Upload
gabisolomon
View
111
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
COLLECTION
MOUVEMENTS QUARTZ
KOLLEKTION
QUARZ UHRWERKE
COLLECTION
QUARTZ MOVEMENTS
SW
ISS
MA
DE
SWISS MADE
FASHIONLINE
TRENDLINE
NORMFLATLINE
FLATLINE
THERMOLINELIGNE DE PRODUITS
PRODUKTELINIE
PRODUCT RANGE
产品系列
2
STANDARD SWISS MADE
LIGNE DE PRODUITS
PRODUKTELINIE
PRODUCT RANGE
5½´´´ x 6¾´´´13 x 15,15
5½´´´ x 8´´´13 x 18,20
6¾´´´ x 8´´´15,30 x 17,80
3¾´´´ x 6¾´´´9 x 15,15
280.002 902.002
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–802.002
980.106901.001 902.101
802.102
980.153980.163
902.501
FLATLINE
THERMOLINE
NORMFLATLINE
TRENDLINE
FASHIONLINE
E03.001976.001
282.001
–产品系列
标准
Livrable jusqu’à fin 2012 Lieferbar bis Ende 2012 Available until End of 2012
Livrable à partir d’octobre 2011 Lieferbar ab Oktober 2011 Available from October 2011
3
** avec ou sans seconde mit oder ohne Sekunde with or without seconds
STANDARD SWISS MADE
7¾´´´ Ø 17,20
8¼´´´ 8¾´´´
>
Ø 18,20 Ø 19,40
4 7⁄8´´´ Ø 11,00
–
–
–
–
–
–
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
956.102956.032 956.112 956.402956.412956.612 – –
256.031 256.041 256.111
–
–
–
–
–
–
–
E61.111
–
–
–
–
256.461
–
–
–
–
– – – 210.001
– – 956.652 – –
– F04.111** – –
– 803.112 803.122 –
FLATLINE
THERMOLINE
NORMFLATLINE
TRENDLINE
FASHIONLINE
E01.701E01.001
F03.111**
9´´´ Ø 20,00
标准
Livrable jusqu’à fin 2012 Lieferbar bis Ende 2012 Available until End of 2012
E63.111 Livrable à partir d’octobre 2011 Lieferbar ab Oktober 2011 Available from October 2011
E64.111 Livrable à partir de juin 2011 Lieferbar ab Juni 2011 Available from June 2011
4
STANDARD SWISS MADE
10 ½´´´ Ø 23,30
11½´´´ 13 ¼´´´ Ø 25,60 Ø 30,00
–
–
–
–
–
–
–
–
804.112 805.112 805.122
255.412 255.112
E63.111 E64.111
955.452 955.652
955.402 955.102955.432 955.412 955.112
– – –––
– –
–
955.422 955.122 955.132
– – ––
– – –––
255.441
–
–
–
–
255.462
–
–
–
–– – ––– –
FLATLINE
THERMOLINE
NORMFLATLINE
TRENDLINE
FASHIONLINE
F05.111** F06.111** F07.111**F06.161
** avec ou sans seconde mit oder ohne Sekunde with or without seconds
标准
5
ALARME CHRONOGRAPHES SWISS MADE
9¾´´´ x 11½´´´ 10½´´´ 10½´´´ 13 ¼´´´ 11´´´ x 11½´´´ 22,00 x 25,50 Ø 23,30Ø 23,30 Ø 30,0024,80 x 25,50
988.352
–– ––– 251.471 251.272 – ––
– ––– – – –251.233–
–– ––– – – – ––
–
– ––– – –
–– ––
FLATLINE
THERMOLINE
NORMFLATLINE
TRENDLINE
FASHIONLINE
988.333
G15.211804.192G10.211G10.711
G15.261
251.262 E20.321988.432
响闹 计时机芯
5
THERMOLINE >
Quarzchronometer Thermokompensiert
Chronomètres à quartz Thermocompensés
Quartz chronometers Thermo–compensated
Reproduit avec l’autorisation de la direction du COSC
6
可申请天台认证,并附设温度补偿的石英机芯
956.652 955.452 955.652 988.352 251.233
CHRONOGRAPHES >
THERMOLINE
8¾´´´ 10½´´´ 11½´´´ 9¾´´´ x 11½´´´ 13 ¼´´´
Very high precision
计时机芯
8
Stunden, Minuten, Sekunden.Datumanzeige im Fenster.Schnellschaltendes Datum.Batterie Typ «LITHIUM» ( U=3V ).Batterie-End-Anzeige ( EOL ).7 Steine
Hours, minutes, seconds.Date in window.Instantaneous change of date.Battery «LITHIUM» type ( U=3V ).End-of-Life display ( EOL ).7 Jewels
Heures, minutes, secondes.Quantième à guichet.Changement de la date instantané.Pile type «LITHIUM» ( U=3V ).Indicateur de fin de vie de pile ( EOL ).7 Rubis
ETA 956.652
8¾´´´ Ø 19,40 mm
H 2,50 mm
Very high precision
THERMOLINE
时针、分针、秒针。日期显示窗。瞬时日期变更。“锂”电池类型 (电压 3V )。更换电池提示。7 颗宝石
9
Stunden, Minuten, Sekunden.Datumanzeige im Fenster.Schnellschaltendes Datum.Batterie-End-Anzeige ( EOL ).7 Steine.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datumanzeige im Fenster.Schnellschaltendes Datum.Batterie Typ « LITHIUM » ( U=3V ).Batterie-End-Anzeige ( EOL ).7 Steine.
Hours, minutes, seconds.Date in window.Instantaneous change of date.End-of-Life display ( EOL ). 7 Jewels.
Hours, minutes, seconds.Date in window.Instantaneous change of date.Battery « LITHIUM » type ( U=3V ).End-of-Life display ( EOL ).7 Jewels.
Heures, minutes, secondes.Quantième à guichet.Changement de la date instantané.Indicateur de fin de vie de pile ( EOL ).7 Rubis.
Heures, minutes, secondes.Quantième à guichet.Changement de la date instantané.Pile type « LITHIUM » ( U=3V ).Indicateur de fin de vie de pile ( EOL ). 7 Rubis.
