Upload
celier-clement
View
239
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogue PHS Racine sap
Citation preview
Catalogue
P H SPROTECTION · HYGIÈNE · SÉCURITÉ
vêtementschaussureséquipementsdeprotectionindividuelle
Agr colesDocks
version 2012
2
protection de la tête
protection occulaireprotection respiratoire protection auditive
sommaireprotectionh y g i è n es é c u r i t é
protection des mains
Gants de protection
3
protection des pieds
BottesChaussures de sécurité
hygiène
Combinaisonspremiers secours
protection du corps
Vêtements haute-visibilitéVêtements de pluieVêtements de travail
les normes
Agr colesDocks
5
5
Les risques :
Le port de casques permet de protéger la partie supérieure du crâne, principalement contre les risques de choc et de perforation provoqués par des chutes d’objets, des heurts contre des objets fixes ou par la chute de la personne elle-même.Il permet aussi de se prémunir contre d’autres risques présents sur les lieux de travail tels que :- contact avec des conducteurs électriques sous tension,- projections de métaux en fusion, de liquides chauds ou corrosifs…L’analyse de l’ensemble des risques associés à un poste ou à une situation de travail est une étape essentielle et préalable à toute démarche de choix d’un protecteur.
Le choix du casque de protection :
Il existe de nombreux modèles de protecteur de tête disponible sur le marché. Ils se distinguent les uns des autres par leurs formes, par leurs matériaux constitutifs et par leurs éléments de protection. Les principaux types de casques normalisés sont :- la casquette anti-heurt pour l’industrie (Norme NF EN 812),- les casques de protection pour l’industrie d’usage courant (Norme NF EN 397),- le casque de protection à haute performance pour l’industrie (Norme NF NE 14052),- le casque électriquement isolant pour utilisation sur installations à basse tension (Norme NF 50365).
Ils sont principalement destinés à protéger le système «tête-cou» des utilisateurs contre les risques liés à des chocs dus principalement à des chutes d’objets ou à des heurts pouvant provoquer des fractures du crâne et/ou des vertèbres cer-
vicales, des lésions du cerveau (commotions, hémorra-gies…) ou une perforation de la boîte crânienne.
La jugulaire n’est pas obligatoirement fournie avec le casque. C’est à l’utilisateur de la prévoir en fonction de son
évaluation des risques.
bollé LuNEttE protECtIoN bL13CFbranches orientables, protection solaire, anti-rayures, protection contre les impacts.NorME EN 166 - EN 172 / 5-2.5
réf: 2515032
giss LuNEttEs G-traCk oNELunette réglables horizontalement et verticalement. monture polyamide coloris noir. oculaires et protection latérales en polycarbonate. poids: 33 gr
appLICatIoNsDécapage, laboratoire, assemblage automobile, postes de montage, industrie...NorME EN 166 - EN 170
réf: 2515030
lu
ne
tt
es à
br
an
ch
es
ca
sq
ue
protection occULAire6
CasquE kara Casque de chantier.NorME EN 397
réf: 2565994
giss LuNEttEs G-oNELunettes à branches de type visiteur en polycarbonate incolore. Coques latérales aérées. Branches perforées pour accès cordelette. poids: 44 gr
appLICatIoNsVisiteur, meulage, menuiserie, polissage...NorME EN 166 - EN 170
réf: 2515020
bollé LuNEttE dEprotECtIoN axIs CoNtrastbranches tip Grip anti-glisse, anti-rayures et anti-buées.poids: 27 grNorME EN 166 - EN 172
réf: 2515012
cAsqUe et LUnettes
disponibleocculaire fuméréf: 2515242
etocculaire incolore
réf: 2515240
ma
sq
ue
sp
ro
te
ct
eu
r
protection occULAire 7
pro
tECtIo
N o
CC
uLaIr
E
giss protECtEur rELEVabLE rELrsIFace relevable 190x290 mm, serre tête réglable, traitement anti-buée, protection contre l’arc électrique de coupe de circuit.
poids: 200 gr.NorME EN 166 - EN 170
réf: 2515016
giss LuNEttEs MasquE G-Mask oNEMasque en pVC avec 4 aérateurs et bande élastique de réglage.écran polycarbonate incolore.
appLICatIoNsEntretien des espaces verts, exploitation forestière, travail en carrière, menuiserie, décapage, industrie, agriculture...
poids: 76 gr.NorME EN166
réf: 2515039
3M LuNEttEs MasquE aCÉtatE 2890oculaire en acétate qui fournit une bonne protection contrebeaucoup de solvants et de produits chimiques industriels.poids léger (99 g) pour augmenter le confort de portCompatible avec les appareils de protection respiratoire 3M.
poids: 99 gr.NorME EN 166 - EN 170
réf: 2547066
Quels sont les dangers?
Les particules inhalées, les gaz et vapeurs respirés peuvent occasionner de nombreux troubles respiratoires et maladies graves (toux, asthme, bronchite, oedème, fibrose, asbestose, cancers etc...).Les particules sont définies en fonction de leur caractère (nature), de leur taille (dimension ou granulométrie), de leur concentration.suivant leur caractère dangereux, elles sont généralement classées en trois catégories:
- gênantes: ce sont des particules inertes (non fibrogènes et non toxiques) ayant un diamètre unitaire supérieur ou égal à 5 microns. Leur action se limite aux voies res-piratoires hautes: fosse nasale, pharynx et larynx.
- nocives: ce sont des particules inertes ou fibrogènes (non toxiques), dont le diamètre est compris entre 5 microns et 0.2 microns). Leur action est ressentie au niveau des voies respiratoires moyennes: trachée, artère et bronches.
- toxiques: ces sont les particules inertes, fibrogènes et toxiques, dont le diamètre est compris entre 0.2 microns et 0.02 microns. Elles pénètrent dans les voies respiratoires basses: bronchioles et alvéoles pulmonaires.
3M 9332 MasquE aNtIpoussIÈrEs pLIabLE, aVEC soupapE • Classe FFp3 • Conforme EN149:2001 • Marqué CE • Livré par carton de 10 masques
3M 9312 MasquE aNtIpoussIÈrEs pLIabLE, aVEC soupapE • Classe FFp1s • Conforme EN149:2001 • Marqué CE • Livré par carton de 10 masques
ciblesLes utilisateurs qui recherchent un niveau de protection élevé contre les poussières toxiques et très toxiques.Les utilisateurs qui recherchent un grand confort et une grande facilité d’utilisation.
applicationFibres céramiques, laine de roche, chrome, chêne, hêtre, silice, plomb...
réf: 2547103
ciblesLes utilisateurs qui recherchent un niveau de protection correct contre les poussières génantes.Les utilisateurs qui recherchent un grand confort et une grande facilité d’utilisation.
applicationaliments de bétails, pollens, foins…
réf: 2547105
Comment le reconnaître?
• pliable • soupape • Élastiques rouges • Emballé individuellement
Comment le reconnaître?
• pliable • soupape • Élastiques jaunes • Emballé individuellement
mAsqUes AntipoUssières
Précautions
avant la sélection d’un E.p.I adapté, il conviendra de prendre en compte un grand nombre de facteurs :- teneur en oxygène,- type de contaminant,- concentration du contaminant- valeurs limites d’exposition- température- humidité- durée du travail- pénibilité- plan de secours et d’évacuation etc.La réponse à ces questions déterminera le type d’ap-pareil à utiliser. Il conviendra généralement de joindre également d’autres protections du corps adaptables (combinaison de protection, casques, lunettes...).
ma
sq
ue
s j
et
ab
le
s
8 protection reSpirAtoire
9
pro
tECtIo
N r
EspIrato
IrE
ciblesLes utilisateurs qui recherchent une protection de longue durée contre les vapeurs antigaz, combinée à une protection contre les particules toxiques ou très toxiques.Les utilisateurs qui recherchent un masque pratique à utiliser, jetable, et qui nécessite pas de maintenance.
