7 AB 24-630 (AWKS 10/630) T 25–300 Silicona Aislada
8 Bajo consulta: CB36-630 T 400–630 Silicona Para 12, 24, 36 kV
Südkabel 9 SET 12 T 50–300 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
10 SEHDT 13 T 50–300 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
11 SEHDK 13.1 T 70–300 Silicona Conductora, para cables dobles con SET y SEHDT
Pfisterer 12 CAT 20/630 T 95–240 Silicona Conductora
Cooper Power Systems 2) 13 DT 400 P T 50–400 EPDM Conductor
Prysmian Kabelund Systeme(Pirelli Elektrik)
14 FMCTs-400 T 25–300 EPDM Conductor, sin carcasa metálica
15 FMCTsm-400 T 25–300 EPDM Conductor, con carcasa metálica
16 FMCTj-400 T 25–300 EPDM Conductor, para ensayo de cubierta de cable
3M Alemania 17 93-EE 705-6/-95 T 50–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
18 93-EE 705-6/-240 T 95–240 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Tyco Electronics 19 RICS 51... con IXSU T 25–300 Silicona Adapt. en T con term. de cables (Elastomer)
20 RSTI 56xx, -58xx T 25–300 Silicona Conductora, con punto de medición capacitivo
2) IEC 60071, VDE 0278, BS 7215, ANSI / IEEE 386, CENELEC HD 629.1 S1
Componentes
TycoElectronics
26 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Las terminaciones de cables con-vencionales pueden diseñarse conadaptadores angulares AKE 20/630(marca Siemens).
Características
• Silicona
• Para pasatapas segúnEN 50 181/ DIN EN 50 181 1)
con cono exterior y contactoatornillado (M16), como inter-faz tipo “C”, en celdas tipo8DJ10, 8DJ20 y 8DH10 2)
• Para combinar adaptadores AKE20/630 (= opción) con termina-ciones de cables convencionales,veánse los datos de selección enla página 27
• Para cables con aislamientode plástico
• Acceso al compartimento de ca-bles sólo posible con la derivacióndesconectada y puesta a tierra
Posibilidades de conexión
• En pasatapas segúnEN 50 181/DIN EN 50 181como interfaz tipo “C”
• Conexión de cables conaislamiento de plástico conterminaciones convencionales
Ensayo de cablesVéase también la pág. 30
• P. ej. con perno de medición,marca nkt cables, tipo PAK 630
Opción “adaptador angular AKE”
• Alcance del suministro paraAKE 20/630: Si se pide comoopción, el suministro incluye3 adaptadores angulares AKE20/630 por cada derivación.
Terminación de cables convencional:Como suministro por parte delcliente
Bajo consulta:Descargadores de sobretensión
• Marca Siemens
• Enchufables mediante adaptadoradicional al adaptador angularAKE 20/630
Opciones
• Grapas de cables montadas ensoportes de cables (p.ej. perfilesen C o similares)
1) Norma:“Pasatapas enchufables de más de1 kV a 36 kV y de 250 A a 1,25 kApara equipos que no sean trans-formadores sumergidos en líquido”.
2) Para el tipo de celda LST1 en celdas8DH10: Sólo bajo consulta
Opción:Adaptador angular AKE 20/630(marca Siemens)
Ejemplo de montaje
Adaptador angular,marca Siemens,tipo AKE 20/630 con:
6 Terminación de cablestermocontraíblemarca Tyco Electronics,tipo IXSU
7 Terminación de cablesencajable, marca Lovink,tipo IAE 20
8 Terminación de cablesencajable, marca Lovink,tipo IAES 10
Opción:Grapas de cables montadas
Adaptador angularAKE 20/630 con termi-naciones de cablesconvencionales(ejemplo: celda 8DJ10)
Las terminaciones de cables y las grapas decables no forman parte del suministro.
para terminación de cablesconvencional, marca Lovink,tipo IAE 20
���
�� �
���
AdaptadorangularAKE 20/630
Terminación decablesconvencional
R-H
A4
0-0
85
eps
R-H
A4
0-0
86
eps
1
3
1 Pasatapas
2*) Tapón de cierre
3*) Adaptador angular,no blindado
4*) Manguito independientede la sección del cable
5 Terminación de cablesconvencional, tipo IAESmarca Lovink
*) = parte integral delAKE 20/630
4
5
2
6
7
8
Opción:Adaptador angular AKE 20/630(marca Siemens)
Conexiones de cables convencionalespara derivaciones de anillo y con interruptor de potencia en celdas tipos 8DJ10, 8DJ20 y 8DH10
Componentes
Conexiones de cables convencionalespara derivaciones de anillo y con interruptor de potencia en celdas tipos 8DJ10, 8DJ20 y 8DH10
Componentes
Siemens HA 40.1 · 2007 27
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
1) El diámetro exterior del terminal ampliversal delcable debe ser apto para rosca M16.