ETA 955.452 ETA 955.652
10½´´´ 11½´´´ Ø 23,30 mm Ø 25,60 mm
H 2,50 mm H 2,50 mm
Very high precision
THERMOLINE
时针、分针、秒针。日期显示窗。瞬时日期变更。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期显示窗。瞬时日期变更。“锂”电池类型 (电压 3V)。更换电池提示。7 颗宝石。
10
ETA 988.352H 3,85 mm
Affichage par aiguilles :– heures, minutes
Affichage numérique : – heures, minutes, secondes– secondes, date– jour, date– timer : heures, minutes, secondes
– heures, minutes, secondes d‘un autre fuseau horaire– chronographe : heures, minutes, secondes, 1/100 seconde– alarme ( heure, minute de réveil )– END OF LIFE par clignotement de l‘affichage numérique.7 Rubis.
Anzeige durch Zeiger :– Stunden, Minuten
Numerische Anzeige :– Stunden, Minuten, Sekunden– Sekunden, Datum– Wochentag, Datum– Timer : Stunden, Minuten, Sekunden
– Stunden, Minuten, Sekunden einer anderen Zeitzone– Chronograph : Stunden, Minuten, Sekunden, 1/100-Sek.– Alarm ( Stunde, Minute des Weckers )– END OF LIFE durch Blinken der numerischen Anzeige.7 Steine.
Display by means of hands :– hours, minutes
Numerical display :– hours, minutes, seconds– seconds, date– day, date– timer : hours, minutes, seconds
– hours, minutes, seconds of another time zone– chronograph : hours, minutes, seconds, 1/100 seconds– alarm ( hours, minutes alarm )– END OF LIFE by blinking of numerical display.7 Jewels.
9¾´´´ x 11½´´´ 22,00 x 25,50 mm
Very high precision
THERMOLINE CHRONOGRAPHES
指针显示:– 小时、分钟
数字显示:– 小时、分钟、秒钟– 秒钟、日期– 星期、日期– 倒数计时:小时、分钟、秒钟
– 第二时区的小时、分钟、秒钟– 计时机芯:小时、分钟、秒钟、1/100 秒– 响闹 (可设置小时和分钟)– 通过数字闪烁显示更换电池提示。7 颗宝石。
11
Stunden mit Zeitzonen-Mechanismus, Minuten, kleine springende Sekunde bei 6 Uhr.Mechanisches Datum, sichtbar durch Fenster im Zifferblatt.Chronograph 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 60 Minuten, 12 Stunden.Funktionen : ADD, SPLIT.27 Steine.
Hours with time-zone mechanism, minutes, small jumping second at 6 o‘clock.Mechanical date showing through aperture in dial.Chronograph 1/10 second, 60 seconds, 60 minutes, 12 hours.Functions : ADD, SPLIT.27 Jewels.
Heures avec mécanisme de fuseau horaire, minutes, petite seconde sautante à 6 heures.Quantième à guichet, mécanique.Chronographe 1/10 seconde, 60 secondes, 60 minutes, 12 heures.Fonctions : ADD, SPLIT.27 Rubis.
ETA 251.233
Ø 30,00 mm 13 ¼´´´
H 5,00 mm
Very high precision
THERMOLINE CHRONOGRAPHES
时针带有时区功能、分针、6 点钟位置处的跳秒式小秒针。日历显示。计时机芯:1/10 秒、60 秒钟、60 分钟、12 小时。功能:累计计时 (ADD)、分段计时 (SPLIT)。27 颗宝石。
Livrable jusqu’à fin 2012 Lieferbar bis Ende 2012 Available until End of 2012
E61.111 / E63.111 Livrable à partir d’octobre 2011 Lieferbar ab Oktober 2011 Available from October 2011
E64.111 Livrable à partir de juin 2011 Lieferbar ab Juni 2011 Available from June 2011
12
255.112 E64.111
11½´´´
256.031 256.041 256.111E01.001 E03.001 976.001 282.001E01.701
FLATLINE > 4 7⁄8´´´ 5½´´´ x 6¾´´´ 5½´´´ x 8´´´ 8¼´´´
255.441
13
255.412 E63.111 255.462210.001
9´´´ 10½´´´
E61.111 256.461
988.333 988.432 251.262 E20.321
CHRONOGRAPHES > 9¾´´´ x 11½´´´ 11´´´ x 11½´´´ 13 ¼´´´
FLATLINE
计时机芯
14
12 Stunden, Minuten.5 Steine.
12 Stunden, Minuten.Elektronische Zeiteinstellung mittels Korrektor, ermöglicht ein Vorrücken Minute um Minute oder Stunde um Stunde ( Zeitzone ) oder kontinuierlichen Ablauf.Korrekturen mit Drücker im Gehäuseboden oder auf der Seite.5 Steine.
12 Hours, minutes.5 Jewels.
12 Hours, minutes.Electronic hand-setting by means of corrector, making it possible to move the hands forward minute by minute, hour by hour ( time zone ) or continuously.Corrections with push-piece in the back of the case or on the side.5 Jewels.
12 Heures, minutes.5 Rubis.
12 Heures, minutes.Mise à l‘heure électronique par correcteur, permettant l‘avance minute par minute ou heure par heure ( fuseau horaire ) ou avance continue.Corrections par poussoir dans le fond de la boîte ou sur le côté.5 Rubis.
ETA E01.001 ETA E01.701
4 7⁄8´´´ Ø 11,00 mm
H 2,50 mm H 2,50 mm
FLATLINE
12 小时和分钟指示。5 颗宝石。
12 小时和分钟指示。通过快速调校方式进行电子式手动设置,指针可进行按分钟、按小时 (第二时区) 或连续方式调节。调校按件位于表壳背面或侧面。5 颗宝石。
15
Stunden, Minuten.6 Steine.
Stunden, Minuten.6 Steine.
Stunden, Minuten.13 Steine.
Hours, minutes.6 Jewels.
Hours, minutes.6 Jewels.
Hours, minutes.13 Jewels.
Heures, minutes.6 Rubis.
Heures, minutes.6 Rubis.
Heures, minutes.13 Rubis.
