4
Padres: En nuestra condición de padres, todos queremos saber lo que se enseña a nuestros hijos . Es muy difícil para los adultos ex- plicar su relación con Dios; esto es también cierto para los niños. Aquí les presentamos algunas preguntas que ustedes pueden hacer a sus hijos sobre el tiempo que pasan en el atrio. Qué oíste en el Atrio hoy? Con qué material trabajaste hoy? Disfrutaste tu tiempo con Dios hoy? ***************************************************** Para determinar si su hijo/a está listo/a para unirse a otros niños en el Atrio (Salón) hágase las siguientes preguntas: Puede su niño/a seguir sencillas instrucciones? Puede el (ella) comunicarse con oraciones sencillas? Puede el (ella) pasar de una actividad a otra con facilidad? Puede su hijo/a interactuar con otros niños? Puede su niño/a separarse de usted con facilidad? Está su niño/a completamente entrenado/a para usar el baño? Es su niño/a capaz de atenderse en sus necesidades fisiológi- cas sin ninguna ayuda? National Association for Catechesis of the Good Shepherd www.cgsusa.org Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los Padres 2016-2017

Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los …stclementpc.org/new/wp-content/uploads/2016/08/Sp.-Parent-Handboo… · Manual de los Padres ... Según la discreción del catequista

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los …stclementpc.org/new/wp-content/uploads/2016/08/Sp.-Parent-Handboo… · Manual de los Padres ... Según la discreción del catequista

Padres:

En nuestra condición de padres, todos queremos saber lo que

se enseña a nuestros hijos . Es muy difícil para los adultos ex-

plicar su relación con Dios; esto es también cierto para los

niños. Aquí les presentamos algunas preguntas que ustedes

pueden hacer a sus hijos sobre el tiempo que pasan en el

atrio.

Qué oíste en el Atrio hoy?

Con qué material trabajaste hoy?

Disfrutaste tu tiempo con Dios hoy?

*****************************************************

Para determinar si su hijo/a está listo/a para unirse a otros

niños en el Atrio (Salón) hágase las siguientes preguntas:

Puede su niño/a seguir sencillas instrucciones?

Puede el (ella) comunicarse con oraciones sencillas?

Puede el (ella) pasar de una actividad a otra con facilidad?

Puede su hijo/a interactuar con otros niños?

Puede su niño/a separarse de usted con facilidad?

Está su niño/a completamente entrenado/a para usar el baño?

Es su niño/a capaz de atenderse en sus necesidades fisiológi-

cas sin ninguna ayuda?

National Association for Catechesis of the Good Shepherd www.cgsusa.org

Catequesis El Buen Pastor (CGS)

Manual de los Padres

2016-2017

Page 2: Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los …stclementpc.org/new/wp-content/uploads/2016/08/Sp.-Parent-Handboo… · Manual de los Padres ... Según la discreción del catequista

La Catequesis ‘El Buen Pastor” “Ayúdame a acercarme a Dios por mi mismo!”

Preguntas frecuentes:

Quién nos dio la Catequesis “El Buen Pastor”?

Cuáles son sus raíces?

En 1954, en Roma, Italia, Sofía Cavaletti, famosa estudiante de la Bi-

blia Hebrea, observó que el niño recibía la Palabra de Dios y las ver-

dades esenciales con gran alegría. Gianna Gobbi colaboró en el des-

cubrimiento de la Catequesis “El Buen Pastor” (CGS). Juntas, Sofía y

Gianna, desarrollaron la catequesis, integrando el método y las intui-

ciones de María Montessori para usar las manos en materiales ade-

cuados a la edad en la enseñanza de las Escrituras y doctrina bajo la

guía del Espíritu Santo. La Catequesis el Buen Pastor es practicada

ahora en unas veinte naciones a través del mundo; y en Estados Uni-

dos ha estado por mas de treinta años.

Qué es lo particular de este método?

