11
CATALOGUE 2008

Catalogo Marmisti 2008[1] - D Zambelis Documents/Catalogo_Marmisti_2008.pdf · dispositivo caricalastre (opzionale) D ABS 3500 0° ... TFM Head Tilt at 45°

  • Upload
    votu

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

CATALOGUE 2008

Model(modello)

Power supply(alimentazione)

Main motor power(potenza motore

principale)

Voltage(tensione)

Frequency(frequenza)

Blade speed(velocità disco)

JBS 3-phase (trifase) 11 kW (15 HP) 400 V (*) 50 Hz (*) Variable (700÷3000 rpm)

ABS 3-phase (trifase) 11 kW (15 HP) 400 V (*) 50 Hz (*) Variable (700÷3000 rpm)

MBS 3-phase (trifase) 5.5/7.5 kW (7.5/10 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

1400/2800 rpm1700/3400 rpm

MAS 3-phase (trifase) 5.5/7.5 kW (7.5/10 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

1400/2800 rpm1700/3400 rpm

TFM 3-phase (trifase) 5.5 kW (7.5 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

1400 rpm1700 rpm

TFM-PLC 3-phase (trifase) 5.5/7.5 kW (7.5/10 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

1400/2800 rpm1700/3400 rpm

AFR A 3-phase (trifase) 4 kW (5.5 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

2800 rpm3400 rpm

AFR C

3-phase (trifase)3-phase (trifase)1-phase (monofase)1-phase (monofase)

3 kW (4 HP)3 kW (4 HP)

2.2 kW (3 HP)2.2 kW (3 HP)

400 V230 V230 V230 V

50 Hz60 Hz50 Hz60 Hz

2800 rpm3400 rpm2800 rpm3400 rpm

AFR C-HT 3-phase (trifase) 4 kW (5.5 HP)400 V230 V

50 Hz60 Hz

1400 rpm1700 rpm

AFR M

3-phase (trifase)3-phase (trifase)1-phase (monofase)1-phase (monofase)

3 kW (4 HP)3 kW (4 HP)

2.2 kW (3 HP)2.2 kW (3 HP)

400 V230 V230 V230 V

50 Hz60 Hz50 Hz60 Hz

2800 rpm3400 rpm2800 rpm3400 rpm

ANR

1-phase (monofase)1-phase (monofase) 3-phase (trifase)3-phase (trifase)

2.2 kW (3 HP)2.2 kW (3 HP) 3 kW (4 HP)3 kW (4 HP)

230 V230 V 400 V230 V

50 Hz60 Hz50 Hz60 Hz

2800 rpm3400 rpm2800 rpm3400 rpm

[*] Autotransformer supplied for special voltage and frequency (autotrasformatore in dotazione per tensioni e frequenze speciali)

COMPANY PROFILEAchilli was founded March 11th 1950 as a general engineering and metalworking company, and a few years later began to spe-cialize in the production of floor grinding and polishing machines. Over the years the company has continued to expand by enter-ing new fields of industry such as “Building” and “Stonework” gaining considerable recognition and success especially in the international market. Today Achilli can be considered a leader in its field thanks to the experience acquired over the years which is reflected in the outstanding quality of their products.

PROFILO AZIENDALELa Achilli nasce l’ 11 marzo 1950 come ditta metalmeccanica e, dopo alcuni anni di attività, si specializza nella produzione di macchine levigatrici per pa-vimenti. L’azienda intraprende negli anni un percorso di grande crescita che la porta ad investire gradualmente in nuovi segmenti di settore, quali quello edilizio e marmifero, con forte espansione nel mercato internazionale. Oggi la Achilli può riconoscersi come azienda leader nel suo settore grazie alla notevole esperienza produttiva maturata e all’elevato livello qualitativo dei suoi prodotti.

0504

ENG BRIDGE SAW MOD. JBS 3700

speed on three axes (X-Y-Z).

cutting and surface profiling functions.

diameter.

motorized hydraulic tilt for slab loading.

position slab.

control unit.

ITA SEGATRICE A PONTE MOD. JBS 3700

principale con velocità regolabile su tre assi (X-Y-Z).

controllo assi “CNC” che permette nuove e avanzate funzionalità di taglio e profilatura delle superfici.

motore principale.

(0° - 340°) e inclinazione oleodinamica motorizzata per il carico delle lastre.

facilitare il posizionamento delle lastre.

radiocomandata (opzionale).

BRIDGE SAW MOD. JBS 3700 SAWING MACHINE WITH MOBILE BRIDGE & TILT / TURN TABLE FOR CUTTING MARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE A PONTE MOD. JBS 3700

JBS

radiocomandata (opzionale).

