32

Catalogo Industrial Vulcaflex

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo dos produtos da linha Industrial Vulcaflex

Citation preview

Page 1: Catalogo Industrial Vulcaflex
Page 2: Catalogo Industrial Vulcaflex

Linha IndustrialIndustrial Line / Línea Industrial

Adesivos Extrafortes__________________________________ 06 a 10Strong Cement / Adhesivos Extra Fuertes

Tiras____________________________________________________ 11Strips / Tiras

Reparos e Placas _________________________________________ 12Repairs and Plates / Parches y Placas

Gomas e Lonas___________________________________________ 13 Gums and Plies / Cauchos y Lonas

Compostos Autovulcanizantes _________________________ 14 e 15Self Vulcanizing Compounds / Compuestos Auto Vulcanizantes

Revestimento Cerâmico ___________________________________ 16Ceramic Covering / Revestimientos Cerámicos

Lençóis de Borracha _________________________________ 17 a 24Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Massa, Solução e Revestimento ____________________________ 25Mass, Solution and Covering / Masa, Solución y Revestimientos

Ferramentas ________________________________________ 26 a 29Tools / Herramientas

Índice de Produtos _______________________________________ 30Product Summary / Índice de Productos

Page 3: Catalogo Industrial Vulcaflex
Page 4: Catalogo Industrial Vulcaflex
Page 5: Catalogo Industrial Vulcaflex
Page 6: Catalogo Industrial Vulcaflex

6

Desenvolvido para preservação do meio ambiente e indicado para emendas e consertos de correias transportadoras e revestimentos em geral que são submetidos a condições severas de trabalho, seja de grande esforço de tração ou flexão. Alto poder de adesão, coesão e reticulação a frio. Excelente resistência ao envelhecimento por fadiga. Permite que os trabalhos sejam realizados no local, proporcionando imediata operação do equipamento.

RSX 2300 Cement is designed for environmental preservation, it is also suitable for se-ams and repairs of conveyor belts and general coverings. These coverings are subjected to severe working conditions, whether for great tractive or flexural work. High adhesion, cohesion and cold cross-linking powers. Excellent resilience to fatigue aging. The ce-

ment may be used on site, providing immediate operation of the equipment.

Desarrollado para preservar el medio ambiente e indicado para empalmes, reparos de bandas transportadoras y revestimientos en general; aún los sometidos a severas condiciones de trabajo ya sea por intensos esfuerzos de tracción o flexión. Alto poder de adhesión, cohesión y reticulación en frío. Excelente resistencia al envejecimiento por fatiga. Permite que los trabajos sean realizados en el local, proporcionando así, una inmediata operación del equipo.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1600 RSX 2300 700g Grafite / Gray / Gris Lata / Can / Lata 6

1601 Catalisador RSX* / RSX Catalysts / Catalisadores RSX 40g Vidro / Glass bottle / Frasco 6

Adesivo RSX 2300 (Ecológico - Livre de CFC)RSX 2300 Cement / Adhesivo RSX 2300

A versão VFE não contém CFC, atendendo aos requisitos de preserva-ção da natureza.

The VFE version does not contain CFC, meeting nature preservation requirements.

La versión VFE no contiene CFC, atendiendo a los requisitos de preservación de la na-turaleza.

6

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1454Removedor Químico VFE / VFE Chemical Remover / Removedor Químico VFE

800g Lata / Can / Lata 6

Removedor Químico VFEVFE Chemical Remover / Removedor Químico VFE

Adesivo ExtraforteStrong Cements / Adhesivo Extra Fuerte

Page 7: Catalogo Industrial Vulcaflex

7

Penetra entre as fissuras e porosidades, rejuvenescendo a superfície da borracha, impermeabilizando-a. Total compatibilidade com as su-perfícies das correias transportadoras.

Liqprene Solution penetrates between cracks and porosities, rejuvenating and water-proofing the rubber surface. Complete compatibility with conveyor belt surfaces.

Penetra en las fisuras y en los poros rejuveneciendo la superficie del caucho e imper-meabilizándola. Total compatibilidad con las superficies de las bandas transportadoras.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

209 Liqprene 5 kg Preto / Black / Negro Lata / Can / Lata 1

Solução LiqpreneLiqprene Solution / Solución Liqprene

Amplia a performance dos Adesivos Vulcaflex nos revestimentos a frio com borracha. O Primer RC 2002 des-tina-se a revestimentos de excelente qualidade. Para tanto, devem ser cumpridas as boas regras de prepara-ção da borracha e da superfície a ser colada. A aplicação do Primer deve ser feita como pintura (pinceladas paralelas) e esta regra deve ser seguida também na aplicação do adesivo sobre o Primer.

RC 2002 Primer extends the performance of Vulcaflex Cements in the cold rubber coverings. RC 2002 Primer is designed to coverings of excellent quality. For this purpose, good rubber and surface to be glued preparation rules should be accomplished. Primer application must be done as paint – parallel brushstrokes – and this rule must also be accomplished for the application of the cements upon Primer.

Aumenta el rendimiento de los Adhesivos Vulcaflex en los revestimientos en frío con caucho. El Primer RC 2002 se destina a revestimien-tos de máxima calidad. Para lograr los mejores resultados se deben seguir las reglas de preparación del caucho y de la superficie a ser colada. La aplicación del Primer debe ser realizada como la aplicación de una pintura -pinceladas paralelas- esta regla debe ser seguida también para la aplicación del adhesivo sobre el Primer.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1610 RC2002 1kg Lata / Can / Lata 6

Primer RC 2002RC 2002 Primer / Primer RC 2002

Adesivo ExtraforteStrong Cement / Adhesivos Extra Fuertes

Page 8: Catalogo Industrial Vulcaflex

8

Adesivo ExtraforteStrong Cements / Adhesivo Extra Fuertes

Recomendado para emendas e consertos em correias transportado-ras e para aplicação de revestimentos de borracha em tambores, silos, calhas, tanques, moinhos, caçambas, mangotes, etc. Não inflamável. Ótima resistência à tração e flexão. Excelente resistência ao envelhe-cimento por fadiga. Tensão de ruptura elevada. Permite que os traba-lhos sejam realizados no local, proporcionando imediata operação do equipamento.

Special VFE 2001 Cement is recommended for repairing and fixing of conveyor belts, and application of rubber coverings on drums, garners, shuttles, tanks, windmills, dumpsters, oversleeves, etc. Non-flammable. Excellent resilience to traction, flexion, and fatigue aging. It has elevated rupture tension. The cement may be used on site, provi-ding immediate operation of the equipment.

Recomendado para empalmes y reparos de bandas transportadoras y aplicación de revestimientos de cauchos en cilindros, silos, cana-letas, tanques, molinos, contenedores abiertos o cerrados, mangueras, tuberias, etc. No inflamable. Gran poder de adhesión, cohesión y reticulación en frío, con óptima resistencia a la tracción y a la flexión. Excelente resistencia al envejecimiento por fatiga. Tensión de ruptura alta. Permite que los trabajos sean realizados en el local, logrando así, la inmediata operación del equipo.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1513 VFE 2001 1 kg Creme / Cream / Crema Lata / Can / Lata 6

1525 VFE 2001 25 kg Creme / Cream / Crema Lata / Can / Lata 1

Adesivo Especial VFE 2001Special VFE 2001 Cement / Adhesivo Especial VFE 2001

Recomendados para emendas e consertos em correias transporta-doras e aplicação de revestimentos de borracha em tambores, silos, calhas, tanques, moinhos, caçambas, mangotes, etc. Não inflamável. Elevado poder de adesão, coesão e reticulação a frio. Excelente resis-tência ao envelhecimento por fadiga. Permite que os trabalhos sejam realizados no próprio local, proporcionando imediata operação do equipamento.

Super VF 2600 Cement is recommended for the repairing and fixing of conveyor belts, and application of rubber coverings on drums, garners, shuttles, tanks, windmills, dumpsters, oversleeves, etc. Non-flammable. High adhesion, cohesion and cold cros-s-linking powers. Excellent resilience to fatigue aging. The cement may be used on site,

providing immediate operation of the equipment.

