Upload
sergio-del-saac-diaz
View
347
Download
70
Embed Size (px)
DESCRIPTION
catalogo de productos vieta car audio año 2004
Citation preview
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 1/20
AUDIO U.K. Ltd.AUDIO S.A.
Grimsdells Court, Grimsdells Lane
Amersham, Buckinghamshire, HP6 5EL
T +44 (0) 1494 72 34 44 / F +44 (0) 1494 72 25 33
UNITED KINGDOM
www.vieta-uk.com
Mar Caribe, 3 (Pol. Ind. La Torre del Rector)
08130 Sta. Perpètua de Mogoda - Barcelona
T +34 935 443 773 / F +34 935 603 214
SPAIN
www.vieta.es
Sound in Motion
Car Audio 2004
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 2/20
After 50 years of history Vieta is still loyal
to the spirit that led to its birth: A passion
for sound.
This 2004 catalogue is actually the result
of 50 years of work. The Power, Millennium,
and Platinum series and the new Multimedia series define what we are and
what we do at Vieta: innovation, technology
and design.
Our products are much more than amplifiers, speakers and ordinary multimedia
equipment; they are a way of life, a philosophy.
Because we know that Car Audio means much more than two words.
Tras 50 años de historia, Vieta sigue fiel a los valores que motivaron su nacimiento:
la pasión por el sonido.
Este catálogo 2004 es en realidad el resultado de 50 años de trabajo.
Power, Millennium, Platinum y la nueva Serie Multimedia definen lo que somos
y lo que hacemos en Vieta: innovación, tecnología y diseño.
Nuestros productos son mucho más que amplificadores, altavoces y simples
equipos de multimedia; son un estilo de vida, una filosofía.
Porque sabemos que Car Audio significa mucho más que dos palabras.
Drive the Sound!
2 3
Radio CD MP3 / Radio CD MP3 Head Units..............................6
Reproductor DVD / DVD Player ...............................................8
Accesorios Multimedia / Multimedia Accessories................8
Pantallas LCD / LCD Screens ..............................................9
Amplificadores / Amplifiers ...................................................10Altavoces / Speakers ....................................................................18
Recintos de graves / Bass Enclosures .............................................32
Características técnicas / Specifications ...........................................34
Recintos recomendados / Recommended Enclosures ........................38
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 4/20
c a r a u d i o
h e a d u n i t s
Radio CD’s MP3 / Radio CD MP3 Head Units
6 7
CCM-40R
Carátula abatible motorizada. MP3. 4 x 55 W. 4 salidas de previo de 4 voltios.
1 salida woofer. 2 entradas AUX. RDS. Mando a distancia. Motor driven
downfolding front panel. MP3. 4 x 55 W. 4 pre-outs of 4 volts. 1 woofer
output. 2 AUX inputs. RDS. Remote control.
CCM-20R
Carátula abatible mecánicamente. MP3. 4 x 45 W. 4 salidas de previo
de 4 voltios. 2 entradas AUX. RDS. Mando a distancia. Mechanical
downfolding front panel. MP3. 4 x 45 W. 4 pre-outs of 4 volts. 2 AUX
inputs. RDS. Remote control.
Carátula extraíble. MP3. 4 x 45 W. 4 salidas de previo de 2 voltios.
2 entradas AUX. RDS. Mando a distancia. Downfolding front panel. MP3.
4 x 45 W. 4 pre-outs of 2 volts. 2 AUX inputs. RDS. Remote control.
CCM-30R
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 5/20
CTF-70
Pantalla LCD TFT de 7" (16:9). Sistema de color
PAL/NTSC. Rotación de imagen. OSD (menú en
pantalla). Mando a distancia con todas las
funciones. Ajustes de brillo, color y contraste.
Terminal de conexión para auriculares. Soporte
de sobremesa incluido. 7” (16:9) TFT-LCD Colour
Monitor. PAL/NTSC Colour System. Image
rotation. OSD (On Screen Display). Full-function
remote control. Brightness, colour and contrast
adjustment. Headphone jack.
c a r a u d i o
m u l t i m e d i a
8 9
CTA-70
Antena de TV Diversity de 4 polos.
4 pole Diversity TV antenna.