3M 4255 MasquE JEtabLE aNtIGaZ • Classe FFa2p3rd • Conforme EN405:2002 • Marqué CE • dans 1 sachet hermétique réf: 2547084
applications conseilléespeinture poudres électrostatiquespeinture contenant des chromates de plombDécapage thermique de peinture au plombpulvérisation de produits phytosanitaires
Comment le reconnaître?
• Bleu • Concept unique • Marquage autour de la soupape
de
mi-
ma
sq
ue j
et
ab
le
protection respirAtoire
10
3M 7502 dEMI-MasquE rÉutILIsabLE EN sILICoNE • Conforme EN140:1998 • Marqué CE • Carton de 1 demi- masque réf: 2547113
ciblesLes utilisateurs qui recherchent un demi-masque à longue durée de vie (3 ans)Les utilisateurs qui recherchent un grand confort et une maintenance ultra-simple.s’utilise avec les filtres série 6000*, série 2000, série 5000*sauf filtres 6098 et 6099 pour masques complets seulement
Comment le reconnaître?
• Couleur de gris vert à gris bleu • soupape extra- large
demi-mAsqUes et mAsqUes compLets à fiLtres rempLAçAbLes
3M 6800s MasquE CoMpLEt EN sILICoNE • Classe 1 • Conforme EN136 • Marqué CE
réf: 2547098
ciblesLes utilisateurs qui recherchent un masque complet très léger et très confortable, avec une maintenance simpleLes utilisateurs qui souhaitent un masque utilisable avec tous les filtres 3M3 tailles disponibless’utilise avec tous les filtres série 6000, série2000, série 5000*Vendu sans filtre
Comment le reconnaître?
• Couleur grise • Bi-filtres • Champ de vision extra-large
3M 6200 dEMI-MasquE rÉutILIsabLEsimple d’utilisation et de maintenance (pas de pièce détachées) Léger, poids max. 355g avec filtrespièce faciale en kraton (sans silicone)
réf: 2547104
ma
sq
ue
s c
om
pl
et
sd
em
i-m
as
qu
es
protection reSpirAtoire
ou
11
pro
tECtIo
N r
EspIrato
IrE
protection reSpirAtoire
kit
s f
ilt
ra
tio
nf
ilt
re
3M JupItEr ENsEMbLE VENtILatIoN assIstÉEkit comprenant:- 1 cagoule s-533L / réf: 2547504- 1 tuyau respiratoire polyuréthane bt-20L- 1 turbo Jupiter,- 1 batterie 8h / réf:- 1 chargeur intelligent- 2 paires de filtres a2p / réf: 2547508- 1 sac de transport
l’ensemble réf: 2547502
3M 6201-a kIt FILtrEkit de filtres de rechange spécifique pour la manipulation de produits phytosanitaires.Livré avec 2 filtres antigaz (a2), 2 filtres à particules (p3).Conforme aux Normes Européennes EN14387+a1:2008 et EN143/a1:2006
réf: 2547156
fiLtres poUr demi-mAsqUes et mAsqUes compLets
ventiLAtion Assistée
unité filtrante, légère et compacte, montée à la ceinture. des alarmes visuelles et sonores signalent un débit ou une batterie faible
12
3M 1120 bouChoNs d’orEILLE JEtabLEsLes opérateurs exposés à des niveaux de bruit dangereux, dans des secteurs d’activité tels que:L’industrie métallurgiqueL’automobileLe btpL’industrie du bois...
pour des expositions de longues duréeadaptés aux personnes qui ont des problèmes de confort avec les bouchons ou avec un conduit auditif étroit. • Conforme EN352-2 • Marqué CE • boîte de 200 paires
atténuationsNr= 34 db(a)
réf: 2547020
sPERiAN bILsoM 304paIrE dE bouChoNs aNtI-bruIt sur CordELEttEForme conique pour une insertion facile.Finition lisse pour empêcher tout dépôt de salissure sur la surface des bouchons. • Conforme EN352-2 • 100 pairesatténuationsNr= 34 db(a)
réf: 2570015
3M 1310 arCEau aNtI-bruItL’arceau flexible unique permet une manipulation facile avec la forme arrondie des bouchons d’oreille en mousse douce et offre ainsi une pression réduite et une protection confortable.Le 1310 est un poids plume de 13 gr et dispose d’embouts facilement remplaçables (3M 1311).Conçu pour s’ajuster derrière la tête ou sous le menton avec un contact minimal avec le vêtements. • Conforme EN352-2 • À l’unité
atténuationsNr= 26 db(a)
réf: 2547335
cAsqUes Anti-brUitb
ou
ch
on
s d
’or
eil
le
s j
et
ab
le
s
protection AUDitiVe
13
boUchons d’oreiLLes jetAbLes pro
tECtIo
N au
dItIVE
protection AUDitiVe
Normes repères de niveaux sonoresresponsabilités de l’employeur
EN 352/1 Casque serre-têteEN 352/2 bouchons d’oreilleEN 352/3 Coquilles montées sur casqueEN 352/4 serre tête électroniqueEN 458 recommandations concer nant le choix, l’utilisation, l’entretien la maintenance des équipements de protection individuelle (EpI)
Une protection auditivedoit être portée
Une protection auditivedoit être mise à dispositionde l’employé
Directive européenne 2003/10/EC publiée le 15/03/03 au journal officiel de l’union Européenne
* dB= Décibels
SNR : Taux d’atténuationce système d’évaluation vous permet de comparer facilement le niveau de protection offert par nos différents produits. Regardez l’indice SNR en plus des caractéristiques de confort afin de déterminer quel produit est le mieux adapté à votre situation
Bruit constant
Bruit de crête
85db*
80db
137db
135db
avionBulldozerMarteau piqueurVoix (crier)Voix (parler)Ecouter de la musique doucebruit d’une brise dans un arbreNiveau minimal de perception auditive
135110105806050
20
5
dB
Douleur
PEltoR optIME 1 CasquE aNtI-bruIt optime I est une protection d’une grande souplesse d’emploi qui se caractérise par sa légèreté. L’optime I est le choix naturel lorsque vous avez besoin de vous protéger de façon générale pendant des courtes ou longues périodes d’utilisation.Ce casque est approprié pour les environnements industriels modérément bruyants, tels que les ateliers, tôleries et imprimeries: il peut également être utilisé efficacement à l’extérieur, par exemple pour tondre le gazon ou lors d’activité de loisir. • Conforme EN352-1 • Marqué CE
atténuationsNr= 27 db(a)
réf: 2547050
sPERiAN MaCh1 CasquE aNtI-bruItprotection économique pour une utilisation courte.design économique pour une protection adéquate à faible coût.Casque extrêmement léger.Conception diélectrique. • Conforme EN352-1
atténuationsNr= 23 db(a)
réf: 2570021
ca
sq
ue
s a
nt
i-b
ru
it
15
Les mains sont un bien précieux mais vulnérable. Et pourtant leur protection est trop souvent négligée lors de travaux. Les mains sont souvent mises à rude épreuve et subissent de nombreuses agressions: coupures, brû-lures (à la chaleur, aux produits chimiques), piqûres, déchirures, décharges électriques, chocs, écrasements etc...L’absence de protection ou la négligence dans le choix d’un équipement adapté entraîne dans bien des cas des dommages pouvant être graves voir irréversibles (28% des causes des accidents du travail, est le taux le plus élevé par rapport au reste des parties du corps ).pour se protéger et diminuer sensiblement
les risques il est impératif d’utiliser des gants adaptés et résistants à des normes de référence.tout gant de protection est marqué, ce qui inclut aussi le marquage CE d’autorisation du pro-duit sur le marché. toutefois, les pictogrammes marqués sur le gant ne permettent pas de connaître les conditions d’usage de celui-ci. pour cela, il est essentiel de lire l’information fournie avec le gant, et de respecter les consignes d’utilisation qui y sont stipulées.pour conserver le confort et l’hygiène de la main en travaillant avec des gants étanches, il convient de respecter les principes suivants :• procéder au lavage des mains• porter les gants sur des mains sèches et
propres • retourner la manchette de gants utilisés pour le lavage, afin d’éviter que des gouttes ne rentre à l’intérieur des gants.• Ne pas réutiliser les gants à usage unique • rincer les gants réutilisables à l’eau courante avant de les retirer ; laisser sécher l’intérieur des gants avant toute réutilisation; avant toute utilisation vérifier que les gants ne sont pas abîmés.• après le travail, utiliser une crème de soin pour réhydrater la peau.