ETA E03.001 ETA 976.001 ETA 282.001
13,00 x 15,15 mm 13,00 x 18,20 mm 5½´´´ x 6¾´´´ 5½´´´ x 8´´´
H 1,35 mm H 1,95 mm H 1,20 mm
FLATLINE
时针、分针。6 颗宝石。
时针、分针。6 颗宝石。
时针、分针。13 颗宝石。
16
Stunden, Minuten.Long Life.6 Steine.
Stunden, Minuten.Datumanzeiger, Korrektor.Long Life.6 Steine.
Hours, minutes.Long Life.6 Jewels.
Hours, minutes.Date, corrector.Long Life.6 Jewels.
Heures, minutes.Long Life.6 Rubis.
Heures, minutes.Quantième, correcteur.Long Life.6 Rubis.
ETA 256.031 ETA 256.041
8¼´´´
H 1,95 mm H 1,95 mm
Ø 18,20 mm FLATLINE
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).9 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).9 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).9 Rubis.
ETA 256.111H 1,95 mm
时针、分针。使用长寿命电池。6 颗宝石。
时针、分针。日期、快速调校日历。使用长寿命电池。6 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。9 颗宝石。
Livrable jusqu’à fin 2012
Livrable à partir d’octobre 2011
Lieferbar bis Ende 2012
Lieferbar ab Oktober 2011
Available until End of 2012
Available from October 2011
17
FLATLINE
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).8 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).8 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).8 Rubis.
ETA E61.111H 1,95 mm
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Zeitzonen-Mechanismus.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).9 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Time-zone mechanism.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).9 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Mécanisme de fuseau horaire.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).9 Rubis.
ETA 256.461H 2,45 mm
时针、分针、秒针。时区功能。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。9 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。9 颗宝石。
18
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).6 Steine.
Hours, Minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).6 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).6 Rubis.
ETA 255.412H 1,95 mm
Stunden, Minuten.Datum, Korrektor.Long Life.6 Steine.
Hours, Minutes.Date, corrector.Long Life.6 Jewels.
Heures, minutes.Quantième, correcteur.Long Life.6 Rubis.
ETA 255.441
10½´´´
H 1,95 mm
Ø 23,30 mm FLATLINE
Stunden, Minuten.Stopp-Vorrichtung.8 Steine.
Hours, minutes.Stop device.8 Jewels.
Heures, minutes.Dispositif stop.8 Rubis.
ETA 210.001
9´´´
H 0,98 mm
Ø 20,00 mm
时针、分针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。8 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。6 颗宝石。
时针、分针。日期、快速调校日历。使用长寿命电池。6 颗宝石。
Livrable jusqu’à fin 2012
Livrable à partir d’octobre 2011
Lieferbar bis Ende 2012
Lieferbar ab Oktober 2011
Available until End of 2012
Available from October 2011
19
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).8 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Zeitzonen-Mechanismus.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. )6 Steine.
Hours, Minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).8 Jewels.
Hours, Minutes, sweep second.Time-zone mechanism.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. )6 Jewels
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).8 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Mécanisme de fuseau horaire.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).6 Rubis.
ETA E63.111 ETA 255.462H 1,95 mm H 2,45 mm
FLATLINE
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。6 颗宝石。
时针、分针、秒针。时区功能。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。6 颗宝石
Livrable jusqu’à fin 2012
Livrable à partir de juin 2011
Lieferbar bis Ende 2012
Lieferbar ab Juni 2011
Available until End of 2012
Available from June 2011
20
11½´´´
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).6 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).8 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).6 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life indicator ( E.O.L. ).8 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).6 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).8 Rubis.
ETA 255.112 ETA E64.111H 1,95 mm H 1,95 mm
FLATLINE
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。6 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。6 颗宝石。
21
FLATLINE CHRONOGRAPHES
Anzeige durch Zeiger :– Stunden, Minuten
Numerische Anzeige : – Stunden, Minuten, Sekunden– Sekunden, Datum, ewiger Kalender– Tag auf deutsch, englisch, französisch, spanisch und Datum– Timer : Stunden, Minuten, Sekunden– Stunden, Minuten, Sekunden einer anderen Zeitzone
– Chronograph : Stunden, Minuten, Sekunden, 1/100 Sekunde, Funktion ADD oder SPLIT
– Alarm ( Stunde und Minute des Weckers )– END OF LIFE durch Blinken der numerischen Anzeige.7 Steine.
Analog display : – hours, minutes
Numerical display : – hours, minutes, seconds– seconds, date, perpetual calendar– day in English, French, German, Spanish and date– timer : hours, minutes, seconds– hours, minutes, seconds of another time zone
– chronograph : hours, minutes, seconds, 1/100 second, function ADD or SPLIT– alarm ( hour and minute alarm )– END OF LIFE by blinking of numerical display.7 Jewels.
Affichage par aiguilles : – heures, minutes
Affichage numérique : – heures, minutes, secondes– secondes, date, quantième perpétuel– affichage des jours en français, anglais, allemand, espagnol et date– timer : heures, minutes, secondes– heures, minutes, secondes d‘un autre fuseau horaire
– chronographe : heures, minutes, secondes, 1/100 seconde, fonction ADD ou SPLIT
– alarme ( heure et minute de réveil )– END OF LIFE par clignotement de l‘affichage numérique.7 Rubis.
ETA 988.333
9¾´´´ x 11½´´´
H 3,25 mm
22,00 x 25,50 mm
指针显示: – 小时、分钟
数字显示: – 小时、分钟、秒钟– 秒钟、日期、万年历– 星期显示可选英语、法语、德语、西班牙语及日期显示– 倒数计时:小时、分钟、秒钟– 第二时区的小时、分钟和秒钟
– 计时机芯:小时、分钟、秒钟、 1/100 秒,累计计时 (ADD) 或分段计时 (SPLIT) 功能– 响闹 (可设置小时和分钟)– 通过数字闪烁显示更换电池提示。7 颗宝石。
22
Anzeige durch Zeiger : – Stunden, Minuten
Numerische Anzeige : – Stunden, Minuten, Sekunden – Sekunden, Datum, ewiger Kalender– Tag auf deutsch, englisch, französisch, spanisch und Datum– Timer : Stunden, Minuten, Sekunden
– Stunden, Minuten, Sekunden einer anderen Zeitzone– Chronograph : Stunden, Minuten, Sekunden, 1/100 Sekunde,
Funktion ADD oder SPLIT– Alarm ( Stunde und Minute des Weckers )– END OF LIFE durch Blinken der numerischen Anzeige.7 Steine.
