Upload
hoanghanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 1
CATEYESTRADA WIRELESS
CYCLOCOMPUTERCC-RD310W
Prima di utilizzare il computer, leggere attentamente il presente manua-le e conservarlo in caso di necessità. Visitate il nostro sito web, dove potrete trovare istruzioni dettagliate con filmati e scaricare il manuale di istruzioni.
Avviso/Avvertenza•Nonguardarefissoilcomputerdurantelaguida.Pedalareconprudenza!•Installaresaldamenteecontrollareperiodicamentemagnete,sensoreesupporto.•Incasodiingerimentodiunabatteriadapartediunbambino,consultareimmediatamenteunmedico.•Evitarel’esposizionedelcomputeralucedirettaperperiodiprolungati.•Nonsmontareilcomputer.•Evitarecheilcomputercada.Lacadutadelcomputerpuòprovocaremalfunzionamenti.•Quandosiutilizzailcomputerinstallatosullastaffa,cambiareMODEpremendosuitrepuntinisottoloschermo.Premendofortesualtrezonesipuòprovocareuncattivofunzionamentooildanneggiamentodelcomputer.•Durantelapuliziadelcomputeredegliaccessorinonusarediluenti,benzeneoalcol.•Smaltirelebatterieusateinconformitàconledisposizionilocali.•LoschermoLCDpotrebberisultaredistortoquandovienevisualizzatotramitelentisolaripola-rizzate.
Sensore wireless Ilsensoreèstatoprogettatoperriceveresegnalientrounraggiomassimodi60cm,alfinediridurrelepossibilitàdiinterferenze.Quandosiregolailsensorewireless,tenercontodiquantosegue:•Isegnalinonsipossonoricevereseladistanzatrasensoreecomputerèeccessiva.Ladi-stanzadiricezionepuòessereancorainferioreinpresenzadibassatemperaturaedibatteriescariche.•Isegnalisipossonoriceveresoloquandoilretrodelcomputerèrivoltoversoilsensore.Puòverificarsiun’interferenzaconconseguentidatierrati,seilcomputerè:•VicinoaTV,PC,radio,motorielettricioinunavetturaointreno.•Vicinoapassaggialivello,binariferroviari,stazioniTVe/obasiradar.•Utilizzandoaltridispositiviwirelessmoltovicini.
Coperturadelvanobatteria
Sezionedisplay
MENU
AC
MODE
L mm
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 2
Quando si usa l’unità per la prima volta o si ripristinano le imposta-zioni predefi nite eseguire tutte le operazioni di pulizia.
Preparazione del computer
1 Cancellare tutti i dati (inizializzazione)PremereilpulsanteACsulretrodelcom-puter.
2 Selezionare le unità di misura della velocitàSelezionare“km/h”o“mph”.
MODE
km/h ↔ mph
MENU
Registrarel’impostazione
3 Inserire la circonferenza del pneumaticoInserirelacirconferenzadelpneumaticoanterioredellabiciclettainmm.*Servirsidella“Tabelladiriferimentodellecirconferenzedeipneumatici”comeguida.
MODE
Aumen-tareilvalore MENU
Registra-rel’impo-stazione
MODE
Spostalecifre(Premereetenerepremuto)
4 Impostare l’orologioTenendopremutoilpulsanteMODE,sicambiadisplaypassandoda“Displayedtime”(oravisualizzata)a“Hour”(ore)ea“Minute”(minuti)insequenza.
MODE
12h ↔ 24hoaumen-tareilvalore
MENU
Registra-rel’impo-stazione(Fine)
MODE
Commutazionedelfor-matodivisualizzazione“Ore”e“Minuti”(Preme-reetenerepremuto)
AC
Circonferenza del pneumaticoDeterminarelacirconferenzapneumaticoneiseguentimodi.•Misurare la circonferenza del pneumatico (L)Misurareladistanzaquandoilpneumaticoef-fettuaunacurvaadestraconilpesoapplicato,mentresiregolalapressionedelpneumaticoinmodoappropriato.
•Fare riferimento alla tabella di riferimento circonferenza pneumatici*Ingenere,lamisuradeipneumaticioETRTOèindicatasullatodelpneumatico.