16
sACobEl GaNt EN CuIr Gant de manipulation en milieu sec.pleine fleur de bovin.EN388 3-1-2-2Emballage par 12 paires.
(taille 8) réf: 2502038(taille 9) réf: 2502039
(taille 10) réf: 2502040
UVEX GaNt phYNoMIC M1 FoaMLe gant phYNoMIC M1 FoaM est la nouvelle génération de gant de protection sans couture qui garantit au porteur plus de confort de préhension et de flexibilité.avantages:• sensibilité tactile• nouvelle enduction soft Grip• haute respirabilité• excellente dextérité• sans silicone· sans dMF· sans accélérateur• oeko-tex standard 100
Embalage individuel, livraison par 10 paires(taille 8) réf: 2502158 (taille 9) réf: 2502159
(taille 10) réf: 2502160
giss GaNt trICotÉ ENduItGant tricoté en polyamide noir. Enduction nitrile microporeux sur lapaume et les doigts. Dos aéré. poignet tricoté et élastiqué.respirabilité optimale, excellente préhension et très bonne dextérité.applications : Manutentions de pièces abrasives en milieux gras et huileux. utilisation possible pour les travaux d’assemblage:plomberie, menuiserie, bâtiment, industrie automobile, appareilsélectroménagers.Emballage par 10 paires.
(taille 7) réf: 839990(taille 8) réf: 839991(taille 9) réf: 839992
(taille 10) réf: 839993
ga
nt
s e
n c
uir
su
pp
or
té
s
protection des mAins
GAnts
UVEX GaNt aNtI-CoupurEs uNIdur 6641support dyneema®. dextérité et résistance à la coupurerevêtement putrès bonne d’extéritésouplesserésistance mécanique27 cmNorme EN 388 (4 3 4 3)
(taille 8) réf: 2502168 (taille 9) réf: 2502169
(taille 10) réf: 2502170
pr
ot
ec
tio
n c
him
iqu
e
17
tabLEau d
Es taILLEs
tourde main
(mm)
longueur de la main
(mm)
tailledu gant
(mm)
longueur minimale du
gant (mm)
152
178
279
254
229
203
215
192
204
182
171
160
11
10
9
8
7
6 220
270
260
250
240
230
protection des mAins
pro
tECtIo
N d
Es MaIN
s
ANsEll touCh ‘N’ tuFF® 92-500Gant nitrile poudré à usage unique, sans silicone, adhérisé aux extrémités des doigts. s’adapte comme une seconde peau. Il est spécialement conçu pour le personnel exposé aux risques de projections chimiques sur le lieu de travail. associé à un excellent confort, ce haut niveau de protection en fait un gant polyvalent, idéal dans différentes applications et de nombreux environnements, comme l’industrie pharmaceutique, les travaux de laboratoire, la manipulation de produits chimiques, les opérations d’assemblage dans l’industrie automobile et bien d’autres. Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes.
Conditionnement: 100 gants par boîte. Coloris : vert. Norme : EN 374.Matière NItrILE
(taille 7,5) réf: 8545022(taille 8,5) réf: 8545023(taille 9,5) réf: 8545024
UVEX GaNt NItrILE proFastroNG NF33bonne résistance à l’abrasion, bonne préhension en milieu humide,bonne résistance aux acides et aux solvants.
domaine d’utilisation : Industrie chimique/automobile/peinture/Imprimerie
(taille 8) (taille 9) réf: 2502149 (taille 10) réf: 2502150
EN374-3
AJKL
19
Les principaux risques
- risques thermiques (froid, chaleur, humidité, vent, flamme, projections de métaux...)- risques liés à la mauvaise visibilité (chantiers, routes...)- risques chimiques (poussières, gaz...)- risques mécaniques (coupures, chocs, déchirures, perforation...)- risques biologiques (contaminations par les virus, les bactéries)- risques électriques et électrostatiques
on sélectionnera un vêtement en fonction de sa capacité à protéger contre le risque rencontré mais également en fonction de son confort, son esthétisme, sa fonctionnalité (modes d’ajustement, poches, fermetures...).Les vêtements de protection doivent être appropriés aux risques et conditions dans lesquels le travail est effectué.dans tous les cas, le choix d’un vêtement de protection doit prendre en compte :• L’ensemble des risques auxquels sont confrontés les salariés (outre les risques physiques courants, travail au contact de la chaleur, risques chimiques ou de happement par une machine, etc.) • Les contraintes des tâches à exécuter (travail à genoux, port d’autres équipements de protection, etc.).
Les conditions de travail courantes donnent à ce titre les premières indications de qualité à rechercher.Les vêtements doivent d’abord être suffisamment solides pour protéger le salarié des agressions physiques ou chimiques et présenter une bonne résistance à l’abrasion.Ils doivent aussi être confortables et adaptés aux salariés, c›est-à-dire : • être à leur taille • Favoriser l’absorption et l’élimination de la sueur • Leur permettre d’effectuer les gestes professionnels sans fatigue supplémentaire • Et ne pas être à l’origine de risques supplémentaires
Les caractéristiques généraLes du vêtement
de protectionIls doivent être composés, dans le cas général, d’une tenue complète, combinaison ou deux pièces, ainsi que d’une protection contre le froid (gilet, blouson, etc.) et contre la pluie, pour les travailleurs exposés aux intempéries. pour les chantiers présentant des risques particuliers (soudage, risque chimique, amiante, etc.), il est nécessaire de prévoir des
vêtements adaptés à ces risques spécifiques, voire des vêtements jetables pour certains types d’activités. de manière générale, ces vêtements doivent être constitués de textiles présentant une bonne résistance au feu, particulièrement pour les travaux exposant à des risques d’incendie et/ou de brûlures. ils doivent par ailleurs comporter des amé-nagements tenant compte du métier exercé. par exemple, dans le cas de travaux exercés en appui (carreleurs, couvreurs, etc.), l’adjonction de renforts aux genoux et aux coudes.sachez que les exigences générales relatives à l’ergonomie, au vieillissement, aux systèmes de
tailles, au marquage et aux informations sur les vêtements de protection fournis par le fabricant font l’objet d’une norme NF EN 340. Ce marquage comporte le ou les pictogramme(s) symbolisant le ou les risque(s) contre lesquels le vêtement protège, accompagné des niveaux de per-formance, s’il en existe.
20 protection dU corps
DiFAC ENsEMbLE dE pLuIEpolyester tricoté enduit puavantage: souplesse, élasticité Veste: fermeture à glissière sous rabat, deux poches plaquées, ventilation dorsale, capuche intégrée dans le col avec cordon de serrage, aération sous les bras, .pantalon: fermeture par boutons pression, élastique de serrage à la taille.