Recomendados para empalmes y reparos de bandas transportadoras y aplicación de revestimientos de cauchos en cilindros, silos, cana-letas, tanques, molinos, contenedores abiertos o cerrados, mangueras, tuberias, etc. No inflamable. Gran poder de adhesión, cohesión y reticulación en frío, con óptima resistencia a la tracción y a la flexión. Excelente resistencia al envejecimiento por fatiga. Tensión de ruptura alta. Permite que los trabajos sean realizados en el local, logrando así, la inmediata operación del equipo.

*Utilizar o conjunto adesivo mais catalisador para correta aplicação. *Use cement and catalyst together for an appropriate application.*Utilizar el conjunto adhesivo y el catalisador para la correcta aplicaciòn.

*Utilizar o conjunto adesivo mais catalisador para correta aplicação. *Use cement and catalyst together for an appropriate application.*Utilizar el conjunto adhesivo y el catalisador para la correcta aplicación.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1500 VF 2600 1 kg Verde / Green / Verde Lata / Can / Lata 6

1503 VF 2600 1 kg Grafite / Gray / Grafito Lata / Can / Lata 6

1506 VF 2600 5 kg Grafite / Gray / Grafito Lata / Can / Lata 1

733 VF 2600 25 kg Grafite / Gray / Grafito Lata / Can / Lata 1

Adesivo Super VF 2600Super VF 2600 Cement / Adhesivo Super VF 2600

Page 9: Catalogo Industrial Vulcaflex

9

Adesivo ExtraforteStrong Cements / Adhesivos Extra Fuertes

Excelente agente químico e reticulante que proporciona aos Adesivos Vulcaflex suas propriedades finais de vulcanização e união.IMPORTANTE:Os Catalisadores Vulcaflex devem ser adicionados aos Adesivos e mis-turados homogeneamente. Após a adição do catalisador ao adesivo, a mistura deve ser usada em até no máximo 2 horas. Para se obter uma mistura mais uniforme e total remoção das bolhas de ar, é essencial o uso do Rolo de Alta Pressão. Antes da utilização desse produto, con-sulte as instruções.

VF Catalysts has excellent chemical agent and cross-linker, that provide better final pro-perties of vulcanization and bonding to Vulcanex cement.IMPORTANT:Vulcaflex Catalysts must be added to Cements and uniformly mixed. Following the addition of the catalyst to the cement, the mixture must be used within a maximum of two hours. It is essential to use the High Pressure Roller, in order to obtain a more uniform bonding and the complete removal of air bubbles. Before using this product, check its instructions.

Excelente agente químico y reticulador. Las propiedades finales de los Adhesivos Vulcaflex se obtienen mediante la adición y posterior mezcla homogenea de los Catalizadores Vulcaflex. IMPORTANTE:Los Catalizadores Vulcaflex deben adicionarse a los Adhesivos y ser mezclados en forma homogenea. Después de la adición, la misma debe ser utilizada en un plazo máximo de 2 horas. Se obtiene así, una unión más uniforme y completa, eliminando todas las burbujas de aire. Es esencial utilizar el Rodillo de Alta Presión. Antes de usar este producto, consulte las instrucciones.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1515 Catalisador VF / VF Catalysts / Catalizadores VF 25g Vidro / Glass Botttle /

Frasco 6

1516 Catalisador VF / VF Catalysts / Catalizadores VF 40g Vidro / Glass Botttle /

Frasco 6

Catalisadores VFVF Catalysts / Catalizadores VF

Para adesão de borracha em revestimentos estáticos em que o esforço de trabalho for moderado: pisos, tanques, plataformas, calhas, ou seja, superfícies não flexíveis e que não sofram fadiga. O XL 8000 não utiliza catalisador.

XL 8000 Cement is used on coverings in which the work effort is moderate; floors, tanks, platforms, rails, or non-flexible areas and that does not suffer fatigue. XL 8000 does not use a catalyst.

Para adhesión de caucho en revestimientos estáticos donde el esfuerzo de trabajo no es muy intenso. Pisos , tanques, plataformas, canaletas, superficies no flexibles y que no sufren fatiga. El XL 800 no utiliza catalizador.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ConteúdoContent / Contenido

1514 Preto / Black / Negro 3,1 kg

Adesivo XL 8000XL 8000 Cement / Adhesivo XL 8000

Page 10: Catalogo Industrial Vulcaflex

10

Total adesão e excelente compatibilidade com as superfícies de PVC. Formulado a partir das mesmas resinas que compõem as correias de PVC. Adesivo por contato. Secagem da primeira demão em 30 minu-tos e da segunda ao ponto de pega.

Vulcaplastic Cement presents complete adhesion and excellent compatibility with PVC surfaces. It is built from the same resins which form the PVC belts. Contact cement. First coat drying in 3 minutes, and second at the setting point.

Total adhesión y excelente compatibilidad con las superficies de PVC. Confeccionado con las mismas resinas que componen las bandas de PVC. Adhesivo por contacto. La primera mano debe secar en aproximadamente 30 minutos. La segunda cuando se esté a punto del pegado.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

2017 Vulcaplastic 500g Incolor / Clear / Incoloro Lata / Can / Lata 6

2018 Catalisador VP / VF Catalysts / Catalizadores VF 25g Vidro / Glass Bottle / Frasco 6

Adesivo VulcaplasticVulcaplastic Cement / Adhesivo Vulcaplastic

*Utilizar o conjunto adesivo mais catalisador para correta aplicação. *Use cement and catalyst together for an appropriate application.*Utilizar el conjunto adhesivo y el catalisador para la correcta aplicación.

Adesivos ExtrafortesExtra-Strong Cements / Adhesivo Extra Fuertes

Solvente com substâncias ativadoras, desenvolvido para remover elastô-meros superficiais oxidados, resíduos graxos e impurezas, garantindo, as-sim, a limpeza adequada para a vulcanização a frio. Atua sobre borracha, metais, tecidos, concreto, couro e reativa as camadas VFBC das tiras, con-sertos, gomas de enchimento e placas de borracha, preparando-as para posterior aplicação dos Adesivos Vulcaflex.

VF Chemical Remover is a solvent with activating substances, designed to remove oxidized superficial elastomers, greasy residuals and impurities, thus ensuring appropriate cleaning for cold vulcanization. It can be used on rubber, metals, fabrics, concrete, leather, and reacti-vates the VFBC layers of the strips, repairs, filler gums and rubber plates, preparing them for later application of the Vulcaflex Cements.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

EmbalagemPackaging / Embalaje

ConteúdoContent / Contenido

1508 Removedor Químico VF / VF Chemical Remover / Removedor Químico VF 1,45kg Lata / Can / Lata 6

1608 Removedor Químico VF / VF Chemical Remover / Removedor Químico VF 362g Lata / Can / Lata 30

Removedor Químico VFVF Chemical Remover / Removedor Químico VF

Solvente con sustancias activantes, desarrollado para retirar elastómeros superficiales oxidados, residuos grasos e impurezas, garantizando de esta manera la limpieza adecuada para la vulcanización en frío. Actua sobre cauchos, metales, tejidos, cemento, cuero, etc.Reactiva las camadas VFBC de las bandas, los parches, los cauchos de relleno y planchas de caucho; preparándolas para la posterior aplicación de los adhesivos Vulcaflex.

Page 11: Catalogo Industrial Vulcaflex

11

TirasStrips / Tiras

Máxima proteção nas emendas e consertos em correias transporta-doras, protegendo contra infiltração corrosiva de líquidos ou sólidos. Nas emergências, pode reparar, em instantes, rasgos nas correias transportadoras, sem prejuízos para o equipamento. Para a sua apli-cação é necessária apenas uma demão de adesivo sobre a camada VBFC, sendo dispensada operação de ranhuramento na tira. Fabrica-das com composto VFBC e borracha antiabrasiva, são fornecidas nas dimensões adequadas e com terminações em zero, proporcionando perfeito acabamento.

VFBC Strips provides maximum protection in seams and patches of conveyor belts. It avoids corrosive infiltration of liquids or solids. In emergencies, tears on the conveyor belts can be repaired in moments, without any damage to the equipment. For its implementation it is only required one coat of cement on its VBFC layer, and grooving operation on the strip is waived. They are made of VFBC compound and anti-abrasive rubber, the strips are provided in the appropriate dimensions, with squared endings, thus affording a perfect finishing.