Analog display : – hours, minutes
Numerical display : – hours, minutes, seconds– seconds, date, perprtual calender– day in English, French, German, Spanish and date– timer : hours, minutes, seconds
– hours, minutes, seconds of another time zone– chronograph : hours, minutes, seconds, 1/100 second, function ADD or SPLIT– alarm ( hour and minute alarm )– END OF LIFE by blinking of numerical display7 Jewels.
Affichage par aiguilles : – heures, minutes
Affichage numérique : – heures, minutes, secondes– secondes, date, quantième perpétuel– affichage des jours en français, anglais, allemand, espagnol et date– timer : heures, minutes, secondes
– heures, minutes, secondes d‘un autre fuseau horaire– chronographe : heures, minutes, secondes, 1/100 seconde, fonction ADD ou SPLIT– alarme ( heure et minute de réveil )– END OF LIFE par clignotement de l‘affichage numérique.7 Rubis.
ETA 988.432
11´´´ x 11½´´´
H 3,25 mm
24,80 x 25,50 mm FLATLINE CHRONOGRAPHES
指针显示: – 小时、分钟
数字显示: – 小时、分钟、秒钟– 秒钟、日期、万年历– 星期显示可选英语、法语、德语、西班牙语
及日期显示– 倒数计时:小时、分钟、秒钟
– 第二时区的小时、分钟和秒钟– 计时机芯:小时、分钟、秒钟、 1/100 秒, 累
计计时 (ADD) 或分段计时 (SPLIT) 功能– 响闹 (可设置小时和分钟)– 通过数字闪烁显示更换电池提示7 颗宝石。
23
FLATLINE CHRONOGRAPHES
5 ETA-Schrittmotoren.Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei «6 Uhr».Zeitzonen-Mechanismus.Sekunden-Stopp Vorrichtung.Mechanisches Datum, sichtbar durch Fenster in Zifferblatt.Chronograph mit 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 60 Minuten, 12 Stunden.Funktionen : ADD, SPLIT ; 2 Drücker.27 Steine.
5 ETA Stepper motors.Hours, minutes, small jumping second at «6 o’clock».Time-zone mechanism.Stop-second device.Mechanical date, showing through aperture in dial.Chronograph 1/10 second, 60 seconds, 60 minutes, 12 hours.Functions : ADD, SPLIT ; 2 push buttons.27 Jewels.
5 moteurs pas à pas ETA.Heures, minutes, petite seconde sautante à «6 heures».Mécanisme de fuseau horaire.Dispositif stop-seconde.Quantième à guichet, mécanique.Chronographe 1/10 seconde, 60 secondes, 60 minutes, 12 heures.Fonctions : ADD, SPLIT ; 2 poussoirs.27 Rubis.
ETA 251.262
13 ¼´´´
H 5,00 mm
Ø 30,30 mm
5 个 ETA 步进马达。时针、分针、“6 点钟”位置处的跳秒式小秒针。时区功能。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。日历显示。计时机芯:1/10 秒、60 秒、60 分钟、12 小时。功能:累计计时 (ADD)、分段计时 (SPLIT);2 个按钮。27 颗宝石。
24
H 6,90 mm
ETA E20.321 Affichage par aiguilles :– heures, minutes, secondes
Anzeige durch Zeiger : – Stunden, Minuten, Sekunden
Analog display : – hours, minutes, seconds
Affichage numérique : – heures, minutes, secondes ( AM/PM - 24 H )– T2– quantième perpétuel ( programmé jusqu’en 2099 )– jour, mois, année, nom du jour, N° de la semaine
( affichage au choix )– dispositif alarme ( heure - min. )– alarme agenda ( heure – min.- jour - mois - année )– chronométrage < 24 H : affichage heure, minute,
Numerische Anzeige : – Stunden, Minuten, Sekunden ( AM/PM - 24 Std. )– T2– ewiger Kalender ( programmiert bis 2099 )– Tag, Monat, Jahr, Tagesbezeichnung,
Kalenderwoche ( Anzeige nach Wahl )– Alarmvorrichtung ( Stunde – Min. ) – Alarm Agenda ( Stunde - Min. - Tag - Monat - Jahr )– Zeitmessung < 24 Std : Anzeige von Stunde,
Numerical display : – hours, minutes, seconds ( AM/PM - 24 H )– T2– perpetual calendar ( programmed until 2099 )– day, month, year, name of day, calendar week
( choice of displays )– alarm device ( hour - minute )– alarm agenda ( hour - minute - day - month - year )– Timing < 24 H : display of hour, minute, second,
seconde, 1/100 seconde ( fonctions ADD, SPLIT ) > 24 H : affichage jour, heure, minute, seconde ( max. : 99 jours, 23 heures,
59 minutes, 59 secondes ) ( fonctions ADD, SPLIT )– timer ( max : 99 jours, 23 heures, 59 minutes, 59 secondes ), sonnerie à 0– lumière– date à 3 heures ( possibilité d’afficher en permanence )– END OF LIFE par clignotement de l’affichage numérique.9 Rubis.
Minute, Sekunde, 1/100 Sekunde ( Funktionen ADD, SPLIT ) > 24 Std : Anzeige von Tag, Stunde, Minute, Sekunde ( max. : 99 Tage, 23 Stunden,
59 Minuten, 59 Sekunden ) ( Funktionen ADD, SPLIT )– Timer ( max : 99 Tage, 23 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden ) Alarm Zeit auf 0– Beleuchtung– Datum bei 3 Uhr ( permanente Anzeige möglich )– END OF LIFE durch Blinken der numerischen Anzeige.9 Steine.
1/100 second ( functions ADD, SPLIT ) > 24 H : display of day hour, minute, second ( max : 99 days, 23 hrs, 59 min, 59 sec ) ( functions ADD, SPLIT )– timer ( max. : 99 days, 23 hours, 59 minutes, 59 seconds ) alarm time at 0– Illumination– Date at 3 o’clock ( permanent display possible )– END OF LIFE by blinking of numerical display.9 Jewels.