Accesorios / Accessories
Reproductor DVD / DVD Player CDV-50D
DVD Player compatible with DVD-Video, VCD, SVCD, MPEG-4, DivX, CD, MP3, WMA, CD-R,
CD-RW, OSD (On Screen Display), 3 video outputs, 2 AUX inputs, remote control. Audio
Digital/Analog output.
Reproductor de DVD compatible con DVD-video, VCD, SVCD, MPEG-4, DivX, CD, MP3, WMA, CD-R,
CD-RW. OSD (On Screen Display). 3 salidas de vídeo. 2 entradas AUX. Mando a distancia. Salida
audio digital/analógica.
Pantalla LCD TFT de techo de 7” (16:9). Sistema
de color PAL/NTSC. Funciones motorizadas de
apertura/ángulo/inclinación. OSD (menú en
pantalla). Mando a distancia con todas las
funciones. Ajustes de brillo, color y
contraste. Emisor infrarrojos
para auriculares.
Adaptador de
vídeo
(2 entradas/
1 salida).
Interruptor
de iluminación.
7" (16:9) TFT-LCD Ceiling
Colour Monitor. PAL/NTSC Colour
System. Motorized open/close/tilt/angle functions.
OSD (On Screen Display). Full-function remote
control. Brightness, colour and contrast adjustment.
Infrared headphone ready. Light switch.
Pantallas LCD / LCD ScreensCTF-70C
CHP-20
Auriculares inalámbricos.
Wireless headphones.
CTV-70
Sintonizador de TV con modulador. OSD.Adaptador de vídeo (2 entradas / 1 salida).
Mando a distancia. TV tuner with modulation
device. OSD. Video adaptor (2 inputs/1 output).
Remote control.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 6/20
c a r a u d i o
a m p l i f i e r s
Touch the Sound!
Five decades of experience designing
and manufacturing amplifiers are our
credentials. At Vieta we know the
amplifier is the beating heart of all sound
systems.
Power, reliability and durability are the features common to our three series of
amplifiers: Power, Millennium and Platinum.
No limits.
Cinco décadas de experiencia diseñando y fabricando amplificadores nos avalan.
En Vieta sabemos que el amplificador es el corazón que late en todo sistema de
Sonido. Potencia, fiabilidad y durabilidad son las características comunes de
nuestras tres series de amplificadores: Power, Millennium y Platinum.
Sin limitaciones.
10 11
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 7/20
c a r a u d i o
a m p l i f i e r s
PT-2250
Amplificador de 2 canales con diseño de alta
corriente. Two-channel amplifier with high current
design. 2 x 250 W RMS @ 4Ω.
1 x 750 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
PT-4120
Amplificador de 4 canales con diseño de alta
corriente. Four-channel amplifier with high current
design. 4 x120 W RMS @ 4Ω.
2 x 400 W RMS @ 4Ω.
12 13
Capaces de satisfacer al usuario más
exigente, los amplificadores de la seriePlatinum ofrecen potencia sin límites,
sin renunciar en absoluto a la calidad
de sonido. Las fuentes de alimentación
de alta corriente permiten un
rendimiento óptimo incluso en las
condiciones más extremas.
Imbatibles.
The Platinum series amplifiers are
capable of satisfying the most
demanding customer and offer unlimited
power without giving up the quality of
sound. The high current power supply
provides outstanding performance even
in extreme conditions.
Unbeatable.
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTA CORRIENTE.
En caso de necesidad, es capaz de suministrar
cantidades ingentes de amperios durante
intervalos cortos.HIGH CURRENT POWER
SUPPLY. Capable of releasing high current in
short bursts when necessary.
DISPOSITIVOS MOSFET Y BIPOLARES. Son los
dispositivos más apropiados para ser utilizados
en aplicaciones donde sea necesaria gran
capacidad de corriente y una alta velocidad deconmutación. MOSFET AND BIP OLAR
DEVICES. The best devices for applications
where a high power capacity and a high switching
speed is needed.
MEDIDORES DE TENSIÓN Y TEMPERATURA.
Permiten monitorizar el estado del amplificador
en t iempo real . VOLTAGE AND
TEMPERATURE GAUGES. Allowing you to
monitor the state of the amplifier in real time.
FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN. Doble filtro
activo por cada pareja de canales, lo que permite
la realización de filtros paso-banda. FLEXIBLE
INSTALLATION. Double active filter for each
pair of channels, allowing the use of band-pass
filters.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 8/20
TECNOLOGÍA DE COMPONENTES SMD. De
menor tamaño y mayor fiabilidad, estos
componentes facilitan la instalación y mejoran la
cal idad del sonido obtenido. SM D
COMPONENT TECHNOLOGY. Smaller size
and greater reliability facilitate installation and
improve sound quality.
DISEÑO EXTRAPLANO. Mitad de grosor que un
amplificador estándar para facilitar el montaje
en el automóvil. EXTRA SLIM DESIGN. Half
the thickness of a standard amplifier to facilitate
fitting in a car.
M-4070
Amplificador de 4 canales. Four-channel amplifier.
4 x 70 W RMS @ 4Ω.
2 x 250 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
M-2130
Amplificador de 2 canales. Two-channel amplifier.
2 x 130 W RMS @ 4Ω.
1 x 500 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
DISPOSITIVOS MOSFET Y BIPOLARES. Tran-
sistores de la más moderna tecnología para
preservar alta calidad de sonido y fiabilidad.
MOSFET AND BIPOLAR DEVICES. High
quality transistors to preserve high quality sound
and reliability.
FLEXIBILIDAD DE INSTALACIÓN. Doble filtro
activo por cada pareja de canales y salida de
audio para facilitar la instalación de sistemas
multiamplificados. FLEXIBLE INSTALLATION.
Double active filter for each pair of channels and
audio output to facilitate the fitting of multi-amplified
systems.
M-2070
Amplificador de 2 canales. Two-channel amplifier.
2 x 70 W RMS @ 4Ω.
1 x 250 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
14 15
Utilizando tecnologías de la industria
aeroespacial hemos desarrollado losamplificadores de la serie Millennium.
El resultado, una gama de amplifi-
cadores de reducido tamaño con las
mejores prestaciones. Un producto
equilibrado líder en su categoría.
Su flexibilidad de instalación y uso, así
como su diseño extraplano dotan a los
amplificadores de la serie Millennium
de las ventajas necesarias para una
configuración óptima en tu vehículo.
Excelente.
We developed the amplifiers of the
Millennium series using aerospace
technologies. The result is a range of a
range of small-size amplifiers with top
performance. A well balanced product
that is a leader in its class.
The simple fitting and use and the extra
slim design allow the amplifiers of the
Millennium series to offer the best
configuration for your vehicle.
Excellence.
c a r a u d i o
a m p l i f i e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 9/20
Los nuevos amplificadores de la seriePower representan la unión perfecta
entre calidad de diseño y calidad de
sonido. Esta renovada gama de
amplificadores ofrece soluciones para
todo tipo de configuraciones acústicas.
La unión definitiva entre belleza y
tecnología se manifiesta de pleno en
la serie Power de amplificadores Vieta.
Espectacular.
The new Power series amplifiers
represent the perfect union of quality in
design and sound quality. This renewed
range of amplifiers offer solutions for all
types of acoustic configuration.
The definitive link between beauty and
technology is clearly evident in the
Power series of Vieta amplifiers.
Spectacular.
DISPOSITIVOS MOSFET Y BIPOLARES.
Transistores de primera calidad para preservar
alta calidad de sonido y fiabilidad óptima.
MOSFET AND BIPOLAR DEVICES. High
quality transistors to preserve high quality sound
and high reliability.
FILTROS ACTIVOS. Para facilitar la instalación
así como un circuito de realce de graves.
ACTIVE FILTERS. For easier fitting with a bass
enhancement circuit.
16 17
c a r a u d i o
a m p l i f i e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
PW-4065
Amplificador de 4 canales. Four-channel amplifier.
4 x 65 W RMS @ 4Ω.
2 x 190 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
PW-2065
Amplificador de 2 canales. Two-channel amplifier.2 x 65 W RMS @ 4Ω.
1 x 190 W RMS @ 4Ω en mono / bridged.
PW-5065
Amplificador de 5 canales. Five-channel amplifier.
4 x 65 W RMS @ 4Ω.