Máxima protección en empalmes y reparos de bandas transportadoras. Evitan la infiltración de líquidos corrosivos o sólidos. En algunas emergencias, se puede reparar en instantes rajaduras en bandas transportadoras sin perjuicio para el equipo ya que, para su aplicación, es necesario apenas una mano de adhesivo sobre su camada VFBC dispensando la operación de lijado en la banda. Fabricadas con com-puesto VFBC y caucho anti abrasiva, son ofrecidas en las dimensiones adecuadas y con terminación de espesura cero, proporcionando así, un acabado perfecto.

Ref. Desc. Med. Uni. Cont.

352 VFBC220 220x320 Peça / Roll / Pieza 1

346 VFBC300 300x500 Peça / Roll / Pieza 1

347 VFBC400 400x700 Peça / Roll / Pieza 1

341 VFBC50 50x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

342 VFBC70 70x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

343 VFBC100 100x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

344 VFBC150 150x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

345 VFBC220 220x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

373 VFBC500 50x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

374 VFBC700 70x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

348 VFBC1000 100x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

349 VFBC1500 150x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

350 VFBC2200 220x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

351 VFBC3000 300x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

340 VFBC5000 500x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

Ref. Desc. Med. Uni. Cont.

353 VFBC 200-L 220x320 Peça / Roll / Pieza 1

324 VFBC 300-L 300x500 Peça / Roll / Pieza 1

354 VFBC 400-L 400x700 Peça / Roll / Pieza 1

355 VFBC 50-L 50x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

356 VFBC 70-L 70x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

311 VFBC 300-L 300x600 Peça / Roll / Pieza 1

357 VFBC 100-L 100x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

358 VFBC 150-L 150x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

359 VFBC 220-L 220x1.100 Peça / Roll / Pieza 1

319 VFBC 1000-L 100x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

315 VFBC 1500-L 150x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

323 VFBC 2200-L 220x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

322 VFBC 3000-L 300x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

360 VFBC 5000-L 500x10.000 Peça / Roll / Pieza 1

Tiras VFBC VFBC Strips / Tiras VFBC

AcabamentoFinish / Acabamiento

LonadasPlies / Lonadas

Page 12: Catalogo Industrial Vulcaflex

12

Reparos e PlacasRepairs and Plates / Parches y Placas

Utilizados na manutenção preventiva: reparação dos danos de super-fície em correias transportadoras. Evitam a infiltração de corrosivos lí-quidos ou sólidos na carcaça das correias transportadoras.

VFBC Repairs are used for preventive maintenance: repairing of surface damages on conveyor belts. They avoid the infiltration of liquid or solid corrosives in the carcass of conveyor belts.

Utilizados en el mantenimiento preventivo: reparo de daños en la superficie de bandas transportadoras. Evitan la infiltración de líquidos corrosivos o sólidos en las carcasas de las cintas transportadoras.

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaMeasurement / Medida

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

320 VFBC 55 Ø 55 Caixa / Box / Caja 20

321 VFBC 115 Ø 115 Caixa / Box / Caja 20

330 VFBC 1R 160x130 Caixa / Box / Caja 5

331 VFBC 2R 260x200 Caixa / Box / Caja 5

332 VFBC 3R 360x270 Caixa / Box / Caja 5

3322 VFBC 3R c/ lona 360x270 Caixa / Box / Caja 5

Reparos VFBC VFBC Repairs / Parches VFBC

Recomendadas para consertos em danos superficiais, vazamentos e bordas de correias transportadoras, bem como para revestimentos em cilindros de apoio. Composto de borracha nobre, com elevada re-sistência à abrasão e especial camada VFBC, dispensa mão-de-obra de ranhuramento, necessitando apenas de uma de mão de adesivo sobre a camada VFBC.

VFBC Rubber Plates are recommended for repairing of superficial damage, leakages and conveyor belt edges, as well as covering of back-up rolls. They have noble rubber compound, with elevated resilience to abrasion and a special VFBC layer. Grooving workforce is not necessary; only a coat of cement on the VFBC layer is needed.

Recomendadas para reparos en daños superficiales o profundos, bordes de las bandas transportadoras, o bien como revestimiento en cilindros de apoyo. Compuestas de caucho noble, con alta resistencia a la abrasión y una camada de VFBC. No necesita de mano de obra para el lijado o preparación mecánica de la superficie, bastando únicamente una mano de adhesivo sobre la camada VFBC.

Placas de Borracha VFBC VFBC Rubber Plates / Planchas de Caucho VFBC

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaDimensions / Medida

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

800 VFBC-2 2x500x3.000 Peça / Roll / Pieza 1

801 VFBC-3 3x500x3.000 Peça / Roll / Pieza 1

802 VFBC-4 4x500x3.000 Peça / Roll / Pieza 1

803 VFBC-5 5x500x3.000 Peça / Roll / Pieza 1

804 VFBC-6 6x500x3.000 Peça / Roll / Pieza 1

Page 13: Catalogo Industrial Vulcaflex

13

Gomas e LonasGums and Fabrics / Cauchos y Lonas

Recomendada para enchimento na recomposição de borracha das emendas e consertos em correias transportadoras, e nos revesti-mentos com borracha em cilindros. Devido à grande elasticidade e compatibilidade com os adesivos Vulcaflex, as Gomas de Enchimento imprimem maior flexibilidade com elevado poder de reticulação, ga-rantindo a performance da emenda ou conserto.

Filler Gums are recommended for filling up the reconstitution of seam and patch rubber in conveyor belts, and in rubber covering in rolls. Due to the high elasticity and compati-bility with the Vulcaflex Cements, Filler gums provide higher flexibility with an elevated cross-linking power, thus guaranteeing the performance of the seam or the patch.

Recomendada para el relleno en la recomposición de cauchos de los empalmes y repa-ros de bandas transportadoras y en los revestimientos con caucho de cilindros. Debido a su gran elasticidad y compatibilidad con los adhesivos Vulcaflex, los cauchos de relleno dan mayor flexibilidad con alto poder de reticulación, garantizando el mejor rendimiento en el empalme o reparo.

Recomendadas para substituição de lonas danificadas, reconstituição e prolongamento de bordas em correias transportadoras, reposição de lonas nos rasgos e vazamentos. Fabricadas com cordões de alta resistência.

Nylon Fabrics are recommended for the replacement of damaged fabrics, reconstitution and prolongation of conveyor belt edges, replacement of fabrics with tears and leakage damages. Made with highly resilient cords.

Recomendadas para sustituir las lonas dañadas, para reconstituir y prolongar los bordes de las bandas transportadoras y reposición de lonas en los cortes y daños profundos. Fabricadas con cordones (hilos) de alta resistencia.

Gomas de Enchimento Filler Gums / Cauchos de Relleno

Lonas de Nylon Nylon Plies / Lonas de Nylon

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaDimensions / Medida

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

400 Goma VFBC / Gums / Cauchos 1,5x 500x2.000mm Peça / Roll / Pieza 1

401 Goma VFBC / Gums / Cauchos 3,0x 500x2.000mm Peça / Roll / Pieza 1

402 Goma VFBC / Gums / Cauchos 5,0x 500x2.000mm Peça / Roll / Pieza 1

403 Goma VFBC / Gums / Cauchos 1,5x1000x5.000mm Peça / Roll / Pieza 1

404 Goma VFBC / Gums / Cauchos 3,0x1000x5.000mm Peça / Roll / Pieza 1

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

LarguraWidth / Ancho

UnidadeUnit / Unidad

704 Lona de Nylon / Nylon Fabric / Tejido de Nylon 1.100mm Metro / Meter / Metro

701 Lona Emborrachada / Rubbery Plies / Lona de Caucho 1.100mm Metro / Meter / Metro

Page 14: Catalogo Industrial Vulcaflex

14

Compostos Autovulcanizantes Self Vulcanizing Compounds / Compuestos Auto Vulcanizantes

É destinado ao reparo de todos os artigos de borracha danificados. Apresenta excelentes resultados em: pneus, volutas, rotores e reves-timentos em geral. Uma vez feita a mistura, sua vulcanização ocorre em temperatura ambiente, transformando-se em borracha com alta qualidade mecânica e excelente resistência à abrasão.

