4
3 7 1 5 2 6 4 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance. Note to CATV System Installer This reminder is provided to direct the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. Secure Ventilation Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the LCD TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. There should be at least 10 cm of space around the TV. The openings should never be blocked by placing the LCD TV on a bed, sofa, rug or other similar surface. This LCD TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding- type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15) Operate only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home consult your television dealer or local power company. 16) Follow all warnings and instructions marked on the LCD TV. 17) Never push objects of any kind into this LCD TV through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the LCD TV. 18) If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Section 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. ANTENNA LEAD-IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUND CLAMP EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE 19) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light, power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 20) Unplug this LCD TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled into the LCD TV. c. If the LCD TV has been exposed to rain or water. d. If the LCD TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the LCD TV to normal operation. e. If the LCD TV has been dropped or the cabinet has been damaged. f. When the LCD TV exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service. 21) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 22) WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING.DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS (FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.) ABOVE THE SET (INCLUDING ON SHELVES ABOVE, ETC.). 23) WARNING: SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN. DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING MATERIALS AND PLASTIC BAGS/SHEETS TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG CHILDREN, CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION. 24) WARNING: To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all times. 25) WARNING: A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 26) CAUTION: The Power switch on this unit will not completely shut off all power from AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). 27) CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. 28) CAUTION: USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY. 29) CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE. 30) CAUTION: This LCD TV is for use only with the following optional accessory. Use with any other type of optional accessories may cause instability which could result in the possibility of injury. (All of the following accessories are manufactured by Panasonic Corporation) • Wall-hanging bracket: TY-WK3L2RW Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up. NOTE: z This equipment is designed to operate in North America and other countries where the broadcasting system and AC house current are exactly the same as in North America. z Contains Mercury, Dispose According to Local, State or Federal Laws z This product has a fluorescent lamp that contains mercury. Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www. panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Caution:To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic Corp. of North America could void the user’s authority to operate this device. FCC Declaration of Conformity Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact Source: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected] CEA CHILD SAFETY NOTICES WARNING Flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests or carts may fall over and may cause personal injury or even death. The consumer electronics industry (of which Panasonic is a member) is committed to making home entertainment enjoyable and safe. To prevent personal injury or death, be sure to follow the following safety guidelines: TUNE INTO SAFETY: One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation and use of your flat panel display. Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product. Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets. Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers. Remember that children can become excited while watching a program, especially on “larger than life” flat panel displays. Care should be taken to install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down. Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children. WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS: Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL). Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers. If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about professional installation. Make sure the wall where you are mounting the display is appropriate. Some wall mounts are not designed to be mounted to walls with steel studs or old cinder block construction. If you are unsure, contact a professional installer. A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy. Panasonic recommends that a qualified installer perform the wall-mount installation. The American Academy of Pediatrics discourages media viewing for children younger than two years. For more details see www.aap.org. Attaching the pedestal to TV Set-up z Fix securely with assembly screws A . (Total 4 screws) z Tighten screws firmly. A Foam mat or thick soft cloth Do not disassemble or modify the pedestal. z Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result. Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Español English Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54 TC-L42U5/TC-L42U5X Model No. Número de modelo Operating Instructions LCD TV Operating Instructions Batteries for the Remote Control (2) (AAA) Pedestal Check that you have the accessories and items shown Standard accessories Assembly screws (4) Remote Control TZZ00000008A For additional assistance, visit us at: (USA) www.panasonic.com/help (CANADA) concierge.panasonic.ca (LATIN) www.panasonic-la.com HDA70B4205I Scan, watch and discover how to get the most out of your TV Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV U.S. and Canada only Solamente EE.UU. & Canadá Do not use any pedestal other than that provided with this TV. z Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result. Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged. z If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately. During set-up, make sure that all screws are securely tightened. z If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result. Wall Mounting (optional) Use the screws that are threaded into the stand-mounting inserts on the back of your LCD TV to secure it to a Wall Mounting kit. NOTE: Wall Mounting kit is not supplied. It is safe to use long screws for this product. When using long screws, the two bottom screws may come loose,But the top two will remain tight in place, so it will not fall off the wall. Wall Mounting Inserts VESA standard interface 32” 200 x 200 mm 42” 400 x 200 mm Mounting screws measurements: M6 x 4 Please contact your nearest Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. For additional details, please refer to the wall-hanging bracket installation manual. Screw for fixing the TV onto the wall-hanging bracket (not supplied with the TV) (View from the side) M6 Depth of screw: 32” Minimum: 0.32 ” (8.0 mm) 42” Minimum: 0.39 ” (10.0 mm) 42” Maximum: 0.71 ” (18.0 mm) 32” Maximum: 0.43 ” (11.0 mm) z Customer assumes liability if mounting the unit themselves or if a Panasonic bracket is not used. Any damage resulting from not having a professional installer mount your unit will void your warranty. z Always be sure to ask a qualified technician to perform any necessary set-up. Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury and product damage. z Do not mount the unit directly below ceiling lights (such as spotlights, floodlights or halogen lights) which typically give off high heat. Doing so may warp or damage plastic cabinet parts. z Take care when fixing wall brackets to the wall. Always ensure that there are no electrical cables or pipes in the wall before hanging the bracket. When using an angled-type wall hanging bracket, please ensure that there is sufficient space for the connecting cables so that they do not press against the wall when the TV is tilted forward. For safety reasons, remove units no longer being used from their wall-mounted locations. Installing the remote’s batteries Push! Open Close z Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control. z Do not mix old and new batteries. z Do not mix different battery types (such as alkaline and manganese batteries). z Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. z Do not burn or break batteries. Remote control 1無 POWER - Turns the TV on and off. 2無 LAST - Switches to previously viewed channel or input. 3無 STILL - Still picture direct function key. 4無 CC - Switches the Closed Caption mode On or Off. 5無 INPUT - Select mode “ANT/ Cable in”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Component”, ”Video”, ”PC” by pressing INPUT button of Remote Control. 6無 Volume Up / Down (VOL+ / - ) - Press to decrease or increase the audio volume. 7無 MUTE - Turns off/on the sound. 8無 FORMAT - To cycle through the aspect modes. 9無 MENU - Press to display on- screen menu. 10無 PLAY / PAUSE / STOP - Operation of media player. 11無 SAP - Selects Secondary Audio Programming . 12無 Channel Numbers - Directly tune channels. 13無 SLEEP - Accesses the sleep timer. 14無 FAVORITE - Accesses the Favorites channel. 15無 USB - Viewing from USB. 16無 Channel Up / Down (CH V / V ) - Press to switch to the last or next channel. 17無 EXIT - Exit from the menu screen. 18無 INFO - Displays TV status information as well as program details. 19無 RETURN - Press to Return to previous menu. 20無 COLOR KEY - Red/Green/Blue/Yellow key for various function. First Time Setup First time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when “Auto power on” is set to “No”. Turn the TV On with the POWER button Configure your viewing mode 1無 Select your language and viewing mode (Be sure to select Home use”) 2無 Please confirm your selection (Home Use) before pressing OK button. z If you use any other step other than “ Select your viewing mode “ then turn the TV off, or if you used the EXIT button to quit before completing the settings, the next time you turn the TV on, “First time setup” will not be automatically displayed. • The settings up to that point are saved. • You can start “First time setup” from Setup menu of main menu at any time. z Language, ANT/Cable setup, Input labels, and Clock can also be changed in the Settings Menu. Auto channel setup (ANT/Cable setup) 1無 Select the connected Antenna in terminal. Not used: Go to step 4 (Label inputs) Select “Not used” when no wire is connected to the Antenna/Cable” terminal. z Typical when a Cable/Satellite box is connected to a TV AV input. z Prevents accidental tuning to an unavailable signal, when Cable or Satellite box is used. 2無 Select “Start”. Skip: Go to step 4 (Label inputs) Start scanning the channels (Available channels are automatically set.) Note: z This process may take up to 20 minutes. z This step is not needed when a Cable or Satellite box is connected to an AV input. 3無 Finished scanning. Completion message is displayed when the Auto program scan is successfully completed. If there is no available channel, return to ANT/ Cable setup. “Not used” will be selected. z Operation of the EXIT button during “First time setup” Press the button once to display confirmation screen. Press again to close confirmation screen. [EXIT confirmation screen] Yes Exit “First time setup” No Return to the original screen. 4無 Give names to the TV’s inputs (Label inputs) When done, select NEXT and press OK to go to the next step. Label: [BLANK] Not used/Blu-ray/DVD/DVD REC/HOME THTR/ GAME/COMPUTER/VCR/CABLE/SATELLITE/DVR/ CAMERA/MONITOR/AUX/RECEIVER/MEDIA CTR/ MEDIA EXT/OTHER Select “Not used” for any back-panel input that has no device connected to it. Afterward, the input will be skipped when pressing INPUT, for your convenience. The input labels can be changed at any time from the TV’s setup menu. 5無 Adjust the Clock (Set clock) When done, select NEXT and press OK to go to the next step. 6無 Complete the First time setup. Congratulations! You are done. The First time setup can be repeated at any time. Press MENU and select SETUP; then “First time setup”. To watch TV via a Cable box, Satellite receiver, or any other source (DVD, DVR, gaming device, etc.), press the INPUT button and select the appropriate input. Watching TV Turn power on z Select ANT/Cable in by Input button. Select a channel number To directly enter the digital channel number Also press CH V / CH V buttons on Side Controls or CH V / CH V buttons on Remote Controls to select programs. ● Press V button to select next channel. ● Press V button to select previous channel. Note: z The channel number and volume level remain the same even after the TV is turned off. Password setting/entering You need to enter the password when you access locked channel or inputs. Input your 4-digit password z If it is your first time entering the password, enter the password twice in order to register it. z Make a note of your password. Do not forget it. (If you have forgotten your password, consult your local dealer.) z When you select a locked channel, a message will be displayed that allows you to view the channel after you input your password. How to Use Menu Functions Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you. 1無 Press MENU button and ▲▼ buttons to select menu, the menu will be display. 2無 Press ▲▼ buttons to select item desired. 3無 Press ◄► buttons to adjust value. 4無 Press RETURN button to return the previous menu. Display the menu z Shows the functions that can be adjusted. z Some functions will be disabled depending on the type of input signal. Menu structure Edit RETURN ABC Delete abc Menu R G B Y 1 @. 4 GHI 7PQRS 2ABC 5 JKL 8TUV 3DEF 6MNO 9WXYZ 0 - , LAST Change Select Select or enter the name of the device connected to the HDMI 1 terminal. Input labels HDMI 2 Component Video PC HDMI 1 Menu bar Press OK to move to the Menu items. Menu items Press OK to proceed to next screen if available. Help information Operation guide (example: Input labels) Select the menu Menu Picture settings Audio settings Timer (Sleep, On/Off timer) Lock (Channel, Game, Program etc.) Closed Caption setting Setup (other settings) Adjust or select a menu item Vivid Menu 20 0 0 0 0 0 Picture 1/2 Brightness Color Tint Sharpness Picture mode Back light Contrast Reset to defaults (example: Picture menu) z Reset to default” will be grayed out if no changes are made in the following menus: “Picture”, “PC adjustments”, “Audio” and “Closed caption”. Specifications Maximum Visible Range 32” : 27.5” × 15.4” (698 mm x 392 mm) 42” : 36.6” × 20.6” (930 mm x 523 mm) Refresh Rate 60 Hz Picture Resolution 32” WXGA (1366X768) 42” Full HD (1920X1080) Viewing Angle 32” Horizontal 176° & Vertical 176° 42” Horizontal 178° & Vertical 178° Brightness (Typical) 32” 350 cd/m 2 42” 300 cd/m 2 Aspect Ratio 16:9 Voltage AC 110-127 V, 60 Hz Rated Power Consumption 32”: 97 Watts ; 42”: 172 Watts Color System NTSC 3.58 Sound System 1-way 2 bottom SP System Channel Capability-ATSC/NTSC (Digital/Analog) VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Sound Output 32” : 5W+5W ; 42” : 8W+8W Dimensions (Including Stand) 32” : 30.7” × 21.5” × 9.9” (779 mm × 545 mm × 250 mm) 42” : 40.2” × 26.7” × 10.7” (1020 mm × 677 mm × 270 mm) Net Weight (Including Stand) 32” : 22.1Ib. (10kg) 42” : 32.0Ib. (14.5kg) Operating Conditions Temperature: 32° F - 95° F( 0°C to 35°C) Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing) Specifications are subject to change without notice. The On-Screen Menu and figures in this manual may differ slightly from the product. USB Flash Memory format : FAT32. Some USB devices or USB HUB may not be used with this TV. Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only) Panasonic Consumer Marketing Company of North America: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic LCD Televisions Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing Company of North America. (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. LCD TV CATEGORIES PARTS LABOR SERVICE Up to 46” (diagonal) 1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR Carry-In 46” (diagonal) and larger On-Site During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there willbe no charge for parts. You must carry- in your product or arrange for on-site service during the Limited warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. On-Site or Carry-in Service For On-Site or Carry-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372) On-site service where applicable requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain on-site repairs will not be completed on-site, but will require that the product or parts of the product, at the servicer’s discretion be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the LCD panel resulting from viewing fixed images (including, among other things, non- expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on howlong an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer orService Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer AffairsDepartment at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN ON-SITE SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICHARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. Limited Warranty (for Canada) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Viera TV (46” & over) In-home service One (1) year, parts (including panel) and labour. Viera TV (under 46”) Carry-in service One (1) year, parts (including panel) and labour. In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include removal or re- installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicer and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact: Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-866-330-0014 or visit our website: concierge.panasonic.ca For product repairs, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info. IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA M0212-0 © 2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. © 2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados Printed in China Impreso en China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Connection Panels 1 2 3 4 5 6 Front of the TV HDMI 3 of 42” only Back of the TV 7 1無 HDMI ® IN — The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p, 1080i, and 1080p. 2無 AUDIO IN — Shared analog audio connection when using PC or HDMI/ DVI inputs. 3無 ANT/CABLE Input that supports analog (NTSC) and digital (ATSC) off-air antenna signals and analog and digital Cable TV (QAM) signals. 4無 PC IN — For use when connecting a personal computer. 5無 DIGITAL AUDIO OUT — Coaxial audio output in Dolby Digital or PCM (pulse-code modulation) format for connecting an external Dolby Digital decoder, amplifier, A/V receiver, or home theater system with Coaxial audio input. 6無 VIDEO IN / COMPONENT IN — These include standard A/V connections. These are switched by AV input mode. 7無 USB Port — To access JPEG or MP3 files. z You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming. z You may need to subscribe to a high-definition (HD) cable service to enjoy HD programming. z The connection for high-definition can be done with the use of an HDMI or Component Video cable. Note: z When using a Cable box, external equipment and video cables shown in manual are not supplied with the TV. z For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com/help www.panasonic.ca TV controls/indicators Changes the input mode Chooses menu and submenu entries Volume up/down Selects channels in sequence n o t t u b R E W O P Menu navigations Front of the TV r o t a c i d n i r e w o P ) t h g i l o n : f f o , d e r : n o ( Remote control sensor within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set Note: z The TV consumes a small amount of electric energy even when turned off. z Do not place any objects between the TV remote control sensor and remote control. Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico) Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/help or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-877-95-VIERA (958-4372) Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877- 833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.) Panasonic National Parts Center 20421 84th Ave. S., Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, and American Express) For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866- 605-1277 USA Only: Disposal may be regulated in your community due to Environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/ environmental or call 1-888-769-0149. Safety Precautions ............................................... 1 Note to CATV System Installer ............................. 1 Secure Ventilation ................................................ 1 Important Safety Instructions ............................... 1 FCC STATEMENT ................................................. 2 CEA CHILD SAFETY NOTICES ............................ 2 Attaching the pedestal to TV................................ 2 Connection Panels ............................................... 3 TV controls/indicators .......................................... 3 Installing the remote’s batteries ........................... 4 Remote control..................................................... 4 First Time Setup ................................................... 4 Watching TV......................................................... 5 Password setting/entering ................................... 5 How to Use Menu Functions ................................ 5 Specifications ...................................................... 5 Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only) ....... 6 Limited Warranty (for Canada) ............................. 6 Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico) ................................ 7 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) .......................... 7 Contents This product incorporates the following software or technology: (1) the software based in part on the work of the Independent JPEG Group, (2) the software developed by the FreeType Project, (3) open sourced software other than the software licensed under the GPL and/or LGPL. For the software categorized as (3), please refer to the applicable license terms included in the “Setup” menu on product.