+1 x 130 W RMS @ 4Ω.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 10/20
c a r a u d i o
s p e a k e r s
Taste the Sound!
Vieta speakers are the result of our experience manufacturing and designing
equipment of high acoustic quality and the experience of customers like you who
enjoy music.
Los altavoces de Vieta son fruto de la experiencia; la nuestra, fabricando y
diseñando equipos de gran calidad acústica, y la de nuestros consumidores, la
tuya, disfrutando de la música.
18 19
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 11/20
c a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
La serie de altavoces Platinum es laculminación de Vieta en sistemas de
Car Audio. Materiales de gran
resistencia y fiabilidad son la respuesta
de Vieta a las peticiones más exigentes
de los profesionales del Car Audio.
Palabras mayores.
The Platinum speaker series is the
culmination of Vieta’s Car Audiosystems. High endurance materials of
great reliability Vieta’s response to the
most demanding requests of Car Audio
experts.
Serious talk.
PT-693 S.E.
Altavoz coaxial de 3 vías 6x9” (153 x 228 mm) con cono y chasis de
aluminio y tweeter bullet. Edición especial limitada. 450 W.
6x9” Full Range Three-Way (153 x 228 mm). Aluminium cone
and basket. Bullet tweeter. Special Limited Edition. 450 W.
20 21
101mm
2 2 8 m m
153mm
SUSPENSIÓN DE GOMA DE BUTILO. El material
es el más resistente y flexible que puede
utilizarse. BUTYL RUBBER SUR ROUND.
The toughest and most flexible material that can be
used.
FILTROS DE CORTE. Filtros divisores de
frecuencia de 18 dB/octava, similares a los
utilizados en los monitores de los estudios de
grabación. CROSSOVERS. 18 dB/octave
frequency divider filters, similar to the ones used in
recording studio monitors.
CHASIS DE ALUMINIO. Relación rigidez/peso
óptima. El chasis es inerte magnéticamente,
optimizándose así la transferencia de energía de
la bobina al cono. ALUMINIUM FRAME.
A perfect stiffness to weight ratio. The frame is non-
magnetic which optimizes the transfer of energy from
the voice coil to the cone.
TECNOLOGÍA DE CONOS. Conos de aluminio
puro, extremadamente ligeros y de una elevada
rigidez.CONE TECHNOLOGY. Pure aluminium
cones. Extremely light and rigid.
DOBLE BOBINA. Los woofers montan 2 bobinas
de 4 ohmios para la admisión de más potencia
y hacer más fácil y flexible su instalación.
DUAL VOICE COIL. The woofers have 4 ohm
voice coils to provide more power and make the
installation more flexible and easier.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 12/20
254 mm 132 mm
2 5 4 m m
W o o f e r 1 0 "
(254 mm). Cono
de aluminio.
Doble bobina.
750 W. 10"
Woofer (254 mm). Aluminium Cone.
Dual voice coil. 750 W.
Woofersc a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
Sistema de vías separadasComponent systems
22 23
PT-6502 Conjunto de 2 vías 6 3/4" (165 mm) cono y chasis
de aluminio y tweeter 1” orientable de titanio.
Filtro 18 dB/oct. 300 W. 6 3/4” Two-way Separate
System (165 mm). Aluminium cone and basket.
Orientable 1” Titanium tweeter. 18 dB/oct. Filter.
300 W.
165 mm 68,5 mm
1 6 5 m m
Woofer 12" (305 mm). Cono de aluminio.
Doble bobina. 1000 W. 12" Woofer
(305 mm). Aluminium Cone. Dual voice
coil. 1000 W.
305 mm 146 mm
3 0 5 m m
PT-121 DVC
PT-151 DVC Woofer 15" (380 mm). Cono de aluminio.
Doble bobina. 1200 W. 15" Woofer
(380 mm). Aluminium Cone. Dual voice
coil. 1200 W.
380 mm 171,5 mm
3 8 0 m m
PT-101 DVC
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 13/20
c a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
50 years of experience can be heard
through the speakers of the Millennium
series. Designed to satisfy the most demanding listeners, the speakers of
the Millennium series provide realism
and sound quality, and are extremely
reliable and longlasting. The Millennium
speakers have an elegant design and
a performance that exceeds all
expectations.