El contenido del programa ayuda al niño a “acercarse a Dios, a partir

del mismo niño”. Como un equipo, el niño y el catequista exploran la

proclamación de las Escrituras, conversan sobre ellas, trabajan perso-

nalmente con los materiales y se encuentran con misterios que reve-

lan la presencia del Espíritu Santo, Maestro Interior. El catequista

prepara los materiales, estudia las Escrituras, ora y las presenta a los

niños. Luego se pone el trabajo en manos del niño, quien trabaja con

los materiales, dibuja o escribe sobre lo que se le ha presentado o se

sienta en contemplación silente. El Espíritu Santo, Verdadero Maes-

tro, trabaja dentro del niño, nutriendo la relación del niño con Dios.

Por qué es necesario el ambiente preparado que llamamos

“Atrio”?

Los niños aprenden indirectamente del medio ambiente. Cada atrio

debe ser preparado de acuerdo a la edad, desarrollo y necesidades reli-

giosas del niño. A través de ese ambiente preparado, se desarrolla el

respeto por la relación que ya existe entre Dios y el niño.

Oficina de Formación en la Fe

Cathy Rosales, Directora

(813) 752-8251 ext. 306

[email protected]

1104 North Alexander St.

Plant City, FL 33563

Fax: (813) 759-2721

www.stclementpc.org

Horario de Oficina:

Martes-Jueves: 8:30am—4:30pm

Viernes: 8:30am—2:00pm

Page 3: Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los …stclementpc.org/new/wp-content/uploads/2016/08/Sp.-Parent-Handboo… · Manual de los Padres ... Según la discreción del catequista

Qué son los ejercicios prácticos de vida? Por qué son usados?

Los ejercicios prácticos de vida fomentan la independencia, ayudan

al desarrollo, concentración y contemplación del niño y le enseñan a

tener cuidado de si, de los otros y del medio ambiente. Estos ejerci-

cios sirven también como fundamento para otros trabajos dentro

del programa.

Qué lugar ocupa la Biblia y la Liturgia en el programa?

El programa de catequesis el Buen Pastor está basado en los funda-

mentos de la Biblia y la Liturgia. Todas las presentaciones están

basadas en las Escrituras. Nada se le agrega, nada se le quita. Los

misterios de Dios encontrados en las Sagradas Escrituras son pro-

clamados y aceptados por el catequista y el niño. Este programa

conecta la riqueza de la Biblia con la función de la Liturgia. Mo-

mentos, gestos y oraciones de la Liturgia son destacados y estudia-

dos. Muchas presentaciones conectan momentos, gestos, oraciones,

y festividades/estaciones sacras del año litúrgico con las Escrituras

que los inspiran, especialmente en Navidad, Pascua y Pentecostés.

Cuales son las características de las presentaciones que se dan

al niño/a?

Las presentaciones se pueden dar tanto a un pequeño grupo como

al grupo entero durante la sesión. El catequista se sienta con los ni-

ños y proclama el texto bíblico (Usamos la Biblia LatinoAmericana

porque es la traducción que los niños oirán en las lecturas durante

la Misa). Se les puede dar un avance de los puntos esenciales. El

Catequista presenta manipulativos (diagramas o materiales), los

identifica para los niños y los mueve adecuadamente durante la lec-

tura solemne de la Escritura. Se invita al niño/a hacer algún trabajo

después de la presentación.

Clases en Español Todos los Jueves 7:00pm-8:15pm

Durante el Catecismo Regular en el Atrio (Salón # 5)

29 de Septiembre. Orientación-Vamos a tener una pequeña reunión/orientación para padres/niño en el Atrio Salón # 5

29 de Octubre. Primer Clase ( por favor dejar a su niño en el Atrio (#5)

5 de Mayo Última Clase

Fechas que NO tendremos clases:

24 de Noviembre Acción de Gracias

22 de Diciembre Fiestas Navideñas

29 de Diciembre Fiestas de Año Nuevo

2 de Marzo Festival de la Fresa

9 de Marzo Festival de la Fresa

16 de Marzo Descanso de Primavera

13 de Abril Jueves Santo/Misa de la Cena del Señor

Por favor llámenos si tienen alguna situación. Si la familia necesita de nuestras oraciones, déjenos saber. La asisten-cia a Misa es MANDATARIA para todos los niños en el pro-grama de CGS.