P + B Compound is designed for repairing of all damaged rubber goods. It presents excellent results in: tires, spirals, rotors and general coverings. Once blended, a vulcani-zation occurs at room temperature, becoming rubber with high mechanical quality, and excellent abrasion resistance.

Se destina a la reparación de todos los artículos de caucho deteriorados. Presenta ex-celentes resultados en neumáticos, motores, rotores, y revestimientos en general. Una vez mezclados, su vulcanización ocurre a temperatura ambiente, transformándose en caucho de alta calidad mecánica y excelente resistencia a la abrasión.

Composto P + BP + B Compound / Compuesto P + B

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

4085 P+B Massa / P + B Compound / P + B Masa 500g Lata / Can / Lata kit com 2*

4087 P+B Massa / P + B Compound / P + B Masa 1.000g Lata / Can / Lata kit com 2*

Funciona como base para aplicação do Composto VFT-P e VFT-B. Após a preparação da superfície (ranhuramento e limpeza), a Solução P + B é misturada e duas demãos são aplicadas, deixando a primeira secar completamente e a segunda até o ponto de pega, para posterior apli-cação do Composto VFT-P/B com a extrusora.

P + B Solution work as a base for the application of VFT-P and VFT-B Compounds. After the surface is prepared (grooving and cleaning), P + B Solution is mixed and two coats are applied. The first is left to dry completely, and the second is applied up to the setting point. The VFT-P/B Compound is applied later, with the extruder.

Funciona como base para la aplicación del Compuesto VFT-P y VFT-B. Después de la pre-paración de la superficie (ranurado y limpieza ), se mezcla la Solución P+B y la misma

es aplicada en dos manos , dejando la primera secar completamente y la segunda hasta el punto de pegajosidad ideal para la posterior aplicación del Compuesto VFT-P/B con la extrusora.

Solução P + B P + B Solution / Solución P + B

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

4090 P+B Solução / P+B Solution / Solución P + B 1.000g Lata / Can / Lata kit com 2*

*Set w/2 / Kit con 2

*Set w/ 2 / Kit con 2

Page 15: Catalogo Industrial Vulcaflex

15

Compostos Autovulcanizantes Self Vulcanizing Compounds / Compuestos Auto Vulcanizantes

Reposição exclusiva de borracha com aplicação através da extrusora, que proporciona uma secagem mais rápida, o que permite o acaba-mento logo após a aplicação do composto. Com isso, o equipamento pode ser posto em operação de imediato.

VFT-P and VFT-B Compounds are rubber reposition through extrusion, which provides faster drying, thus enablinlg the finish shortly after application of the compound appli-cation. With this, the equipment can be immediately operated.

Reposición exclusiva de caucho con la aplicación a través de extrusora, proporcionan-do un secado más rápido, lo que permite un acabamiento inmediato después de la aplicación del compuesto. De esta forma el equipo puede ser colocado en operación de forma rápida y segura.

Essencial para limpeza da máquina extrusora após a aplicação do Composto VFT-P e B.

Cleaning Mass is essential for the cleaning of the extruder machine after application of VFT-P and VFT-B Compounds.

Esencial para la limpieza de la máquina extrusora después de la aplicación de los Com-puestos VFT-P y B.

Composto VFT-P e VFT-B VFT-P and VFT-B Compounds / Compuesto VFT-P e VFT-B

Massa para Limpeza Cleaning Compound / Masa para Limpieza

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

ComplementoComplement / Complemento

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

4088 VFT-P 3x20x5.500mm Caixa / Box / Caja 5

4089 VFT-B 3x20x5.500mm Caixa / Box / Caja 5

3 Extrusora / Extrusion / Extrusora 220 V Peça / Roll / Pieza 1

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaDimensions / Medida

UnidadeUnit / Unidad

ConteúdoContent / Contenido

4092 Massa / Mass / Masa 3 x 18 x 3.000 Caixa / Box / caja 5

Page 16: Catalogo Industrial Vulcaflex

16

Revestimento Cerâmico Ceramic Covering / Revestimiento Cerámico

Características do produto:Placa de borracha de alta resistência à abrasão (cor preta);Pastilhas cerâmicas com 92% de óxido de alumina com relevo(cor branca);Pastilhas com tamanho de 6mmx20mmx20mm;Camada CR autovulcanizante;670 pastilhas/m² (pastilhas cerâmicas por metro quadrado).

Product features:Highly abrasion resilient rubber plate (color: Black);Ceramic tablets with 92% aluminum oxide with projection (color: Whi-te);Tablets with dimensions of 6mmX20mmX20mm;Self Vulcanizing CR Layer;670 tablets/m² (ceramic tablets per square meter)

Características del producto:Planchas de caucho de alta resistencia a la abrasión ( color negro ).Pastillas de cerámica con 92% de óxido de alúmina en relieve ( color blanco ).Pastillas en tamaño de 6mm x 20mm x 20mmCamada CR auto-vulcanizante670 pastillas/ m² (pastillas cerámicas por metro cuadrado)

Propriedades:Excelente em escoamento de água;Fácil aplicação e manuseio, devido ao dimensionamento e distribui-ção das pastilhas cerâmicas;Excepcional tração e alto coeficiente de fricção, diminuindo o desa-linhamento da correia;Fácil instalação, dispensa retirada do tambor da estrutura;Excelente relação custo/benefício

Properties:Excellent in water outflow;Easy application and handling, due to scale and distribution of the ceramic tablets;Exceptional traction and high friction coefficient, reducing the belt misalig-nment;Easy setup, unnecessary to take out the structure drum;Excellent cost-benefit ratio.

Propiedades:Excelente para el flujo del agua.Fácil aplicación y manipulación, debido a la dimensión y distribución de las pastillas de cerámica.Excelente tracción y alto coeficiente de fricción, disminuyendo el desalinea-miento de la correa.Fácil instalación. Elimina la retirada del cilindro de la estructura.

Fabricação sob encomenda com comprimento de até 2.595 mm (com largura 495 mm e espessura 12 mm – padrão).

Dutyflex Ceramic Covering made upon request with a length up to 2.595 mm (with width of 495 mm and depth of 12 mm – standard)

Fabricación por encomienda con largo de hasta 2.595 mm (con ancho de 495 mm y espesor de 12 mm – estandard).

Dutyflex Revestimento Cerâmico Dutyflex Ceramic Covering / Dutyflex Revestimiento Cerámico

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaDimensions / Medida

8489 Dutyflex Extralife 12x495x2595

Page 17: Catalogo Industrial Vulcaflex

17

Lençóis de BorrachaRubber Sheets / Planchas de Caucho

Os Lençóis de Borracha Vulcaflex oferecem excelente opção como re-vestimento protetor para os diversos tipos de desgastes e são fabrica-dos com características e medidas adequadas a cada tipo de trabalho. Excelentes resultados são obtidos nos revestimentos de cilindros dos transportadores de correias, em que o lençol de borracha Vulcaflex aumenta o coeficiente de atrito entre o cilindro e a correia, evitando o deslizamento. Proporciona melhor alinhamento, elimina o desgaste prematuro, diminui a agregação residual ou do material transportado, alivia o impacto do material projetado sobre a correia, além de reduzir o ruído do conjunto transportador.

Vulcaflex Rubber Sheets offer great option as protective covering for different types of wear and are made with characteristics and measures appropriate to each line of work. Excellent results are obtained in the covering of cylinders of the belt transporters, where the Vulcaflex Rubber Sheet increases the friction between the cylinder and the belt, avoiding sliding. It provides better alignment, elimina-tes the premature waste, decreases the residual or the transported material aggregation, eases the material impact projected over the belt and reduces the noise of the conveyor assembly.