Make yourself heard.
50 años de experiencia hablan a través
de los altavoces de la serie Millennium.
Preparados para satisfacer los oídos
más exigentes, los altavoces de la serie
Millennium proporcionan realismo y
calidad de sonido en altavoces de gran
fiabilidad y durabilidad.Una estética elegante y un compor-
tamiento que supera todas las
expectativas.
Hazte oír.
2524
Altavoces coaxiales / Full Range Speakers
M-502
M-693
133 mm 54 mm
1 3 3 m m
M-402
101 mm 50,8 mm
1 0 1 m m
2 2 8 m m
153 mm 95 mm
165 mm 64 mm
1 6 5 m m
Coaxial dos vías 6 3/4" (165 mm). Cono HEATT®. Tweeter bullet. 225 W.
6 3/4” Full Range Two-Way (165 mm). HEATT ® cone material. Bullet tweeter.
225 W.
Coaxial dos vías 5 1/4" (133 mm). Cono HEATT®. Tweeter bullet. 180 W.
5 1/2” Full Range Two-Way (133 mm).
HEATT ® cone material.
Bullet tweeter. 180 W.
Coaxial dos vías 4" (101 mm). Cono HEATT®. Tweeter bullet. 150 W.
4” Full Range Two-Way (101 mm).
HEATT ® cone material .
Bullet tweeter. 150 W.
M-652
Coaxial tres vías 6x9" (153 x 228 mm). Cono HEATT ®. Tweeter bullet.
300 W. 6x9” Full Range Three-Way (153 x 228 mm). HEATT ® cone material .
Bullet tweeter. 300 W.
FILTROS DE CORTE DE 12 dB/OCTAVA. Para la
mejor calidad sonora. CROSSOVERS of 12
dB/OCTAVE. For the best sound quality.
TECNOLOGÍA DE TWEETERS. Tweeters bullet en
coaxiales, para extender la respuesta de
frecuencia hasta 30kHz y mejorar la dispersión
acústica. TWEETER TECHNOLOGY. Bullet
tweeters in Full Range Speakers to enlarge the
frequency response up to 30kHz and to improve
the acoustic dispersion.
CONOS HEATT®. La cobertura de níquel favorece
la expulsión del calor generado por la bobina y
permite una mayor admisión de potencia.
HEATT ® CONES. The nickel layer helps to
dissipate the heat generated by the coil and
allowes the speakers to handle more power.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 14/20
Woofer 10"
(254 mm). Cono
HEATT®. 500 W.
10” Woofer
(254 mm). HEATT ®
cone material. 500 W.
M-101
254 mm 132 mm
2 5 4 m m
Woofers
M-121
26 27
c a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
M-1000 Tweeter de cúpula de titanio 1”. 150 W. 1” Titanium Dome Tweeter. 150 W.
25,4 mm 12 mm
2 5 , 4 m m
Tweeters
Sistemas de vías separadas / Component systems
305 mm 146 mm
3 0 5 m m
M-151 Woofer 15" (380 mm). Cono HEATT. 700 W.
15” Woofer (380 mm). HEATT ® cone
material. 700 W.
Woofer 12" (305 mm). Cono HEATT®. 600 W.
12” Woofer (305 mm). HEATT ® cone
material. 600 W.
380 mm 171,5 mm
3 8 0 m m
M-5502 Conjunto de 2 vías 5 1/4" (133 mm) cono HEATT® y tweeter de titanio
1”. Filtro 12 dB/oct. 200 W. 5 1/4” Two-Way Separate System (133 mm).
HEATT ® cone material and 1” Titanium tweeter. 12 dB/oct. Filter. 200 W.
133 mm 54 mm
1 3 3 m m
M-6502 Conjunto de 2 vías 6 3/4" (165 mm) cono HEATT® y tweeter de titanio
1”. Filtro 12 dB/oct. 250 W. 6 3/4” Two-Way Separate System (165 mm).
HEATT ® cone material and 1” Titanium tweeter . 12 dB/oct. Filter. 250 W.