SMACHINE WITH MOBILE BRIDGE & TILT / TURN TABLENG MARBLE AND GRANITE SLABS

SAW MOD. JBS 3700

Wireless pendantcontrol (optional)

pulsantieraradiocomandata (opzionale)

Head Tilt at 45°inclinazione della testa a 45°

Example of surface profilingEsempio di profilatura superficiale

0706

ABSENG

BRIDGE SAW MOD. ABS 3500

variable speed on three axes (X-Y-Z).

cutting and surface profiling functions.

diameter.

fixed orthogonal positions.

position slab.

ITA SEGATRICE A PONTE MOD. ABS 3500

principale con velocità regolabile su tre assi (X-Y-Z).

controllo assi “CNC” che permette nuove e avanzate funzionalità di taglio e profilatura delle superfici.

motore principale.

principale a 4 posizioni fisse ortogonali.

BRIDGE SAW MOD. ABS 3500SAWING MACHINE WITH MOBILE BRIDGE FOR CUTTINGMARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE A PONTE MOD. ABS 3500

Wireless pendantcontrol (optional)

pulsantieraradiocomandata (opzionale)

Built-in toolboxvano portautensili integrato

Example of surface profilingEsempio di profilatura superficiale

recycling pump.

hydraulic tilt.

control unit.

facilitare il posizionamento delle lastre.

ricircolo incorporata (opzionale).

oleodinamica motorizzata (opzionale).

radiocomandata (opzionale).

Tilting slab loader (optional)dispositivo caricalastre (opzionale)

D ABS 3500

90°

180°

270°

Head Tilt at 45°inclinazione della testa a 45°

Water recyclingsystem (optional)sistema di ricircolo

dell’acqua (opzionale)

0908

BRIDGE SAW MOD. MBS 3000SAWING MACHINE WITH MOBILE BRIDGE FOR CUTTINGMARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE A PONTE MOD. MBS 3000

MBS

Tilting slab loader (optional)dispositivo caricalastre (opzionale)

Wireless pendant control(optional)

pulsantiera radiocomandata (opzionale)

ENG BRIDGE SAW MOD. MBS 3000

speed on three axes (X-Y-Z).

granite.

diameter.

cuts programming.

orthogonal positions by built-in ratchet

position slab.

recycling pump.

hydraulic tilt.

control unit.

ITA SEGATRICE A PONTE MOD. MBS 3000

principale con velocità regolabile su tre assi (X-Y-Z).

e granito.

diametro 500 mm (opzionale).

programmazione dei tagli.

4 posizioni fisse ortogonali a mezzo chiave a cricco incorporata.

facilitare il posizionamento delle lastre.

ricircolo incorporata (opzionale).

oleodinamica motorizzata (opzionale).

radiocomandata (opzionale).

MBS-TS control panel

90°

180°

270°

Head Tilt at 45°inclinazione della testa a 45°

Water recyclingsystem (optional)sistema di ricircolo

dell’acqua (opzionale)

10 11

MULTISYSTEM MOD. MAS 3.0 EDGE POLISHING, PROFILING, CUTTING AND CHAMFERINGMACHINE FOR WORKING MARBLE AND GRANITE SLABS

MULTISYSTEM MOD. MAS 3.0

MASENG

MULTISYSTEM MOD. MAS 3.0

granite.

chamfering and bevel cutting, and up

profiled and flat edges.

position slab.

pump.

ITA MULTISYSTEM MOD. MAS 3.0

principale con velocità regolabile su due assi (X-Z).

e granito.

Mole profilatrici 60 mm - Molette lucida-coste piane 130 mm.

45° per bisellare ed eseguire tagli inclinati, e fino a 0° per profilare e lucidare coste sia piane che profilate.

facilitare il posizionamento delle lastre.

ricircolo incorporata.

Flat edge polishinglucidatura costa piana

Chamferingbisellatura

Profiling and polishingprofilatura e lucidatura

Cuttingtaglio

Full set (6 positions) of edge profiling wheels

molette profilatrici

Available Profilesprofili eseguibili

12 13

MINI BRIDGE SAW MOD. TFM 3000 / TFM-PLCSAWING MACHINE WITH FIXED BRIDGE FOR CUTTINGMARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE MOD. TFM 3000 / TFM-PLC

ENG MINI BRIDGE SAW MOD. TFM 3000

bevel cutting.

position slab (manual raise by hand pump).

pump.

ITA SEGATRICE MOD. TFM 3000

principale con velocità regolabile sull’asse “X”.

taglio sull’asse “Z” a mezzo motoriduttore.

400 mm opzionale).