CEA CHILD SAFETY NOTICES Connection Panels ARNING ......Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CEA CHILD SAFETY NOTICES Connection Panels ARNING ......Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One

3

7

1

5

2

64

Safety PrecautionsCAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

Note to CATV System InstallerThis reminder is provided to direct the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Secure VentilationSlots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the LCD TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. There should be at least 10 cm of space around the TV. The openings should never be blocked by placing the LCD TV on a bed, sofa, rug or other similar surface. This LCD TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.

Important Safety Instructions1) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6) Clean only with dry cloth.7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with

the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat

registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) Operate only from the type of power source indicated on the

marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home consult your television dealer or local power company.

16) Follow all warnings and instructions marked on the LCD TV.17) Never push objects of any kind into this LCD TV through cabinet

slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the LCD TV.

18) If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Section 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

ANTENNALEAD-IN WIRE

ANTENNADISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)GROUNDINGCONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPSPOWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)

ELECTRICSERVICE EQUIPMENT

GROUND CLAMP

EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER (NEC) NATIONAL ELECTRICALCODE

19) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light, power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

20) Unplug this LCD TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled into the LCD TV. c. If the LCD TV has been exposed to rain or water. d. If the LCD TV does not operate normally by following the

operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the LCD TV to normal operation.

e. If the LCD TV has been dropped or the cabinet has been damaged.

f. When the LCD TV exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.

21) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

22) WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING.DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS (FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.) ABOVE THE SET (INCLUDING ON SHELVES ABOVE, ETC.).

23) WARNING: SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN. DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING MATERIALS AND PLASTIC BAGS/SHEETS TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG CHILDREN, CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.

24) WARNING: To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all times.

25) WARNING: A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

26) CAUTION: The Power switch on this unit will not completely shut off all power from AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).

27) CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

28) CAUTION: USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY.

29) CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE.

30) CAUTION: This LCD TV is for use only with the following optional accessory. Use with any other type of optional accessories may cause instability which could result in the possibility of injury. (All of the following accessories are manufactured by Panasonic Corporation)

• Wall-hanging bracket: TY-WK3L2RW Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.

NOTE: z This equipment is designed to operate in North America

and other countries where the broadcasting system and AC house current are exactly the same as in North America.

z Contains Mercury, Dispose According to Local, State or Federal Laws

z This product has a fluorescent lamp that contains mercury. Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149.

FCC STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.FCC Caution:To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic Corp. of North America could void the user’s authority to operate this device.

FCC Declaration of Conformity Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54

TC-L42U5 / TC-L42U5XResponsible Party:

Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Contact Source:

Panasonic Consumer Marketing Company of North America1-877-95-VIERA (958-4372)

email: [email protected]

CEA CHILD SAFETY NOTICESWARNING

Flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests or carts may fall over and may cause personal injury or even death. The consumer electronics industry (of which Panasonic is a member) is committed to making home entertainment enjoyable and safe. To prevent personal injury or death, be sure to follow the following safety guidelines: TUNE INTO SAFETY: • One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s

recommendations for the safe installation and use of your flat panel display.

• Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.

• Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.

• Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.

• Remember that children can become excited while watching a program, especially on “larger than life” flat panel displays. Care should be taken to install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.

• Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.

WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS: • Use a mount that has been recommended by the display

manufacturer and/or listed by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).

• Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.

• If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about professional installation.

• Make sure the wall where you are mounting the display is appropriate. Some wall mounts are not designed to be mounted to walls with steel studs or old cinder block construction. If you are unsure, contact a professional installer.

• A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.

Panasonic recommends that a qualified installer perform the wall-mount installation.

The American Academy of Pediatrics discourages media viewing for children younger than two years. For more details see www.aap.org.

Attaching the pedestal to TV Set-up

z Fix securely with assembly screws A . (Total 4 screws) z Tighten screws firmly.

AFoam mat or thick soft cloth

Do not disassemble or modify the pedestal. z Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.

Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.

Español

EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54TC-L42U5/TC-L42U5X

Model No.Número de modelo

Operating InstructionsLCD TV

Operating Instructions Batteries for the

Remote Control (2) • (AAA)

Pedestal

� Check that you have the accessories and items shown

Standard accessories

Assembly screws (4)

Remote Control TZZ00000008A

For additional assistance, visit us at:(USA) www.panasonic.com/help(CANADA) concierge.panasonic.ca(LATIN) www.panasonic-la.com

HDA70B4205I

Scan, watch and discover how to get the most out of your TV

Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV

U.S. and Canada onlySolamente EE.UU. & Canadá

Do not use any pedestal other than that provided with this TV. z Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.

Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.

z If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately.

During set-up, make sure that all screws are securely tightened. z If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.

Wall Mounting (optional)Use the screws that are threaded into the stand-mounting inserts on the back of your LCD TV to secure it to a Wall Mounting kit.NOTE: Wall Mounting kit is not supplied.It is safe to use long screws for this product. When using long screws, the two bottom screws may come loose,But the top two will remain tight in place, so it will not fall off the wall.

Wall Mounting Inserts VESA standard interface

32” 200 x 200 mm42” 400 x 200 mm

Mounting screws measurements: M6 x 4

Please contact your nearest Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. For additional details, please refer to the wall-hanging bracket installation manual.

Screw for fixing the TV onto the wall-hanging bracket(not supplied with the TV)

(View from the side)

M6

Depth of screw:32” Minimum: 0.32 ” (8.0 mm)

42” Minimum: 0.39 ” (10.0 mm)42” Maximum: 0.71 ” (18.0 mm)

32” Maximum: 0.43 ” (11.0 mm)

z Customer assumes liability if mounting the unit themselves or if a Panasonic bracket is not used. Any damage resulting from not having a professional installer mount your unit will void your warranty.

z Always be sure to ask a qualified technician to perform any necessary set-up. Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury and product damage.

z Do not mount the unit directly below ceiling lights (such as spotlights, floodlights or halogen lights) which typically give off high heat. Doing so may warp or damage plastic cabinet parts.

z Take care when fixing wall brackets to the wall. Always ensure that there are no electrical cables or pipes in the wall before hanging the bracket. When using an angled-type wall hanging bracket, please ensure that there is sufficient space for the connecting cables so that they do not press against the wall when the TV is tilted forward. For safety reasons, remove units no longer being used from their wall-mounted locations.

Installing the remote’s batteries

Push!

Open

Close

z Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control.

z Do not mix old and new batteries. z Do not mix different battery types (such as alkaline and manganese batteries).

z Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. z Do not burn or break batteries.

Remote control1無 POWER - Turns the TV on

and off. 2無 LAST - Switches to previously

viewed channel or input.3無 STILL - Still picture direct

function key.4無 CC - Switches the Closed

Caption mode On or Off.5無 INPUT - Select mode “ANT/

Cable in”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Component”, ”Video”, ”PC” by pressing INPUT button of Remote Control.

6無 Volume Up / Down (VOL+ / - ) - Press to decrease or increase the audio volume.

7無 MUTE - Turns off/on the sound.

8無 FORMAT - To cycle through the aspect modes.

9無 MENU - Press to display on-screen menu.

10無 PLAY / PAUSE / STOP - Operation of media player.

11無 SAP - Selects Secondary Audio Programming .

12無 Channel Numbers - Directly tune channels.

13無 SLEEP - Accesses the sleep timer.14無 FAVORITE - Accesses the Favorites channel.15無 USB - Viewing from USB.16無 Channel Up / Down (CH V

/ V) - Press to switch to the last or next channel.

17無 EXIT - Exit from the menu screen.18無 INFO - Displays TV status information as well as program

details.19無 RETURN - Press to Return to previous menu.20無 COLOR KEY - Red/Green/Blue/Yellow key for various

function.

First Time SetupFirst time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when “Auto power on” is set to “No”. Turn the TV On with the POWER button Configure your viewing mode1無 Select your language and viewing mode (Be sure to select

“Home use”) 2無 Please confirm your selection (Home Use) before pressing

OK button. z If you use any other step other than “ Select your viewing

mode “ then turn the TV off, or if you used the EXIT button to quit before completing the settings, the next time you turn the TV on, “First time setup” will not be automatically displayed. • The settings up to that point are saved. • You can start “First time setup” from Setup menu of main menu at any time.

z Language, ANT/Cable setup, Input labels, and Clock can also be changed in the Settings Menu.

Auto channel setup (ANT/Cable setup)1無 Select the connected Antenna in terminal.

Not used: Go to step 4 (Label inputs) Select “Not used” when no wire is connected to the “Antenna/Cable” terminal.

z Typical when a Cable/Satellite box is connected to a TV AV input.

z Prevents accidental tuning to an unavailable signal, when Cable or Satellite box is used.

2無 Select “Start”.Skip: Go to step 4 (Label inputs)Start scanning the channels (Available channels are automatically set.)Note:

z This process may take up to 20 minutes. z This step is not needed when a Cable or Satellite box is connected to an AV input.

3無 Finished scanning. Completion message is displayed when the Auto program scan is successfully completed. If there is no available channel, return to ANT/ Cable setup. “Not used” will be selected.

z Operation of the EXIT button during “First time setup”Press the button once to display confirmation screen. Press again to close confirmation screen.[EXIT confirmation screen]Yes Exit “First time setup” No Return to the original screen.

4無 Give names to the TV’s inputs (Label inputs) When done, select NEXT and press OK to go to the next step.

Label: [BLANK] Not used/Blu-ray/DVD/DVD REC/HOME THTR/GAME/COMPUTER/VCR/CABLE/SATELLITE/DVR/CAMERA/MONITOR/AUX/RECEIVER/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTHER• Select “Not used” for any back-panel input that has no device connected to it. Afterward, the input will be skipped when pressing INPUT, for your convenience.

• The input labels can be changed at any time from the TV’s setup menu.

5無 Adjust the Clock (Set clock) When done, select NEXT and press OK to go to the next step.

6無 Complete the First time setup. Congratulations! You are done.

The First time setup can be repeated at any time. Press MENU and select SETUP; then “First time setup”.

To watch TV via a Cable box, Satellite receiver, or any other source (DVD, DVR, gaming device, etc.), press the INPUT button and select the appropriate input.

Watching TV Turn power on

z Select ANT/Cable in by Input button.

Select a channel numberTo directly enter the digital channel numberAlso press CH V

/ CH V buttons on Side Controls or CH V /

CH V buttons on Remote Controls to select programs.● Press V button to select next channel.● Press V button to select previous channel.Note:

z The channel number and volume level remain the same even after the TV is turned off.

Password setting/enteringYou need to enter the password when you access locked channel or inputs. Input your 4-digit password

z If it is your first time entering the password, enter the password twice in order to register it.

z Make a note of your password. Do not forget it. (If you have forgotten your password, consult your local dealer.)

z When you select a locked channel, a message will be displayed that allows you to view the channel after you input your password.

How to Use Menu FunctionsVarious menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you.1無 Press MENU button and ▲▼ buttons to select menu, the

menu will be display.2無 Press ▲▼ buttons to select item desired.3無 Press ◄► buttons to adjust value.4無 Press RETURN button to return the previous menu. Display the menu

z Shows the functions that can be adjusted. z Some functions will be disabled depending on the type of input signal.