Coloris vert
t1 (taille s) réf: 2530610t2 (taille M) réf: 2530611t3 (taille L) réf: 2530612
t4 (taille xL) réf: 2530613
EURo PRotECtioN ENsEMblE DE PlUiE PVCdouble enduction pVC sur support nylon Imperméable.épaisseur 0,32 mmCousu et soudé
Coloris vert
t2 (taille M) réf: 2530576t3 (taille L) réf: 2530572
t4 (taille xL) réf: 2530573t5 (taille xxL) réf: 2530574
en
se
mb
le
s p
lu
ie
pLUie et trAvAiL
lAFoNt PANtAloN WoRK AttitUDE HiVERCeinture élastiquée côté à 6 passants double - 2 poches cavalière dont une avec poche monnaie - sangle porte outils - 1 poche cuisse à rabat contrasté fermé par gripper. avec poche mètre intégrée et surpoche téléphone portable - 1 poche cuisse à soufflet et avec rabat fermé par grippers - 1 poche mètre en biais avec surpoche - 2 back pockets - poches mousses genoux en tissu renforcé. adaptées à la norme EN 14404 : 2 niveaux de position-nement pour les mousses. insertion facile par le haut. fermeture par velcro - renforts bas arrière du pantalon. coloris noir/gris
t0 (taille xs) réf: 2526400t1 (taille s) réf: 2526401t2 (taille M) réf: 2526402t3 (taille L) réf: 2526403
t4 (taille xL) réf: 2526404t5 (taille xxL) réf: 2526405
t6 (taille xxxL) réf: 2526406
lAFoNt gilEt WoRK AttitUDEFermeture devant par zip avec tirette de curseur gomme LaFoNt, 2 poches poitrine à rabat fermées par gripper, l’une avec surpoche 2 soufflets à rabat fermé par gripper et l’autre avec 3 surpoches plaquées, 2 poches basses à rabat fermées par gripper, avec 3 surpoches soufflet fermées. renfort épaules en tissu résistant à la déchirure, dos dépas-sant avec pattes de réglages
coloris noir/beiget0 (taille xs) réf: 2526055
t1 (taille s) réf: 2526056t2 (taille M) réf: 2526057t3 (taille L) réf: 2526058
t4 (taille xL) réf: 2526059t5 (taille xxL) réf: 2526060
lAFoNt bloUsoN WoRK AttitUDE HiVERCol montant- Zip central bord à bord avec sous patte- 2 poches poitrine à rabat contrasté fermé par grippers. dont une ave surpoche stylo- 2 poches paysannes- Empiècement nylon renforcé type cordura sur avant bras. coude et épaules.
coloris noir/grist0 (taille xs) réf: 2526410
t1 (taille s) réf: 2526411 t2 (taille M) réf: 2526412 t3 (taille L) réf: 2526413
t4 (taille xL) réf: 2526414 t5 (taille xxL) réf: 2526415
t6 (taille xxxL) réf: 2526416
21
lAFoNt VEstE WoRK AttitUDEFermeture devant par zip avec tirette de curseur gomme LaFoNt2 poches poitrine à rabat, 2 poches basses à rabat fermées par gripper, épaules, coudes et bas de manches en tissu noir résistant à la déchirure, dos dépassant avec pattes de réglages.
coloris noir/beiget0 (taille xs) réf: 2526045
t1 (taille s) réf: 2526046 t2 (taille M) réf: 2526047
t3 (taille L) réf: 2526048t4 (taille xL) réf: 2526049
t5 (taille xxL) réf: 2526050
lAFoNt tEE-sHiRt WoRK AttitUDEManches courtes 100% coton
coloris noir/beiget1 (taille s) réf: 2526271t2 (taille M) réf: 2526272t3 (taille L) réf: 2526273
t4 (taille xL) réf: 2526274t5 (taille xxL) réf: 2526275
t6 (taille xxxL) réf: 2526276
protection dU corps
pro
tECtIo
N d
u C
or
psh
au
t d
e c
or
ps
22
LaFoNt paNtaLoN work attItudECeinture élastiquée côtés à 6 passants, 2 poches cavalières dont une poche monnaie, anneau porte-clés, sangle porte-outils, 2 poches soufflets et rabat fermées par gripper, une avec surpoche à 2 soufflets et rabat et l’autre avec 3 surpoches plaquées, 2 poches revolver fermées par gripper, renfort bas arrière pantalon, poches mousse genoux en tissu renforcé, adaptées à la norme EN14404: 2 niveaux de positionnement pour les mousses genoux, insertion facile par le haut, fermeture par velcro.
Coloris noir/beiget0 (taille xs) réf: 2526039
t1 (taille s) réf: 2526040t2 (taille M) réf: 2526041t3 (taille L) réf: 2526042
t4 (taille xL) réf: 2526043t5 (taille xxL) réf: 2526044
CoVErGuard CEINturE ELasthaNE taille: 120 cmBoucle en ferColoris: noire réf: 2530806
LaFoNt pLaquEs protECtIoN GENoux hpG418dimension: 15 x 24 cm 100% polyéthylenetaille unique réf: 2526070
LaFoNt bErMuda work attItudECeinture élastiquée côtés à 6 passants doubles, 2 poches cavalières, sangle porte-outils, anneau porte-clés, 2 poches cuisse à rabat fermées par gripper, 2 poches revolver fermées par gripper.
Coloris noir/beige(taille 36-38) réf: 2526136(taille 40-42) réf: 2526140(taille 44-46) réf: 2526144(taille 48-50) réf: 2526148(taille 52-54) réf: 2526152(taille 56-58) réf: 2526156
protection dU corps
ba
s d
e c
or
ps
ac
ce
ss
oir
es
23
Les risqueson peut détailler un certain nombre de risques mettant en danger la sécurité et/ou la santé de l’utilisateur:• risques mécaniques: chocs, écrasement, perforation…• risques chimiques: produits dangereux, corrosifs…• risques thermiques: froid, chaleur, intempéries, projections de métal fondu…• risques électriques: décharge électrique, électricité statique …• risques dus aux rayonnements, aux contaminations : ultraviolets…• risques biologiques: allergies, irritations…• risques liés aux déplacements de l’utilisateur: glissades…Il existe un certain de nombre de caractéristiques. En effet, chaque type de chaussures doit répondre à des exigences fondamentales et additionnelles.
comment choisir vos chaussures ?
1. Déterminez d’abord les risques présents à votre poste de travail par une analyse détaillée des tâches et des conditions de travail.2. Fixez les critères de protection de base requis pour vous protéger contre les risques identifiés.3. ajoutez vos critères de sécurité personnels: anti-dérapant, anti-acide, anti-huile, anti-froid, anti-chaleur…4. Choisissez des souliers confortables.5. ajoutez à la toute fin les accessoires supplémentaires dont vous avez besoin.
24
DUNloP bottEsproMotoMastor 142VpCaractéristiques s5, embout en acier, semelle résistante aux produits pétroliers, anti-statique, absorbant les chocs, résistance à la pénétration.Matériau: pvcDu 36 au 47
(taille 36) réf: 2544436à (taille 47) réf: 2544447
DUNloP bottEs pVC VErtE sÉLÉNIuM tige pVC verte.semelle pVC noire.doublure polyester blanc.sans coquille.Mi-semelle anti-perforation.
(taille 35) réf: 2530535à (taille 47) réf: 2530547
lEMAitRE ChaussurEs soLaNo s3CIChaussure haute en pull up hydrofuge marron avec embout en polycarbonate 200 joules et intercalaire anti perforation en fibres haute ténacité.
réf: 2538135 / 147
lEMAitRE ChaussurEs brEVa s3CIChaussure basse en pull up hydrofuge marron avec embout en polycarbonate 200 joules et intercalaire anti perforation en fibres haute ténacité.
réf: 2538035 / 047
giss ChaussurEs GIss IZaLCotige en cuir pleine fleur hydrofuge.semelle en pu bi-densité.Languette matelassée.haut de tige matelassé, assure confortet protection du tendon d’achille.
réf: 2558338 / 347
pro
tECtIo
N d
Es pIEds
bo
tt
es
ch
au
ss
ur
es d
e s
éc
ur
ité
chAUssUres
CoVERgUARD ChaussurEs hELVItE Lowsemelle gomme avec crampons.semelle intermédiaire EVa.Embout de protection en composite.semelle anti-perforation wellmax.renforts avant: gomme.Col rembourré, couvert maille grise.tige suédine et filet.Doublure filet fin respirant.
réf: 2534537 / 547
protection des pieds
pro
tECtIo
N d
Es pIEds
25
La propre té est l’affaire de tous. Chacun à son poste participe à maintenir son espace de travail. Ce qui n’est pas sans influence sur l’ambiance au sein de la société ou sur les performances de chacun. sans négliger un impact sur l’image de l’entreprise.Le contenant compte parfois autant – si ce n’est plus – que le contenu. avoir des locaux propres et bien entretenus a un double impact sur la vie d’une société. d’une part, le personnel sera plus enclin à respecter son poste de travail et à fournir un effort de qualité; d’autre part, cela renvoie une image valorisante et rassurante du site aux clients.