ETRTO Tire size L (mm)47-203 12x1.75 93554-203 12x1.95 94040-254 14x1.50 102047-254 14x1.75 105540-305 16x1.50 118547-305 16x1.75 119554-305 16x2.00 124528-349 16x1-1/8 129037-349 16x1-3/8 130032-369 17x1-1/4(369) 134040-355 18x1.50 134047-355 18x1.75 135032-406 20x1.25 145035-406 20x1.35 146040-406 20x1.50 1490
ETRTO Tire size L (mm)47-406 20x1.75 151550-406 20x1.95 156528-451 20x1-1/8 154537-451 20x1-3/8 161537-501 22x1-3/8 177040-501 22x1-1/2 178547-507 24x1.75 189050-507 24x2.00 192554-507 24x2.125 196525-520 24x1(520) 1753
24x3/4Tubular 178528-540 24x1-1/8 179532-540 24x1-1/4 190525-559 26x1(559) 191332-559 26x1.25 1950
ETRTO Tire size L (mm)37-559 26x1.40 200540-559 26x1.50 201047-559 26x1.75 202350-559 26x1.95 205054-559 26x2.10 206857-559 26x2.125 207058-559 26x2.35 208375-559 26x3.00 217028-590 26x1-1/8 197037-590 26x1-3/8 206837-584 26x1-1/2 2100
650CTubular26x7/8 1920
20-571 650x20C 193823-571 650x23C 1944
ETRTO Tire size L (mm)
25-571 650x25C26x1(571) 1952
40-590 650x38A 212540-584 650x38B 210525-630 27x1(630) 214528-630 27x1-1/8 215532-630 27x1-1/4 216137-630 27x1-3/8 216918-622 700x18C 207019-622 700x19C 208020-622 700x20C 208623-622 700x23C 209625-622 700x25C 210528-622 700x28C 213630-622 700x30C 2146
ETRTO Tire size L (mm)32-622 700x32C 2155
700CTubular 213035-622 700x35C 216838-622 700x38C 218040-622 700x40C 220042-622 700x42C 222444-622 700x44C 223545-622 700x45C 224247-622 700x47C 226854-622 29x2.1 228860-622 29x2.3 2326
Displayt
MinutiOra Minuti
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 3Come installare l’unità sulla bicicletta
Fissare la staffa allo stelo o al manubrio
Quando si monta la staffa sull’attacco
*Utilizzareunfermagliodinylonperfissaresaldamente.
Quando si monta la staffa sul manubrio
1-1
1-2
Fare riferimento al manuale di avvio rapido, in cui si può impa-rare ad installare l’unità in dettaglio tramite un fi lmato.http://www.cateye.com/it/products/detail/CC-RD310W/manual/
Attacco Cuscinettoingommaperl’attacco
Fascettadigomma Magnete
Cuscinettoingommapersensore
Sensoredivelocità
Fascetteinnylon
1-2
2 3
oo
1-1
Attacco
Attacco
Cuscinettoingommaperl’attacco
Cuscinettoingommaperl’attacco
Fascettadigomma
Fascettadigomma
1
2
Fascetteinnylon
Fascetteinnylon
o
(SPD-01)
(x4)
Regolareilmagnetedelsensoreinmododasoddisfarelecondizionidi , , ,quindicontrollareilfunzionamentoruotandolentamentelaruotaanteriore.
Posizionamento e test
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
SENSOR ZONE
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 4Come installare l’unità sulla bicicletta
Installare il sensore e il magnete in una posizione in cui vengano soddisfatte le seguenti condizioni.
Ladistanzadalcomputeralsensorerientranellalunghezzadatiditrasmissioneconilretrodelcomputerrivoltoversoilbasso.
Ilmagnetedevepassareattraversolazonadelsensore.
Lospaziotrailsensoreeilmagnetedeveesserenonsuperioreai5mm.
2 Installer le capteur et l’aimant
Rimuovere/Installare il computer3
Perla SENSOR ZONE
Raggidestridellaruota
MagneteSENSOR ZONE
Sensoredivelocità
SensoredivelocitàMagnete
Magnete
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
Mentrelosisostieneamano,
Spingerlofuoricomesesisollevasselaparteanteriore
Magnete
Sensoredivelocità
Click
SENSOR ZONEMagnete
Tagliare
Cuscinettoingommapersensore
Sensoredivelocità
Fascetteinnylon
Tiratesal-damente
*Ilmagnetepuòessereinstallatoinqualsiasipuntonei raggidella ruota,purchésiano rispettate lesuddettecondizionidiinstallazione.