165 mm 64 mm
1 6 5 m m
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 15/20
c a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
La nueva gama de altavoces de la serie Power dará que hablar. Nuevos materiales,
nueva tecnología, sorprendente diseño y una gama más completa. Déjate seducir
por la serie de altavoces Power y entra en el mundo del Car Audio.
No lo dudes.
28 29
The new range of spealers in the Power series will be a talking point. New
materials, new technology, an outstanding design and a wider range. Let the
speakers of the Power series seduce you and step into the world of Car Audio.
Don`t think twice.
Altavoces coaxiales / Full Range Speakers
133 mm 54 mm
1 3 3 m m
2 2 8 m m
153 mm 95 mm
PW-693
PW-462 Coaxial dos vías 4x6". (97 x 153 mm) 120 W.
4x6” Full Range Two-Way (97 x 153 mm).
120 W.
PW-402
PW-502
Coaxial dos vías 6 3/4" (165 mm). 180 W. 6 3/4” Full Range Two-Way
(165 mm). 180 W.
Coaxial dos vías 5 1/4" (133 mm). 150 W . 5 1/4” Full Range Two-Way
(133 mm). 150 W.
Coaxial dos vías 4" (101 mm). 150 W . 4” Full Range Two-Way (101 mm).
150 W.
TECNOLOGÍA DE CONOS. Conos de celulosa
tratada que, gracias a su mayor sensibilidad,
proporcionan sonido natural y una alta resistencia
a las temperaturas extremas. CONE
TECHNOLOGY. Treated cellulose cones that
provide a natural sound and hi gh resistance to
extreme temperatures.
SUSPENSIÓN DE GOMA DE BUTILO. Para
condiciones extremas. BUTYL RU BB ER
SU RR OU ND . For extreme conditions.
TECNOLOGÍA DE TWEETERS. Cúpula de titanio
para ofrecer agudos nítidos. TWEETER
TECHNOLOGY. Titanium dome to give clean
treble.
97 mm 59 mm
1 5 3 m m
101 mm 50,8 mm
1 0 1 m m
165 mm 64 mm
1 6 5 m m
Coaxial tres vías 6x9" (153 x 228 mm). 225 W. 6x9” Full Range Three-Way
(153 x 228 mm). 225 W.
PW-652
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 16/20
Woofer 10"
(254 mm). 400 W.
10” Woofer
(254 mm). 400W.
PW-101
254 mm 132 mm
2 5 4 m m
Woofers
30 31
Sistemas de vías separadas / Component systems
c a r a u d i o
s p e a k e r s
p l a t i n u m
m i l l e n n i u m
p o w e r
PW-151 Woofer 15" (380 mm). 600 W. 15” Woofer
(380 mm). 600 W.
380 mm 171,5 mm
3 8 0 m m
305 mm 146 mm
3 0 5 m m
Woofer 12" (305 mm). 500 W. 12” Woofer
(305 mm). 500 W.
PW-121
PW-6502 Conjunto de 2 vías 6 3/4" (165 mm) y tweeter de titanio 1”. 195 W.
6 3/4” Two-Way Separate System (165 mm) and 1” Titanium tweeter.
195 W.
165 mm 64 mm
1 6 5 m m
PW-5502
133 mm 54 mm
1 3 3 m m
Conjunto de 2 vías 5 1/4" (133 mm) y tweeter de titanio 1”. 180 W.
5 1/4” Two-Way Separate System (133 mm) and 1” Titanium tweeter.
180 W.
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 17/20
c a r a u d i o
b a s s e n c l o s u r e s
Recintos de graves / Bass Enclosures
32 33
385 mm
3 3 0 m m
400 mm
Tubos de graves / Power Tubes
CPW-121
CPW-151 Recinto bass-reflex acabado en vinilo negro
con Woofer 15”. 600 W. 15” Woofer in sealed
enclosure. Black vinyl cover. 600 W.
Recinto bass-reflex
acabado en vinilo negro con Woofer 12”.
500 W. 12” Woofer in sealed enclosure. Black
vinyl cover. 500 W.
680 mm
3 6 0 m m
400 mm
TPW-121 Tubo de graves bass-reflex acabado en vinilo
negro con Woofer 12” . 500 W. Bass Reflex
Tube with 12” Woofer. Black vinyl cover.