FLATLINE CHRONO 13 ¼´´´ Ø 30,30 mm
指针显示: – 小时、分钟、秒钟
数字显示: – 小时、分钟、秒钟 (AM/PM - 24 小时制)– 第二时区时间– 万年历 (至 2099 年)– 星期、月份、年份、星期 X 、周日历 (显示选项)– 响闹 (可设置小时 - 分钟)– 备忘录响闹 (小时 - 分钟 - 星期 - 月份 - 年份)– 时间 < 24 小时:小时、分钟、秒钟显示,
1/100 秒 (累计计时 (ADD) 和分段计时 (SPLIT) 功能) > 24 小时:星期、小时、分钟、秒钟显示 (最长:99 日、23 小时、59 分钟 59 秒钟。) (累计计时 (ADD) 和 分段计时 (SPLIT) 功能)– 倒数计时 (最长:99 日、23 小时、59 分钟、59 秒钟 ) 倒计至 0 时响闹– 夜光功能– 3 点钟位置处的日期显示 (可永久显示)– 通过数字闪烁显示更换电池提示。9 颗宝石。
FLATLINE CHRONOGRAPHES
955.432 955.402 955.412 955.422
980.163280.002 901.001 980.106 980.153
NORMFLATLINE > 3¾´´´ x 6¾´´´ 5½´´´ x 6¾´´´
10½´´´
251.471955.102 955.112 955.122 955.132
956.102 956.412956.112 956.612
251.272
956.032 956.402902.002 902.101 902.501
6¾´´´ x 8´´´ 7¾´´´ 8¾´´´
10 ½´´´ 11½´´´ 13 ¼´´´ CHRONOGRAPHES >
NORMFLATLINE
计时机芯
Stunden, Minuten.5 Steine.
Hours, minutes.5 Jewels.
Heures, minutes.5 Rubis.
ETA 280.002 ETA 901.001 ETA 980.106
3¾´´´ x 6¾´´´ 5½´´´ x 6¾´´´
H 1,80 mm H 2,20 mm H 2,20 mm
9,00 x 15,15 mm 13,00 x 15,15 mm
Heures, minutes.3 Rubis.
Stunden, Minuten.3 Steine.
Hours, minutes.3 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针。5 颗宝石。
时针、分针。3 颗宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
29
ETA 980.153 ETA 980.163H 2,20 mm H 2,20 mm
Heures, minutes, petite seconde.Distance «centre-petite seconde» 4,25 mm.Dispositif stop méc. uniquement.indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).11 Rubis.
Heures, minutes, petite seconde.Distance «centre-petite seconde» 6,25 mm.Dispositif stop méc. uniquement.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).15 Rubis.
Stunden, Minuten, kleine Sekunde.Abstand «Zentrum-kleine Sekunde» 4,25 mm.Stopp-Vorrichtung nur mechanisch.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).11 Steine.
Stunden, Minuten, kleine Sekunde.Abstand «Zentrum-kleine Sekunde» 6,25 mm.Stopp-Vorrichtung nur mechanisch.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).15 Steine.
Hours, minutes, small second.Distance «centre–small second» 4,25 mm.Stop device only mecanical.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).11 Jewels.
Hours, minutes, small second.Distance «centre–small second» 6,25 mm.Stop device only mecanical.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).15 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针、小秒针。小秒针距离中央 4.25 毫米。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。11 颗宝石。
时针、分针、小秒针。小秒针距离中央 6.25 毫米。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。15 颗宝石。
30
ETA 902.002 ETA 902.101 ETA 902.501
6¾´´´ x 8´´´
H 2,35 mm H 2,35 mm H 2,90 mm
15,30 x 17,80 mm
Heures, minutes.4 Rubis.
Stunden, Minuten.4 Steine.
Hours, minutes.4 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).4 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).4 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).4 Jewels.
Heures, minutes, petite seconde.indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. )4 Rubis.
Stunden, Minuten, kleine Sekunde.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).4 Steine.
Hours, minutes, small second.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).4 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针。4 颗宝石。
时针、分针、秒针。更换电池提示。4 颗宝石。
时针、分针、小秒针。更换电池提示。4 颗宝石。
31
7¾´´´ Ø 17,20 mm
ETA 956.032 ETA 956.102 ETA 956.112H 2,50 mm H 2,50 mm H 2,50 mm
Heures, minutes.Long Life.7 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten.Long Life.7 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes.Long Life.7 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针。使用长寿命电池。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
32
8¾´´´ Ø 19,40 mm
ETA 956.402 ETA 956.412 ETA 956.612H 2,50 mm H 2,50 mm H 2,50 mm
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Pile type «LITHIUM» ( U=3V ).Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Batterie Typ «LITHIUM» ( U=3V ).Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Battery «LITHIUM» type ( U=3V ).Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。“锂”电池类型 (电压 3V)。更换电池提示。7 颗宝石。
33
10½´´´ Ø 23,30 mm
ETA 955.432 ETA 955.402 ETA 955.412H 2,50 mm H 2,50 mm H 2,50 mm
Heures, minutes.Dispositif stop et interrupteur.Long Life.7 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Heures, minutes, seconde au centre.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Long Life.7 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes.Stop device and interrupter.Long Life.7 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Hours, minutes, sweep second.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
NORMFLATLINE
时针、分针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。使用长寿命电池。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
34
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième et jour, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum und Tag, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date and day, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
ETA 955.422 ETA 955.102 ETA 955.112H 2,50 mm
10½´´´ 11½´´´Ø 23,30 mm Ø 25,60 mm
H 2,50 mm H 2,50 mm
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
NORMFLATLINE
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
时针、分针、秒针。日期和星期,快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。7 颗宝石。
ETA 955.122 ETA 955.132H 3,00 mm H 3,00 mm
NORMFLATLINE
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième à «3 heures», jour à «12 heures», correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum auf «3 Uhr», Tag auf «12 Uhr», Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date at «3 o’clock», day at «12 o’clock», corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième et jour, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).7 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum und Tag, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).7 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date and day, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).7 Jewels.