Menu structure

Edit

RETURN

ABC Deleteabc

Menu

R G B Y

1 @.

4 GHI

7PQRS

2 ABC

5 JKL

8 TUV

3 DEF

6MNO

9WXYZ

0 - ,LASTChange

Select

Select or enter the name of the deviceconnected to the HDMI 1 terminal.

Input labels

HDMI 2ComponentVideoPC

HDMI 1

Menu barPress OK to move to the Menu items.

Menu itemsPress OK to proceed to next screen if available.

Help information

Operation guide

(example: Input labels)

Select the menuMenu

Picture settingsAudio settingsTimer (Sleep, On/Off timer)Lock (Channel, Game, Program etc.)Closed Caption settingSetup (other settings)

Adjust or select a menu item

Vivid

Menu

2000000

Picture 1/2

BrightnessColorTintSharpness

Picture modeBack lightContrast

Reset to defaults

(example: Picture menu)

z Reset to default” will be grayed out if no changes are made in the following menus: “Picture”, “PC adjustments”, “Audio” and “Closed caption”.

SpecificationsMaximum Visible Range

32” : 27.5” × 15.4” (698 mm x 392 mm)42” : 36.6” × 20.6” (930 mm x 523 mm)

Refresh Rate60 Hz

Picture Resolution32” WXGA (1366X768)42” Full HD (1920X1080)

Viewing Angle32” Horizontal 176° & Vertical 176°42” Horizontal 178° & Vertical 178°

Brightness (Typical) 32” 350 cd/m2

42” 300 cd/m2

Aspect Ratio16:9

VoltageAC 110-127 V, 60 Hz

Rated Power Consumption32”: 97 Watts ; 42”: 172 Watts

Color SystemNTSC 3.58

Sound System 1-way 2 bottom SP System

Channel Capability-ATSC/NTSC (Digital/Analog)VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135

Sound Output32” : 5W+5W ; 42” : 8W+8W

Dimensions (Including Stand)32” : 30.7” × 21.5” × 9.9” (779 mm × 545 mm × 250 mm)42” : 40.2” × 26.7” × 10.7” (1020 mm × 677 mm × 270 mm)

Net Weight (Including Stand)32” : 22.1Ib. (10kg)42” : 32.0Ib. (14.5kg)

Operating ConditionsTemperature: 32° F - 95° F( 0°C to 35°C)Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing)

• Specifications are subject to change without notice.• The On-Screen Menu and figures in this manual may differ

slightly from the product.• USB Flash Memory format : FAT32.• Some USB devices or USB HUB may not be used with this TV.

Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only)Panasonic Consumer Marketing Company of North America: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094

Panasonic LCD Televisions Limited Warranty

Limited Warranty CoverageIf your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing Company of North America. (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.

LCD TV CATEGORIES PARTS LABOR SERVICEUp to 46” (diagonal)

1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEARCarry-In

46” (diagonal) and larger On-Site

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there willbe no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for on-site service during the Limited warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.On-Site or Carry-in ServiceFor On-Site or Carry-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372)On-site service where applicable requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain on-site repairs will not be completed on-site, but will require that the product or parts of the product, at the servicer’s discretion be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.Limited Warranty Limits And ExclusionsThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the LCD panel resulting from viewing fixed images (including, among other things, non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on howlong an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer orService Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer AffairsDepartment at the addresses listed for the warrantor.PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN ON-SITE SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICHARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.

Limited Warranty (for Canada)Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.

Viera TV (46” & over) In-home service One (1) year, parts (including panel) and labour.Viera TV (under 46”) Carry-in service One (1) year, parts (including panel) and labour.

In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility.In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicer and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages.This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.

IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIREDLIMITATIONS AND EXCLUSIONSThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.WARRANTY SERVICEFor product operation and information assistance, please contact:

Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-866-330-0014or visit our website: concierge.panasonic.ca

For product repairs, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info.IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

Customer’s RecordThe model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.

Model Number Serial Number

Anotación del clienteEl modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.Modelo Número de serie

Panasonic Consumer Marketing Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, SecaucusNew Jersey 07094 U.S.A.

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler DriveMississauga, OntarioL4W 2T3 CANADA M0212-0

© 2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.© 2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados

Printed in ChinaImpreso en China

1

234

56

78

9

10

11

12

1314

1516

1718

19

20

Connection Panels

1

23

4

5

6

Front of the TVHDMI 3 of 42” only

Back of the TV

7

1無 HDMI® IN — The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p, 1080i, and 1080p.

2無 AUDIO IN — Shared analog audio connection when using PC or HDMI/ DVI inputs.

3無 ANT/CABLE — Input that supports analog (NTSC) and digital (ATSC) off-air antenna signals and analog and digital Cable TV (QAM) signals.

4無 PC IN — For use when connecting a personal computer. 5無 DIGITAL AUDIO OUT — Coaxial audio output in Dolby

Digital or PCM (pulse-code modulation) format for connecting an external Dolby Digital decoder, amplifier, A/V receiver, or home theater system with Coaxial audio input.

6無 VIDEO IN / COMPONENT IN — These include standard A/V connections. These are switched by AV input mode.

7無 USB Port — To access JPEG or MP3 files. z You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming.

z You may need to subscribe to a high-definition (HD) cable service to enjoy HD programming.

z The connection for high-definition can be done with the use of an HDMI or Component Video cable.

Note: z When using a Cable box, external equipment and video cables shown in manual are not supplied with the TV.

z For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com/help www.panasonic.ca

TV controls/indicators

Changes the input modeChooses menu and submenu entries

Volume up/down

Selects channels in sequence

nottub REWOP

Menu navigations

Front of the TV

rotacidni rewoP )thgil on :ffo ,der :no (

Remote control sensor within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set

Note: z The TV consumes a small amount of electric energy even when turned off.

z Do not place any objects between the TV remote control sensor and remote control.

Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico)

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:http://www.panasonic.com/help or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfoYou may also contact us directly at: 1-877-95-VIERA (958-4372) Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855

Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)

Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.) Panasonic National Parts Center 20421 84th Ave. S., Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, and American Express) For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

USA Only: Disposal may be regulated in your community due to Environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149.

Safety Precautions ............................................... 1Note to CATV System Installer ............................. 1Secure Ventilation ................................................ 1Important Safety Instructions ............................... 1FCC STATEMENT ................................................. 2CEA CHILD SAFETY NOTICES ............................ 2Attaching the pedestal to TV ................................ 2Connection Panels ............................................... 3TV controls/indicators .......................................... 3Installing the remote’s batteries ........................... 4Remote control ..................................................... 4First Time Setup ................................................... 4Watching TV ......................................................... 5Password setting/entering ................................... 5How to Use Menu Functions ................................ 5Specifications ...................................................... 5Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only) ....... 6Limited Warranty (for Canada) ............................. 6Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico) ................................ 7Accessory Purchases(United States and Puerto Rico) .......................... 7

Contents

This product incorporates the following software or technology:(1) the software based in part on the work of the Independent JPEG Group, (2) the software developed by the FreeType Project, (3) open sourced software other than the software licensed under the GPL and/or LGPL.For the software categorized as (3), please refer to the applicable license terms included in the “Setup” menu on product.

Page 2: CEA CHILD SAFETY NOTICES Connection Panels ARNING ......Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One

3

7

1

5

2

64

Precauciones de seguridadPrecaución

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA¡No abrir!

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo tiene la intención de informar al usuario que las piezas del producto presentan un riesgo de descarga eléctrica para las personas.El signo de exclamación dentro de un triángulo tiene la intención de informar al usuario que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña a la TV.

Nota al instalador del sistema de CATVEl instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación seguraLas ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a menos se proporcione la ventilación adecuada.

Instrucciones importantes de seguridad1) Lea estas instrucciones.2) Conserve estas instrucciones.3) Preste atención a todas las advertencias.4) Siga todas las instrucciones.5) No utilice esta TV cerca del agua.6) Limpie la TV sólo con un paño seco.7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la

instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. 8) No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo

radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde salen de la TV.

11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.12) Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa que

haya especificado el fabricante o que se haya vendido conjuntamente con dicha TV. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y la TV para evitar que se caigan y se estropeen.

13) Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un prolongado período de tiempo.

14) La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calificado. Las reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado la TV de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior de la TV, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

15) Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de suministro de

energía de su hogar, consulte al distribuidor de la TV o a la empresa de energía eléctrica de su localidad.

16) Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la TV LCD.

17) Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre la TV LCD.

18) Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos para el electrodo de conexión a tierra.

CABLE DE ENTRADA DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA(SECCIÓN NEC 810-20)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA(SECCIÓN NEC 810-21)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRACONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SERVICIO ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS (NEC ART. 250, PARTE H)

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

EJEMPLO DE LA ANTENA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚNEL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)

19) Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias pueden ser fatales.

20) Desenchufe esta TV LCD del tomacorriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las condiciones siguientes: a. Cuando el cable o el enchufe de alimentación se encuentran

dañados o deshilachados. b. Si se derramó líquido dentro de la TV LCD. c. Si se expuso la TV LCD a la lluvia o al agua. d. Si la TV LCD no funciona normalmente siguiendo las instrucciones

de operación. Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico cualificado para que la TV LCD pueda volver a funcionar normalmente.

e. Si la TV LCD se ha caído o la cubierta está dañada. f. Cuando la TV LCD muestra un cambio notable en su rendimiento,

lo que indica que necesita ser reparado.21) Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico

de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA TV A LA LLUVIA, HUMEDAD O SALPICADURAS. NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDOS (JARRONES, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE LA TV (INCLUIDOS LOS ESTANTES QUE SE ENCUENTREN POR ENCIMA DE LA TV, ETC.).

23) ADVERTENCIA: LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN REPRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA SI SE LAS INGIERE DE FORMA ACCIDENTAL. CONSERVE LAS PIEZAS PEQUEÑAS ALEJADAS LOS NIÑOS. DESECHE CUALQUIER PIEZA PEQUEÑA U OTRO OBJETOS INNECESARIO, INCLUIDOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y BOLSAS/LÁMINAS DE PLÁSTICO PARA EVITAR LA MANIPULACIÓN POR PARTE DE LOS NIÑOS, LO QUE PODRÍA REPRESENTAR UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA.

24) ADVERTENCIA: Para evitar la propagación del fuego, mantenga siempre las velas y otras llamas expuestas alejadas de esta TV.

25) ADVERTENCIA: Advertencia de que no se deberán exponer las pilas (pilas instaladas) al calor excesivo como la luz solar, el fuego o un elemento similar.

26) PRECAUCIÓN: El interruptor Power (Encendido/Apagado) de esta TV no apagará por completo la alimentación desde el tomacorriente de CA. Debido a que el cable de alimentación actúa como el dispositivo de desconexión principal de la TV, deberá desenchufarlo del tomacorriente de CA para apagar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la TV se encuentre instalada en una ubicación en donde pueda desenchufarse fácilmente el cable de alimentación del tomacorriente de CA en caso de accidentes. Para evitar un peligro de incendio, también se deberá desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA cuando no se utilice la TV durante un período de tiempo extenso (por ejemplo, durante las vacaciones).

27) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE A MENOS QUE SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO LAS PATILLAS A FIN DE EVITAR UNA EXPOSICIÓN DE LAS PATILLAS.

28) PRECAUCIÓN: LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE PODRÍA CAUSAR UNA INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES.

29) PRECAUCIÓN: RIEGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN LAS PILAS DE FORMA INCORRECTA. EFECTÚE EL REEMPLAZO SÓLO CON PILAS IGUALES O EQUIVALENTES.

30) PRECAUCIÓN: Esta TV LCD está diseñada para su uso con los siguientes accesorios opcionales. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional podría causar una inestabilidad y posibles lesiones. (Todos los siguientes accesorios están fabricados por Panasonic Corporation)

• Soporte de instalación en pared: TY-WK3L2RW Asegúrese siempre de solicitar la instalación a un técnico calificado.

NOTA: z Esta TV está diseñada para funcionar en Norteamérica y en otros

países donde el sistema de transmisión y la energía hogareña de CA sean exactamente iguales que en Norteamérica.

z Esta TV contiene mercurio. Realice el desecho de acuerdo con las leyes locales, estaduales y federales.

z Esta TV posee una lámpara fluorescente que contiene mercurio. El desecho podría estar regulado en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 1-888-769-0149.

DECLARACIÓN DE LA FCCEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del aquel al que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo, siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.

Declaración de conformidad de la FCC Núm. de modelo TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54

TC-L42U5/TC-L42U5XParte responsable: Panasonic Corporation de América del Norte

Uno Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Fuente de contacto: Consumo de Panasonic Marketing Company de América del Norte 1-877-95-VIERA (958-4372)

Correo electrónico: [email protected]

AVISOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA CEA

ADVERTENCIALas pantallas de panel plano no están siempre colocadas sobre las bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas de panel plano que están colocadas de forma incorrecta en aparadores, bibliotecas, estantes, escritorios, altavoces, cómodas o carros podrían caerse y causar lesiones o incluso muertes. La industria de la electrónica de consumo (de la que Panasonic es miembro) está comprometida a lograr que el entretenimiento hogareño sea divertido y seguro. Para evitar lesiones personales o muertes, asegúrese de seguir las siguientes indicaciones de seguridad: PIENSE EN LA SEGURIDAD: • Un tamaño no sirve para todos. Siga la recomendaciones del

fabricante para realizar una instalación y utilización seguras de la pantalla de panel plano.

• Lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones incluidas para una utilización correcta del producto.

• No permita que niños trepen o jueguen con los muebles o las TV. • No coloque la pantalla de panel plano sobre un mueble que

pueda utilizarse fácilmente como escalones, por ejemplo, en una cómoda con cajones.

• Recuerde que los niños pueden alborotarse al mirar un programa, especialmente en una pantalla de panel plano de proporciones inmensas. Se deberá tener cuidado de instalar la pantalla en un lugar donde no se la pueda empujar, tirar o tumbar.