500 W.
330 mm 480 mm
3 3 0 m m
TPW-101 Tubo de graves bass-reflex acabado en vinilo
negro con Woofer 10”. 400 W. Bass Reflex
Tube with 10” Woofer. Black vinyl cover. 400
W.
285 mm 480 mm
2 8 5 m m
7/17/2019 Catalogo Vieta 2004
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-vieta-2004 20/20
38
The content of this catalogue is provided for information purposes only, and is subject to change
without notice. Vieta makes no representation about the accuracy, reliability, completeness or timeliness
of the content of this catalogue or the results obtained from using any part of such content. The
warranty of merchantability and fitness for a particular purpose are also disclaimed.
En su voluntad de innovar e investigar, Vieta está permanentemente sometiendo sus productos a
mejoras sustanciales que pueden contradecir la información descrita en este u otros catálogos. Vieta
se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso, tanto en su gama de productos como enlas especificaciones de los mismos. Vieta declina toda responsabilidad relacionada con dichos
cambios.
Modelo / Model PT-151 DVC PT-121 DVC PT-101 DVC M-151 M-121 M-101 PW-151 PW-121 PW-101
Fs (Hz) 20 28,6 33,7 22 28 32 26 28 34
Vas (lt) 191 71,5 31,3 256 118 52 183 130 51
Xmax (mm) 19 19 19 7 7 7 6 6 6
Qts 0,36 0,4 0,41 0,31 0,34 0,39 0,42 0,39 0,4
Sensibilidad (dB)/Sensitivity (dB) 89 89 87,5 91,3 92,5 91,3 93 91,7 90,5
Volumen ocupado (lt) /Displaced volume (lt) 7 4,53 2,83 7,64 4,08 2,55 7,64 4,08 2,27
Potencia RMS (W)/Power handling (W RMS) 500 400 300 350 300 250 300 250 200
c a j a c e r r a d a / s e a l e d b o x
Volumen óptimo / 36,4L 27,2L 18,8L 64,2L 40,9L 23,7L 51L 30L 12,5LOptimal volume 1,28 ft3 0,96 ft3 0,7 ft3 2,27 ft3 1,45 ft3 0,84 ft3 1,7ft3 1 ft3 0,4 ft3
Ancho / Width a* cm 45,7 34 32 46 36 32 45 35 32inch 18 13,39 12,6 18,11 14,17 12,6 17,7 13,8 12,6
Alto / Height b* cm 45,7 34 32 46 36 32 45 35 32inch 18 13,39 12,6 18,11 14,17 12,6 17,7 13,8 12,6
Profundidad / c* cm 29 34 30 40 44 34 39 38 23Depth inch 11,4 13,39 11,81 15,75 17,32 13,39 15,4 15 9
c a j a b a s s - r e f l e x / p o r t e d b o x
Volumen óptimo / 68L 42,5L 32L 82L 69,7L 45,9L 65L 29L 22LOptimal volume 2,4 ft3 1,5 ft3 1,13 ft3 2,9 ft3 2,47 ft3 1,62 ft3 2,17ft3 0,9ft3 0,7ft3
Ancho / Width a* cm 43,2 34 32 47 36 34 45 35 38inch 17 13,39 12,6 18,5 14,17 13,39 17,7 13,8 15
Alto / Height b* cm 58,4 44 39 53 48 40 60 48 30inch 23 17,32 15,35 20,87 18,9 15,75 23,6 18,9 11,8
Profundidad / c* cm 41 39 36,5 43 53 46 38 29 31Depth inch 16 15,35 14,37 16,93 20,87 18,11 15 11,4 12,2
Diámetro del port / cm 2x10,2 10,2 7,6 10,2 7,6 7,6Port diameter d* inch 2x4** 4** 3 4** 3 3** 4 4 3
Longitud del port / cm 35 35 25 29 13 21 45 33 25Port length l* inch 13,78** 13,78** 9,84 11,42** 5,12 8,27** 17,7 13 9,8
* Medidas exteriores utilizando DM de 19 mm / External dimensions using 19 mm MDF panels** Tubos bass reflex en pared superior / Port in the upper side
Caja cerrada /Sealed box Caja bass-reflex /
Ported box
b
c
a
b
a
d l
c