时针、分针、秒针。
“3 点钟”位置处的日期显示,“12 点钟”位置处
的星期显示,快速调校日历。
拉停秒针可减省电池用量及调校时间。
更换电池提示。
7 颗宝石。
时针、分针、秒针。
日期和星期,快速调校日历。
拉停秒针可减省电池用量及调校时间。
更换电池提示。
7 颗宝石。
36
ETA 251.471H 4,70 mm
10½´´´ Ø 23,30 mm
Heures, minutes, petite seconde sautante à «6 heures».Mécanisme de fuseau horaire.Quantième à guichet, mécanique.Dispositif stop seconde. Chronographe 1/10 seconde, 60 secondes, 30 minutes.
Stunden, Minuten, kleinespringende Sekunde bei «6 Uhr».Zeitzonen-Mechanismus.Mechanisches Datum, sichtbar durch Fenster im Zifferblatt.Sekunden-Stopp-Vorrichtung.Chronograph mit 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 30 Minuten .
Hours, minutes, small jumping second at «6 o’clock».Time-zone mechanism.Mechanical date showing through aperture in dial.Stop-second device.Chronograph 1/10 second, 60 seconds, 30 minutes.
NORMFLATLINE CHRONOGRAPHES
Funktionen : ADD, SPLIT.2 Drücker.4 ETA Schrittmotoren.23 Steine.
Fonctions : ADD, SPLIT.2 poussoirs.4 moteurs pas-à-pas ETA.23 Rubis.
Functions : ADD, SPLIT.2 push buttons.4 ETA stepping motors.23 Jewels.
时针、分针、“6 点钟”位置处的跳秒式小秒针。
时区功能。
日历显示。
拉停秒针可减省电池用量及调校时间。
计时机芯:1/10 秒、60 秒、30 分钟。
功能:累计计时 ( ADD )、分段计时 ( SPLIT )。2 个按钮。
4 个 ETA 步进马达。
23 颗宝石。
37
ETA 251.272H 4,60 mm
13¼´´´ Ø 30,00 mm
Heures, minutes, petite seconde sautante à «6 heures».Mécanisme de fuseau horaire.Quantième à guichet, mécanique.Dispositif stop seconde.Chronographe 1/10 secondes, 60 secondes, 30 minutes.
Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei «6 Uhr».Zeitzonen-Mechanismus.Mechanisches Datum, sichtbar durch Fenster im Zifferblatt.Sekunden-Stopp-Vorrichtung.Chronograph mit 1/10 Sekunden, 60 Sekunden, 30 Minuten.
Hours, minutes, small jumping second at «6 o’clock».Time-zone mechanism.Mechanical date showing through aperture in dial.Stop-second device.Chronograph 1/10 second, 60 seconds, 30 minutes.
NORMFLATLINE CHRONOGRAPHES
Functions : ADD, SPLIT.2 push buttons.4 ETA stepping motors.22 Jewels.
Funktionen : ADD, SPLIT.2 Drücker.4 ETA Schrittmotoren.22 Steine.
Fonctions : ADD, SPLIT.2 poussoirs.4 moteurs pas-à.pas ETA.22 Rubis.
时针、分针、“6 点钟”位置处的跳秒式小秒针。
时区功能。
日历显示。
拉停秒针可减省电池用量及调校时间。
计时机芯:1/10 秒、60 秒、30 分钟。
功能:累计计时 ( ADD )、分段计时 ( SPLIT )。2 个按钮。
4 个 ETA 步进马达。
22 颗宝石。
TRENDLINE >
F03.111 F04.111 F05.111 F06.111 F06.161 F07.111
TRENDLINE
7¾´´´ 8¾´´´ 10½´´´ 11½´´´ 13 ¼´´´
40
ETA F03.111 ETA F04.111H 2,50 mm H 2,50 mm
7¾´´´ 8¾´´´Ø 17,20 mm Ø 19,40 mm
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre .Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
TRENDLINE
avec ou sans seconde
mit oder ohne Sekunde
with or without seconds
avec ou sans seconde
mit oder ohne Sekunde
with or without seconds
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
41
ETA F05.111 ETA F06.111H 2,50 mm H 2,50 mm
10½´´´ 11½´´´Ø 23,30 mm Ø 25,60 mm
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours,minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
TRENDLINE
avec ou sans seconde
mit oder ohne Sekunde
with or without seconds
avec ou sans seconde
mit oder ohne Sekunde
with or without seconds
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
42
11½´´´ Ø 25,60 mm
ETA F06.161H 3,60 mm
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième à grand guichet semi-instantané, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datumanzeige halbschnell-schaltend im grossen Fenster, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Semi-instantaneous date display in big window, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
TRENDLINE
时针、分针、秒针。半瞬时日期大显示窗,快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
43
ETA F07.111H 2,50 mm
13¼´´´ Ø 30,00 mm
Heures, minutes, seconde au centre.Quantième, correcteur.Dispositif stop et interrupteur.Indicateur de fin de vie de pile ( E.O.L. ).3 Rubis.
Stunden, Minuten, Zentralsekunde.Datum, Korrektor.Stopp-Vorrichtung und Unterbrecher.Batterie-Endanzeige ( E.O.L. ).3 Steine.
Hours, minutes, sweep second.Date, corrector.Stop device and interrupter.Battery End-of-Life display ( E.O.L. ).3 Jewels.
avec ou sans seconde
mit oder ohne Sekunde
with or without seconds
TRENDLINE
时针、分针、秒针。日期、快速调校日历。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。更换电池提示。3 颗宝石。
FASHIONLINE >
805.122804.112 805.112803.112 803.122802.002 802.102
6¾´´´ x 8´´´ 8¾´´´ 10½´´´ 11½´´´
G15.211804.192 G10.211G15.261 G10.711
FASHIONLINE
10 ½´´´ 10 ½´´´ 13 ¼´´´ CHRONOGRAPHES >ALARME >
计时机芯
46
ETA 802.002 ETA 802.102H 2,95 mm H 2,95 mm
6¾´´´ x 8´´´ Ø 15,30 x 17,80 mm
Heures, minutes.0 Rubis.
Stunden, Minuten.0 Stein.
Hours, minutes.0 Jewel.
FASHIONLINE
Heures, minutes, secondes.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Stop seconds.0 Jewel.