quelques conséquences du manque d’hygiène sur la santé : - Les mains peuvent être en contact, dans tous les milieux professionnels avec des
substances chimiques, biologiques, cancéro-gènes, reprotoxiques, mutagènes - Contamination des objets: bactérie, virus, substances chimiques
- Contamination de l’air par des poussières, nocives ou non, entraînant asthmes, maladies des bronches, allergies… - dans la restauration et l’agro-alimentaire, le manque d’hygiène peut contaminer les produits.
l’hygiène du travail est la science et l’art de détecter, d’évaluer et de maîtriser les nuisances et les facteurs de l’environnement professionnel qui peuvent altérer la santé et le bien-être des travailleurs et des membres de la communauté. l’objectif de la médecine et de l’hygiène du travail est donc le même, avec une approche différente néanmoins : protéger la santé et le bien-être de toute personne qui travaille. l’hygiène du travail se concentre sur l’environnement professionnel pour en appréhender tous les risques potentiels.
DUPoNt COMBINAISON TYVEK CLASSIC+ VERTECapuche élastiquée avec rabat sur menton.poignets, taille et cheville élastiqués.rabat autocollant sur fermeture à glissière et passe-pouce.
Non tissé tYVEkNormes CE Catégorie III types 4, 5 et 6.Coloris: verte
t2 (taille M) réf: 2536202t3 (taille L) réf: 2536203
t4 (taille xL) réf: 2536204t5 (taille xxL) réf: 2536205
sPERiAN COMBINAISON SPACELL 3000+polyéthylène tri-couche. Épaisseur 100 µ. Capuche, dos, chevilles et poignets élasti-qués. Fermeture à glissière. Empiècements soudés. absence de coutures.
usage: protection contre les substances à faibles risques (catégorie II, type 6) dont particules > 1 micron, et contre éclaboussures de produits chimiques.Nettoyage industriel, Maintenance, Industries Médicales et pharmaceutiques, Industrie.
Coloris: extérieur jaune et intérieur blanc.
ra/EbJCat 3type 3-5
t4 (taille xL) réf: 2534033t5 (taille xxL) réf: 2534034
co
mb
ina
iso
ns
combinAisons
26 protection du corps
sioEN CoMbINaIsoN ChEMtEx rÉutILILIsabLEtissu Chemtex enduction pVC double face.Capuche fixe élastiquée au visage, fermeture par bande agrippante au menton.protection avec coupe-vent aux poignets et chevilles. Fermeture à glissière sous rabat pressions.Montage raglan, coutures soudées.
Normes : EN 343-3, EN 465, EN 466Coloris : verte
sur commande avec conditionnement obligatoire de 10 à la taille.
t1 (taille s)t3 (taille L)
t4 (taille xL)t5 (taille xxL)
27
FARMoR 2030(ESPACE VERT 4/6 PERSONNES)Composition:1 couverture de survie1 écharpe triangulaire9 pansements adhésifs 20 mm x 72 mm4 pansements adhésifs 53 mm x 70 mm1 pansement adhésif 10 cm x 6 cm2 pansements compressifs stériles6 compresses individuelles stériles 20 x 20 cm2 bandes extensibles de 3 m x 5 cm2 bandes extensibles de 3 m x 7 cm1 rouleau de sparadrap sécable 5 m x 2 cm1 paire de ciseaux 13 cm à bouts ronds1 pince à échardes à mors plats2 paires de gants jetables12 épingles de sûreté1 pulvérisateur de 50 ml à la chlorhexidine5 compresses d›alcool 70°5 compresses au calendula10 compresses antimoustiques3 sachets de gel décontaminant sans eau3 sachets de crème réparatrice2 tampons hémostatiques pour le nez3 dosettes de sérum physiologique stérile2 œillères operculées1 feuillet premiers soins
réf: 2561036
kit
pr
em
ier
s s
ec
ou
rs
Art r4224-14 du code du travail«Les lieux de travail sont équipés d’un matériel
de premiers secours adapté à la nature des risques et facilement accessible»
pro
tECtIo
N d
u C
or
ps hyg
iène
protection du corps
tAbliER AVEC MANCHEs(taille unique 182690)
spécifique pour la préparation de bouillie
En film de polyéthylène pour assurer une barrièrechimique vis-à-vis d’une large palette de produits
a obtenu son attestation d’Examen CE comme EpI catégorie III, type pb (3) aEt conforme à directive89/686/CEE
s’enfile facilement sur un vêtement de travail sansretirer les bottes
Il s’adapte facilement à la taille de l’utilisateur par simple découpe des manches et du bas du tablier defaçon à bien couvrir le haut des gants et des bottes
Il doit être lavé après chaque usage et peut donc être réutilisé à condition d’être stocké dans un endroit propre à l’abri de la lumière
ta
bl
ier
s
28
tête
normes
tête
NormesNormes d’exigences
EN812/a1EN397/a1 EN443EN12492/a1EN14052 EN50365
Casquettes anti-heurt pour l’industrieCasques de protection pour l’industrieCasques pour la lutte contre les incendies dans les bâtiments et autres structuresÉquipements d’alpinisme et d’escalade. Casques d’alpinistesCasques de protection à haute performance pour l’industrieCasques électriquement isolants pour utilisation sur installations à basse tensionpour vérifier la détérioration de votre casque, fléchissez la visière. si un signe defissures, de craquements ou de décoloration apparaît,votre casque doit être remplacé.
Casques de protection - Méthodes d’essaipartie 1 Conditions et conditionnementpartie 2 absorption des chocspartie 3 résistance à la pénétrationpartie 4 Efficacité du système de rétentionpartie 5 résistance du système de rétentionpartie 6 Champ visuelpartie 7 résistance à la flammepartie 8 propriétés électriquespartie 10 résistance à la chaleur radiante
Normes d’essais
EN13087/a1
Recommandation de durée d’utilisation d’un casque
pour en optimiser sa durée de vie, un casque de protection doit être stocké dans un endroit sec, à température moyenne, sans exposition directe au soleil.
polyéthylène 36 mois
abs 48 mois
polyamide 48 mois
polyester + fibre de verre 60 mois
phénol textile 60 mois
MatIÈrE durÉE d’utILIsatIoN
Pour vérifier la détérioration de votre casque, fléchissez la visière. si un signe de fissures, de craquements ou de décoloration aPParaît, votre casque doit être remPlacé. !
29
normes
res
pira
toire
30
L’aNatomie de L’œiLChoroïde : feutrage de capillaires nourrissant les cellules photo réceptivesCornée : partie avancée et transparente de l’enveloppe protectrice del’œil, prolongement de la sclérotique, ou blanc de l’œil.Cristallin : Lentille biconvexe, transparente, d’un diamètre d’environ 9mm. Il est constitué de fibres disposées en lamelles et fait converger lesrayons lumineux sur la rétine pour que la vision soit nette. L’opacificationdu cristallin peut aboutir à l’opération de la cataracte par ablation del’organe.Iris : Partie antérieure de la choroïde, riche en matières colorantes etvaisseaux sanguins. C’est le tissu nourricier de l’œil. Il se contracte ouse dilate en fonction de l’intensité de la lumière.Nerf optique : transmet les messages de l’œil au cerveau.Pupille : Orifice rond au centre de l’iris dont le diamètre augmente oudiminue selon l’intensité de la lumière.Rétine : Membrane nerveuse au fond de l’œil. C’est elle qui capte lesrayons lumineux et les retransmet au cerveau par l’intermédiaire du nerfoptique.Sclérotique : membrane qui sert à garder sous pression les liquidesgélatineux qu’il y a dans l’œil.