Aplicación para Adaptador angular
Marca Tipo Secciónde cablemm2
w 24 kV
Terminacionesde cablesconvencionales
Siemens AKE 20/630 50–300
Tipo de cable Terminación de cables 1)
Marca Nº deorden
Tipo Secciónde cablemm2
Cable con aislamiento de plástico w 12 kV según IEC 60 502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar otrifilar, comocable PROTODURaislado en PVC
NYSEY (Cu)
Euromold 1 AIN 10 50–300
2 ITK-212 50–300
3 SR-EI(DI) 12 50–300
nkt cables 4 TI12 (AV 10C) 50–240
5 AV 10E 50–300
Südkabel 6 SET 12 70–300
7 SEHDI 10.2 35–95, 300
Cable monofilar otrifilar, aislado enPE y PE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)
o
NA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Lovink 8 IAE 20 50–300
9 IAES 10 50–300
3M Alemania(cable monofilar)
10 92-EB 61-1 35
11 92-EB 62-1 50–150
12 92-EB 63-1 185-300
13 92-EB 64-1 300
3M Alemania(cable trifilar)
14 92-EB 61-3 35-70
15 92-EB 62-3 70–95
16 92-EB 63-3 120–150
17 92-EB 64-3 185–300
Tyco Electronics 18 IXSU/OXSU 16–300
19 EPKTmonofilar
16–300
Huber & Suhner 20 SMST 50–300
Datos de selecciónAdaptadores angulares y terminaciones de cables
Componentes
Cable con aislamiento de plástico 15/17,5/24 kVsegún IEC 60 502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar otrifilar, aislado enPE y PE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)
o
NA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Euromold 21 AIN 20 50–300
22 ITK-224 50–240
23 SR-EI(DI) 24 50–300
nkt cables 24 TI24 (AV 20E) 50–300
Südkabel 25 SET 24 25–240
26 SEHDI 20.2 300
3M Alemania 27 93-EB 62-1 50–150
28 93-EB 63-1 150-300
29 93-EB 64-1 300
Tyco Electronics 30 IXSU/OXSU 25–300
31 EPKT 16–300
Lovink 32 IAE 20 50–300
Huber & Suhner 33 SMST 50–300
28 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Terminaciones de cables
Los cables del transformador seconectan con conectoresde cables.
Características
• Como contactos enchufablessegún EN 50 181/DIN EN 50 181 1) para conec-tores de cables angulares o co-nectores de cables rectos
• Para pasatapas segúnEN 50 181/DIN EN 50 181 1)
con cono exterior y con contac-to enchufable como interfaztipo “A” (p. ej. marca Euromold,tipo K 158)
• Secciones de cables hasta120 mm2
• Opción: Grapas de cables mon-tadas en soportes de cablespara celdas 8DJ20 y 8DH10
Tendido de los cablesde transformador
• Conectores de cables angulares
1) Norma:“Pasatapas enchufables de másde 1 kV a 36 kV y de 250 A a1,25 kA para equipos que no seantransformadores sumergidos enlíquido”.
Conector de cablesrecto con contactoenchufable(ejemplo)
Tendido del cable posiblehacia abajo o hacia arri-ba, dependiente del tipode la celda (véase la ta-bla)
Conector de cablesangular con contactoenchufable(ejemplo)
Tendido del cable posiblehacia abajo, hacia atráso lateralmente hacia laderecha, dependiente deltipo de la celda(véase la tabla)
Los conectores de cables, las terminaciones decables y las grapas de cables no forman parte delsuministro.
Ejemplos
1 Marca Euromold,tipo K158 LR, concable de Cu 35 mm2
(tendido del cablehacia abajo)
Opción:Grapas de cablesmontadas
2 Marca Pirelli,tipo FMCE-250(tendido del cablehacia abajo)
Opción:Grapas de cablesmontadas
���
�� �
���
���
���
�� �
���
���
Conector de cables rectocon contacto enchufable(ejemplo: Celda 8DJ20)
Conector de cables angularcon contacto enchufable(ejemplo: Celda 8DJ10)
Conector de cables angularcon contacto enchufable(ejemplo: Celda 8DJ20)
R-H
A4
0-0
50
eps
R-H
A4
0-0
49
aep
s
2
L1 L2 L3
L1 L2 L3
1
4
R-H
A4
5-1
31
eps
L3 L2 L1
3
5
3 Fase L1:Marca Euromold,tipo K158 LR
4 Fase L2:Marcankt cables,tipo EASW 20/250
5 Fase L3:Marca CooperPower Systems,tipo DE 250-R-C
Tendido del cable haciaatrás, fijación del cablepor parte del cliente
Conexiones de cables con contacto enchufablepara salidas a transformador en celdas tipos 8DJ y 8DH
Componentes
Tendido de loscables detransformador
Disposicióndel pasa-tapas
Celdas 8DJ10
hacia atrás (estándar)lateral hacia la derecha
arribaarriba
Celdas 8DJ20
hacia abajo (estándar)hacia atrás
frontalabajo
Celdas 8DH10
hacia abajo (estándar) frontal
• Conectos de cables rectos
Tendido de loscables detransformador
Disposicióndel pasa-tapas
Celdas 8DJ10
hacia arriba arriba
Celdas 8DJ20
hacia abajo abajo
Siemens HA 40.1 · 2007 29
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Tipo de cable Terminación de cables Observación
Marca Nº deorden
Tipo Eje- Seccióncución de cable
G/W 1) mm2
Aisla-miento
Cable con aislamiento de plástico w 12 kV según IEC 60502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar conaislamiento de PE yPE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)oNA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Euromold 1 158 LR W 16–120 EPDM Conductor