Las planchas de caucho Vulcaflex ofrecen excelente opción como revestimiento protector para los diversos tipos de desgaste. Son fabricadas con características y medidas adecuadas a cada tipo de trabajo.Excelentes resultados son obtenidos en el revestimiento de cilindros de las bandas transportadoras donde la plancha de caucho evita el deslizamiento. Proporciona mejor aislamiento, elimina el desgaste prematuro, disminuye el agregado residual del propio material transportado, alivia el impacto del mismo sobre la banda transportadora, además de reducir sensiblemente el ruido del conjunto transportador.

Lençóis de BorrachaRubber Sheets / Planchas de caucho

Para identificação física do Lençol de Borracha é fundamental o conhecimento das medidas (espessura, largura e comprimento), elasticidade, dureza e acabamento (liso/liso, liso/texturizado, texturizado/texturi-zado). O Lençol de Borracha pode ter reforço de telas de tecido internamente, sendo sua quantidade de-terminada em função da espessura do Lençol. Fornecidos com a espessura mínima de 0,5 mm e máxima de 25 mm, largura máxima de 2500 mm, em lance mínimo de 10m. * medidas fora de padrão – sob consulta.

For physical identification of the Rubber Sheet it is important to know the measures (depth, width and length), elastomer, hardness and finishing (smooth/smooth, smooth/texturized, texturized/texturized). The Rubber Sheet can have internal tissue reinforcement, the quantity is determined according to the depth of the Sheet. They are offered with the minimum depth of 0,5 mm and maximum of 25 mm, the maximum length is 2500 mm. And they are offered at minimum bid of 10m. * Non-standard measures - under consultation.

Para la identificación física de la plancha de caucho es fundamental el conocimiento de las medidas (espesor, ancho y largo ), elastó-mero, dureza y acabado (liso / liso, liso / texturado, con textura / textura). Las planchas de caucho pueden tener refuerzos internos de tela de tejido, la cantidad es determinada en función de la espesura de la misma.La espesura mínima para fornecimientos es de 0,5 mm y la máxima es de 25 mm, largo máximo 2500 mm. Medida mínima para sumistro 10 m. *medidas fuera de padrón bajo consulta.

Montagem de todos os lençóis

Page 18: Catalogo Industrial Vulcaflex

18

Lençóis de Borracha Rubbet Sheets / Planchas de Caucho

NATURAL RUBBERExcelente resistência à abrasão por polpa e finos minérios. Indicado para revestimento de bombas, hidrociclones, bicas, shuttles, minero-dutos, agitadores e outros equipamentos. Dureza entre 40 e 70 +/- 5 (Shore A). Com camada CR.

NATURAL RUBBERGold Line have excellent resistance to abrasion by pulp and fine ore and are indicated for the covering of pumps, hydrocyclones, spouts, shuttles, pipelines, mixers and other equipment. Hardness between 40 e 70 +/-5 (Shore A). With CR layer.

NATURAL RUBBERExcelente resistencia a la abrasión a “pulpa” (carga circulante) y minerales finos.Indicada para revestimientos de bombas, cañerías, cajas de impacto, mineroductos,agitadores y otros. Dureza entre 40 y 70 +/-5 (Shore A). Con camada CR.

SBRExcelente resistência à abrasão, impacto e rasgamento, corrosão por ácidos fracos e alcalis.Indicado para revestimento de shuttles, silos, moinhos de bolas, tambores, saia lateral e reparos transporta-dores de correia e confecção de telas para peneira e bicas de minério grosso - granulometria de até 300m/m.

SBRSBR has excellent resistance to abrasion, impact and tears, corrosion by weak acids and alkalis. It is indicated for the covering of shuttles, silos, taps, ball mills, drums, side skirts and repair conveyor belts and making screens to screens to sieves, shuttles, silos and taps of coarse ore – granulometry of up to 300m/m.

SBRExcelente resistencia a la abrasión, impacto y corte, corrosión por ácidos débiles y álcalis. Indicado para revestimientos de silos, grifos, cajás de impacto, cañerias, molinos de bolas, cilindros, faldas laterales y bandas transportadoras. Confección de telas para cribas y tu-bulaciones de minerales gruesos a granel - tamaño de partícula de hasta 300 m / m.

SBRBoa resistência à abrasão, podendo ter ou não camada CR. Para reves-timentos em geral, possui razoável resistência à abrasão, cortes e im-pacto.

SBRIt has good resistance to abrasion can be of CR layer or not. To general covering, reaso-nable resistance to abrasion, cuts and impacts.

SBR Buena resistencia a la abrasión, pudiendo ser fabricado con camada CR o no. Ideal para revestimientos en general, razonable resistencia a la abrasión, corte e impacto.

Gold Line

Service Line

NATURAL RUBBERAlta resistência à abrasão, ao rasgamento, ao impacto, aos álcalis e áci-dos fracos, a álcool. Possui boa elasticidade.

NATURAL RUBBERBlue Line has high resistance to abrasion, tear, impact, to alkalis and weak acids, alcohol, it has good elasticity.

NATURAL RUBBERAlta resistencia a la abrasión, corte, impacto, álcalis y ácidos débiles; posee buena elas-ticidad.

Blue Line

Page 19: Catalogo Industrial Vulcaflex

19

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Resiste à abrasão úmida. Resistente à maior parte dos produtos quími-cos inorgânicos. Excelentes propriedades de absorção de ruído, amor-tecimento de golpes, vibrações e flexibilidade a baixa temperatura. Opção com camada CR.

VF 38L – Natural Rubber NR is resistant to humid abrasion and to most inorganic chemi-cal products. It has excellent properties of noise absorption, damping scams, vibrations and low temperature flexibility. CR layer option.

Resistente a la abrasión húmeda. Resistente a la mayor parte de productos químicos inorgánicos. Excelentes propiedades de absorción de ruído, amortecimiento de golpes, vibraciones y flexibilidad a bajas temperaturas. Opción con camada CR.

VF 38L - Borracha Natural NR VF 38L – Natural Rubber NR / VF 38L - Caucho Natural NR

PropriedadeProperties / Propiedad

CorColor / Color

DurezaHardness / Dureza

AbrasãoAbrasion / Abrasión

VF 38L Laranja / Orange / Naranja 34+/-5 150 +/- 22

Extraordinária elasticidade, força e resistência a desgarramento, cortes e abrasão. Considerada a borracha mais resistente em operações de abrasão úmidas ou de deslizamento. Alta durabilidade, o que resulta numa grande economia para o usuário. Opção com camada CR.

VF 45L – Natural Rubber NR has extraordinary elasticity, force and resistance to tear, cuts and abrasion. It is considered the most resistant rubber in humid abrasion or slip ope-rations. Presenting high durability that results in economy to the user. CR layer option.

Extraordinaria elasticidad, fuerza y resistencia al desgarramiento, cortes y abrasión. Considerada el caucho más resistente en operaciones de abrasión húmeda o de desli-zamiento. Alta durabilidad lo que resulta en una gran economia para el usuario. Opción con camada CR.

VF 45L - Borracha Natural NR VF 45L – Natural Rubber NR / VF 45L - Caucho Natural NR

PropriedadeProperties / Propiedad

CorColor / Color

DurezaHardness / Dureza

AbrasãoAbrasion / Abrasión

VF 45L Laranja / Orange / Naranja 45+/-5 90 +/- 12

Page 20: Catalogo Industrial Vulcaflex

20

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Média resistência elétrica. Utilizado para dissipar corrente sem gerar calor. Indicado para a indústria de infor-mática. Dureza: 60 +/- 5 (Shore A)Aplicação: Industrial

DL NBR Rubber presents medium electric resistance. These sheets are used to dissipate current without heat generation and recommended for computer industry. Hardness: 60 +/-5 (Shore A)Application: industrial

Resistencia eléctrica media. Utilizada para disipar corriente sin generar calor. Indicado para la industria de la informática. Dureza: 60 +/- 5 (Shore A ) Aplicación: industrial

DL Borracha NBRDL NBR Rubber / DL Caucho NBR

Baixa resistência elétrica. Utilizado como condutivo de corrente elétrica sem geração de calor. Indicado para a indústria de munições, explosivos, informática para descarga eletrostática. Dureza: 60 +/- 5 (Shore A).Aplicação: descarga eletrostática

DL NBR Rubber has low electric resistance and is used as conductor of electric current without heat generation. It is indicated for ammunition industry, explosives manufacture, and computers for electrostatic discharge. Hardness: 60 +/- 5 (Shore A)Application: electrostatic discharge

Baja Resistencia eléctrica. Utilizada como conductor de corriente eléctrica sin generar calor. Indicado para la industria de municiones, explosivos e informá-tica para descarga eletrostática. Dureza: 60 +/- 5 (Shore A).Aplicación: descarga eletrostática

DL Borracha NBRDL NBR Rubber / DL Caucho NBR

Resistência a agentes químicos. Indicado para revestimento de cisternas, juntas para material corrosivo. Para trabalho contínuo de até 130°C.