时针、分针。无宝石。
时针、分针、秒针。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
47
ETA 803.112 ETA 804.112ETA 803.122H 3,65 mm H 3,65 mmH 3,65 mm
8¾´´´ 10½´´´Ø 19,40 mm Ø 23,30 mm FASHIONLINE
Heures, minutes, secondes.Quantième.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datum.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Date.Stop seconds.0 Jewel.
Heures, minutes, secondes.Quantième, jour.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datum, Tag.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Date, day.Stop seconds.0 Jewel.
Heures, minutes, secondes.Quantième.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datum.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Date.Stop seconds.0 Jewel.
时针、分针、秒针。日期。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
时针、分针、秒针。日期、星期。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
时针、分针、秒针。日期。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
48
FASHIONLINE
ETA 805.122H 3,65 mm
11½´´´ Ø 25,60 mm
Heures, minutes, secondes.Quantième, jour.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datum, Tag.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Date, day.Stop seconds.0 Jewel.
ETA 805.112H 3,65 mm
11½´´´ Ø 25,60 mm
Heures, minutes, secondes.Quantième.Stop secondes.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Datum.Sekundenstopp.0 Stein.
Hours, minutes, seconds.Date.Stop seconds.0 Jewel.
时针、分针、秒针。日期、星期。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
时针、分针、秒针。日期。拉停秒针可减省电池用量及调校时间。无宝石。
49
FASHIONLINE ALARME
ETA 804.192H 4,05 mm
10½´´´ Ø 23,30 mm
Heures, minutes, secondes.Réveil 12 h.Quantième à guichet.0 Rubis.
Stunden, Minuten, Sekunden.Wecker 12 Std.Datumanzeige im Fenster.0 Steine.
Hours, minutes, seconds.Alarm clock 12 h.Date in window.0 Jewel.
ALARME >
时针、分针、秒针。12 小时响闹。日期显示窗。无宝石。
响闹
50
FASHIONLINE CHRONOGRAPHES
ETA G15.211H 5,25 mm
10½´´´ Ø 23,30 mm
Affichage analogique de l’heure et des temps chronométrés.Chronographe à 2 poussoirs.Heures, minutes, petite seconde sautante à 6 heures.Quantième à guichet, mécanique.Compteurs 1/10 seconde, 60 secondes, 30 minutes.Fonctions : ADD, SPLIT.6 Rubis.
Analoganzeige der Stunde und der gemessenen Zeit.Chronograph mit 2 Drückern.Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei 6 Uhr.Mechanisches Datum.Zähler 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 30 Minuten.Funktionen : ADD, SPLIT.6 Steine.
Analog display of hour and measured time.Chronograph with 2 push buttons.Hours, minutes, small jumping second at 6 o’clock.Mechanical date.Counters 1/10 second, 60 seconds, 30 minutes.Functions : ADD, SPILT.6 Jewels.
CHRONOGRAPHES >
指针显示小时和测量的时间。计时机芯,有 2 个按钮。小时、分钟、6 点钟位置处的跳秒式小秒针。快速调校日历。计时盘:1/10 秒、60 秒、30 分钟。功能:累计计时 (ADD),分段计时 (SPLIT)。6 颗宝石。
计时机芯
51
FASHIONLINE CHRONOGRAPHES
ETA G15.261H 5,25 mm
Affichage analogique de l’heure et des temps chronométrés.Chronographe à 2 poussoirs.Heures, minutes, petite seconde sautante à 6 heures.Quantième à guichet, mécanique.Compteurs 30 secondes rétrograde, 5 minutes rétrograde, 60 minutes rétrograde.Fonctions : ADD, SPLIT.6 Rubis.
Analoganzeige der Stunde und der gemessenen Zeit.Chronograph mit 2 Drückern.Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei 6 Uhr.Mechanisches Datum.Rückläufig–Zähler 30 Sekunden, Rückläufig–Zähler 5 Minuten, Rückläufig–Zähler 60 Minuten.Funktionen : ADD, SPLIT.6 Steine.
Analog display of hour and measured time.Chronograph with 2 push buttons.Hours, minutes, small jumping second at 6 o’clock.Mechanical date.Retrograde counter 30 seconds, retrograde counter 5 minutes, retrograde counter 60 minutes.Functions : ADD, SPILT.6 Jewels.
指针显示小时和测量的时间。计时机芯,有 2 个按钮。小时、分钟、6 点钟位置处的跳秒式小秒针。快速调校日历。30 秒回拨式指针计时盘,5 分钟回拨式指针计时盘,60 分钟回拨式指针计时盘。功能:累计计时 (ADD),分段计时 (SPLIT)。6 颗宝石。
52
ETA G10.211H 5,12 mm
13¼´´´ Ø 29,80 mm
Affichage analogique de l’heure et des temps chronométrés.Chronographe à 2 poussoirs.Heures, minutes, petite seconde sautante à 6 heures.Quantième à guichet, mécanique.Compteurs 1/10 seconde, 60 secondes, 30 minutes. Fonctions : ADD, SPLIT.4 Rubis.
Analoganzeige der Stunde und der gemessenen Zeit.Chronograph mit 2 Drückern.Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei 6 Uhr.Mechanisches Datum.Zähler 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 30 Minuten. Funktionen : ADD, SPLIT.4 Steine.
Analog display of hour and measured time.Chronograph with 2 push buttons.Hours, minutes, small jumping second at 6 o’clock.Mechanical date.Counters 1/10 second, 60 seconds, 30 minutes. Functions : ADD, SPILT.4 Jewels.
FASHIONLINE CHRONOGRAPHES
指针显示小时和测量的时间。计时机芯,有 2 个按钮。小时、分钟、6 点钟位置处的跳秒式小秒针。快速调校日历。计时盘:1/10 秒、60 秒、30 分钟。 功能:累计计时 (ADD),分段计时 (SPLIT)。4 颗宝石。
53
FASHIONLINE CHRONOGRAPHES
Affichage analogique de l’heure et des temps chronométrés.Chronographe à 2 poussoirs.Heures, minutes, petite seconde sautante à 6 heures.Quantième à guichet, mécanique ( date plus au centre que G10.211 ).Compteurs 1/10 seconde, 60 secondes, 30 minutes. Fonctions : ADD, SPLIT.4 Rubis.