2 151 SR G 16–70 EPDM Conductor, sin punto de ensayo capacitivo
3 152 SR G 95–120 EPDM Conductor, con punto de ensayo capacitivo
4 AGW 10/250 W 25–95 Silicona Estándar: Con carcasa metálica
5 AGWL 10/250 * W 25–95 Silicona Conductora, sin carcasa metálica
6 AGG 10/250 G 25–95 Silicona Estándar: Conductora, con carcasa metálica
7 AGGL 10/250 * G 25–95 Silicona Conductora, sin carcasa metálica
nkt cables 8 EASW 10/250, tam. 2 W 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
9 EASW 10/250, tam. 2 W 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
10 EASW 10/250, tam. 2 G 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Südkabel 11 SEHDG 11.1 G 25–120 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
12 SEW 12 W 25–120 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Pfisterer 13 CAW 20/250 W 25–70 Silicona Conductora
Cooper PowerSystems 2)
14 DE 250 - R-C W 16–120 EPDM Conductor
15 DS 250 - R-C G 16–120 EPDM Conductor
Prysmian Kabelund Systeme(Pirelli Elektrik)
16 FMCE-250 W 25–120 EPDM Conductor
17 FMCEm-250 W 25–120 EPDM Con carcasa metálica
3M Alemania 18 93-EE 605-2/-95 W 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
19 93-EE 600-2/XX W 25–150 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Tyco Electronics 20 RSSS 52xx G 25–95 EPDM Conductor, con punto de medición capacitivo
21 RSES 52xx W 25–120 EPDM Conductor y con manguera arrolladacomo cierre hermético a la humedad
Cable con aislamiento de plástico 15/17,5/24 kV según IEC 60502-2/VDE 0276-620
Cable monofilar conaislamiento de PE yPE reticulado
N2YSY (Cu) yN2XSY (Cu)oNA2YSY (AI) yNA2XSY (AI)
Euromold 22 K158 LR W 16–120 EPDM Conductor, con punto de ensayo capacitivo
23 K152 SR G 25–120 EPDM Conductor, con punto de ensayo capacitivo
24 AGW 20/250 W 25–95 Silicona Con carcasa metálica
25 AGWL 20/250 W 25–95 Silicona Sin carcasa metálica
26 AGG 20/250 G 25–95 Silicona Con carcasa metálica
27 AGGL 20/250 G 25–95 Silicona Conductora, sin carcasa metálica
nkt cables 28 EASW 20/250, tam. 3 W 35–120 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
29 EASG 20/250 G 35–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Südkabel 30 SEHDG 21.1 G 25–70 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
31 SEW 24 W 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Pfisterer 32 CAW 20/250 W 25–70 Silicona Conductora
Cooper PowerSystems 2)
33 DE 250 - R-C W 16–120 EPDM Conductor
34 DS 250 - R-C G 16–120 EPDM Conductor
Prysmian Kabelund Systeme(Pirelli Elektrik)
35 FMCE-250 W 25–120 EPDM Conductor
36 FMCEm-250 W 25–120 EPDM Con carcasa metálica
3M Alemania 37 93-EE 605-2/-95 W 25–95 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
38 93-EE 600-2/xx W 25–150 Silicona Conductora, opción: Con carcasa metálica
Tyco Electronics 39 RSSS 52xx G 16–95 EPDM Conductor, con punto de medición capacitivo
40 RSES 52xx-R W 16–120 EPDM Conductor, con punto de medición capacitivo,con terminal ampliversal de cable bimetálico
1) G = conector de cables rectoW = conector de cables angular
* Bajo consulta: Sin carcasa metálica
2) IEC 60 071, VDE 0278, BS 7215, ANSI/IEEE 386, CENELEC HD 629.1 S1
Datos de selección (para otros tipos de terminaciones de cables, consultar)
Componentes
30 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
���
�� �
���
� �
Ensayo de cables (ejemplos)
Equipo de ensayo de cablesen el conector de cables en T(ejemplo: Celda 8DJ20)
Equipo de ensayo de cablesen el adaptador angular AKE 20/630(ejemplo: Celda 8DJ10)
Ensayo de cables en elconector de cables angular
Ensayo de cablesen el conector de cables en T
Ensayo de cables en eladaptador angular AKE 20/630(en conexión de cables convencional)
1 Tapón aislante
2 Perno de medición
���
�� �
���
� �
���
�� �
���
�
1 Tapónaislante
2 Perno demedición
22
1
1) VLF = very low frequency(frecuencia muy baja)
2) Referente a U0/U(Um) = 6,35/11(12 kV)
* Para normas, véase la página 33
Ensayo de cables
• Para derivaciones con interruptor depotencia y con interruptor-secciona-dor
• El equipo de ensayo de cablespuede conectarse una vez retiradala tapa protectora y/o el tapón decierre del conector de cables
• El equipo de ensayo de cables y losconectores de cables en T sonde la misma marca
• Ensayo con corriente continua
Antes del ensayo:Desmontar los transformadores detensión eventualmente presentes en laconexión de cables en las celdas8DH10.
Para ensayar los cables,las celdas 8DJ/8DH paratensiones asignadas de hasta 24 kVse pueden ensayar con una tensióncontinua de ensayo de máx. 96 kV(celda nueva) o, según VDE, con 70 kVdurante 15 minutos. En este caso latensión del embarrado puede serde 24 kV.