DL Hypalon resists to chemical agents and it is indicated for the covering of cisterns and joints to corrosive material. For continuous working conditions up to 130°C.

Resistencia a los agentes químicos. Indicado para revestimientos de cisternas, juntas para material corrosivo. Para trabajo continuo de hasta 130º C.

DL Hypalon

Page 21: Catalogo Industrial Vulcaflex

21

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Resistência a intempéries, ozona, óleo, ácidos diluídos, água do mar. Mantém suas propriedades mecânicas em temperaturas constantes até 110° C.DL Neoprene, CR resists to weathering, ozone, oil, diluted acids, seawater and maintains its mechanical properties at constant temperatures up to 110°C.

Resistencia a la intemperie, ozono, aceites, ácidos diluídos, agua del mar. Mantiene sus propiedades mecánicas en temperaturas de hasta 110º C.

DL Neoprene, CRDL Neoprene, CR / DL Neoprene, CR

Excelente resistência a produtos químicos. Indicado especialmente para células eletrolíticas de cloro-soda, a mercúrio ou diafragma. Dependendo do fluido corrosivo, pode ser utilizado em temperaturas constantes de 140° C.DL Ethylene, Propylene, EPM has excellent resistance to chemical products and it is specially indicated to chlorine/caustic soda electrolytic cells, mercury or diaphragm. Depending on the corrosive fluid, it can be used in constant temperatures of 140°C.

Excelente resistencia a productos químicos. Indicado especialmente para células electrolíticas de cloro-soda, mercurío o diafragma. Dependiendo del fluido corrosivo, puede ser utilizado en temperaturas de hasta 140º C.

DL Etileno, Propileno,EPMDL Ethylene, propylene, EPDM / DL Etileno, Propileno, EPM

Impermeabilidade, resistência às intempéries, ozona, agentes oxidantes, sais, bases de ácidos, são as caracte-rísticas principais do Butil. Indicado para impermeabilização de lajes, canais e lagoas de efluentes industriais e de esgotos. Revestimento de reservatório para captação de água e outros.Impermeability, resistance to weathering, ozone, oxidant agents, salts, acid bases are the main characteristics of Butyl. It is recommended for weatherproo-fing building floors, canals and lagoons of sewage and industrial effluents and for covering reservoirs of water and others substances impounding.

Impermeabilidad, resistencia a la intemperie, ozono, agentes oxidantes, sales y bases de ácidos, son las características principales del caucho BUTIL. Indicado para la impermeabilización de planchas, canales y depósitos de efluentes industriales y águas residuales.

DL ButilDL Butyl / DL Butil

Page 22: Catalogo Industrial Vulcaflex

22

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Boa resistência aos alcoóis, sua maior característica é a resistência à alta voltagem. Indicado como isolante em revestimento de cabines elétricas.

DL Natural Rubber has excellent resistance to alcohols, its main characteristic is high voltage resistance. It is indicated as insulating covering on electric cabins

Buena Resistencia a los álcoois, su mayor característica es la resistencia al alto voltaje. Indicado como aislante en revestimientos de cabinas eléctricas.

DL Natural RubberDL Natural Rubber / DL Natural Rubber

Excelente resistência química e térmica. Aplicado em condições extremas de corrosão, abrasão e temperatu-ra. Utilizado na confecção de juntas especiais.

DL Viton has excellent chemical and thermal resistance and it is applied in extreme corrosion, abrasion and heat conditions. It is used in special joints pro-duction.

Excelente Resistencia química y térmica. Aplicable en condiciones extremas de corrosión, abrasión y temperatura. Utilizado en la confección de juntas especiales.

DL Viton

Juntas, vedações, membranas para trabalhos até 270º C.

It is used for joints, gaskets, membranes for working conditions up to 270°C.

Juntas, sellos, membranas para trabajos de hasta 270º C.

DL SiliconeDL Silicone / DL Silicone

For better usage of Vulcaflex products and tools, request the Industrial Line Application Technical Ma-nual. It contains all the information about conveyor belts.

Para utilizar los productos y herramientas Vulcaflex de la mejor manera posible, solicite el Manual Técnico para la línea de aplicación industrial. Un manual con toda la información sobre cintas trans-portadoras.

Page 23: Catalogo Industrial Vulcaflex

23

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Boa resistência à abrasão, impacto e corte. Indicado para ambientes de elevado grau de higiene em indústrias alimentícias.

DL Atoxic SBR has good abrasion, impact and cut resistance and it is recommended for environments with a high degree of hygiene in food industries.

Buena resistencia a la abrasión, impacto y corte. Indicado para ambientes de elevado grado de higiene en industrias alimenticias.

DL SBR AtóxicoSBR Non-Toxic / DL SBR Atóxico

Excelente resistência aos óleos minerais e isolantes parafínicos. Especialmente, desenvolvido para juntas, guarnições, mantas, membranas e bolsas para transformadores. Devido a sua resistência a hidrocarbonetos, é também indicado para confecção de diagramas, guarnições e juntas suspeitas a contato com óleo. Dureza: 60 a 80 +/- 5 (Shore A)Aplicação: indústria de derivados de petróleo.

DL NBR Rubber presents excellent resistance to mineral oils and paraffinic insulating. This rubber is specially developed for joints, trims, blankets, membra-nes, bags and for transformers. Due to its hydrocarbon resistance, it is indicated to the confection of diagrams, trims and suspended joints in contact with oil. Hardness: 60 to 80 +/- 5 (Shore A). Application: petroleum industry.

Excelente resistencia a los aceites minerales y aislantes parafínicos. Especialmente desenvuelto para juntas, guarniciones, mantas, membranas y bolsas para transformadores. Debido a su resistencia a los hidrocarburos es indicado también para la confección de diafragmas, guarniciones y juntas en constante contacto con todo tipo de aceites. Dureza: 60 a 80 +/-5 (Shore A)Aplicación: industria de productos derivados del petróleo.

DL Borracha NBRDL NBR Rubber / DL Caucho NBR

Desenvolvido especialmente para atender às exigências das petrolíferas para fabricação de junta de teto flu-tuante. Selo PW. Dureza: 60 +/- 5 (Shore A)Aplicação: tanque de teto flutuante.

DL NBR Rubber is developed specifically to meet the requirements of petroleum companies for manufacturing joint floating roof. PW Seal. Hardness: 60 + / - 5 (Shore A)Application: floating roof tank.

Desarrollado especialmente para atender las exigencias de las petroleras, para la fabricación de techos flotantes. Sello PW. Dureza: 60 +/- 5 ( Shore A ).Aplicación: tanque de techo flotante.

DL Borracha NBRDL NBR Rubber / DL Caucho NBR

Page 24: Catalogo Industrial Vulcaflex

24

Lençóis de Borracha Rubber Sheets / Planchas de Caucho

Lençol de borracha natural, dureza de 35 + 5 Shore A, cor mostarda, preto ou azul, com camada CR, alta resistência à abrasão, utilizado para revestimento em equipamentos de polpa de minério.

Vulcaline 35 CR is a natural rubber sheet, hardness of 35 + 5 Shore A, mustard, black or blue with CR layer, high resistance to abrasion, used for covering ore pulp equipments.

Plancha de Caucho Natural, dureza 35 + 5 Shore A, color mostaza, negro o azul, con camada CR, alta resistencia a la abrasión, utilizado para revestimiento en equipos de pulpa de minerales.