*Installareilsensoreilpiùpossibilesopralaforcellaanteriore.
A“Modificadelleimpostazionidelcomputer[Schermatamenu]”(pagina7)
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 5Operare con il computer [Schermata Misurazione]
MENU
PremendoMENUsullaschermatadimisu-razionesipassaallaschermatadimenu.Nellaschermatadimenupossonoesseremodificatevarieimpostazioni.
*QuandoTmindica27ore,olaDstsuperai999,99km,compare .E.Resetdeidati.
Cambio di funzione del computerPremendoiltastoMODEsicommutanoidatiselezionatinellaparteinferiorenell’ordineillustra-tonellafiguraseguente.
MODE
MODE MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Dst2Distanza percorsa-20,00–999,99/1000,0-9999,9km[mile]
AvVelocità media0,0–105,9km/h[0,0–65,0mph]
TmTempo trascorso0:00’00”–9:59’59”
DstDistanza percorsa0,00–999,99km[mile]
MxVelocità massima0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,0mph]
OdoDistanza totale0,0–9999,9/10000-99999km[mile]
Orologio0:00-23:59o1:00-12:59
MODE
Operazione MODE quando il computer è montato sulla staffa
Quandoilcomputervienemontatosullastaffa,premendolasezionedisplaysull’unità,vienepremutoiltastoMODE.
Velocità corrente0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]
Unità velocità
Modalità selezionata
Icona misura pneumatico
Icona segnale sensoreLampeggiainsincroniaconunsegnalesensore.
Freccia tendenza andaturaIndicaselavelocitàcorrenteèmaggiore )ominore( )dellavelocitàmedia.
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 6Operare con il computer [Schermata Misurazione]
Modalità risparmio energeticoSeilcomputernonharicevutosegnaliper10minuti,siattivalamodalitàdirisparmioenergeticoeverràvisualizzatosolol’orologio.PremendoilpulsanteMODE,oseilcomputerriceveunsegnaledelsensore,riappareloschermodimisura-zione.
Sepassanoaltri60minutidiinattivitàinmodalitàdirispar-mioenergetico,sulloschermoverràvisualizzatasolamentel’unitàdimisuradellavelocità.Intaleschermata,premendoilpulsanteMODE,siritornaallaschermatadimisurazione.
Azzeramento dei datiVisualizzandodatidiversidaDst2,tenendopremutoiltastoMODEsiriportaidatidimisurazionesu0.VisualizzandoDst2,tenendopremutoiltastoMODEsiriportasoloDst2su0.Ladistanzatotale(Odo)nonpuòessereazze-rata.
Inizio / arresto misurazioneLemisureinizianoautomaticamentequandolabiciclettaèinmovimento.L’unitàdimisura(km/homph)durantelamisurazionelam-peggia.
(Premereetenerepremuto)
MODE
MODE
Avviodellamisurazione
Arrestodellamisurazione
1ora
10minuti
Stand-by
Schermata di ri-sparmio energetico
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 7Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]
Schermata Misurazione
Da“Selezionedell’unitàdimisura”
PremendoMENU sullaschermatadimisurazionesipassaallaschermatadimenu.Nellaschermatadimenupossonoesseremodificatevarieimpostazioni.
MENU
MENU
Cambio di circonferenza A/BÈpossibileselezionareilpneumaticodausare( ).
MODE
↔ Commutazione
Impostazione della circonferenza del pneumaticoImpostazionedellacirconferenzadelpneumatico.
A“Impostazionedell’orologio”
MODE
Aumentareilvalore
Cambio di circonferenza A/B
Presentazione della schermata Menu
Impostazione della circon-ferenza del pneumatico
Impostazione dell’orologio
Impostazione della funzione
Selezione dell’u-nità di misura
Inserimento della distanza totale
Visualizzandoilmenudamodificare,tenendopremutoiltastoMODE,èpossibilemodificarevarieimpostazioniconiltasto,comedescritto.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODEMODE
*Dopoavereapportatolemodifi-che,assicurarsidiconfermareleimpostazionipremendoiltastoMENU.*Sesiescedallaschermatadimenùsenzaeseguirealcunaoperazioneper1minuto,vie-nenuovamentevisualizzatalaschermatadellemisurazionielemodifichenonvengonosalvate.