• Tensiones de ensayo:
• Para el ensayo de cables esnecesario observar:
– Las instrucciones de montaje yservicio de las celdas
– Las normas IEC 62 271-200/VDE 0671-200 * – (Parte 5.107) *
– Los datos de las terminaciones decables según la marca
– La ejecución del cable (cable de papelimpregnado de masa, cables aisladosen PE y PE reticulado)
Conexiones de cables
Componentes
Tensiónasig-nada
Ur
(kV)
Máx. tensión deensayo aplicadaen el cable
VLF 1) según VDE 02780,1 Hz IEC
3·U0 6·U0,15min.U0 /U(Um) ULF U= máx. U=
(kV) c.a.(kV) c.c. (kV) c.c. (kV)
12 6/10(12) 19 24 38 2)
24 12/20(24) 38 48 70
R-H
A4
0-0
91
bep
s
R-H
A4
0-0
90
cep
s
Siemens HA 40.1 · 2007 31
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Enclavamientos, dispositivos de inmovilización
Enclavamiento para la cubiertadel compartimento de cables
Cubierta del compartimento de cables retiradaen la derivación de anillo puesta a tierra
R-H
A4
0-0
82b
eps
R-H
A4
0-0
81
bep
s
Enclavamientos Dispositivos de inmovilización(opción)
Enclavamiento para la cubiertadel compartimento de fusibles ACR
Cubierta del compartimento de fusibles ACR retiradaen la salida a transformador puesta a tierra
Dispositivo de inmovilización delmecanismo giratoriop. ej. para un candado(diámetro máximo delgancho del candado: 8 mm)
Dispositivo de inmovilización delmecanismo de palanca extraíblep. ej. para un candado(diámetro máximo delgancho del candado: 8 mm)
R-H
A4
0-0
83
bep
sR-
HA
40
-08
4b
eps
Enclavamientos
Enclavamientos enderivaciones de anillo yinterruptor de potencia
• Acceso al compartimentode cables – p. ej. paraensayar cables – sólo posibleen caso de
– derivación aislada y– derivación puesta a tierra
(interruptor-seccionadorde tres posiciones enposición “A TIERRA”)
• Opción: Bloqueo de cierre Impi-de maniobrar el inte-rruptor-seccionador de tresposiciones de la posición“ABIERTO” a la posición“CERRADO” si está retiradala cubierta del compartimentode cables
Enclavamientos ensalidas a transformador
• Acceso al compartimento decables – p. ej. para ensayarcables – y al compartimentode fusibles ACR – p. ej. parasustituir los cartuchos fusiblesACR – sólo posible en caso de
– salida aislada y– salida puesta a tierra
(interruptor-seccionador detres posiciones en posición“A TIERRA”)
• Si está abierto el comparti-mento de fusibles ACRno es posible maniobrar elinterruptor-seccionador detres posiciones (interruptorde transformador) (de laposición “A TIERRA” a la de“ABIERTO” y de “ABIERTO”a “CERRADO”)
• Opción: Bloqueo de desco-nexión de la puesta a tierraen celdas 8DJ20 y 8DH10(impide desconectar la pues-ta a tierra del interruptor-seccionador de tres posicionesde la posición “A TIERRA” a laposición “ABIERTO” si está reti-rada la cubierta del comparti-mento de cables)
Opción:Dispositivos de inmovilización
• Para candado– en mecanismos de palanca
extraíble– en mecanismos giratorios
• El interruptor-seccionador detres posiciones puede bloque-arse por el lado del mecanismoen cualquiera de sus posiciones.
Componentes
32 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Instalación
Montaje de las celdas, transporte
Montaje de las celdas y alivio de presión
Las celdas tipo 8DJ con dispositivo dealivio de presión pueden instalarse aprueba de arcos internos por ejemplo en– centros compactos– centros transitables– subestaciones
Las cubiertas para las aberturas de alivio depresión así como los canales de alivio depresión, insertos de metal desplegado etc.no forman parte de las celdas. Su suministroe instalación corre a cargo del cliente.
Sistema de absorción de presión (opción)para celdas 8DJ10, 8DJ20 y 8DH10
Para utilizar celdas libres de mantenimiento eindependientes del clima en edificios de sub-estaciones sin ensayos de arco interno, comop. ej. “subestaciones antiguas”, es posibleequipar las celdas 8DJ y 8DH con un sistemade absorción de presión.
El sistema de absorción de presión es un siste-ma cerrado y libre de mantenimiento. Reduce,en calidad de “sistema especial de refrigera-ción”, los efectos térmicos y de presión causa-dos por arcos internos en la cuba y en el comp-artimento de cables. De esta forma protege a laspersonas y al edificio.
Celdas con sistema de absorciónde presión (opción)
• Montaje:– Montaje junto a la pared para celdas
8DJ10, 8DJ20 y 8DH10– Opción: Montaje libre para celdas 8DH10
• Ejecuciones viables:– Celdas 8DJ10 con altura total de 1650 mm,
hasta 16 kA– Celdas 8DJ20 con altura total de 1400 mm
y 1760 mm, hasta 16 kA– Celdas 8DH10 con altura total de 1700 mm,
hasta 21 kA
Transporte (véanse las ilustraciones)
Alivio de presión (ejemplos)
Celda
Abertura en el pisoal canal de cables
Chapas de refrigeraciónde metal desplegado (noincluidas en el suministro)
Cable
Sótano de cables(separado)
Alivio de presión (flecha)hacia abajo, al canalde cables
Celda
Abertura en el pisoal canal de cables
Cable
Alivio de presión (flecha)hacia abajo, al canalde cables
Chapas de refrigeraciónde metal desplegado (noincluidas en el suministro)
Celda
Alivio de presión (flecha)hacia atrás, por ejemplo haciala sala del transformador
����
����
��
��
���
Paleta
Transporte por grúa con paleta
Ganchode la grúa
���
����
����
��
��Transporte porgrúa con barra
���
����
����
��
�
Ganchode la grúa
Ganchode la grúa
Barra; 40 mm
Ojete detransporte
Transporte porgrúa con ojetesde transporte
����
����
��
����
����
����
��
Transporte con carro elevadorcon o sin paleta
Transporte con carretilla de horquilla,celda suspendida
Barra ; 40 mm(observar el peso de la celda)
����
����
�
��
Transporte con carretilla de horquilla,celda de pie
Tipos de transporte (ejemplos)
���
�� �
�
�
�
���
�
�
���
��
��
���
��
���
�
���
Abertura en la partetrasera de la celda(aprox. 390 x 615 mm)Cable
Sótano de cables(separado)
Chapas de refrigeraciónde metal desplegado (noincluidas en el suministro)
Siemens HA 40.1 · 2007 33
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Normas
Las celdas 8DJ/8DH cumplen lasnormas vigentes al momento delos ensayos de tipo.