• Se deberá tener cuidado de guiar correctamente todos los cables conectados a la pantalla de panel plano a fin de evitar que niños curiosos puedan tirar de estos o agarrarlos.

INSTALACIÓN EN PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA DE PANEL PLANO EN UNA PARED, SIEMPRE: • Utilice un kit de instalación recomendado por el fabricante de la pantalla

y/o recomendado por un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).

• Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes de la pantalla y del kit de instalación en pared.

• Si posee alguna duda sobre su capacidad de instalar su pantalla de panel plano de forma segura, póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre la instalación profesional.

• Asegúrese de que sea apropiada la pared en la que desea colocar la pantalla. Algunos montajes en pared no están diseñados para su colocación en paredes con montantes de acero o en construcciones antiguas con bloques de concreto. Si posee alguna duda, póngase en contacto con un instalador profesional.

• Se requieren al menos dos personas para la instalación. La pantalla de panel plano puede ser pesada.

Panasonic recomienda que un instalador calificado realice la instalación en pared de la TV.

La Academia Americana de Pediatría no recomienda la visualización multimedia para niños menores de 2 años. Para obtener más información, consulte www.aap.org.

Instalación de la base en la TV Instalación

z Sujete de forma segura con los tornillos de instalación A . (4 tornillos en total)

z Apriete firmemente los tornillos.

AAlfombra de goma o paño suave grueso

ADVERTENCIANo desarme ni modifique la base.

z De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar lesiones personales.

PrecauciónNo utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.

z De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar lesiones personales.

No utilice la base si está doblada o posee daños materiales. z Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causarse

lesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con el distribuidor de Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretados de forma segura.

z Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillos están apretados de forma correcta durante el armado, la base no será lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y ésta podría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.

Instalación en pared (opcional)

Utilice los tornillos que están roscados en los insertos del montaje de la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD para asegurarlos al kit de instalación en pared.NOTA: No se incluye el kit de instalación en pared.Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto. Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse. Sin embargo, los dos tornillos superiores permanecerán en su lugar a fin de no caerse de la pared.

Insertos de la instalación en pared Interfaz del estándar VESA

32” 200 x 200 mm42” 400 x 200 mm

Medidas de los tornillos de instalación: M6 x 4

Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano para adquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtener información adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.

Tornillo para instalar la TV enel soporte de montaje en pared(no suministrado con la TV)

(Vista desde la parte lateral)

M6

Profundidad del tornillo:32” (minima): 0,32 ” (8,0 mm)

42” (minima): 0,39 ” (10,0 mm)42” (máxima): 0,71 ” (18,0 mm)

32” (máxima): 0,43 ” (11,0 mm)

ADVERTENCIA z El cliente asume la responsabilidad si realiza por su cuenta la

instalación de la TV o si no se utiliza un soporte Panasonic. Cualquier daño provocado por no realizar la instalación de la TV con un instalador profesional podría anular la garantía.

z Asegúrese siempre de solicitar cualquier instalación necesaria a un técnico calificado. La instalación incorrecta podría causar caídas de la TV y provocar lesiones y daños en el producto.

z No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (como reflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. De lo contrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la cubierta.

z Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúrese siempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes de colgar el soporte. Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese de que exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de que no queden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante. Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán de sus ubicaciones de instalación en pared.

Instalación de las pilas del control remoto

¡Presione!

Abrir

Cerrar

Precaución z La instalación incorrecta podría causar fugas y corrosión de las pilas, lo que podría causar daños en el control remoto.

z No mezcle pilas usadas con nuevas. z No mezcle diferentes tipos de pilas (como pilas alcalinas y pilas de manganeso).

z No utilice pilas recargables (níquel-cadmio). z No incendie ni dañe las pilas.

Control remoto1無 ENCENDER: Permite encender

y apagar la TV. 2無 ÚLTIMO: Permite cambiar al

canal o entrada previamente visualizado.

3無 CONGELAR: Botón de función directa de congelamiento de imagen.

4無 CC: Permite activar o desactivar los subtítulos.

5無 ENTRADA: Permite seleccionar el modo “Entrada de antena/cable”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Video componente”, ”Video”, ”PC” al presionar el botón ENTRADA del control remoto.

6無 Subir/bajar volumen (VOL+ / - ): Presione estos botones para subir o bajar el volumen del audio.

7無 SILENCIO: Pulse para visualizar el menú en pantalla.

8無 FORMATO: Permite cambiar entre los diferentes modos de aspecto.

9無 MENÚ: Presione para visualizar el menú en pantalla.

10無 REPRODUCIR / PAUSAR / DETENER: Funcionamiento del reproductor de medios.

11無 SAP: Permite seleccionar la programación de audio secundario.

12無 Números de canal: Permite sintonizar los canales de forma directa.

13無 PROGRAMADOR DE APAGADO: Permite acceder al programador de apagado.

14無 FAVORITOS: Permite acceder a los canales favoritos.15無 USB: Visualización desde USB.16無 Subir/bajar canal (CH V

/ V): Presione estos botones para cambiar al canal anterior o siguiente.

17無 SALIR: Permite salir de la pantalla del menú.18無 INFORMACIÓN: Muestra información de estado de la TV y

detalles de los programas.19無 REGRESAR: Presione este botón para regresar al paso anterior.20無 BOTONES DE COLORES: Botón rojo/verde/azul/amarillo para

diferentes funciones.

Configuración por primera vezLa pantalla Configuración por primera vez aparece sólo cuando se enciende la TV por primera vez después de que se inserta el cable de alimentación en un tomacorriente y cuando se establece “Encendido automática” en “No”.Encendido de la TV con el botón ENCENDERConfiguración de su modo de visualización1無 Seleccione su idioma y el modo de visualización (asegúrese de

seleccionar “Utilización hogareña”). 2無 Confirme su selección (Uso hogareño) antes de presionar el

botón ACEPTAR. z Si utiliza cualquier otro paso que no sea “Selección del modo de

visualización“, apague la TV, o si utilizó el botón SALIR para salir antes de completar la configuración, la próxima vez que encienda la TV, “Configuración por primera vez” no aparecerá de forma automática. • Se almacena la configuración hasta este punto. • Puede ejecutar en cualquier momento la “Configuración por primera vez” desde el menú Configuración del menú principal.

z También se pueden cambiar las opciones de Idioma, Configuración de antena/cable, Etiquetas de entrada y Reloj en el menú Configuración.

Configuración automática de canales (Configuración de antena/cable)1無 Seleccione la Antena conectada en el terminal.

No utilizado: Diríjase al paso 4 (Etiquetas de entradas) Seleccione “No utilizado” cuando no se conectó ningún cable al terminal "Antena/Cable".

z Generalmente, esto ocurre cuando se conecta un sintonizador de TV por cable/satelital a la entrada de A/V de la TV.

z Esto evita una sintonización accidental de una señal no disponible cuando se utiliza un sintonizador de TV por cable/satelital.

2無 Seleccione “Iniciar”.Omitir: Diríjase al paso 4 (Etiquetas de entradas)Inicio de la búsqueda de canales (se configuran automáticamente los canales disponibles).Nota:

z Este proceso puede demorar hasta 20 minutos. z Este paso no es necesario cuando se conecta un sintonizador de TV por cable/satelital a la entrada de A/V.

3無 Búsqueda finalizada. Aparecerá un mensaje de finalización cuando se complete de forma correcta la búsqueda automática de canales. Si no existe ningún canal disponible, regrese a Configuración de antena/cable. Se seleccionará “No utilizado”.

z Funcionamiento del botón SALIR durante la “Configuración por primera vez”Presione el botón una vez para visualizar la pantalla de confirmación. Presione nuevamente para cerrar la pantalla de confirmación.[SALIR de la pantalla de confirmación]Sí Cierra la “Configuración por primera vez” No Regresa a la pantalla original.

4無 Otorga nombres a las entradas de la TV (Etiquetas de entrada) Al finalizar, seleccione SIGUIENTE y presione ACEPTAR para dirigirse al paso siguiente.

Etiqueta [VACÍO] No utilizado/Blu-ray/DVD/GRABADORA DE DVD/CINE EN CASA/JUEGO/COMPUTADORA/VIDEOGRABADORA/CABLE/SATÉLITE/DVR/CÁMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIOS CTR/MEDIOS EXT/OTRO• Seleccione “No utilizado” para cualquier entrada del panel posterior que no posea ningún dispositivo conectado. A continuación, para su comodidad, se omitirá la entrada al presionar ENTRADA.

• Se pueden cambiar la etiquetas de entradas en cualquier momento desde el menú de configuración de la TV.

5無 Ajuste el reloj (configuración del reloj) Al finalizar, seleccione SIGUIENTE y presione ACEPTAR para dirigirse al paso siguiente.

6無 Complete la Configuración por primera vez. ¡Felicitaciones! Ha finalizado la configuración.

Puede ejecutar la Configuración por primera vez en cualquier momento. Presione MENÚ y seleccione CONFIGURACIÓN; a continuación, seleccione “Configuración por primera vez”.

Para ver la TV a través de un sintonizador de TV por cable, receptor de TV satelital o cualquier otra fuente (DVD, DVR, dispositivos de juegos, etc.), presione el botón ENTRADA y seleccione la entrada apropiada.

Visualización de la TVEncienda la TV

z Seleccione ANT / Cable con el botón de entrada. Seleccione un número de canalIngrese directamente el número del canal digitalTambién presione los botones CH V

/ CH V en el control lateral o los botones CH V

/ CH V del control remoto para seleccionar programas.● Presione el botón V para seleccionar al canal siguiente.● Presione el botón V para seleccionar el canal anterior.Nota:

z El número de canal y el nivel de volumen permanecen sin cambios incluso si la TV se encuentra apagada.

Configuración/ingreso de la contraseñaNecesita ingresar la contraseña cuando acceda a canales o entradas bloqueados. Ingrese la contraseña de 4 dígitos

z Si es la primera vez que ingresa la contraseña, ingrésela 2 veces para registrarla.

z Anote su contraseña. No la olvide. (Si ha olvidado la contraseña, consulte a su distribuidor local).

z Al seleccionar un canal bloqueado, aparecerá un mensaje que le permite visualizar el canal después de ingresar la contraseña.

Utilización de las funciones del menúLos diferentes menús le permite realizar ajustes de la imagen, sonido y otras funciones a fin de que pueda adaptar a su gusto la visualización de la TV.1無 Presione el botón MENÚ y los botones ▲▼ para seleccionar

el menú. Aparecerá el menú.2無 Presione los botones s ▲▼ para seleccionar el elemento deseado.3無 Presione los botones ◄► para ajustar un valor.4無 Presione el botón REGRESAR para regresar al menú anterior.Visualización del menú

z Muestra las funciones que se pueden ajustar. z Algunas funciones estarán desactivadas en función del tipo de señal de entrada.

Estructura del menú

Edita

RETURN

ABC Deleteabc

Menú

R G B Y

1 @.

4 GHI

7PQRS

2 ABC

5 JKL

8 TUV

3 DEF

6MNO

9WXYZ

0 - ,LASTCambio

Seleccione

Seleccione o introduzca el nombre del dispositivo conectado a la entrada de HDMI1.

Títulos de entradas

HDMI 2ComponenteVideoPC

HDMI 1

Barra del menúPresione Aceptar para mover los elemento del menú.Elementos del menúPresione Aceptar para avanzar a la siguiente pantalla, si está disponible.

Información de ayuda

Guía de funcionamiento

(ejemplo: etiquetas de entradas)

Selección del menúMenú

Ajustes de imagenAjustes de audioProgramador (programador de encendido/apagado)

Bloqueo (canal, juego, programa, etc.)

Configuración de subtítulosConfiguración (otra configuración)

Ajuste o selección de un elemento del menú

Vívido

Menú

2000000

Imagen 1/2

BrilloColorTinteNitidez

ModoLuz de FondoContraste

Regreso prefijados

(ejemplo: menú Imagen)

z “Restablecer a los valores predeterminar de fábrica” aparecerá de color gris si no se realizan cambios a los siguientes menús: “Imagen”, “Ajustes de PC”, “Audio” y “Subtítulos”.

EspecificacionesRango visible máximo

32” : 27,5” × 15,4” (698 mm x 392 mm)42” : 36,6” × 20,6” (930 mm x 523 mm)

Tasa de actualización60 Hz

Resolución de imagen32” WXGA (1366 X 768)42” Full HD (1920 X 1080)

Ángulo de visualización32”: horizontal 176° y vertical 176°42”: horizontal 178° y vertical 178°

Brillo (típico)32” 350 cd/m2

42” 300 cd/m2

Relación de aspecto16:9

VoltajeCA 110-127 V, 60 Hz

Consumo energético32”: 97 vatios ; 42”: 172 vatios

Sistema de colorNTSC 3,58

Sistema de sonido Sistema 2 altavoces de 1 vía

Canal Capability-ATSC/NTSC (digital / analógico) VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135

Salida de sonido32” : 5W+5W ; 42” : 8W+8W

Dimensiones(Incluida la base)32” : 30,7” × 21,5” × 9,9” (779 mm × 545 mm × 250 mm)42” : 40,2” × 26,7” × 10,7” (1020 mm × 677 mm × 270 mm)

Peso neto (incluida la base)32”: 22,1 libras (10 kg)42”: 32,0 libras (14,5 kg)

Condiciones de funcionamientoTemperatura : 0°C a 35°C 32° F - 95° F( 0°C a 35°C)Humedad : 20 % - 80 % (humedad relativa) (sin condensación)

• Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.• El menú en pantalla y las ilustraciones de este manual puede diferir

levemente del producto.• Formato de memoria flash USB: FAT32.• Algunos dispositivos USB o concentradores USB no se pueden utilizarse en este televisor.