Les coNséQueNces suR L’œiL eN foNctioN des RisQues
Mécaniques : Chocs, projections d’éclats ou de particules solides
- Lésions ou perforation de la cornée- Lésions ou perforation de l’iris- Lésions ou perforation du cristallin
thermiques : projections de liquides chauds, rayonnements thermiques intenses
- brûlures de la cornée- opacification du cristallin
Chimiques : Ultraviolets, infrarouges,visibles, soudage au gaz, soudage électrique, laser
- brûlures de la cornée- Inflammations de la conjonctive- Inflammations du nerf optique
rayonnements : ultraviolets, infrarouges,visibles, soudage au gaz, soudage électrique, laser
- brûlures de la cornée- brûlures de la rétine- Inflammations de la conjonctive- Lésions de la rétine
Électrique : Contact électrique direct, arc électrique de court-circuit
- brûlures de la cornée et du visage- Inflammations de la conjonctive- Lésions de la rétine
rIsquEs CoNsÉquENCEs sur L’œIL
Les NoRmes
EN166 spécificationsEN167 Méthodes d’essais optiquesEN168 Méthodes d’essais autres qu’optiquesEN169 Filtres pour le soudage passifEN170 Filtres pour l’ultravioletEN171 Filtres pour l’infrarouge
Filtres de protection solaire pour usage industrielÉquipements pour les travaux de soudageLunettes de protection laserLunettes de réglage laserspécifications concernant les filtres de soudage actifprotecteurs de l’œil et de la face de type grillagé
EN172/a2EN175 EN207/a1EN208/a1EN379 EN1731
Yeux
/Vis
age
Normes
31
res
pira
toire
Normes Définitions des termes et pictogrammes Classification Nomenclature des composants Liste des termes équivalents
les appareils de protection respiratoire filtrants :
Masques complets
½ masques Filtres anti-gaz et filtres combinés (Remplace les normes EN14387 / EN372 / EN141 / EN371) Filtres à particules (Remplace la norme EN143)
½ masques filtrants contre les particules ½ masques filtrant à soupapes contre les gaz ou contre les gaz et les particules appareils filtrants à ventilation assistée avec casques ou cagoules (Remplace la norme EN12941) appareils filtrants à ventilation assistée avec masques complets ou demi-masques (Remplace la norme EN12942)
les appareils de protection respiratoire isolants :
appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé avec masque complet appareils isolants à air libre avec masque complet, ½ masque ou ensemble à embout buccal appareils de protection respiratoire isolants à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande - appareil avec masque complet appareils de protection respiratoire isolants à adduction d›air comprimé à soupape à la demande appareil avec ½ masque à pression positive (les normes EN14593-1 et EN14593-2 remplacent les normes EN139 / EN271 / EN1835 / EN1949) appareils de protection respiratoire isolants à adduction d’air comprimé à débit continu (Remplace les normes EN12419 / EN1835 / EN270)
les appareils de protection respiratoire pour l’évacuation :
appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé, à soupape à la demande avec masque complet ou ensemble embout buccal pour l’évacuation. appareils de protection respiratoire pour l’évacuation appareils filtrants avec cagoule pour l’évacuation d’un incendie. appareils de protection respiratoire pour l’évacuation auto-sauveteur avec ensemble à embout buccal à filtre monoxyde de carbone Matériel électrique pour atmosphères explosibles sécurité intrinsèque «i»
EN132 EN133 EN134 EN135
EN136 EN140 EN14387/a1
EN143/a1
EN149 EN405
EN12941/a1
EN12942/a1
EN137
EN138
EN14593-1
EN14593-2
EN14594
EN402
EN403
EN404
EN50020
Les normes par types de produits
Les normes de base
Filtres anti-gaz et filtres combinés (Exigences, essais, marquage).Ces filtres sont répertoriés en types et classes en fonction de leur utilisation et de leur capacité de protection:
Types A, B, E, K, AX et filtres spéciaux :
(marron) Contre certains gaz et vapeurs organiques ayant un point d’ébullition supérieur à 65°C spécifiés par le fabricant. (gris) Contre certains gaz et vapeurs inorganiques spécifiés par le fabricant. (jaune) Contre le dioxyde de soufre et d’autres gaz et vapeurs spécifiés par le fabricant. (vert) Contre l’ammoniac et les dérivés organiques aminés spécifiés par le fabricant.
Ces 4 types sont suivis d’un numéro de classe:
Filtres de faible capacité: pour une teneur en gaz inférieure à 0.1% en volume (galettes). Filtres de capacité moyenne: pour une teneur en gaz comprise entre 0.1% et 0.5% en volume (cartouches). Filtres de haute capacité: pour une teneur en gaz comprise entre 0.5% et 1% en volume (bidons de grande capacité portés à la ceinture).
(marron) Contre certains gaz et vapeurs organiques, spécifiés par le fabricant, ayant un point d’ébullition inférieur ou égal à 65°C; pour usage unique exclusivement. (violet) Contre les gaz et vapeurs spécifiquement mentionnés par le fabricant.
Ces deux filtres n’ont pas de classification
- type Nop3 (bleu-blanc) contre les oxydes d’azote, par exemple No, No2, Nox - type hgp3 (rouge-blanc) contre le mercure
Remarques:
Vapeurs organiques: la chimie organique est la chimie des composés du carbone (excepté les oxydes, carbonates, carbures et cyanures). qui provient des tissus vivants ou de transformations subies par les produits extraits d’organismes vivants et dérivés du pétrole. Ex: méthane, éthane, propane, éthanol, glycérol, cholestérol...)
Vapeurs inorganiques: la chimie inorganique ou chimie minérale est un domaine à peu près aussi vaste que la chimie organique. Elle recouvre toute la chimie des composés minéraux (sauf monoxyde de carbone) , des métaux et de leurs dérivés.
filtres contre les aérosols(particules solides et/ou liquides)
FFp1
FFp2
FFp3
Contre les particules solides de matière inertejusque 12 x vme, particules de 0,2 à 5 ųmContre les aérosols faiblement toxiques jusque12 x vme, particules < 0,2 ųmContre les aérosols toxiques jusque 50 x vme,particules < 0,2 ųm
type a
type b
type E
type k
Classe 1
Classe 2
Classe 3
type ax
type sx
Filtres spéciaux
EN 141
Mai
ns
32
audi
tif serre-têtes bouchons d’oreilles serre-têtes montés sur casque de protection pour l’industrie serre-têtes à atténuation dépendante du niveau serre-têtes à atténuation active du bruit serre-têtes avec entrée audio-électrique bouchons d’oreilles à atténuation dépendante du niveau sélection, utilisation, précautions d’emploi et entretien acoustique - protecteurs individuels contre le bruit - partie 1 - Méthode subjective de mesurage de l’affaiblissement acoustique (indice de l’affaiblissement acoustique) acoustique - protecteurs individuels contre le bruit - partie 2 - Estimation des niveaux de pression acoustiques pondérés a en cas d’utilisation de protecteurs individuels contre le bruit acoustique - protecteurs individuels contre le bruit - partie 3 - Méthode simplifiée de mesurage de l’affaiblissement acoustique du type serre-tête, destinée aux contrôles de qualité acoustique - protecteurs individuels contre le bruit - partie 4 - Mesurage des niveaux effectifs de pression acoustique des serre-têtes destinés à la restitution du son protecteurs individuels contre le bruit - Essais - partie 1 : méthodes d’essai physique protecteurs individuels contre le bruit - Essais - partie 2 : méthodes d’essai acoustique
NormesEN 352-1 EN 352-2 EN 352-3 EN 352-4/a1 EN 352-5/a1 EN 352-6 EN 352-7 EN 458 EN 24869-1
EN Iso 4869-2
EN 24869-3
EN Iso 4869-4
EN 13819-1
EN 13819-2
Les textes
Quelques définitions techniques
atténuation : Niveau de protection effectif
bruit : tout son qui peut entraîner une perte d’audition ou être nocif pour la santé ou dangereux à d’autres égards (définition de l’o.I.t.)