MODE
MODE(Premereete-nerepremuto) (Premeree
tenerepremuto)
Modificadelleimpostazioni Modificadelle
impostazioni
MENUMENU
Registrarel’impostazione Registrare
l’impostazione
MODE MODE
MODE(Premereetenerepremuto)
Spostalecifre
MODE(Premereete-nerepremuto)
Modificadelleimpostazioni
MENU
Registra-rel’impo-stazione
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 8Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]
Da“Impostazionedellacirconferenzadelpneumatico” A“Inserimentodelladistanzatotale””
Impostazione dell’orologioImpostarel’orologio.
Impostazione della funzioneÈpossibilesaltareidatiselezionatidavisualizzare.Unavoltaselezionato“Off”perdeterminatidatise-lezionati,sipassaallaschermatadimisurazione.
*Nonèpossibilesaltareiltempotrascorso(Tm).*Anchequandosimisuralamodalitàseleziona-tanascosta,ilrisultatodellamisurazionevieneapplicatoquandovienevisualizzatodinuovo.
Commuta-zionedeidatiselezionati
MODE
12h↔ 24h
MODE
ON↔ OFF
MODE
Aumentareilvalore
MODE
Aumentareilvalore
MODE(Premereetenerepremuto)
Dst
Dst 2
Av
Mx
Odo
MODE(Premereete-nerepremuto)
MODE
MODE
(Premereetenerepremuto)
(Premereete-nerepremuto)
Ora
Minuti
Selezione del display
MODE MODE
MENU
MENU
Registrarel’impostazione
Registrarel’impostazione
MODE
MODE
(Premereetenerepremuto)
(Premereetenerepremuto)
Modificadelleimpostazioni
Modificadelleimpostazioni
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 9Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]
Da“Impostazionedellafunzione” A“CambiodicirconferenzaA/B”
Inserimento della distanza totaleInserireladistanzatotale(nonèpossibileinserirealcunnumerodecimale).*Unavoltachesiimmetteunvaloreperladistanzatotale,sipuòpartiredalvaloreimmesso.Usarequestafunzionequandosirinnovae/osiesegueilresetdell’unità.
Selezione dell’unità di misuraSelezionarel’unitàdimisuradellavelocità(km/homph).
MODE
Spostalecifre
(Premereetenerepremuto)
MODE
km/h↔ mph
MODE
Aumentareilvalore
MENU
MENU
Registrarel’impostazione
Registrarel’impostazione
MODE(Premeree
tenerepremuto)
Modificadelleimpostazioni
MODE MODE
MODE(Premeree
tenerepremuto)
Modificadelleimpostazioni
Accessori standard
Accessori opzionali
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 10In uso
Risoluzione dei problemiL’icona del segnale del sensore non lampeggia (la ve-locità non è visualizzata). (Spostare il computer vicino al sensore e far girare la ruota anteriore. Se l’icona del segnale del sensore lampeggia, questo inconveniente è dovuto alla distanza di trasmissione per via della carica insuffi ciente della batteria, ma non si tratta di un guasto).
Accertarsicheilgiocotrasensoreemagnetenonsiaeccessivo.(Gioco:entro5mm)Verificarecheilmagnetepassicorrettamenteattraversolazonadelsensore.
Regolareleposizionidelmagneteedelsensore.
Ilcomputerèinstallatoadunangolocorretto?
Ilretrodelcomputerdeveessererivoltoversoilsen-sore.
Accertarsicheladistanzatrailcomputereilsensoresiacorretta.(Distanza:tra20e60cm)
Installareilsensoreentroilcampospecificato.
Labatteriadelcomputerodelsensoreèscarica?*Ininverno,leprestazionidellabatteriadiminuiscono.Seilcomputerreagiscesoloquandoèvicinoalsensore,potrebbeesseredovutoabatteriequasiscariche.
Sostituireconbatterienuoveinbaseallaproceduraindicatanellasezione“Sostituzionedellabatteria”.
Premendo il pulsante non appare nulla.
Sostituireconbatterienuoveinbaseallaproceduraindicatanellasezione“Sostituzionedellabatteria”.