Garantía limitada (para sólo Estados Unidos y Puerto Rico)Panasonic Consumer Marketing Company of North America: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094

Garantía limitada de las TV LCD Panasonic

Cobertura de la garantía largaSi su producto no funciona de forma correcta debido a un defecto en los materiales o mano de obra, Panasonic Consumer Marketing Company of North America. (en adelante, el garante) a su sola opción (a) reparará el producto con partes nuevas o reacondicionadas, (b) reemplazará el producto por uno nuevo o uno de valor equivalente reacondicionado o (c) reembolsará el precio de compra durante la duración del período indicado en la tabla que aparece a continuación, que comienza desde la fecha de la compra original ("período de garantía). El garante tendrá la decisión de reparar, reemplazar o realizar un reembolso.

CATEGORÍAS DE TV LCD PIEZAS MANO DE OBRA SERVICIOHasta 46” (en diagonal)

1 (UN) AÑO 1 (UN) AÑOEnvío para reparación

46” (en diagonal) o más In situ

Durante el período de garantía de mano de obra, no existirá ningún costo para la mano de obra. Durante el período de garantía de piezas, no existirá ningún costo para las piezas. Deberá enviar el producto o solicitar el servicio in situ durante el período de garantía limitada. Si se incluyen pilas no recargables, no contarán con ninguna garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos adquiridos y reparados en Estados Unidos o Puerto Rico. Esta garantía se otorga sólo al comprador original de un producto nuevo que no se lo vendió "tal como está". Se requiere un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra original para el servicio de garantía.Servicio in situ o servicio de envío para reparaciónPara un servicio in situ o servicio de envío para reparación en Estados Unidos o Puerto Rico, comuníquese al 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372)El servicio in situ, cuando corresponda, requiere un acceso despejado, completo y sencillo al producto por parte del encargado del servicio técnico autorizado y no incluye la extracción o reinstalación de un producto instalado. Es posible que ciertas reparaciones in situ no se completen in situ, sino que requerirán que el producto o partes del producto, a discreción del encargado del servicio técnico, se extraigan para un diagnóstico y/o reparación en el taller y sean luego regresados.Límites y exclusiones de la garantía limitadaEsta garantía SÓLO CUBRE fallas causadas por defectos en los materiales y mano de obra, y NO CUBRE el desgaste normal o daños estéticos ni marcas o imágenes fijas en el panel LCD como resultado de la visualización de imágenes fijas (incluidas, entre otras, imágenes 4:3 estándares no expandidas en TV de pantalla panorámica o datos en pantalla en una ubicación fija). La garantía TAMPOCO NO CUBRE daños que hayan ocurrido durante el envío, fallas causadas por productos no suministrados por el garante ni fallas causadas por un accidente, negligencia, abuso, maltrato, plaga de insectos, manejo indebido, mal uso, alteración, instalación incorrecta, ajustes de configuración, desajuste de los controles del usuario, mantenimiento incorrecto, sobretensión, daños por rayos, modificación, uso comercial (como en un hotel, oficina, restaurante u otro comercio), utilización del producto para alquiler, reparación realizada por una persona que no sea el centro de reparación de fábrica u otro centro de servicio técnico autorizado o daños atribuibles a desastres naturales.NO EXISTEN GARANTÍAS EXPLÍCITAS EXCEPTO LAS QUE SE MENCIONAN EN LA “COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES QUE SURJAN DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. (Como ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, costo de extraer o reinstalar el producto instalado (si corresponde) o viaje desde y hacia el centro de servicio técnico. Los elementos que se mencionan aquí no son los únicos, sino que son sólo ejemplos). TODAS LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁN LIMITADAS AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultados ni limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, por lo tanto, las exclusiones podrían no aplicarse a su caso en particular. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que posea otros derechos que varían de estado en estado. Si existe un problema con este producto durante o después del período de garantía, puede ponerse en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico. Si el problema no se resuelve de acuerdo a sus expectativas, escriba a la dirección del departamento de atención al cliente del garante.LAS PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO (INCLUIDO EL COSTO DE UNA LLAMADA DE SERVICIO IN SITU, CUANDO CORRESPONDA) NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD.

Garantía limitada (para Canadá)Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PRODUCTO PANASONIC – GARANTÍA LIMITADA

Panasonic Canada Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en el material y mano de obra bajo una utilización normal y durante el período establecido a continuación a partir de la fecha de compra original y acepta, a su sola opción, (a) reparar el producto con partes nuevas o reacondicionadas, (b) reemplazar el producto por uno nuevo o uno de valor equivalente reacondicionado o (c) reembolsar el precio de compra. Panasonic Canada Inc. tendrá la decisión de reparar, reemplazar o realizar un reembolso.

TV Viera (46” y más) Servicio in situ Un (1) año para las piezas (incluida la pantalla) y mano de obra.TV Viera (menos de 46”) Servicio de envío para reparación Un (1) año para las piezas (incluida la pantalla) y mano de obra.

El servicio in situ se realizará sólo en ubicaciones accesibles por carretera y dentro de un rango de 50 km de una instalación de servicio técnico autorizado de Panasonic.El servicio in situ requiere un acceso despejado, completo y sencillo al producto por parte del encargado del servicio técnico autorizado y no incluye la extracción o reinstalación de un producto instalado. Si es necesario extraer el producto para su reparación, esto se realizará a discreción del encargado del servicio técnico y, bajo ningún caso, Panasonic Canada Inc. o el encargado del servicio técnico será responsable de daños especiales, indirectos o resultantes.Esta garantía se concede sólo al comprador original o a la persona que recibió el producto como regalo del producto marca Panasonic mencionado arriba y vendido por un distribuidor autorizador de Panasonic en Canadá y adquirido y utilizado en Canadá,, que no se vendió “tal como está” y se entregó nuevo en su embalaje original. A FIN DE CUMPLIR CON LAS CONDICIONES PARA RECIBIR EL SERVICIO DE GARANTÍA CONFORME A LO ESTIPULADO, SE EXIGE UN RECIBO DE COMPRA U OTRO COMPROBANTE DE COMPRA ORIGINAL FECHADO QUE MUESTRE LA CANTIDAD ABONADA Y EL LUGAR DE COMPRA.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONESEsta garantía SÓLO CUBRE fallas causadas por defectos en los materiales y mano de obra, y NO CUBRE el desgaste normal o daños estéticos. La garantía TAMPOCO NO CUBRE daños que hayan ocurrido durante el envío, fallas causadas por productos no suministrados por Panasonic Canada Inc ni fallas causadas por un accidente, negligencia, abuso, maltrato, plaga de insectos, manejo indebido, mal uso, alteración, instalación incorrecta, ajustes de configuración, desajuste de los controles del usuario, mantenimiento incorrecto, sobretensión, daños por rayos, modificación, introducción de arena, humedad o líquidos, uso comercial (como en un hotel, oficina, restaurante u otro comercio), utilización del producto para alquiler, reparación realizada por una persona que no sea un centro de servicio técnico autorizado o daños atribuibles a desastres naturales. Las pilas de celdas secas también están excluidas de la cobertura de esta garantía.ESTA GARANTÍA EXPLÍCITA Y LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, YA SEA EXPLÍCIDAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. BAJO NINGÚN CONCEPTO, PANASONIC CANADA INC. SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES QUE SURJAN DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. (Como ejemplos, esta garantía excluye daños por pérdida de tiempo, viaje hacia y desde el centro de servicio técnico autorizado o pérdida o daño en los medios o imágenes, datos, memoria o contenido grabado. Esta lista de elementos no es minuciosa, sino que son sólo ejemplos).En determinadas situaciones, algunas jurisdicciones no permite la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, o la exclusión de garantías implícitas, por lo tanto, podrían no ser válidas las limitaciones y exclusiones anteriores. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que posea otros derechos que varían según la provincia o territorio.SERVICIO DE GARANTÍAPara obtener la información de asistencia y funcionamiento del producto, póngase en contacto con:

Centro de atención al cliente: 1-800 #: 1-866-330-0014o visite nuestro sitio web: concierge.panasonic.ca

Para reparaciones de productos, póngase en contacto con el agente de atención al cliente de Viera utilizando la información de contacto incluida anteriormente.

SI ENVÍA EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO:Embale cuidadosamente el producto y realícelo de forma prepaga, con el seguro adecuado y preferiblemente en su caja de cartón original.

Incluya detalles del defecto y el comprobante de fecha de compra original.

Customer’s RecordThe model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.

Model Number Serial Number

Registro del clientePuede encontrar en la parte posterior del producto el número de modelo y el número de serie. Deberá anotar este número de serie en el espacio proporcionado a continuación y conservar este libro, además del recibo de compra, como un registro permanente de la compra a fin de colaborar en la identificación en caso de pérdida o robo, y para los servicios de garantía.Número de modelo Número de serie

Consumo de Panasonic Marketing Company de América del Norte,División de Panasonic Corporation de América del NorteOne Panasonic Way, SecaucusNew Jersey 07094, Estados Unidos

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler DriveMississauga, OntarioL4W 2T3 CANADÁ M0212-0

© 2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.© 2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos reservados.

Printed in ChinaImpreso en China

1

234

56

78

9

10

11

12

1314

1516

1718

19

20

Paneles de conexión

1

23

4

5

6

Parte frontal de la TVHDMI 3 de 42” sólo

Parte posterior de la TV

7

1無 HDMI® IN: El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720i, 1080i, y 1080p.

2無 ENTRADA DE AUDIO: Conexión de audio analógico compartida al utilizar las entradas PC o HDMI/ DVI.

3無 ANTENA/CABLE: Entrada que admite señales de antena por aire analógicas (NTSC) y digitales (ATSC) y señales de TV por cable (QAM) analógicas y digitales.

4無 ENTRADA DE PC: Para su utilización al conectar una computadora personal.

5無 SALIDA DE AUDIO DIGITAL: Salida de audio coaxial en formato Dolby Digital o PCM (modulación por pulsos codificados) para la conexión de un decodificador Dolby Digital externo, amplificador, receptor de A/V o sistema de cine en casa con entrada de audio coaxial.

6無 ENTRADA DE VIDEO / ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE : Estas entradas incluyen conexiones de A/V estándares. Se pueden cambiar entre estas entradas a través del modo de entrada de A/V.

7無 Puerto USB : Permite acceder a los archivos JPEG o MP3. z Necesita suscribirse a un servicio de TV por cable para disfrutar de la visualización de programación.

z Es posible que quizá necesite suscribirse a un servicio de TV por cable de alta definición (HD) para disfrutar de la programación de alta definición.

z La conexión de alta definición puede realizarse con la utilización de un cable HDMI o cable de video componente.

Nota: z Al utilizar un sintonizador de TV por cable, no se incluyen con la TV los dispositivos externos y cables de video que aparecen en este manual.

z Para obtener asistencia adicional, visítenos en : www.panasonic.com/help www.panasonic.ca

Controles/indicadores de la TV

Permite cambiar el modo de entradaPermite seleccionar elementos del menú y submenús

Subir/bajar volumen

Permite seleccionar los canales en secuencia

Navegaciones por el menú

Parte frontal de la TV

Indicador Power(Apagado: rojo, apagado: sin luz)

Sensor del control remoto dentro de aproximadamente 7 metros (23 pies) de la parte frontal de la TV

Botón Power

Nota: z La TV consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso cuando está apagada.

z No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto de la TV y el control remoto.

Directorio de servicios al cliente (Para Estados Unidos y Puerto Rico)

Obtenga información del producto y asistencia sobre el funcionamiento, encuentre el distribuido o centro de servicio técnico más cercano, adquiera piezas y accesorios o solicite documentación o servicios al cliente a través de nuestro sitio Web:http://www.panasonic.com/help o póngase en contacto con nosotros a través del sitio Web: http://www.panasonic.com/contactinfoTambién pueden contactarnos directamente al: 1-877-95-VIERA (958-4372) Lunes-viernes 9 am-9 pm; sábados-domingos 10 am-7 pm, hora estándar del Este (EST). Para usuarios TTY con discapacidades auditivas y del habla:

1-877-833-8855

Compra de accesorios (Estados Unidos y Puerto Rico)

Adquiera piezas, accesorios y libros de instrucciones en línea para todos los productos Panasonic a través de nuestro sitio Web:http://www.pstc.panasonic.com o envíe su solicitud por correo electrónico a: [email protected] También pueden contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (sólo fax) (lunes-viernes de 9 am a 9 pm, hora estándar del este (EST)). Panasonic National Parts Center20421 84th Ave. S., Kent, WA 98032(Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con discapacidades auditivas y del habla: 1-866-605-1277

Sólo Estados Unidos: El desecho podría estar regulado en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 1-888-769-0149.

Gracias por adquirir este producto Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar la TV y consérvelas como referencia futura. Las imágenes que aparecen en este manual poseen sólo fines ilustrativos.

Español

EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

Model No.Núm. de modelo

Instrucciones de operaciónTV LCD

Instrucciones de funcionamiento Pilas para el

control remoto (2) • (AAA)

Base

� Compruebe que posea los accesorios y elementos que se muestran a continuación :

Accesorios estándares

Tornillos de instalación (4)

TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54TC-L42U5/TC-L42U5X

Control remoto TZZ00000008A

Para obtener asistencia adicional, visítenos en: (USA) www.panasonic.com/help(CANADA) concierge.panasonic.ca(LATIN) www.panasonic-la.com

HDA70B4205I

Precauciones de seguridad .......................................1Nota al instalador del sistema de CATV .....................1Ventilación segura .....................................................1Instrucciones importantes de seguridad ...................1DECLARACIÓN DE LA FCC ......................................2AVISOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA CEA ..2Instalación de la base en la TV ..................................2Paneles de conexión .................................................3Controles/indicadores de la TV ..................................3Instalación de las pilas del control remoto.................4Control remoto ...........................................................4Configuración por primera vez ..................................4Visualización de la TV ................................................5Configuración/ingreso de la contraseña ....................5Utilización de las funciones del menú .......................5Especificaciones ........................................................5Garantía limitada (para sólo Estados Unidos y Puerto Rico) 6Garantía limitada (para Canadá) ...............................6Directorio de servicios al cliente (para Estados Unidos y Puerto Rico) .........................7Compra de accesorios(Estados Unidos y Puerto Rico) .................................7

Contenido

Este producto incluye el siguiente software o tecnología:(1) software basado parcialmente en el trabajo de Independent JPEG Group, (2) software desarrollado por FreeType Project, (3) software de código abierto distinto del software distribuido bajo licencia de GPL y/o LGPL.Con respecto al software de las categorías (3), consulte los términos de la licencia correspondiente incluidos en el menú “Ajuste” del producto.