dB – Décibel : Unité de pression acoustique, de mesure du niveau sonore
Fréquence : Nombre de variations par seconde des particules du milieu dans lequel le son se propage h : hautes fréquences ; M : moyennes fréquences ; L : basses fréquencessNr(signal to noise ratio) : Niveau moyen de protection qu’un ÉpI peut offrir sur une plage de fréquences
L’exposition au bruit entraîne une fatigue auditive. une exposition prolongée peut provoquer une surdité irréversible.outre ses effets sur la santé humaine, le bruit a une incidence négative sur le travail :• Concentration perturbée,• difficulté de communication entre personnes,• augmentation du risque d’accident du travail.
efficacité de la protection individuelle
Conditions d’expositionZones de risques (à 1000 hz)
sans protection
avec bouchons d’oreille
avec casque ou serre-tête
Jusqu’à 85 db
Jusqu’à 115 db
Jusqu’à 125 db
de 85 à 120 db
de 115 à 130 db
de 125 à 135 db
plus de 120 db
plus de 130 db
plus de 135 db
Zone de sécurité Zone de danger Zone nuisible
33
Normes
EN374 Risques chimiques et micro-organismes
protection chimique généralesi un gant est étanche (selon la norme EN374-1),mais sans autres prétentions ou vérifications de larésistance chimique, ou s’il n’atteint pas le niveauexigé pour les gants de protection chimiquespécifiques, il portera le pictogramme “étanche” ou“protection chimique générale”.
protection chimique spécifiquesi un gant est étanche et a un niveau de performanceau minimum de 2 (> 30 minutes) à l’essai deperméation (selon la norme EN374-3) pour au moins 3des produits chimiques listés dans l’annexe a de lanorme EN374, il portera le pictogramme «protectionchimique spécifique» accompagné des lettrescorrespondantes aux produits chimiques pour lesquelsle niveau 2 au minimum a été obtenu. Il peut y avoirainsi jusqu’à 12 lettres.
Mai
ns
Ce pictogramme signifie que le gant est étanche aux micro-organismes. Ceci est vérifié par les essais d’étanchéité avec un Niveau de qualité acceptable
a Méthanolb acétonec acétonitriled dichlorométhaneE
e sulfure de carboneF toluèneg diéthylamineh tétrahydrofurane
i acétate d’éthyleJ N-heptaneK soude caustique 40%l acide sulfurique 96%
Protection thermique
EN407 Gants contre la chaleur et le feu Comportement au feu (4 niveaux) Comportement de contact (4 niv.) Chaleur convective (4 niveaux) Chaleur radiante (4 niveaux) petites projections de métal fondu (4 niv.) Grosses projections de métal fondu (4 niv.)
EN12774/a1 Gants de protection pour soudeurs
EN511 Gants contre le froid Froid convectif (3 niveaux) Froid de contact (3 niveaux) Étanchéité a l’eau (1 niveau)
EN659/a1 Gants de pompiers
Gants adaptés au contact alimentaireLes gants utilisés pour manipuler des produits alimentaires doivent être composés de matériaux spécifiques autorisés par la réglementation et soumis à des tests, selon la directive Européenne 85/572, qui permettent de vérifier leur innocuité et leur inertie, notamment en termes de migration de particules.s’il existe des restrictions pour certains groupes d’aliments, elles doivent être mentionnées.
Risques spécifiques
EN60903 risques électriques Les gants électriciens, même s’ils n’ont pas été utilisés, doivent être vérifiés tous les 6 mois.
EN421 rayonnements ionisants et contamination radio-active
EN Iso 13997 Vêtements de protection - propriétés mécaniques détermination de la résistance à la coupure par des objets tranchants
propriétés électrostatiquesEN381-7 Gants de protection pour les utilisateurs
de scies à chaîne tenues à la main
EN1082
partie 1 partie 2
Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main Gants en cotte de mailles et protège-bras Gants et protège-bras en matériaux autres que la cotte de mailles
Protection contre les agressions mécaniques (suite)
Cor
ps
Mai
nsNormes
La norme EN420 définit les critères de conception, de marquage et d’information valables pour tous les gants de protection et les manchettes.
Test de pénétration à l’eau : Les résultats sont mentionnés sur la notice d’utilisation. Test d’innocuité : pour les gants textiles et synthétiques, le ph du gant doit être compris entre 3,5 et 9,5. pour les gants cuir, la teneur en Chrome VI doit être inférieure à 3 mg/kg. instructions de lavage : Les tests sont réalisés sur des gants neufs. si des instructions d’entretien sont données, les niveaux de performance ne doivent pas avoir diminué après le nombre maximum conseillé de cycles de lavage. tailles dextérité marquage du gant : identification du fabricant ou du responsable de la mise sur le marché, nom et référence du gant, taille, date de préremption si nécessaire, marquage CE.
exigences généralesEN420
Protection contre les agressions mécaniquesEN388 risques mécaniques
a résistance à l’abrasion b résistance à la coupure C résistance à la déchirure d résistance à la perforation
EN388, 6.1 – résistance à l’abrasionCe test est effectué à l’aide d’un appareil d’abrasion de Martindale. L’essai est réalisé à partir de quatre échantillons prélevés sur quatre gants différents d’une même lignée. La matière à tester est placée sur un porte-éprouvette. un matériau abrasif (papier de verre standardisé) est fixé sur la platine supérieure puis déplacé dans un mouvement circulaire sur le spécimen à tester. Le résultat est le nombre de cycles requis pour traverser la matière. Le niveau de performance d’une matière simple est déterminé par le résultat le plus bas des quatre tests. pour les matières ayant plusieurs couches, chaque couche sera testée séparément. Le niveau de performance est basé sur le résultat individuel le plus bas de la matière la plus résistante.
EN388, 6.2 – résistance à la coupure par tranchageL’instrument utilisé pour ce test consiste en une lame circulaire rotative qui sous la pression d’une charge standardisée, se déplace sur la surface de la matière à tester dans un mouvement alternatif. Le résultat du test est le nombre de cycles nécessaires à la lame pour couper la matière. pour prendre en compte l’affutage de la lame, le test est effectué à l’aide une matière témoin avant et après avoir testé l’échantillon. quand on teste des matières multicouches, les couches seront assemblées. deux échantillons de test seront sélec-tionnés par lignée de gant. Chaque échantillon sera testé cinq fois et un indice de coupure de lame moyen sera calculé à partir des cinq tests. Le niveau de performance sera déterminé en fonction de l’indice de coupure de lame moyen le plus bas des deux échantillons.
EN388, 6.3 – résistance à la déchirurepour ce test, un échantillon de matière à tester sera préparé d’une manière standard et fixé entre les mâchoires de la machine de traction. Les mâchoires se déplaceront en s’éloignant l’une de l’autre à une vitesse constante et on mesurera la force nécessaire pour déchirer la matière. L’essai est réalisé à partir de quatre échantillons prélevés sur quatre gants différents d’une même lignée. pour des matières simples, le niveau de performance est donné par le résultat le plus bas de quatre tests. pour les articles multicouches,
chaque couche sera testée séparément. Le niveau de performance est basé sur le résultat individuel le plus bas de la matière la plus résistante à la déchirure.
EN388, 6.4 – résistance à la perforationon se sert pour ce test d’une pointe d’acier aux dimensions normalisées. on la fait pénétrer dans l’éprouvette de test à une vitesse définie. on mesure la force nécessaire pour perforer l’éprouvette d’essai. L’essai est réalisé à partir de quatre échantillons préle-vés sur quatre gants différents d’une même lignée. Lorsque l’on teste des matières multicouches, les couches doivent être testées assemblées. on détermine les niveaux de performance en fonction du plus bas des quatre résultats obtenus.
données Mécaniques
résistance à l’abrasion (nombre de cycles)
résistance à la coupure par tranchage (indice)
résistance à la déchirure (en newtons)
résistance à la perforation (en newtons)
100
1,2
10
20
500
2,5
25
60
2000
5
50
100
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
8000
10
75
150
Niveau 4
_
20
_
_
Niveau 5
34
35
Cor
psNormes
EN340 Exigences générales (tailles, lavage…)
Nb: Même un vêtement de Catégorie 1, destiné à protéger contre des risques mineurs et auto-certifié, doit être conforme à cette norme.