De conformidad con el acuerdode armonización de los paísesde la Comunidad Europea, lasnormas nacionales de los paí-ses miembros concuerdan con lanorma IEC.
Resumen de normas (mayo 2007)
Norma IEC Norma VDE Norma EN
Aparamenta(celdas)
8DJ, 8DH IEC 60 694 VDE 0670-1000 EN 60 694
IEC 62 271-200 VDE 0671-200 EN 62 271-200
Aparamenta(dispositivos)
Interruptores de potencia IEC 62 271-100 VDE 0671-100 EN 62 271-100
Seccionadores y secciona-dores de puesta a tierra
IEC 62 271-102 VDE 0671-102 EN 62 271-102
Interruptores-seccionadores IEC 62 265-1 VDE 0670-301 EN 60 265-1
Combinadosinterruptor-fusibles
IEC 62 271-105 VDE 0671-105 EN 62 271-105
Fusibles ACR IEC 60 282-1 VDE 0670-4 EN 60 282
Sistemas detectoresde tensión
IEC 61 243-5 VDE 0682-415 EN 61 243-5
Grado deprotección
– IEC 60 529 VDE 0470-1 EN 60 529
Aislamiento – IEC 60 071 VDE 0111 EN 60 071
Transforma-dores
Transformadores de corriente IEC 60 044-1 VDE 0414-1 EN 60 044-1
Transformadores de tensión IEC 60 044-2 VDE 0414-2 EN 60 044-2
Transformadorescombinados
IEC 60 044-3 VDE 0414-5 EN 60 044-3
Instalación,montaje
– IEC 61 936-1 VDE 0101 –
Embalaje, normas
Lugar de destinoy medio detransporte
Ejemplos de embalaje
Alemania/Europapor ferrocarril ycamión
Ejecución: Abierta
Lámina protectora de PE sobre la celda, con piso de madera
Ultramar porbarco
Ejecución: Caja para transporte marítimo (estándar)
Lámina protectora de PE soldada, con caja de madera cerrada y agente desecante
Ejecución: Abierta para contenedor
Lámina protectora de PE sobre la celda, con piso de madera
Ultramar porflete aéreo
Ejecución: Abierta
Lámina protectora de PE sobre la celda, con piso de madera y caja enrejada o cubierta de cartón
Tipos de embalaje, resumen de normas
Embalaje (ejemplos)
El tamaño y el peso de las uni-dades de transporte figuranen los catálogos de productos8DJ y 8DH.
34 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Rigidez dieléctrica
• La rigidez dieléctrica se verificaensayando las celdas con losvalores asignados de la ten-sión soportada de corta dura-ción a frecuencia industrialy de la tensión soportada deimpulso tipo rayo segúnIEC 60 694/VDE 0670-1000(véase la tabla de rigidez die-léctrica).
• Los valores asignados estánreferidos al nivel del mar y acondiciones atmosféricas nor-males (1013 hPa, 20 °C, 11g/m3
de contenido de agua segúnIEC 60 071 y VDE 0111).
• La rigidez dieléctrica dismi-nuye con la altitud. Para altitu-des superiores a 1000 m (so-bre el nivel del mar), las nor-mas no especifican el dimen-sionamiento de aislamiento,sino que lo delegan a acuer-dos especiales.
Todas las piezas sometidas a altatensión dentro de la cuba de lacelda están aisladas en gas SF6con respecto a la envolvente ex-terior puesta a tierra.
Este aislamiento con una pre-sión relativa de gas de 50 kPa(= 500 hPa) permite instalar lacelda independientemente dela altitud de emplazamiento(altitud sobre el nivel del mar)sin que esto afecte a su resisten-cia dieléctrica. Esto también esaplicable a la conexión de cablessi se utilizan conectores de ca-bles en T o conectores de cablesangulares (ejecución blindada)así como al embarrado para cel-das 8DH (ejecución blindada).
Rigidez dieléctrica para celdascon fusibles ACR
• Si se utilizan fusibles ACR, losconductores salen de la parteaislada en gas a través de pasa-tapas. Para estas conexionesen aire, los valores asignados(tensión soportada asignadade impulso tipo rayo, tensiónsoportada asignada de cortaduración a frecuencia indus-trial) de la rigidez dieléctricade acuerdo con IEC 60 071 yVDE 0111 están referidos acondiciones atmosféricasnormales (1013 hPa, 20 °C,11 g/m3 de contenido de agua),es decir, al nivel del mar.
• Altitud de emplazamiento:
– A medida que aumenta la altituddisminuye la rigidez dieléctricaen aire debido a que disminuyela densidad de éste. De acuerdocon las normas IEC y VDE, estareducción es permisible paraaltitudes de emplazamiento dehasta 1000 m.
– Para altitudes de emplazamientosuperiores a 1000 m hay queseleccionar un nivel de aisla-miento superior, que resulta dela multiplicación del nivel deaislamiento asignado de 0 a1000 m con un factor decorrección de altitud Ka.
Tabla de rigidez dieléctrica
Tensión asignada (valor efectivo) kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (valor efectivo)
– a través de distancia de seccionam. kV 23 32 39 45 60
– entre fases y respecto a tierra kV 20 28 36 38 50
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (valor de cresta)
– a través de distancia de seccionam. kV 70 85 105 110 145
– entre fases y respecto a tierra kV 60 75 95 95 125
�� � �� �
���
���
���
���
�� � �� �
�
���
���
��
���
�� �
���
�
Factor de corrección de altitud Ka para la altitud de emplazamiento
Para altitudes deemplazamiento su-periores a 1000 mse recomiendaemplear el factorde corrección dealtitud Ka que de-pende de la altitudde emplazamientosobre el nivel delmar.