Sólo Estados Unidos: El desecho podría estar regulado en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 1-888-769-0149.

Page 3: CEA CHILD SAFETY NOTICES Connection Panels ARNING ......Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One

2

43

Précautions de sécuritéATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIR

ATTENTION: Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièces utilisables par l'utilisatieur à l'intérieur. Vous référer à du personnel qualifié pour le service.

Le symbole de l’éclair et de la flèche à l’intérieur d’un triangle vise à alerter l’utilisateur que les pièces à l'intérieur du produit constituent un danger de choc électrique pour les personnes.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.

REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATVCet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du système CATV (câblodistribution) l’article 820-40 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis énonçant les directives pour le raccordement correct à la terre et en particulier que le raccordement doit se faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’entrée du câble.

Ventilation SécuritaireLes fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur, and d'assurer qu’il fonctionne sans anomalie ainsi que pour le protéger du surchauffement. Ces orifices ne doivent pas être bloquées ou doivent être couvertes. Il devrait y avoir au moins 10 cm d'espace autour du téléviseur. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en placant le téléviseur LCD sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire. Ce téléviseur LCD ne devrait pas être placé dans une installation clos comme une bibliothèque à moins qu'une ventilation correcte soit fournie.

Consignes importantes sur la sécurité1) Lire ces instructions.2) Garder ces instructions.3) Faire attention à tous les avertissements.4) Suivre toutes les instructions.5) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.6) Nettoyer seulement avec un tissu sec.7) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément

selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur,

une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.

10) Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.

11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied,

le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.

13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

14) Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé. Il faut faire réparer l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.

15) Faire fonctionner seulement avec le type de source d'alimentation indiquée sur l'étiquette de la marque. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation à votre maison consultez votre fournisseur ou la compagnie d'électricité locale.

16) Suivre tous les avertissements et les instructions indiqués sur le téléviseur LCD.

17) Ne jamais pousser d'objets de n'importe quel type dans ce téléviseur LCD dans les fentes puisqu'elles peuvent toucher les points de voltage dangereux ou court circuits qui pourraient avoir pour résultat un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide de n'importe quel type sur le téléviseur LCD.

18) Si une antenne extérieure est connectée à l'équipement de télévision, s'assurer que le système d'antenne est mis en terre pour fournir une certaine protection contre les charges de voltage et le développement de charges statiques. L'article 810-21 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis fourni des informations respectant la mise en terre correcte du mât et de la structure de soutien, la mise en terre du câble à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise en terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes mises en terre, et les exigences envers l'électrode mise en terre.

FIL D’INTRODUCTIOND’ANTENNE

UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE(NEC SECTION 810-20)CONDUCTEURSDE MISE EN TERRE(NEC SECTION 810-21)

ATTACHES DE TERREMISE EN TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ SYSTÈME D’ÉLECTRODE(NEC ART 250, SECTION H)

ÉQUIPEMENTDE SERVICEÉLECTRIQUE

ATTACHE DE TERRE

EXEMPLE D’ANTENNE MISE EN TERRE SELON LE (NEC) NATIONALELECTRICAL CODE

19) Un système extérieur d'antenne ne devrait pas être localisé à proximité de lignes à haute tension, autres lumières électriques, circuits électriques, ou où il peut tomber sur de telles lignes ou circuits électriques. En installant un système extérieur d'antenne, une grande prudence doit être observée afin de ne pas toucher de telles lignes à haute tension ou de tels circuits électriques puisque ces contacts pourraient être fatals.

20) Débrancher ce téléviseur LCD de la prise murale et référer l'entretien au personnel de service qualifié sous les conditions suivantes : a. Quand le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou

est éffilé. b. Si du liquide a été renversé dans le téléviseur LCD. c. Si le téléviseur LCD a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Si le téléviseur LCD ne fonctionne pas normalement en suivant

les instructions d'opérations. Ajuster seulement ces contrôles qui sont couverts par les instructions d'opérations puisque l'ajustement inapproprié d'autres contrôles peut avoir pour résultat des dommages et exigera souvent le travail vaste d'un technicien qualifié pour restaurer le téléviseur LCD à son opération normale.

e. Si le téléviseur est tombé ou l’enceinte a été endommagé. f. Quand le téléviseur LCD expose un changement distinct dans

l'exécution - ceci indique un besoin de service.21) Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le

technicien d'entretien utilise que les pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui a les même caractéristiques que l'original. Les substituts non autorisés peuvent résulter à un feu, un choc électrique, ou autre dangers.

22) AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE FEU OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITE, L'ÉGOUTTEMENT OU LES ÉCLABOUSSURES. NE PAS PLACER DE RECIPIENTS CONTENANT DES LIQUIDES (VASES DE FLEUR, TASSES, COSMETIQUES, ETC.) AU-DESSUS DE L'ENSEMBLE (Y COMPRIS SUR LES TABLETTES AU-DESSUS, ETC.).

23) AVERTISSEMENT: LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRESENTER UN DANGER D'ÉTOUFFEMENT SI ACCIDENTELLEMENT AVALÉ. GARDER LES PETITES PIÈCES LOIN DE LA PORTÉE DES JEUNES ENFANTS. ÉCARTER LES PETITES PIÈCES INUTILES ET LES AUTRES OBJETS, Y COMPRIS L'EMBALLAGE DES MATERIAUX ET LES SACHETS/FEUILLES DE PLASTIQUE POUR ÉVITER QUE LES JEUNES ENFANTS S'EN SERVENT POUR JOUER, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL D'ASPHYXIE.

24) AVERTISSEMENT: Pour prévenir la propagation des flammes, garder les chandelles ou autres flammes nues éloignées de ce produit en tout temps.

25) ATTENTION: Un avertissement que les piles (le bloc de batteries ou les piles installées) ne devraient pas être exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou les autres choses de ce genre.

26) ATTENTION:L'interrupteur général sur cette unité n'éteindra pas complètement tout le pouvoir de la prise du c.a. Puisque le cordon

d'alimentation sert de principale unité de débranchement de l'appareil, vous aurez besoin de le débrancher de la sortie de c.a. pour couper tout le pouvoir. Donc, assurez-vous que l'unité a été installée pour que le cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la sortie de c.a. en cas d'accident. Pour éviter le risque d'incendie, le cordon d'alimentation devrait être aussi débranché de la sortie de c.a. lorsqu'il est inutilisé pour une longue période de temps (par exemple, lors des vacances).

27) ATTENTION:POUR PRÉVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE PRISE OU UNE AUTRE SORTIE A MOINS QUE LES LAMES PUISSEN ETRE ENTIEREMENT INSEREES POUR EMPECHER L'EXPOSITION DE LA LAME.

28) ATTENTION: UTILISER AVEC UN AUTRE SOCLE POURRAIT AVOIR POUR RÉSULTAT LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES.

29) ATTENTION: DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE EST INCORRECTEMENT REMPLACEE. REMPLACER SEULEMENT AVEC LE MEME TYPE OU UN TYPE EQUIVALENT.

30) ATTENTION: Ce téléviseur LCD est à usage avec l'accessoire facultatif suivant seulement. Utiliser avec un autre type d'accessoires facultatifs peut causer l'instabilité qui pourrait avoir pour résultat la possibilité de blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par la Société commerciale de Panasonic)• Support mural : TY-WK3L2RW

Toujours s'assurer de demander à un technicien qualifié pour exécuter le montage.

NOTE: z Cet équipement est conçu pour fonctionner en Amérique du

Nord et autres pays où le système de diffusion et le courant de la maison sont exactement les mêmes qu'en Amérique du Nord.

z Contient du mercure, Disposer selon les Lois Locales, Nationales et Fédérales

z Ce produit a une lampe fluorescente qui contient du mercure. La disposition pourrait être réglementée dans votre communauté en raison des considérations écologiques. Pour les informations sur la disposition ou le recyclage, s'il vous plaît visiter le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149.

FCC DECLARATIONCet appareil a été testé et déterminé conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, définies dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil est source d’interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou radio – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

• Réorienter l’antenne ou changer son emplacement. • Augmenter l'espacement entre cet appareil et le récepteur. • Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.

• Consulter le fournisseur ou un électricien compétent en radio/télévision pour obtenir des conseils.

Cet appareil se conforme à la section 15 des Règles de FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération indésirée. Mise en garde de FCC : Pour assurer la conformité continue, suivre les instructions d'installation jointes et utiliser seulement les câbles d'interface protégés en connectant à l'ordinateur ou aux dispositifs périphériques. N'importe quels changements ou n'importe quelles modifications qui n'est pas expressément approuvé par Panasonic Corp. d'Amérique du Nord pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.

La Déclaration de conformité du FCC Model No TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54/

TC-L42U5/TC-L42U5XParti responsable : Panasonic Corporation d'Amérique du Nord

Une Façon de Panasonic, Secaucus, NJ 07094Contacter la Source :

Société Panasonic Marketing consommateurs d’Amérique du Nord1-877-95-VIERA (958-4372)

courriel : [email protected]

CEA REMARQUE DE SECURITE POUR ENFANT

ATTENTIONCependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures ou même la mort. L'industrie d'électronique de consommateur (dont Panasonic est membre) s'est engagé à faire du divertissement maison une chose agréable et sécuritaire. Pour empêcher les blessures personnelles ou la mort, s'assurer de suivre les indications de sécurité suivantes : ADAPTER LA SECURITE : • Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les

recommandations du fabricant pour l'installation et l'utilisation sécuritaires de votre écran plat.

• Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.

• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.

• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.

• Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat « plus grand que nature ». Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.

• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.

FIXÉE AU MUR : SI VOUS DECIDEZ A DE FIXE AU MUR VOTRE ÉCRAN PLAT, TOUJOURS : • Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou

répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL). • Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du

support mural. • Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute

sécurité, communiquez avec votre détaillant pour une installation professionnelle.

• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.

• Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.

Panasonic recommande qu'un installateur qualifié exécute l'installation fixe au mur.

L’American Academy of Pediatrics déconseille de laisser les enfants de moins de deux ans regarder la télévision. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le site www.aap.org.

Attacher le piédestal à la TV Montage

z Fixer de façon sécuritaire avec les vis d'assemblée. A (4 vis au total)

z Resserrer les vis fermement.

ACouche de mousse ou tissu mou épais

ATTENTIONNe pas démonter ou modifier le piédestal.

z Autrement la TV peut tomber et devient endommagée et une blessure corporelle peut en résulter.

HDA70B4215I

Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic.Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre produit et veuillez les conserver pour reference future. Les images illustrées dans ce manuel sont à titre illustratif seulement.

Français

EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

TC-L32C5/TC-L32C5X/TC-32LC54TC-L42U5/TC-L42U5X

Model No.Numéro de modèle

Instructions de fonctionnementTV LCD

Instructions de fonctionnement

Télécommande

Piles pour la télécommande (2) • (AAA)

Piédestal

� Vérifier que vous avez les accessoires les items illustrés

Accessoires standards

Vis d’assemblage (4)

TZZ00000008A

Pour une assistance supplémentaire, visitez-nous à:(USA) www.panasonic.com/help(CANADA) concierge.panasonic.ca(LATIN) www.panasonic-la.com

Numérisez, regardez et découvrez comment obtenir le maximum de votre téléviseur

Américain et Canada seulement

AttentionNe pas utiliser du piédestal autrement que celui fourni avec cette TV.

z Autrement la TV peut tomber et devient endommagée et une blessure corporelle peut en résulter.

Ne pas utiliser le piédestal s'il devient gondolé ou physiquement endommagé.

z Si vous utilisez le piédestal quand il est physiquement endommagé, une blessure corporelle peut en résulter. Contacter votre détaillant Panasonic le plus près immédiatemment.

Pendant le montage, s'assurer que toutes les vis sont sécuritairement resserrées.

z Si l'attention pour pour garantir que les vis sont convenablement resserrées pendant l'assemblée, le piédestal ne sera pas assez robuste pour soutenir la TV, et il pourrait tomber et s'endommagé et une blessure corporelle peut en résulter.

Fixé au mur (facultatif)

Utiliser les vis qui sont filetées dans les insertions de positionnement sur pied sur le dos de votre téléviseur LCD pour sécuriser celui-ci à un ensemble de fixation au mur.NOTE: L'ensemble de fixation au mur n'est pas fourni.Il est sécuritaire d'utiliser de longues vis pour ce produit. En utilisant des vis longues, les deux vis inférieures peuvent se relâchées, Mais les deux du haut resteront tendues à leur place, donc il ne tombera pas du mur.

Insertions de fixation au mur Interface standard VESA

32” 200 x 200 mm42” 400 x 200 mm

Mesures des vis de montage: M6 x 4

S'il vous plaît contacter votre détaillant Panasonic le plus près pour acheter le crochet de fixation murale recommandé. Pour les détails supplémentaires, s'il vous plaît se référer au manuel d'installation de crochet de fixation murale.