Appaiono dati errati.
Cancellaretuttoinbaseallaproceduradescrittain“Preparazionedelcomputer”.Tuttiidatimisurativengonoeliminati.
ManutenzionePerpulireilcomputerogliaccessori,utilizzareundetergenteneutrodiluitosuunpannomorbidoepoiasciugarloconunostraccioasciutto.
Sostituzione della batteriaComputerQuandoildisplaydiventafioco,sostituirelabatteria.Instal-lareunanuovabatteriaallitio(CR1616)conillato(+)rivoltoversol’alto.
CR1616
*Dopolasostituzione,seguirelaproceduraindicatanellasezione“Preparazionedelcomputer”(Impo-stazione).*Sesiannotaladistanzatotaleprimadisostituirelabatteria,èpossibileiniziaredalladistanzatotaleinseritamanualmentedopolasostituzione.
Sensore di velocitàSelavelocitànonèvisualizzataanchedopounacorrettaregolazione,sostituirelabatteria.Inserirenuovebatterieallitio(CR2032)conilsimbolo(+)versol’altoechiuderesaldamenteilcoperchiodellabatteria.
*Dopolasostituzione,verificareleposizionidelsensoreedelmagnete.
1603894KitinstallazioneParti
1603895Fascettadigomma/Fascetteinnylon
1699691NMagneteruota
1603850BatteriaallitioCR1616
1665150BatteriaallitioCR2032
1602196Sensoredivelocità
(SPD-01)
1600280NFasciasupporto(FlexTight™)*Usarecomesetcon1602193
1602193Attacco(perFlexTight™)*Usarecomesetcon1600280N
1603891Sensoredivelocità(SPD-02)
1603892Kitsupporto
COIN
CR2032
Pressione
Scorrimento
OK
NO!
STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 11
2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863Fax :(06)6719-6033E-mail :[email protected] :http://www.cateye.com[For US Customers]CATEYEAMERICA,INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595TollFree :800.5.CATEYEFax :303.473.0006E-mail :[email protected]
Garanzia limitataSolo computer/sensore 2 anni (Escluso accessori e consumo batterie)Incasodiproblemadurantel’impiegonormale,ilcomponen-tedelComputerverràriparatoosostituitogratuitamente.LariparazionedeveessereeffettuatadaCatEyeCo.,Ltd.Almo-mentodelritornodelprodotto,occorreimballarloconcuraallegandoviilcertificatodigaranziaconleistruzioniperleriparazioni.Ilvostronomeeindirizzodevonoesserepresentiinmodoleggibilesulcertificatodigaranzia.Lespesediassi-curazione,dimanutenzioneedispedizionealnostroServizioRiparazionisarannoacaricodelrichiedentelariparazione.
Specifiche
Batteria/Duratadellabatteria
Computer:
batteriaallitio(CR1616)x1/Ca.1anni(seilcomputerèusatoper1ora/giorno;laduratadellabatteriapuòvariareinfunzionedellecondizionid'uso).
Sensore:batteriaallitio(CR2032)x1/unitàdistanzatotaleraggiungecirca10000km(6250miglia)
*Sitrattadellaciframediaderivantedaunusoadunatem-peraturainferiorea20°Cecondistanzatrailcomputereilsensoredi60cm.*Laduratadellabatteriafornitadallacasamadrepotrebberisultarepiùbreve.
Microcomputer Microcomputer4bit1-chip(Oscillatorecontrollatoacristallo)Display DisplayacristalliliquidiSensore SensoremagneticosenzacontattoDistanzaditrasmissione Tra20e60cm
Gammadellecirconferenzedeipneumatici
0100mm-3999mm(Valoreiniziale:A=2096mm,B=2096mm)
Temperaturadifunziona-mento
0°C-40°C(Questoprodottononfunzioneràcorretta-menteseeccedelagammadiTemperaturadiLavoro.Potrebberoverificarsitempidirispo-stalentiol’annerimentodelloschermoLCD,rispettivamente).
Dimensione/peso
Computer: 47x32x12,5mm/12gSensore: 41,5x36x15mm/15g
*Lespecificheedildesignsonosoggettiacambiamentisenzaobbligodinotifica.
CO.,LTD.
In uso