Analoganzeige der Stunde und der gemessenen Zeit.Chronograph mit 2 Drückern.Stunden, Minuten, kleine springende Sekunde bei 6 Uhr.Mechanisches Datum ( Datum näher beim Zentrum als G10.211 ).Zähler 1/10 Sekunde, 60 Sekunden, 30 Minuten. Funktionen : ADD, SPLIT.4 Steine.
Analog display of hour and measured time.Chronograph with 2 push buttons.Hours, minutes, small jumping second at 6 o’clock.Mechanical date ( date closer towards centre than G10.211 ).Counters 1/10 second, 60 seconds, 30 minutes. Functions : ADD, SPILT.4 Jewels.
ETA G10.711H 5,62 mm
指针显示小时和测量的时间。计时机芯,有 2 个按钮。小时、分钟、6 点钟位置处的跳秒式小秒针。快速调校日历 (日历距中心距离比 G10.211 更近)。计时盘:1/10 秒、60 秒、30 分钟。功能:累计计时 (ADD),分段计时 (SPLIT)。4 颗宝石。
Livrable jusqu’à fin 2012 Lieferbar bis Ende 2012 Available until End of 2012
E61.111 / E63.111 Livrable à partir d’octobre 2011 Lieferbar ab Oktober 2011 Available from October 2011
E64.111 Livrable à partir de juin 2011 Lieferbar ab Juni 2011 Available from June 201154
SWISS MADE
HAUTEURS D’AIGUILLAGE DISPONIBLES
VERFÜGBARE ZEIGERWERKHÖHEN
AVAILABLE HAND FITTING HEIGHTS
Calibres R 1 2 3 4 5 6 7
THERMOLINE
8¾´´´ 956.652 T S
10 ½´´´ 955.452 T S
11½´´´ 955.652 T S
CHRONOGRAPHES
9¾´´´ x 11½´´´ 988.352 T T
13 ¼´´´ 251.233 T
Calibres R 1 2 3 4 5 6 7
FLATLINE
4 7⁄8´´´ E01.001 T S SP
E01.701 T S SP
5½´´´ x 6 ¾´´´ E03.001 T T S
976.001 T T S S S S
5½´´´ x 8´´´ 282.001 T T S S
8¼´´´ 256.031 T T S S
256.041 T T S S
256.111 T T S
E61.111 T T S
256.461 T T SP
9´´´ 210.001 T T S
10½´´´ 255.441 T T S S
255.412 T T S S
E63.111 T T S
255.462 T T
11½´´´ 255.112 T T S S
E64.111 T T S
CHRONOGRAPHES
9¾´´´ x 11½´´´ 988.333 T T T
11´´´ x 11½´´´ 988.432 T T T
13 ¼´´´ 251.262 T
E20.321 T S
可选摆的指针高度
55
SWISS MADE
Calibres R 1 2 3 4 5 6 7
NORMFLATLINE
3¾´´´ x 6 ¾´´´ 280.002 T T S S S
5½´´´ x 6¾´´´ 901.001 T T T S S
980.106 T T S S
980.153 T T S
980.163 T T S
6¾´´´ x 8´´´ 902.002 T T T S
902.101 T T S
902.501 T T S
7¾´´´ 956.032 T T S S S S
956.102 T T S S S S
956.112 T T S S S S
8¾´´´ 956.402 2 T T S S S
956.412 T T S S S
956.612 T S S
10½´´´ 955.432 T T S S S
955.402 T T S S
955.412 T T S S S S S
955.422 T S S
11½´´´ 955.102 2 T T S S
955.112 T T S S S S
955.122 T S
955.132 T S
CHRONOGRAPHES
10½´´´ 251.471 1 T S SP
13 ¼´´´ 251.272 T
Prix de vente, en CHF, par pièce
T = Hauteur type sans majoration
S = Hauteur spéciale 1.00
SP = Hauteur et prix spéciaux Cal. E01.001 / 701 - H4 5.00 Cal. 256.461 - H6 3.50 Cal. 251.4711 - H3 3.60 Toutes modifications de prix réservées
Verkaufspreise in CHF, pro Stück
T = Standard Zeigerwerkhöhe ohne Zuschlag
S = Spezial Zeigerwerkhöhe 1.00
SP = Spezial Zeigerwerkhöhe und Preis Kal. E01.001 / 701 - H4 5.00 Kal. 256.461 - H6 3.50 Kal. 251.471 1 - H3 3.60 Preisänderungen vorbehalten
Sales prices, in CHF, per unit
T = Standard hand height without surcharge
S = Special hand height 1.00
SP = Special hand height and price Cal. E01.001 / 701 - H4 5.00 Cal. 256.461 - H6 3.50 Cal. 251.471 1 - H3 3.60 Prices subject to modification
1 Disponible avec aig. 3 spécial (petits compteurs aig. 3) Verfuegbar mit Zeigerwerkhöhe 3 spezial (kleine Zähler Höhe 3) Available with hand height 3 special (counter wheel H3)
2 Disponible avec aig. 11 Verfuegbar mit Zeigerwerkhöhe 11 Available with hand height 11
Calibres R 1 2 3 4 5 6 7
TRENDLINE
7¾´´´ F03.111 T T S S
8 ¾´´´ F04.111 T T S
10½´´´ F05.111 T T S
11½´´´ F06.111 T T S S
F06.161 T S
13 ¼´´´ F07.111 T T S
FASHIONLINE
6 ¾´´´ x 8´´´ 802.002 T
802.102 T
8¾´´´ 803.112 T
803.122 T
10½´´´ 804.112 T
11½´´´ 805.112 T
805.122 T
ALARME
10½´´´ 804.192 T
CHRONOGRAPHES
10½´´´ G15.211 T S
G15.261 T S S
13¼´´´ G10.211 T
G10.711 T
THE DEVELOPPER OF TECHNOLOGIES > THE PRODUCER OF MOVEMENTS > , THE MOTORIST OF TIME
01.0
3.20
11
KEY ACCOUNT QUARTZLINE
Bahnhofstrasse 92540 GrenchenSwitzerland
Tél +41 ( 0 )32 655 27 00Fax +41 ( 0 )32 655 71 74