Vis pour fixer la TV sur lecrochet de support mural(non inclus avec la TV)

(Vue de côté)

M6

Profondeur de la vis:32” Minimum: 0,32” (8,0 mm)

42” Minimum: 0,39” (10,0 mm)42” Maximum: 0,71” (18,0 mm)

32” Maximum: 0,43” (11,0 mm)

ATTENTION z Le client assume la responsabilité en fixant l'unité lui-même ou si

un crochet de Panasonic n'est pas utilisé. N'importe quel dommage résultant l'installation sans l'aide d'un professionnel annulera votre garantie.

z Toujours être certain de demander à un technicien qualifié pour exécuter le montage nécessaire. L'installation inexacte peut causer la chute de l'équipement, résultant à des dommages du produit ou blessure.

z Ne pas monter l'unité directement au dessous des lumières de plafond (comme les projecteurs, les lumières d'illuminations ou halogène) qui diffuse typiquement une haute chaleur. Dans ce cas les pièces de plastique de l'enceinte peuvent gondoler ou être endommagées.

z Faites attention en fixant les crochets de mur au mur. Toujours s'assurer qu'il n'y a pas de câbles électriques ou des tuyaux dans le mur avant de fixer le crochet. En utilisant un crochet de fixation murale à angle, s'il vous plaît s'assurer qu'il y a l'espace suffisant pour les câbles de branchement pour qu'ils ne s'appuient pas contre le mur lorsque la TV est inclinée vers l'avant. Pour des raisons de sécurité, enlever des unités qui ne sont plus utilisées de leurs emplacements de fixation au mur.

Panneau de branchement

1

23

4

5

6

Avant de la TVHDMI 3 of 42” seulement

Arrière de la TV

7

1無 HDMI® ENTRÉE ------ La prise d’entrée HDMI ne peut être utilisée qu’avec les signaux vidéo aux formats suivants: 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p.

2無 L'ENTRÉE AUDIO ---- Connexion audio analogique partagée avec les entrées PC ou HDMI/DVI.

3無 ANT/CÂBLE — Les données qui soutiennent l'analogue (NTSC) et numérique (ATSC) les signaux d'antenne hors service et les signaux analogue et numériques de télévision câblée (QAM).

4無 ENTRÉE PC---- Pour l'usage en connectant un PC. 5無 SANS AUDIO NUMERIQUE ---- La production audio coaxiale

dans Dolby Numérique ou PCM (la modulatiion de pouls-code) format pour connecter un décodeur numérique Dolby externe, l'amplificateur, le récepteur d'A/V, ou le système de cinéma maison avec les données audio Coaxiales.

6無 ENTRÉE VIDEO/ENTRÉE COMPOSANTE ---- Ceux-ci incluent les connexions d'A/V standard. Ceux-ci sont changés par le mode d'entrée audiovisuel.

7無 Le port USB --- Pour accéder aux dossiers de JPEG ou MP3.

z Vous avez besoin de souscrire à un service de TELEVISION câblée pour apprécier regarder leur programmation.

z Vous pouvez avoir besoin de souscrire à un service de câble haute-définition (HD) pour apprécier la programmation HD.

z Le branchement pour la haute-définition peut être faite avec l'usage d'un HDMI ou le câble de la composante vidéo.

Remarque : z En utilisant une boîte de câble, l'équipement externe et les câbles de la vidéo apparaissant dans le manuel ne sont pas fournis avec la TV.

z Pour une assistance supplémentaire, visitez-nous à: www.panasonic.com/help www.panasonic.ca

Contrôle/indicateurs de TV

Change le mode d’entréeChoisi les entrées de menu et sous-menu

Augmenter/Diminuer le volume

Sélectionne les canaux en séquence

Navigations du menu

Front of the TV

Indicateur de pouvoir (on:rouge, off:pas de lumière)

Capteur de télécommandeà l’intérieur de 23 pieds (7 mètres) en avant de votre TV

Bouton de mise en marche

Remarque : z La TV consomme une petite quantité d'énergie électrique même lorsque éteinte.

z Ne pas placer d'objets entre le détecteur de télécommande de TV et la télécommande.

États-Unis seulement : La disposition pourrait être réglementée dans votre communauté en raison des considérations écologiques. Pour les informations sur la disposition ou le recyclage, s'il vous plaît visiter le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental ou appeller 1-888-769-0149.

Précautions de sécurité .............................................1REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV................................................................... 1Ventilation Sécuritaire ................................................1Consignes importantes sur la sécurité.......................1FCC DECLARATION ..................................................2CEA REMARQUE DE SECURITE POUR ENFANT ......2Attacher le piédestal à la TV ......................................2Panneau de branchement .........................................3Contrôle/indicateurs de TV ........................................3Installer les piles de la télécommande .......................4Télécommande ..........................................................4Première configuration ...............................................4Regarder la TV ...........................................................5Réglage/entrée du mot de passe ..............................5Comment Utiliser les Fonctions de Menu...................5Spécifications ............................................................5Garantie limitée (pour É.-U. et Puerto Rico seulement) ........6La Garantie limitée (pour Canada).............................6Annuaire des Services à la clientèle (Pour les Etats-Unis. et Porto Rico) ............................7Achat d'accessoires(Etats-Unis et Puerto Rico) .........................................7

Contenus

Page 4: CEA CHILD SAFETY NOTICES Connection Panels ARNING ......Models: TC-L32C5 / TC-L32C5X / TC-32LC54 TC-L42U5 / TC-L42U5X Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One

6

8

5

7

Installer les piles de la télécommande

Pousser, appuyer!

Ouvert

Fermé

Attention z L'installation inexacte peut causer l'écoulement de pile et la corrosion, ayant pour résultat des dommages à la télécommande.

z Ne pas mélanger de vieilles et nouvelles piles. z Ne pas mélanger différents types de piles (comme piles alcalines et de manganèse).

z Ne pas utiliser de piles (le Ni-Cd) rechargeables. z Ne pas brûler ou casser des piles.

Télécommande1無 PUISSANCE - Allume et éteint

la TV.2無 DERNIER - Bascule vers le

dernier canal regardé ou entrée.3無 PAUSE - Touche d'arrêt sur

image directe.4無 CC - Active ou désactive les

sous-titres.5無 ENTRÉE - Sélectionner mode

“ANT/Cable in”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Component”, ”Video”, ”PC” en pressant la touche INPUT de la télécommande.

6無 Volume Up / Down (VOL+ / - ) - Presser pour augmenter ou diminuer le volume.

7無 MUTE - Active / désactive le son.

8無 FORMAT - Voyager à travers les modes d'aspect.

9無 MENU - Presser pour afficher le menu à l'écran.

10無 JOUER / PAUSE / ARRÊT - Fonctionnement du lecteur multimédia.

11無 SAP - Sélectionne la programmation secondaire audio.

12無 Numéros des Canaux - Syntoniser directement les canaux.13無 SOMMEIL - Accède à la minuterie du sommeil.14無 FAVORIS - Accède aux canaux favoris.15無 USB - Visualiser à partir d'un port USB.

16無 CANAL Up / Down (CH V / V) - Presser pour basculer vers le

canal suivant ou précédent.17無 Quitter - Sortir du menu à l'écran.18無 INFO - Affiche les informations du statut de la TV ainsi que

les détails des émissions.19無 RETOUR - Presser pour retourner au menu précédent.20無 TOUCHE DE COULEUR - Les touches Rouge/Vert/Bleu/Jaune

pour différentes fonctions.

Première configurationL'écran de première configuration est seulement affiché quand la TV est allumée pour la première fois après que le cordon d'alimentation est inséré dans une prise murale et lorsque «l'alimentation électrique est ouverte» est réglé à «Non». Allumer la TV avec la touche PUISSANCE Configurer votre mode de visionnement1無 Sélectionner votre langue et mode de visionnement (s'assurer

de sélectionner «Utilisation maison») 2無 S'il-vous-plaît confirmer votre sélection (Utilisation maison) avant

de presser la touche OK. z Si vous utilisez n'importe quelle autre étape que «Sélectionner

votre mode de visionnement» alors éteignez la TV, ou si vous avez utilisé la touche Quitter pour quitter avant de compléter les configurations, la prochaine fois que vous allumerez la TV, la première configuration ne sera pas automatiquement affichée. • Les configurations jusqu'à ce point sont sauvegardées. • Vous pouvez démarrer «Première configuration» à partir du menu principal n'importe quand.

z La langue, configuration de l'ANTENNE/CÂBLE, les étiquettes d'entrée, et l'horloge peuvent être aussi changés dans le Menu des Paramètres.

La configuration automation de chaîne (l'installation d'ANTENNE/CÂBLE)

1無 Choisir l'Antenne connectée au terminal.Non utilisée: Rendez-vous à l'étape 4 (étiquettes d'entrée) Sélectionner «Non utilisée» lorsqu'aucun câble n'est connecté au «terminal Antenne/Câble».

z Typique lorsqu'une boîte Câble/Par satellite est connectée à une entrée audiovisuelle de la TV.

z Prévient la syntonisation accidentelle à un signal indisponible, quand la boîte câble ou par satellite est utilisée.

2無 Sélectionner «Démarrer».Sauter: Aller à l'étape 4 (étiquettes d'entrées)Commencer le balayage des canaux (Les canaux disponibles sont automatiquement configurés.)Remarque :

z Ce processus peut prendre jusqu'à 20 minutes. z Cette étape n'est pas nécessaire lorsqu'une boîte câble ou satellite est connectée à une entrée audiovisuelle.

3無 Balayage terminé. Le message d'achèvement est affiché lorsque le balayage de la programmation automatique est complété avec succès.Si aucun canal n'est disponible, retourner à configuration ANTENNE/Câble. «N'a pas utilisé» sera sélectionné.

z Fonctionnement du bouton Quitter pendant «La première configuration»Appuyer sur le bouton une fois pour afficher l'écran de confirmation. Appuyer encore pour fermer l'écran de confirmation.[Sortir de l'écran de confirmation]Oui Sortir «Première configuration» Non Retour à l'écran original.

4無 Donner des noms aux données de TV (Étiquettes de données) Une fois fait, sélectionner SUIVANT et presser OK pour aller à l'étape suivante.

Etiquette: [ESPACE VIDE] Non utilisés/Blu-Ray/DVD/DVD REC/CINÉMAISON/JEUX/ORDINATEUR/MAGNÉTOSCOPE/CÂBLE/SATELLITE/DVR/CAMERA/MONITEUR/AUX/RÉCEPTEUR/CTR MÉDIA/MÉDIA EXT/AUTRES• Sélectionner «Non utilisé» pour toutes les entrées du panneau arrière qui n'ont aucun dispositif qui y sont connectés. Après, l'entrée sera sautée en appuyant sur ENTRÉE, pour votre convenance.

• Les étiquettes d'entrée peuvent être changées à tout moment à partir du menu de configuration de TV.

5無 Ajuster l'Horloge (Régler l'horloge) Lorsque fait, selectionner SUIVANT et appuyer sur OK pour vous rendre à la prochaine étape.

6無 Completer la Première configuration. Félicitations! Vous avez terminé.

La Première configuration peut être répétée à n'iimporte quel moment. Appuyer sur MENU et selectionner CONFIG; par la suite «Première configuration».

Pour regarder la TV via une boîte de Câble, un récepteur satellite, ou toute autre source (DVD, DVR, appareil de jeu, etc.), appuyer sur bouton ENTRÉE et choisir les données appropriées.

Regarder la TV Allumer le téléviseur

z Sélectionnez ANT / Câble dans l’aide du bouton d’entrée. Choisir un numéro de chaînePour entrer directement le numéro digital du canalAppuyer également sur les touces CH V

/ CH V de contrôle de côté ou sur les touches CH V

/ CH V sur la télécommande pour sélectionner le programme.● Appuyer sur la touche V pour sélectionner le canal suivant.● Appuyer sur la touche V pour sélectionner le canal précédent.Remarque:

z Le numéro de canal et le niveau du volume restent les mêmes après que la TV soit éteinte.

Réglage/entrée du mot de passeVous avez besoin d'entrer le mot de passe quand vous accédez au canal ou les entrées sont vérouillés. Entrer votre mot de passe à 4 chiffres

z Si c'est votre première fois entrant le mot de passe, entrer le mot de passe deux fois pour l'enregistrer.

z Noter votre mot de passe. Ne pas l'oublier. (Si vous avez oublié votre mot de passe, consultez votre négociant local).

z Quand vous choisissez une chaîne fermée à clef, un message sera affiché que vous permet de regarder la chaîne après que vous entrez votre mot de passe.

Comment Utiliser les Fonctions de MenuLes divers menus vous permettent de faire des paramètres pour l'image, le son, et les autres fonctions pour que vous pouvez apprécier regardant TV a convenu mieux pour vous.1無 Appuyer sur la touche MENU et sur les boutons ▲▼ pour

sélectionner le menu, le menu s'affichera.2無 Appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'item désiré.3無 Appuyer sur la touche ◄► pour ajuster la valeur.4無 Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent. Afficher le menu

z Montre les fonctions qui peuvent être ajustées. z Quelques fonctions seront rendues infirme dépendent du type de signal d'entrée.

Structure de menu

Édite

RETURN

ABC Deleteabc

Menu

R G B Y

1 @.

4 GHI

7PQRS

2 ABC

5 JKL

8 TUV

3 DEF

6MNO

9WXYZ

0 - ,LASTChange

Sélection

Sélectionnez ou entrez le nom de l'appareil connecté à la prise HDMI1.

Ident. prises

HDMI 2ComposantVidéoPC

HDMI 1

Barre de menuAppuyer sur OK pour vous déplacer au menu des items.Menu des itemsAppuyer sur OK pour vous render au prochain écran disponible.

Aide

Guide de fonctionnement

(exemple: Étiquettes entrée)

Choisir le menuMenu

Réglages d'imageRéglages audioMinuterie (Sommeil, On/Off minuterie)

Vérouiller(Canal, Jeu, Programme, etc.)Configuration des sous-titresRéglages (autres configurations)

Ajuster ou choisir un élément de menu

Éclatant

Menu

2000000

Image 1/2

BrillanceCouleurNuancesNetteté

ModeRétroéclairageContraste

Rétablir défaut

(exemple : menu image)

z Le réglant pour prendre par défaut sera hors grayed si aucuns changements sont faits dans les menus suivants : «Image», «lajustements de PC», «Audio» et la «Sous-titres».