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial a elegirpara altitudes de emplazamiento > 1000 m
W Tensión soportada asig. de corta duración a frec. industrial hasta w 1000 m x Ka
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo a elegirpara altitudes de emplazamiento > 1000 m
W Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo hasta w 1000 m x Ka
Resultado:
Según la tabla anterior hayque elegir una celda parauna tensión asignada de24 kV con una tensión so-portada asignada de impul-so tipo rayo de 125 kV.
Altitud en m sobre el nivel del mar
Fact
orde
corr
ecci
ónde
altit
ud
Ejemplo:3000 m de altitud de emplazamiento sobreel nivel del mar17,5 kV de tensión asignada de la celda95,0 kV de tensión soportada asignada deimpulso tipo rayo
Tensión soportada asignada95 kV x 1,28 = 122 kVde impulso tipo rayo a elegir
Siemens HA 40.1 · 2007 35
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
* Para normas, véase la página 33
** 8DJ10 y 8DJ20: IAC hasta 16 kA
Clasificación de arco interno(opción)
Las posibilidades de apariciónde defectos internos en las cel-das aisladas en gas 8DJ y 8DHson improbables y muy inferio-res a las de los tipos de celdasanteriores, debido a:
• Empleo de compartimentosllenos de gas
• Empleo de dispositivos demaniobra adecuados talescomo el interruptor de tresposiciones con seccionadorde puesta a tierra concapacidad de cierre
• Enclavamientos lógicos
• Empleo de transformadoresde tensión con recubrimientometálico y transformadoresde corriente trifásicos toroida-les
Otras características de las cel-das aisladas en gas:
• No hay causas de perturba-ción debido a efectos exter-nos tales como
– capa de polución– humedad– pequeños animales y
objetos extraños
• Los errores de maniobra es-tán prácticamente excluidosdebido a la disposición lógicade los elementos de acciona-miento
• La puesta a tierra de laderivación a prueba de corto-circuitos se efectúa con ayudadel interruptor-seccionadorde tres posiciones
Si aparece un arco en la cone-xión de cables, el alivio depresión se realiza hacia abajo alsótano de cables.
En caso de defecto interno,muy poco probable, dentro dela cuba de la celda, el posiblearco resultante tiene menorenergía – sólo un tercio encomparación con aire – graciasal aislamiento por gas. Los gasesgenerados se desvían hacia abajo.
Sistema de absorción depresión (opción) para celdas8DJ10 **, 8DJ20 ** y 8DH10
Para utilizar celdas libres demantenimiento e independien-tes del clima en edificios de sub-estaciones sin ensayos de arcointerno, como p. ej. “subestacio-nes antiguas”, es posible equiparlas celdas 8DJ y 8DH con un sis-tema de absorción de presión.
• Caras accesibles– Cara F (Front o cara delantera)– Cara L (Lateral o caras laterales)– Cara R (Rear o cara trasera,
como opción para celdas 8DH
• Corriente de ensayo de arcohasta 21 kA/1 s
Clima e influenciasmedioambientales
Las celdas 8DJ/8DH tienen unaenvolvente completa y soninsensibles a los efectos climá-ticos.
• Se cumplen los ensayosclimáticos de acuerdo aIEC 60 932 (Report)
• Todos los dispositivos de me-dia tensión (a excepción delos fusibles ACR) estánmontados dentro de unacuba de acero inoxidablesoldada herméticamente yllena de gas SF6
• Las piezas bajo tensiónsituadas fuera de la cubade la celda tienen unaenvolvente unipolar
• En ningún lugar puedencircular corrientes de fugadesde potenciales de altatensión hacia tierra
• Las piezas de los mecanismosimportantes para el funciona-miento están fabricadas conmateriales anticorrosivos
• Los cojinetes dentro del me-canismo de funcionamientoson de tipo seco y no requie-ren lubricación de por vida
Clase de local de servicio
Las celdas 8DJ/8DH puedenemplearse en interiores segúnIEC 61 936 (Power Installationsexceeding AC 1 kV) y VDE 0101
• Fuera de locales de servicioeléctrico cerrados, en lugaresno accesibles al público. Lasenvolventes de las celdas sólose pueden retirar utilizandoherramientas.
• En locales de servicio eléctri-co cerrados. Un local de ser-vicio eléctrico cerrado es unrecinto o sala empleado ex-clusivamente para el serviciode celdas eléctricas que semantiene bajo llave y al quesólo tienen acceso electricis-tas adecuadamente capacita-dos o personas instruidas enelectrotecnia, sin que otraspersonas puedan entrar enél a no ser que estén acom-pañadas de electricistas opersonal instruido enelectrotecnia.
Conceptos
“Seccionadores de puesta a tie-rra con capacidad de cierre” sonseccionadores de puesta a tie-rra con capacidad de cierre encortocircuito según– IEC 62 271-102 * y– VDE 0671-102 *
Color del frente de la celda
Norma Siemens (SN) 47 030 G1,color nº 700 / light basic(semejante a RAL 7047/ gris)
Capacidad de carga
• La corriente asignada en ser-vicio continuo está referida alas temperaturas del aire am-biente siguientes segúnIEC 62 271-200 /VDE 0671-200* resp.IEC 60 694 /VDE 0670-1000 *:
– Valor máximo de la media de24 horas + 35 °C
– Valor máximo + 40 °C
• La capacidad de carga de lasceldas y del embarrado de-pende de la temperatura delaire ambiente fuera de la en-volvente.
Este sistema de absorción depresión libre de mantenimientoreduce, en calidad de “sistemaespecial de refrigeración”, losefectos térmicos y de presióncausados por arcos internos enla cuba y en el compartimentode cables. De esta forma prote-ge a las personas y al edificio.