Vulcaline 35 CRVulcaline 35 CR / Vulcaline 35 CR

Lençol de Borracha natural, dureza de 35 + 5 Shore A, cor azul-ma-rinho, com Camada CR, alta resistência à abrasão e resiliência, utili-zado para revestimento em calhas, caçambas, hidrociclones, bombas e rotores. Destaca-se pela excelente capacidade de escoamento dos materiais, ou seja, não há aderência destes.

NR 35 is a natural rubber sheet, hardness 35 + 5 Shore A, Navy Blue, with CR layer, high abrasion resistance and resilience, used for lining ducts, buckets, hydrocyclones, pumps and impellers. Distinguished by its excellent flowability or non-adherence of the mate-rials.

Plancha de Caucho Natural, dureza de 35 + 5 Shore A, color azul marino, con camada CR, alta resistencia a la abrasión, utilizada para revestimientos en canaletas, contenedores, hidrociclones, bombas y rotores. Se destaca por la excelente capacidad de escurrimiento de los materiales, es decir que no permite la adherencia de los mismos.

NR 35NR 35 / NR 35

Hypalon, neoprene e natural Rubber, uma formulação especialmente desenvolvida para as condições a que são submetidos os raspadores e as guias laterais das correias transportadoras.

Hypalon, Neoprene and Natural Rubber is a formulation specially developed for the con-ditions to which scrapers and side guides of conveyor belts are subjected

Hypalon, Neoprene y Natural Rubber, una fórmula especialmente desarrollada para lascondiciones a que son sometidos los rascadores y las guias laterales de las bandas trans-portadoras.

Composto TrípliceTriple Compound / Compuesto Triple

Page 25: Catalogo Industrial Vulcaflex

25

Massa, Solução e RevestimentoMass, Solution and Covering / Masa, Solución y Revestimientos

Nossa tecnologia à disposição. Realizamos revestimento em tanques, calhas e outros (sob consulta) com vulcanização em autoclave ou por vapor livre. Nos mais variados elastômeros: Borracha natural, Ebonite, Butyl ou Ebonite Grafitado.

Our technology at your disposal. We install covering in tanks, ducts or other areas (upon request) with autoclave vulcanization or steam free. We work with a variety of elastomers: Natural Rubber, Ebonite, Butyl or Ebonite or Gra-phite Ebonite.

Nuestra tecnologia a disposicíon. Realizamos vulcanización enautoclave o por vapor libre, utilizando los más variados elastrómeros: CauchoNatural, Ebonita, Butyl o Ebonita Grafitada.

Revestimentos e ServiçosCovering and Services / Revestimientos y Servicios

Massa crua 100% borracha natural. Ideal para revestimento e ótima flexibilidade para aplicação. Alta resistência à abrasão.

Raw Mass is 100% natural rubber ideal for covering and great flexibility for application. High resistance to abrasion.

Masa cruda 100% caucho natural, ideal para revestimientos y óptima flexibilidad para aplicaciones. Alta resistencia a la abrasión.

Massa Crua Compound / Masa Cruda

Utilizada no processo de vulcanização a quente com a finalidade de gerar aderência entre metal e borracha.

Compound mixture is used in hot vulcanization process in order to generate adhesion between metal and rubber.

Utilizada en el proceso de vulcanización caliente con la finalidad de generar adherencia entre metal y caucho.

Solução Massa CruaRaw Mass Compound / Solución de Masa Cruda

Page 26: Catalogo Industrial Vulcaflex

26

FerramentasTools / Herramientas

Máquina para frisar revestimentos de borracha aplicados em tambo-res de correias transportadoras e para ressulcar pneus e outras borra-chas em geral. Robusta e versátil, com comutador de amperagem com quatro regulagens para ajuste da velocidade do corte. Empunhadura anatomicamente moldada, ponteira regulável, realiza frisos com pre-cisão. A variedade de lâminas facilita a execução de sulcos que aten-dem às mais variadas necessidades.

Vulcafrisa is a machine to stress rubber coverings applied on drums conveyor belts and regrooving of tires and other rubbers products in general. It is rugged and versa-tile, with amperage switch with four settings for adjusting cutting speed and anato-mically shaped handle, adjustable ferrule, and it performs accurate friezes. A variety

of blades eases grooving serving different needs.

Máquina para frisar revestimientos de caucho aplicados en cilindros de bandas transportadoras y resurcar las superficies de neumáti-cos y de otros cauchos en general. Robusta y versátil, con un conmutador de amperaje con cuatro posiciones para elajuste de la velocidad del corte. Con empuñadura moldeada anatómicamente y puntera regulable, realiza frisos con total precisión. Sus láminas facilitan la ejecución de surcos que atienden a las más variadas necesidades.

A variedade de lâminas facilita a execução de sulcos que atendem às mais variadas necessidades.R = Lâmina Redonda, V = Lâmina em ângulo reto.

The variety of blades facilitates grooving to meet widely varying requirements.R = Round Blade, V = Square Edge Blade

La variedad de láminas facilita la ejecución de surcos que atienden a las más variadasnecesidades.R= Lámina Redonda, V= Lámina en ángulo recto.

Vulcafrisa Vulcafrisa / Vulcafrisa

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

TensãoTension / Tensión

1 Vulcafrisa 220 V

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaMeasure / Medida

EncaixeNotch / Ajuste

ConteúdoContent / Contenido

159 R-1 3-8 Interno / Internal / Interno 20

160 R-2 5-11 Interno / Internal / Interno 20

161 R-3 7-13 Interno / Internal / Interno 20

162 R-4 9-16 Externo / External / Externo 20

163 R-5 11-18 Externo / External / Externo 20

164 V-1 3-6 Interno / Internal / Interno 20

165 V-2 6-10 Interno / Internal / Interno 20

166 V-3 8-1 Interno / Internal / Interno 20

167 V-4 10-14 Externo / External / Externo 20

168 V-5 12-17 Externo / External / Externo 20

Lâminas para Vulcafrisa Blades for Vulcafrisa / Láminas para Vulcafrisa

Page 27: Catalogo Industrial Vulcaflex

27

A – Apara borrachas em superfícies planas e acabamento.B – Chanfra e corta borrachas e correias transportadoras.C – Corta com precisão correias transportadoras e lençóis de borracha.Regulável com lâminas descartáveis.D – Lâminas descartáveis para Faca dalva.E – Facilita a remoção das tiras de borracha no processo de escalona-mento.

A – Trim and finishing of flat rubbers surfaces.B – Chamfer and cut rubber and conveyor belts.C – Precision cut conveyor belts and rubber sheets.Adjustable with disposable blades.D – Disposable blades for Dalva Knife. E – Facilitate the removal of rubber strips in the echelonning process.

A- Recortar cauchos en superficies planas y acabamientosB- Chanflear y cortar cauchos y bandas transportadoras.C- Corte a presión en bandas y planchas de caucho. Regulable y con láminas descarta-bles.D- Láminas descartables par a “Cuchillas Dalva”.E- Facilita la separación de las tiras de caucho en el proceso de escalonamiento.

Utilizado para provocar, por pressão em pequenas áreas, o assenta-mento da borracha à superfície onde está sendo aplicada, eliminando, assim, possíveis bolhas de ar.

VF – roller is used to cause, by pushing small areas, the settling of the rubber to the sur-face where it is being applied, thus eliminating possible air bubbles.

Utilizado para provocar el asentamiento del caucho en la superfície donde la misma está siendo aplicada. Mediante presión en pequeñas áreas se logra la eliminación de burbujas de aire.

Faca e Desprendedor de Lonas Knife and fabric ungripper / Cuchillas y Desprendedor de Lonas

VF – Rodilho VF – Roller / VF – Rodillo

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

506 Faca Palheta / Palheta Knife / Cuchilla Palheta

505 Faca Dom Paulo / Dom Paulo knife / Cuchilla Dom Paulo

504 Faca Dalva / Dalva Knife / Cuchilla Dalva

1807 Lâmina para Faca Dalva / Blades for Dalva Knife / Lámina para Cuchilla Dalva

500 Desprendedor de Lonas / Fabric Ungripper / Desprendedor de Lonas

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

LarguraWidth / Ancho

525 Frisado / Curly / Frisado 4

526 Liso / Plain / Liso 12

532 Liso / Plain / Liso 51

FerramentasTools / Herramientas

Page 28: Catalogo Industrial Vulcaflex

28

Recomenda-se o uso do soprador térmico em manutenções de cor-reias transportadoras, para secagem das demãos do adesivo e para eliminar os pontos de umidade infiltrados na carcaça. Desenho anatô-mico, leve, portátil e de fácil manuseio.