SpécificationsLa Gamme Visible maximum

32” : 27,5” × 15,4” (698 mm x 392 mm) 42” : 36,6” × 20,6” (930 mm x 523 mm)

Rafraîchir le Taux60 Hz

Imaginer la Résolution32” WXGA (1366X768)42” HD Plein (1920X1080)

Angle d'observation32” Horizontale 176° & Vertical 176°42” Horizontale 178° & Vertical 178°

Luminosité (Typique)32” 350 cd/m2

42” 300 cd/m2

Proportion d'aspect16:9

TensionLE courant alternatif 110-127 V, 60 Hz

Consommation électrique nominale32”: 97 Watts ; 42”: 172 Watts

Colorer le SystèmeNTSC 3.58

Chaîne haute fidélitéde 1 façon 2 Système inférieur de SP

Chaîne Capability-ATSC/NTSC (numérique / analogique)

VHF/UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Production solide

32” : 5W+5W ; 42” : 8W+8WDimensions (Y compris la Position)

32” : 30,7” × 21,5” × 9,9” (779 mm × 545 mm × 250 mm)42” : 40,2” × 26,7” × 10,7” (1020 mm × 677 mm × 270 mm)

Poids net (Y compris la Position)32”: 22,1Ib. (10kg)42”: 32,0Ib. (14,5kg)

Conditions opérantesTempérature: 32° F - 95° F( 0°C - 35°C)Humidité: 20 % - 80 % RH (non-condensant)

• Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.• Le menu et fonctions dans ce manuel peut légèrement

différer du produit.• Format de la mémoire flash USB : FAT32.• Certains périphériques USB ou un concentrateurs USB ne

peuvent pas être utilisés avec ce téléviseur.

La garantie limitée (pour les É.-U et Puerto Rico seulement)Panasonic Consumer Marketing Company of North America: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094

Téléviseur Panasonic LCD Garantie limitée

LCouverture de la garantie limitéeSi votre produit ne fonctionnement pas convenablement à cause d'un défaut dans les matériaux ou de la fabrication, Panasonic Consumer Marketing Company of North America. (référé comme « le garant »), pour la longueur de la période indiquée sur le graphique ci-dessous, qui commence à la date d'achat originale (« la période de garantie »), à son option (a) réparera votre produit avec des pièces d'origine ou reconditionnées, (b) remplacera votre produit par un neuf ou un produit reconditionné de valeur équivalente, Ou (c) remboursera votre prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser sera fait par le garant.

CATEGORIES DE télévision LCD PARTIES TRAVAIL SERVICEJusqu'à 46” (diagonal)

1 (L'UN) L'AN 1 (L'UN) L'ANPorter

46” (diagonal) et plus grand Sur site

Pendant la période « de travail » garanti il n'y aura pas de charge pour le travail. Pendant la période « Pièces » garanties,il n'y aura pas de charge pour les pièces. Vous devez porter votre produit au service après-vente en magasin ou le signaler sur le site pendant la période de garantie Limitée. Si les piles non-rechargeables sont incluses, ils ne sont pas garanties. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et entretenus aux États-Unis ou Puerto Rico. Cette garantie est retardée seulement pour l'acheteur original d'un nouveau produit qui n'a pas été vendu « tel que vu ». Un reçu d'achat ou autre preuve de la date d'achat originale est exigé pour le service de garantie.Sur site ou service après-vente en magasinPour sur le site ou service en magasin aux États-Unis et Puerrto Rico appeller 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372)Le service sur site où applicable exige un accès clair, complet et facile à accéder au produit par le service autorisé et n'inclut pas l'enlèvement ou la réinstallation d'un produit installé. Il est possible que certaines réparations en ligne ne soient pas complétées en ligne, mais demanderont que le produit ou les pièces du produit, à la discrétion du service soit enlevé pour la réparation et/ou diagnostic du magasin et retourné par la suite.Limites et exclusions de La Garantie limitéeCette garantie COUVRE SEULEMENT les bris dus aux défectuosités dans le matériel ou la fabrication, et NE COUVRE PAS l'usure normale ou les dommages cosmétiques, ni des marques ou des images retenues l'écran LCD qui résulte d'un visionnement d'images fixes (y compris, entre autres choses, le non élargissement standard 4:3 images sur écran large de la TV ou les données à l'écran visionnées de façon fixe ou stationnaire.). La garantie ne COUVRE PAS NON PLUS les dommages qui sont arrivés dans le chargement, ou les bris qui sont causés des produits non fournis par le garant, ou les bris résultant d'accidents, l'usage inapproprié, l'abus, la négligeance, l'infestation d'insecte, mal manipulé, mauvais usage, ajustements d"installation, installation défectueuse, mauvais ajustement des contrôles du consommateur, l'entretien inadéquat, cordon d'alimentation en surtension, les dommages causés par la foudre, la modification, ou l'usage commercial (comme dans un hôtel, un bureau, un restaurant, ou une autres affaires), l'usage du produit pour location, entretien par n'importe qui d'autre qu'un Centre de réparation ou autre Service Autorisé, ou les dommages qui sont attribuables aux désastres naturels.IL N'Y A PAS DE GARANTIES EXPRESSES SAUF TELLES QU'ENUMEREES CI-DESSOUS « COUVERTURE DE GARANTIE LIMITÉE ». LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSEQUENTS RESULTANT DE L'USAGE DE CE PRODUIT, OU RESULTANT D'UNE L'INFRACTION À CETTE GARANTIE. (Comme exemples, ceci exclut les dommages pour temps perdu, coût pour avoir quelqu'un afin d'enlèver ou réinstaller une unité installée le cas échéant, ou le déplacement aller-retour au service. Les articles énumérés ne sont pas exclusifs, mais sont pour l'illustration seulement). TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES, INCLUANT LA GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE, SONT LIMITÉES A LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITEE.Quelques états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou conséquents, ou les limitations sur la durée d'une garantie implicite, donc les exclusions ne peuvent pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Si un problème se développe sur le produit pendant ou après la période de garantie, vous pouvez contacter votre détaillant ou votre Centre de Service. Si le problème n'est pas géré à votre satisfaction, écrire au Département des affaires du Consommateur aux adresses énumérées pour le garant.LES PIÈCES ET SERVICE (Y COMPRIS LE COUT D'UN APPEL DE SERVICE SUR SITE, OÙ APPLICABLE) QUI NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE SONT VOTRE RESPONSABILITE.

Garantie limitée (pour le Canada)Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC LE PRODUIT - GARANTIE LIMITEE

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est non défectueux pour les pièces et la fabrication sous l'usage normal et pour une période tel que mentionné ci-dessous à partir de la date d'achat originale, under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, à son option (a) réparera votre produit avec des pièces d'origine ou reconditionnées, (b) remplacera votre produit par un neuf ou un produit reconditionné de valeur équivalente, Ou (c) remboursera votre prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser sera fait par Panasonic Canada Inc.

LA TV de Viera (46” & sur) Service d'en-maison L'un (1) l'an, les parties (y compris le panneau) et le travail.LA TV de Viera (sous 46”) Porter le service L'un (1) l'an, les parties (y compris le panneau) et le travail.

Service d'en-maison sera seulement exécuté aux emplacements accessibles par les routes et dans 50 km d'une facilité de service de Panasonic autorisée.Le service sur site où applicable exige que l'accès clair, complet et facile au produit par le servicer autorisé et n'inclut pas l'enlèvement ou la réinstallation d'un produit installé. Si l'enlèvement est exigé entretenir le produit, ce sera à la discrétion du Servicer et dans aucun événement fera Panasonic Canada Inc. ou le Servicer est responsable de n'importe quel spécial, les dommages indirects ou conséquents.Cette garantie est seulement donnée à l'acheteur original, ou la personne pour qui il a été acheté comme cadeau, d'un produit de marque Panasonic mentionné au-dessus vendu par un détaillant Panasonic autorisé au Canada et acheté et utilisé au Canada, que le produit n'a pas été vendu « tel quel », et lequel produit vous a été livré en état neuf l'emballage d'original. POUR ETRE ELIGIBLE POUR RECEVOIR CI-JOINT DE SERVICE DE GARANTIE, UN REÇU D'ACHAT OU L'AUTRE PREUVE DE DATE D'ACHAT ORIGINAL, MONTRANT LA QUANTITE PAYEE ET LIEU D'ACHAT EST EXIGELIMITATIONS ET EXCLUSIONSCette garantie COUVRE SEULEMENT des bris dus aux défauts dans les matériaux ou la fabrication, et ne COUVRE pas l'usure normale ou les dommages cosmétiques. La garantie ne COUVRE PAS NON PLUS les dommages qui sont arrivés dans le chargement, ou les bris qui sont

causés des produits non fournis par le garant, ou les bris résultant d'accidents, l'usage inapproprié, l'abus, la négligeance, l'infestation d'insecte, mal manipulé, mauvais usage, ajustements d"installation, installation défectueuse, mauvais ajustement des contrôles du consommateur, l'entretien inadéquat, cordon d'alimentation en surtension, les dommages causés par la foudre, la modification, ou l'usage commercial s(comme dans un hôtel, un bureau, un restaurant, ou une autres affaires), l'usage du produit pour location, entretien par n'importe qui d'autre qu'un Centre de réparation ou autre Service Autorisé, ou les dommages qui sont attribuables aux désastres naturels. Les batteries sèches sont aussi exclues de la couverture sous cette garantie.CET EXPRES, GARANTIE LIMITEE EST AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE SANTE POUR UN BUT PARTICULIER. DANS AUCUN EVENEMENT PANASONIC CANADA INC. NE SERA RESPONSABLE DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSEQUENTS RESULTANT DE L'USAGE DE CE PRODUIT OU DE N'IMPORTE QUELLE INFRACTION DE N'IMPORTE QUELLE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (Comme exemples, ceci exclut les dommages pour temps perdu, coût pour avoir quelqu'un afin d'enlèver ou réinstaller une unité installée le cas échéant, ou le déplacement aller-retour au service. Cette liste d'articles n'est pas approfondie, mais pour l'illustration seulement).Dans certains cas, quelques juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou conséquents, ou l'exclusion de garanties implicites, donc les limitations ci-dessus mentionnées et les exclusions ne peuvent pas être applicables. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient dépendent de votre province ou de votre territoire.SERVICEDE GARANTIEPour l'opération du produit et assistance d'information , s'il vous plaît contacter:

Notre Centre de Service à la clientèle: 1-800 #: 1-866-330-0014ou visitez notre site web: concierge.panasonic.ca

Pour les réparations du produit, s'il-vous-plaît contacter Viera Customer Care Agent en utilisant l'information citée ci-haut.SI VOUS EXPEDIEZ LE PRODUIT A UN CENTRE SERVICE

Emballer soigneusement et envoyer port payé, suffisamment assuré et préférablement dans la boîte originale.Inclure les détails de la défectuosité soumise sous garantie, et la preuve de la date d'achat original.

1

234

56

78

9

10

11

12

1314

1516

1718

19

20

Annuaire des services aux consommateurs (pour les É.-U. et Puerto Rico)

Obtenir les Informations de Produit et Assistance d'opération; localiser votre détaillant ou le Centre de service le plus près ; acheter les pièces et les Accessoires; ou faire les demandes de Service à la clientèle et les demandes de Littérature en visitant notre site Web à:http://www.panasonic.com/help ou, en nous contactant via le the web au: http://www.panasonic.com/contactinfoVous pouvez également nous contacter directement au : 1-877-95-VIERA (958-4372) Lundi-Vendredi 9 am-9 pm; Samedi-Dimanche 10 am-7 pm, EST. Pour les malentendantsutilisateurs de TTY, TTY: 1-877-833-8855

Achats accessoires (États-Unis et Puerto Rico)

Achater des pièces, Accessoires et Manuels d'instructions en ligne pour tous les Produits de Panasonic en visitant notre site Web à:http://www.pstc.panasonic.com ou envoyez vos demandes par courriel au: [email protected] Vous pouvez également nous contacter directemenet au: 1-800-332-5368 (Téléphone) 1-800-237-9080 (Fax seulement) (Lundi - Vendredi 9 am à 9 pm, EST.) Panasonic National Parts Center 20421 84th Ave. S., Kent, WA 98032 (Nous acceptons Visa, MasterCard, Discover Card, et American Express) Pour les malentendants utilisateurs de TTY, TTY: 1-866-605-1277

Customer’s RecordThe model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.

Model Number Serial Number

Dossier du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit peuvent être trouvés sur son couvercle arrière. Vous devriez noter ce numéro de série dans l'espace fourni et garder ce livre, plus votre reçu d'achat, comme un dossier permanent de votre achat pour aider à l'identification en cas de vol ou en cas de perte, et pour soutenir le Service de Garantie.Numéro de modèle Numéro de série

Société Panasonic Marketing consommateurs de l’Amérique du Nord, Division of Panasonic Corporation of North AmericaUne Façon Panasonic, SecaucusNew Jersey 07094 Etats-Unis.

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler UnitéMississauga, OntarioL4W 2T3 CANADA M0212-0

© 2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.© Panasonic Corporation d’Amérique du Nord Tous Droits réservés.

Printed in ChinaImprimé en Chine

Ce produit intégre le logiciel ou la technologie suivant :(1) le logiciel développé en partie sur la base du Independent JPEG Group, (2) le logiciel mis au point par Freetype Project, (3) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de GPL et(ou) LGPL.Pour les logiciels indiqués sous (3), consulter les termes de la licence applicable inclus dans le menu “Réglage” de cet appareil.