El conjunto de celdas esadecuado para montaje junto ala pared o libre (montaje libresólo para celdas 8DH10).
Ensayo de arco interno
• Los ensayos para verificar laclasificación de arco internotienen como objetivo asegu-rar la protección del personalde servicio
• Realización de los ensayosde arco interno segúnIEC 62 271-200 /VDE 0671-200 *
Criterios en caso de arco interno
• Criterios segúnIEC 62 271-200 /VDE 0671-200 respecto alcomportamiento en caso dearco interno
• Definición de los criterios:– Criterio 1
Las puertas y tapas correcta-mente cerradas no se abren.Se aceptan deformacioneslimitadas
– Criterio 2No se produce fragmentaciónalguna de la envolvente. Seaceptan las proyecciones detrozos pequeños, hasta unamasa individual de 60 g
– Criterio 3El arco no origina orificios enlas caras accesibles hasta unaaltura de 2 m
– Criterio 4Los indicadores horizontales yverticales no se inflaman porefecto de los gases calientes
– Criterio 5La envolvente permanececonectada a su punto detoma de tierra
Opcionalmente, las celdas tipo8DJ y 8DH pueden estardiseñadas con clasificación dearco interno:
• Clasificación de arco internoIAC (internal arc classification)
• Tipo de accesibilidad A (sólopara personal autorizado)
Prescripciones, disposiciones, directrices
Normas
36 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Clasificación
Para el diseño y la construcción de celdasde media tensión se han definido las clasifi-caciones siguientes según IEC 62 271-200:
– Pérdida de continuidad de servicio– Clases de separación.
Los datos de la clasificación de arcointerno (opción según IEC 62 271-200)están definidos – dado el caso – mediantela clase IAC y el tipo de accesibilidad.
Clasificación (para más información,véanse los catálogos HA 41.11, HA 45.11 yHA 45.31).
Clasificación de las celdas 8DJ según IEC 62 271-200
Diseño y construcción
Clase de separación PM (metallic partition = separación metálica)Categoría de pérdida de continuidad de servicio 1)
Celdas– con fusibles ACR (T)– sin fusibles ACR (RK, LST)
LSC 2ALSC 2B
Accesibilidad a compartimentos (envolvente)– Compartimento de embarrado– Compartimento de dispositivo de maniobra– Compartimento de baja tensión (opción)– Compartimento de cables 2)
– Celdas con fusibles ACR (T)– Celdas sin fusibles ACR (RK, LST)
Posibilidad de acceso– No accesible– No accesible– Controlado mediante herramientas
– Controlado con enclavamiento– Controlado con enclavamiento
2) Para celdas 8DJ con absorbedor de presión:Acceso al compartimento de cablescontrolado mediante herramientas ycontrolado con enclavamiento.
3) Celdas 8DJ20 con absorbedor de presión:Corriente de ensayo de arco hasta 16 kA,para altura total de celdas de 1400 y 1760 mm.
Celdas 8DJ10 con absorbedor de presión:Corriente de ensayo de arco hasta 16 kA,para altura total de celdas de 1650 mm.
1) Los datos de la categoría de pérdida decontinuidad de servicio siempre estánreferidos al conjunto de celdas completo,es decir, la celda con la categoría másbaja determina la categoría de pérdidade continuidad de servicio de todo elconjunto.
Para la clasificación de las celdas 8DH10,véase la página 37
Clasificación de arco interno (opción)
Designación de la clasificaciónde arco interno IACClase IAC para
– montaje junto a la pared (estándar)
Tensión asignada 7,2 kV a 24 kV
IAC A FL 21 kA, 1 sTipo de accesibilidad A
– F– L
Celdas en locales de servicio eléctrico cerrados,acceso “sólo para personal autorizado” (según IEC 62 271-200)Cara delanteraCaras laterales
Corriente de ensayo de arco 3) hasta 21 kADuración del ensayo 1 s
Normas
Siemens HA 40.1 · 2007 37
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en SF6Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Normas
Clasificación
Clasificación de las celdas 8DH según IEC 62 271-200
Diseño y construcción
Clase de separación PM (metallic partition = separación metálica)Categoría de pérdida de continuidad de servicio 1)
Celdas– con fusibles ACR– sin fusibles ACR
LSC 2ALSC 2B
Accesibilidad a compartimentos (envolvente)– Compartimento de embarrado– Compartimento de dispositivo de maniobra– Compartimento de baja tensión– Compartimento de cables 2)
– Celda con fusibles ACR (TR...)– Celda sin fusibles ACR– Celda tipo K– Celdas sin salida a cables
(p.ej. tipos LK, LT2, SE, LS1-U)
Posibilidad de acceso– Controlado mediante herramientas– No accesible– Controlado mediante herramientas
– Controlado con enclavamiento– Controlado con enclavamiento– Controlado mediante herramientas– Controlado con enclavamiento
y controlado mediante herramientas
1) Los datos de la categoría de pérdidade continuidad de servicio siempreestán referidos al conjunto de cel-das completo, es decir, la celda conla categoría más baja determina lacategoría de pérdida de continuidadde servicio de todo el conjunto.