45° per eseguire tagli inclinati.

manuale per facilitare il posizionamento delle lastre (opzionale).

ricircolo incorporata.

MOD. TFM-PLC

granite.

MOD. TFM-PLC

programmazione tagli e passate.

taglio sull’asse “Z” con velocità regolabile.

e granito.

TFM-PLC control panel

TFM-PLC

MOD. TFM 3000 / TFM-PLCH FIXED BRIDGE FOR CUTTINGSLABS

D. TFM 3000 / TFM-PLC

TFM

Head Tilt at 45°inclinazione della testa a 45°

Laser cutting devicelaser segnataglio

14 15

BENCH SAW MOD. AFR ASAWING MACHINE WITH FIXED BRIDGE FOR CUTTINGMARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE MOD. AFR A

AFR AENG

BENCH SAW MOD. AFR A-ZM AFR A-TN

speed.

bevel cutting.

ITA SEGATRICE MOD. AFR A-ZM AFR A-TN

velocità regolabile.

350 mm.

45° per eseguire tagli inclinati.

ricircolo incorporata.

ENG BENCH SAW MOD. AFR C

1500 mm

hand crank.

version AFR C-HT)

bevel cutting.

ITA SEGATRICE MOD. AFR C

manovella.

taglio a mezzo manovella.

350 mm.

45° per eseguire tagli inclinati.

ricircolo incorporata.

AFR C

BENCH SAW MOD. AFR C SAWING MACHINE WITH FIXED BRIDGE FOR CUTTING MARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE MOD. AFR C

BENCH SAW MOD AFR A

AFR A-ZMAFR A-TN

Bridge Tilt at 45°inclinazione del ponte a 45°

Bridge Tilt at 45°inclinazione del ponte a 45°

16 17

BENCH SAW MOD. ANR PORTABLE MACHINE FOR CUTTING MARBLE AND GRANITE

TAGLIERINA MOD. ANR

AFR MENG

BENCH SAW MOD. ANR

hand crank.

diameter.

bevel cutting.

pump.

ITA TAGLIERINA MOD. ANR

taglio a mezzo manovella.

350 mm.

45° per eseguire tagli inclinati.

ricircolo incorporata.

ENGITA

BENCH SAW MOD. AFR M

800 mm

hand crank.

in diameter.

bevel cutting.

pump.

SEGATRICE MOD. AFR M

1300 mm.

taglio a mezzo manovella.

350 mm.

45° per eseguire tagli inclinati.

ricircolo incorporata.

ANR

BENCH SAW MOD. AFR MSAWING MACHINE WITH MANUAL HEAD FEED FOR CUTTINGMARBLE AND GRANITE SLABS

SEGATRICE MOD. AFR M

ANR 100

ANR 200

Bridge Tilt at 45°inclinazione del ponte a 45°

Bridge Tilt at 45°inclinazione del ponte a 45°

18 19

SLAB CARRYING TROLLEY MOD. SC 500SLAB LOADING AND CARRYING TROLLEYWITH HYDRAULIC LIFT

CARRELLO PORTA LASTRE MOD. SC 500

SC 500ENG

SLAB CARRYING TROLLEY MOD. SC 500-LC SC 500-PC

hydraulically operated system for the lifting and positioning of slabs.

x2000 mm

delicate materials.

reach.

ITA CARRELLO PORTA LASTRE MOD. SC 500-LC SC 500-PC

con sistema oleodinamico motorizzato a mezzo batteria.

da 650 a 960 mm per soddisfare ogni esigenza di carico.

mm, dotato di rondelle in polipropilene per facilitare il carico e lo scarico delle lastre e ridurre la possibilità di rottura di materiale fragile.

accesso ai comandi.

ENGITA

SLAB LIFTING CLAMP MOD. ABACO

(2646 lbs.).

to prevent slabs from breaking or slipping.

to prevent scratching and damages to

PINZA SOLLEVA-LASTRE MOD. ABACO

75.

camme” per prevenire la rottura e lo scivolamento delle lastre.

gancio girevole.

gomma per impedire graffi e danni ai pezzi finiti.

ABACO

SLAB LIFTING CLAMP MOD. ABACO

PINZA SOLLEVA-LASTRE MOD. ABACO

Vers. SC 500-LC - levers controlLeve di comando

Vers. SC 500-PC - pendant controlPulsantiera di comando

Electronic battery chargercaricabatterie elettronico

Achilli s.r.l.Via Montescudo, 148 - P.O. Box 138 Gros47900 Rimini (Italia)Tel. 0541-38.70.66 Fax [email protected]

Aderente al Consorzio Marmo Macchine - Milano