Page 4: Catequesis El Buen Pastor (CGS) Manual de los …stclementpc.org/new/wp-content/uploads/2016/08/Sp.-Parent-Handboo… · Manual de los Padres ... Según la discreción del catequista

TRABAJO DEL NIÑO/A

Cada niño/a tendrá un folder en el cual se conservarán sus trabajos

(coloreo, pegado, etc.). A fin de año, enviaremos esos trabajos a la

casa. Pedimos a los padres que no esperen ningún trabajo después de

cada sesión, dado que uno de los principios del método Montessori

es que los niños trabajan para el proceso y no para el producto final.

DEVOLUCION

Entendemos que los niños son únicos y se desarrollan a su propio

paso. Si para el 8 de noviembre su niño/a no se ha adaptado al atrio,

recomendamos que vuelva al atrio el año siguiente. Entendemos que

eso es lo mejor para su hijo/a y los demás niños que están en el atrio.

La tarifa que usted pagó será ajustado adecuadamente.

COMPORTAMIENTO EN EL ATRIO

Según la discreción del catequista o su asistente, si un niño/a lastima

a otra persona en el atrio (golpea, patea, muerde, pega con el puño,

aruña, etc.) pediremos a los padres retenerlo una semana fuera del

atrio. Esto es para motivar una atmósfera de respeto en el atrio. Si

sucede por segunda vez, pediremos a los padres que lo traigan el

próximo año.

MISA

Motivamos a los padres y niños a que asistan a la misa dominical, ya

que los niños necesitan tener la experiencia de la Liturgia para poder

hacer la conexión entre lo que oyen en el atrio y la Santa Misa.

CALENDARIO

El programa sigue las estaciones litúrgicas de la Iglesia Católica des-

de mediado de septiembre hasta mayo. Chequee el calendario men-

sual y la red-de-comunicación para estar informado de cualquier no-

vedad de última hora.

CODIGO DE VESTIR

Ponga a su niño/a ropa cómoda que le permita moverse con facili-

dad, ya que trabajará en alfombra sobre el piso, mientras mantienen

una actitud respetuosa debido a lo especial del lugar.

LLEGADA

Antes de llegar al atrio, asegúrese de que el niño/a ha merendado y

ha ido al baño. Llegue 15 minutos antes de que empiece la sesión.

Cuando llegue, firme al lado del nombre de su hijo/a. Dado que el

atrio es un lugar reverente, como una iglesia, motive a su niño/ a

adoptar una forma de hablar y caminar apropiada al atrio. Llegar a

tiempo es muy importante para no interrumpir las presentaciones

que se están dando al comienzo de la sesión.

ASISTENCIA

La asistencia a la sesión regular ofrecerá al niño/a la mejor oportu-

nidad para su desarrollo religioso y espiritual. La enseñanza de

cada semana se apoya en lo vivido en la semana anterior; por eso es

importante la consistencia en la asistencia. Por cierto, si un niño/a

está enfermo/a, debe permanecer en su casa.

AUSENCIAS

Favor de llamar a la oficina al (813) 752-8251 ext. 306 para repor-

tar la ausencia. Deje un breve mensaje con el nombre y apellido

del niño/a, el día y hora de la sesión normal que le corresponde y

un número telefónico donde comunicarnos en caso de que fuera ne-

cesario.

Si su hijo/a falta tres o mas sesiones debido a razones que no

sean de enfermedad, ni emergencia, debemos revisar la dispo-

nibilidad actual de la familia para comprometerse con el pro-

grama. Los niños/as que se están preparando para recibir al-

gún sacramento no pueden tener mas de tres ausencias.