It is recommended to use the heatgun on the maintenance of conveyor belts, for drying the cement and eliminating points of moisture infiltrated on the carcass. Anatomical design, lightweight, portable and easy to handle.

Recomendable para el mantenimiento de bandas transportadoras, para el secado de las manos de adhesivo y para eliminar los puntos de humedad infiltrados en la carcasa de la banda. Tiene un formato anatómico, liviano, portátil y de fácil manejo.

Utilizado para provocar o perfeito assentamento da borracha nas emendas e consertos de correias transportadoras, eliminando possí-veis bolhas de ar.

High Pressure Roller is used to provoke the perfect settlement of the rubber on seams and repairs of conveyor belts, expelling possible air bubbles.

Utilizado para provocar el perfecto asentamiento del caucho en los Reparos y en los reparos de bandas transportadoras, expulsando posibles burbujas de aire.

Soprador Térmico Heatgun / Soplador Térmico

Rolo de Alta Pressão High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

PesoWeight / Peso

TensãoTension / Tensión

17 Soprador Térmico / Heatgun / Soplador Térmico 700g 220V

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

Correias TransportadorasConveyor Belts / Bandas Transportadoras

528 Rolo Alta Pressão II / High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión Até 42”

529 Rolo Alta Pressão III / High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión Até 60”

530 Rolo Alta Pressão IV / High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión Até 80”

531 Rolo Alta Pressão V / High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión Maiores de 80”

Características TécnicasTechnical Characteristics / Características Técnicas

Temperatura / Temperature / Temperatura: 100° C ~ 600° C (212° F ~ 1,100° F)

Potência / Power / Potencia: 2000W

Volume / Volume / Volumen: Pos. I: 300 l/min / Pos. II: 500 l/min

FerramentasTools / Herramientas

Page 29: Catalogo Industrial Vulcaflex

29

Os Vulcarbides são usados na preparação da área que será vulcanizada e para dar acabamento. Seu uso proporciona excelente textura e alta aderência dos adesivos.

Vulcarbides are used in the preparation of the area that is going to be vulcanized and to give the final touch. Its use provides excellent texture and cement’s high adherence.

Los Vulcarbrides son usados en la preparación de la superficie que será vulcanizada y para dar acabado final. Su uso proporciona excelente textura y alta adhesión de los adhesivos.

Vulcarbide Vulcarbide / Vulcarbide

ReferênciaReference / Referencia

DescriçãoDescription / Descripción

MedidaMeasurement / Medida

TipoType / Tipo

2191 RCC 009-G16 76x32 Côncavo / Concave / Cóncavo

2192 RCC 009-G36 76x32 Côncavo / Concave / Cóncavo

2193 RCC 010-G16 102x44 Côncavo / Concave / Cóncavo

2194 RCC 010-G36 102x44 Côncavo / Concave / Cóncavo

2212 RCC 018-G16 76x25 Reto / Straight / Recto

2213 RCC 018-G36 76x25 Reto / Straight / Recto

2232 RCC 020-G16 102x38 Reto / Straight / Recto

2233 RCC 020-G36 102x38 Reto / Straight / Recto

2231 Disk Flat G16 200 Diâmetro / Diameter / Diámetro

2236 Disk Flat G36 200 Diâmetro / Diameter / Diámetro

Obs.: G16 = Grão Grosso / G36 = Grão FinoPs.: G16 = Coarse Grain / G36 = Fine GrainObs.: G16 = Grano Grueso / G36 = Grano Fino

FerramentasTools / Herramientas

Page 30: Catalogo Industrial Vulcaflex

30

ProdutoProduct / Producto

PáginaPage / Página

Adesivo Especial VFE 2001 / Special VFE 2001 Cement / Adhesivo Especial VFE 2001 08

Adesivo RSX 2300 / RSX 2300 Cement / Adhesivo RSX 2300 06

Adesivo Super VF 2600 / Super VF 2600 Cement / Adhesivo Super VF 2600 08

Adesivo Vulcaplastic / Vulcaplastic Cement / Adhesivo Vulcaplastic 10

Adesivo XL 8000 / XL 8000 Cement / Adhesivo XL 8000 09

Blue Line 18

Catalisadores VF / VF Catalysts / Catalisadores VF 09

Composto P+B (massa) / P + B Compound (Mass) / Compuesto P + B (Masa) 14

Composto Tríplice / Triple Compound / Compuesto Triple 24

Composto VFT-P e VFT-B / VFT-P AND VFT-B Compounds / Compuesto VFT-P Y VFT-B 15

DL Borracha NBR / DL NBR Rubber / DL Caucho NBR 20

DL Borracha NBR / DL NBR Rubber / DL Caucho NBR 20

DL Borracha NBR / DL NBR Rubber / DL Caucho NBR 23

DL Borracha NBR / DL NBR Rubber / DL Caucho NBR 23

DL Butil / DL Butyl / DL Butil 21

DL Etileno, Propileno, EPM / DL Ethylene, Propylene, EPM / DL Etileno, Propileno, EPM 21

DL Hypalon 20

DL Natural Rubber / DL Natural Rubber / DL Natural Rubber 22

DL Neoprene / DL Neoprene, CR / DL Neoprene, CR 21

DL SBR Atóxico / DL Atoxic SBR / DL Atoxic SBR 23

DL Silicone / DL Silicon / DL Silicone 22

DL Viton 22

Dutyflex Revestimento Cerâmico / Ceramic Covering / Dutyflex Revestimiento Cerámico 16

Faca e Desprendedor de Lonas / Knife and Fabric Ungripper / Cuchillas y Desprendedor de Lonas 27

Gold Line 18

Gomas de Enchimento / Filler Gums / Cauchos de Relleno 13

Lâminas para Vulcafrisa / Blades for Vulcafrisa / Láminas para Vulcafrisa 26

Lençois de Borracha / Rubber Sheets / Cauchos en Planchas 17

Lonas de Nylon / Nylon Plies / Lonas de Nylon 13

Massa Crua / Compound / Masa Cruda 25

Massa para Limpeza / Cleaning Compound / Masa para Limpieza 15

NR 35 24

Placas de Borracha VFBC / VFBC Rubber Plates / Planchas de Caucho VFBC 12

Primer RC 2002 / RC 2002 Primer / Primer RC 2002 07

Removedor Químico VF / VF Chemical Remover / Removedor Químico VF 10

Removedor Químico VFE / VFE Chemical Remover / Removedor Químico VFE 06

Reparos VFBC / VFBC Repairs / Parches VFBC 12

Revestimentos e Serviços / Covering and Services / Revestimientos y Servicios 25

Rolo de Alta Pressão / High Pressure Roller / Rollo de Alta Presión 28

Soprador Térmico / Heatgun / Soplador Térmico 28

Service Line 18

Solução Liqprene / Liqprene Solution / Solución Liqprene 07

Solução Massa Crua / Compound Mixture / Solución de Masa Cruda 25

Solução P+B / P + B Solution / Solución P + B 14

Tiras VFBC / VFBC Strips / Tiras VFBC 11

VF 38L Borracha Natural NR / VF 38L - Natural Rubber / VF 38L - Caucho Natural NR 19

VF 45L Borracha Natural Nr / VF 45L – Natural Rubber NR / VF 45L - Caucho Natural NR 19

VF - Rodilho / VF - Roller / VF - Rodillo 27

Vulcarbide / Vulcarbide / Vulcarbide 29

Vulcafrisa / Vulcafrisa / Láminas para Vulcafrisa 26

Vulcaline 35 CR 24

Índice de ProdutosProduct Summary / Índice de productos

Page 31: Catalogo Industrial Vulcaflex
Page 32: Catalogo Industrial Vulcaflex