2) Para celdas 8DH10 con absorbedorde presión:Acceso al compartimento de cablescontrolado mediante herramientasy controlado con enclavamiento.Para celdas de medida tipo ME1...:Acceso al compartimento de cablescontrolado mediante herramientas
Clasificación de arco interno (opción)Designación de la clasificaciónde arco interno IACClase IAC para
– montaje junto a la pared (estándar)– montaje libre (opción)
Tensión asignada 7,2 kV a 24 kV
IAC A FL 21 kA, 1 sIAC A FLR 21 kA, 1 s
Tipo de accesibilidad A
– F– L– R
Celdas en locales de servicio eléctrico cerrados,acceso “sólo para personal autorizado” (según IEC 62 271-200)Cara delanteraCaras lateralesCara trasera (para montaje libre)
Corriente de ensayo de arco hasta 21 kADuración del ensayo 1 s
38 Siemens HA 40.1 · 2007
Celdas tipos 8DJ y 8DH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV (sección general), aisladas en gas
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
A no ser que se haya indicadoalgo contrario en las páginas deeste catálogo, queda reser-vado el derecho de introducirmodificaciones, especialmenteen los datos técnicos, dimen-siones y pesos.
Las ilustraciones son sincompromiso.
Todas las designaciones utiliza-das en el presente catálogopara los productos son marcasde fábrica o nombres de pro-ducto propiedad de SiemensAG u otras empresas proveedo-ras.
A no ser que se haya indicadoalgo contrario, todas lasdimensiones indicadas en estecatálogo se han dado en mm.
Responsable del:
Contenido técnico:Christoph Maul,Siemens AG, Depto. PTD M 2 PPM,Erlangen
Redacción:Gabriele Pollok,Siemens AG, Depto. PTD CC M,Erlangen
IEC 60529 / EN 60529:Protección contra cuerpossólidos extraños, contracontactos directos y contrael agua
Las celdas tipo 8DJ/8DH cum-plen de acuerdo a las normas *
los grados de protección **siguientes:
Tipo de montaje:Montaje junto a la pared
Grado deprotección
Tipo deprotección
IP 2X(estándar)
Piezas bajo altatensión en celdascon fusibles ACR
IP 3X(opción)
Envolvente de piezasbajo alta tensión enceldas con dispositivode inmovilización
IP 3XD(bajoconsulta)
Piezas bajo altatensión en celdascon dispositivo deinmovilización
IP 65 Piezas bajo altatensión en celdassin fusibles ACR
* Para normas, véase la página 33
** Para aclaraciones,véase la tabla contigua
Notas
IEC 60 694 VDE 0670-1000DIN EN 60 694
IEC 62 271-200
VDE 0671-200
IEC 60 529 DIN EN 60 529
Tipo de protección Grado de protección
I P 2Xss
Protección contra cuerpos sólidos extrañosProtegido contra los cuerpos sólidos extrañosde 12,5 mm de diámetro y mayores (el calibre deacceso, esfera de 12,5 mm de diámetro,no penetrará completamente)
Protección contra el acceso a partes peligrosasProtegido contra el acceso a partes peligrosas conun dedo (el dedo de prueba articulado de 12 mmde diámetro y 80 mm de longitud quedará a unadistancia suficiente de las partes peligrosas)
Protección contra el aguaNinguna definición
I P 3Xss
Protección contra cuerpos sólidos extrañosProtegido contra los cuerpos sólidos extrañosde 2,5 mm de diámetro y mayores (el calibre deacceso, esfera de 2,5 mm de diámetro, nodeberá penetrar)
Protección contra el acceso a partes peligrosasProtegido contra el acceso a partes peligrosas conuna herramienta (el calibre de acceso de 2,5 mmde diámetro no deberá penetrar)
Protección contra el aguaNinguna definición
I P 3 XDsss
Protección contra cuerpos sólidos extrañosProtegido contra los cuerpos sólidos extrañosde 2,5 mm de diámetro y mayores (el calibre de acceso,esfera de 2,5 mm de diámetro, no deberá penetrar)
Protección contra el aguaNinguna definición
Protección contra el acceso a partes peligrosasProtegido contra el acceso a partes peligrosascon un alambre (el calibre de acceso de 1,0 mmde diámetro y 100 mm de longitud quedará auna distancia suficiente de las partes peligrosas)
I P 6 5ss
Protección contra cuerpos sólidos extrañosTotalmente protegido contra el polvo(no hay penetración de polvo)
Protección contra el acceso a partes peligrosasProtegido contra el acceso a partes peligrosascon un alambre (el calibre de acceso de 1,0 mmde diámetro no deberá penetrar)
Protección contra el aguaProtegido contra chorros de agua(el agua proyectada en chorros sobre la envolvente desdecualquier dirección no debe producir efectos perjudiciales)
Catálogos de productos paraceldas 8DJ y 8DH
El catálogo HA 40.1 describe deforma general la tecnología delas celdas 8DJ y 8DH y facilitacriterios de selección referentesa aplicaciones, requisitos, datostécnicos y formas constructivas.
Para datos específicos y gamasde productos relativas a los di-ferentes tipos de celdas, véanselos 3 catálogos de productos8DJ10, 8DJ20 y 8DH10 quefiguran abajo.
Serie 8DJ10en construcción tipo bloque
Serie 8DJ20en construcción tipo bloque
Serie 8DH10en construcción modular
Siemens AG
Power Transmission and DistributionMedium Voltage DivisionPostfach 324091050 ErlangenAlemania
www.siemens.com/
medium-voltage-switchgear
Este documento contiene descripciones generales sobre las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que darse en el caso individual.Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en cada caso al cerrar el contrato.
Para cualquier pregunta relacionada conel transporte y distribución de energía eléctrica,llame a nuestro Customer Support Center, quele atenderá las 24 horas bajo los números:Tel.: +49 180/524 70 00Fax: +49 180/524 24 71(Con recargo, depende del proveedor)E-Mail: [email protected]/energy-support
Sujeto a cambios sin previo avisoNº de pedidoE5001-K1440-A111-A5-7800Impreso en AlemaniaDispo 31606KG 07.07 2.0 40 Es102451 6101/2792