EN14058 Vêtements de protection - articles d’habillement de protection contre les climats frais
EN342 Ensembles vestimentaires et articles d’habillement de protection contre le froid x : Isolation thermique (a ou b) Y : perméabilité à l’air (3 niveaux) Z : Caractéristiques respiratoires (3 niveaux)
Ces vêtements sont conçus pour être portés lors de travaux en plein air ou dans les chambres froides, à des températures inférieures à -5°C
EN343/a1 protection contre la pluie x : degré d’étanchéité à l’eau (3 niveaux) Y : Caractéristiques respiratoires (3 niveaux)
Ces vêtements sont conçus pour protéger contre les intempéries, le vent et le froid à des températures supérieures à -5°C
si le vêtement est pourvu d’une doublure thermique, un deuxième pictogramme est appliqué x : Caractéristiques respiratoires (2 niveaux) Y : Isolation thermique (2 niveaux)
EN531/a1 Vêtements de protection pour les travailleurs de l’industrie exposés à la chaleur (excepté les vêtements de sapeurs pompiers et de soudeurs) protection contre la chaleur et la flamme - Matériaux et assemblages de matériaux à propagation de flamme limitée
EN531/a1
Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes (remplace EN470-1)EN Iso 11611
EN13034 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences relatives aux vêtements de protection chimique offrant une protection limitée contre les produits chimiques liquides (équipements de type 6 et type pb (6)) Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performances relatives aux vêtements dont les éléments de liaison sont étanches aux liquides (type 3) ou aux pulvérisations (type 4), y compris les articles d’habillement protégeant seulement certaines parties du corps (types pb (3) et pb (4)) (remplace EN368, EN465, EN466)
EN14605
Vêtements de protection ventilés et non ventilés étanches aux gaz (type 1)EN943-1
Combinaisons de protection chimique étanches aux gaz (type 1) destinées aux équipes de secoursEN943-2
spécifications des vêtements de protection contre le risque d’être happé par des pièces de machines en mouvement
EN510
Vêtements de protection pour les utilisateurs de scie à chaîne tenues à la main partie 5 : Exigences pour protège-jambes partie 11 : Exigences relatives aux vestes de protection
EN381
Vêtements de protection - tabliers, pantalons et vestes de protection contre les coupures et les coups de couteaux à main (remplace EN412)
EN Iso 13998
propriétés électrostatiques partie 1 : méthode d’essai pour la résistivité de surface partie 3 : méthode d’essai pour la mesure de l’atténuation de la charge
EN1149
Vêtements de protection contre la contamination radioactive partie 1 : exigences et méthodes d›essai des vêtements de protection ventilés contre la contamination radioactive sous forme de particules partie 2 : exigences et méthodes d›essai des vêtements de protection non ventilés contre la contamination radioactive sous forme de particules
EN1073
Vêtements de signalisation x : Classe du vêtement (3 niveaux) Y : Classe de la matière rétro-réfléchissante (2 niveaux)
EN471/a1
Equipements individuels de flottabilité partie 3 : gilets de sauvetage, niveau de performance 150 - Exigences de sécurité partie 5 : aides à la flottabilité (niveau 50) - Exigences de sécurité (remplace EN393 et EN396)
EN12402Gilets de sauvetage et vêtements flottants
Matière fluorescente
classe classe 1classe 2classe 3
Matière réfléchissante
8000 cm3
1000 cm3
1400 cm3
1300 cm3
5000 cm3
2000 cm3
36
NormesCes 3 normes remplacent depuis août 2004 les normes EN345,EN346 et EN347. Elles comportent des tests supplémentaires, notamment sur l’ergonomie des produits.
depuis septembre 2007 : Evolution des normes EN Iso 20345, EN Iso 20346 et EN Iso 20347 au sujet de la résistance au glissement ainsi que ses exigences. Il est imposé de tester 3 pointures (la plus petite, la plus grande, une moyenne).
EN Iso 20345/a1 Chaussures de sécurité (embout 200 Joules - marquage s)
EN Iso 20346/a1 Chaussures de protection (embout 100 Joules - marquage p)
EN Iso 20347/a1 Chaussures de travail (sans embout - marquage o)
EN12746/a1 Méthodes d’essai applicables aux premières de montage et aux premières de propreté - absorption et désorption d’eau
EN13571 Méthodes d’essai relatives aux tiges, doublures et premières de propreté - résistance à la déchirureEN13572 Méthodes d’essai relatives aux tiges, doublures et premières de propreté - résistances des piqûresEN13520/a1 Méthodes d’essai des tiges, de la doublure et des premières de propreté - résistance à l’abrasionEN12801/a1 Méthodes d’essai applicables aux premières de montage, doublures et premières de propreté
- résistance à la transpiration
EN17249/a1 Chaussures de sécurité résistantes aux coupures de scie à chaîne Classe 1 : 20 m/s Classe 2 : 24 m/s Classe 3 : 28 m/s
Dissipation électrique (Elektrostatic discharge selon la norme EN61340) Ce logo est apposé sur les chaussures dont la résistance électrique est comprise entre 0,75 et 35 Mégohms
EN13832-3 Chaussures protégeant contre les produits chimiques - partie 3 : exigences pour les chaussures hautement résistantes aux produits chimiques dans des conditions de laboratoire
EN Iso 20345/a1 EN Iso 20346/a1 EN Iso 20347/a1
SB: Propriétés fondamentales PB: Propriétés fondamentale
S1: Propriétés fondamentales +Arrière fermé, propriétés antistatiques, absorption d’énergie du talon
S1P: Idem S1 avec semelle anti-perforation
S2: idem S1 + imperméabilité à l’eau
S3: Idem S2 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
S4: Propriétés fondamentales +propriétés antistatiques, absorptiond’énergie du talon
S5: Idem S4 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
P1: Propriétés fondamentales +Arrière fermé, propriétés antistatiques, absorption d’énergie du talon
P2: idem P1 + imperméabilité à l’eau
P3: Idem P2 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
P4: Propriétés fondamentales +propriétés antistatiques, absorption d’éner-gie du talon
P5: Idem P4 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
O1: Propriétés fondamentales +Arrière fermé, propriétés antistatiques, absorption d’énergie du talon, résistance de la semelle aux hydrocarbures
O2: idem O1 + imperméabilité à l’eau
O3: Idem O2 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
O4: Propriétés fondamentales +propriétés antistatiques, absorptiond’énergie du talon
O5: Idem O4 + semelle anti-perforation & semelle à crampons
Classe I *
Classe I I*
Classe I * ou II *
- Classe I : tout cuir ou autres matières (sauf tout caoutchouc ou tout polymère), - Classe II : tout caoutchouc (entièrement vulcanisés) ou tout polymère (entièrement moulés).
pied
s
Les marquages et spécificationsIls sont définis par la norme EN Iso 20344/a1. Méthodes d’essais pour les chaussures.
spécifications résistance à la pénétration (semelle anti-perforation en inox) protection antistatique Chaussure conductrice Isolation contre le froid tige résistante à la coupure Capacité d’absorption d’énergie au talon Isolation contre la chaleur résistance de la semelle à la chaleur par contact résistance de la chaleur aux hydrocarbures Cuir de la tige résistant à la pénétration et absorption d’eau protection des malléoles résistance à l’eau (chaussures entière) protection des métatarses Chaussure isolante
MarquagepaCCICrEhIhroorowruaNwrMI
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
notes
37
38
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
notes
Agr colesDocks
quartier plantadesous Gare puget Ville 83390tél. 04 98 01 83 20Fax 04 94 33 52 83
Za Nicopolis - 90 rue des romarinsBrignoles 83170 tél. 04 94 72 64 11- Fax 04 94 69 78 [email protected] - www.racinesap.fr
route du plan 36, Grasse 06130tél. 04 93 77 88 84
Agr colesDocks