Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3.60
*
EN50131 Grade 2 et Grade 3**
Centrale Hybride Extensible
Manuel de lâUtilisateur
PIN Utilisateur par DĂ©faut: 0001 (00001 pour les Centrales Grade 3)
ISO 90019105.BNT1
ISO 9001IT-52587
OHSAS 180019192.BSEC
OHSAS 18001IT - 60983
ISO 140019191.BNT2
ISO 14001IT-52588
www.bentelsecurity.comhttps://itunes.apple.comhttps://play.google.com/store
Lâinstallation de la Centrale ABSOLUTA doit ĂȘtre effectuĂ©e dans les rĂšgles de lâart, selon les normes en vigueur.
BENTEL SECURITY dĂ©cline toute responsabilitĂ© au cas oĂč la Centrale serait forcĂ©e par du personnel non autorisĂ©.
Les Centrales ABSOLUTA ont été développées selon les critÚres de qualité, de fiabilité et de prestations adoptés par BENTELSECURITY.
Les Centrales ABSOLUTA nâont pas de composants qui peuvent ĂȘtre remplacĂ©s par lâutilisateur, leur entretien doit donc ĂȘtreconfiĂ© uniquement Ă du personnel qualifiĂ©.
BENTEL SECURITY nâest pas responsable des dommages dĂ©rivant dâune utilisation inappropriĂ©e.
Par la présente, BENTEL SECURITY déclare que les centrales de la série ABSOLUTA sont conformes aux exigencesnécessaires et aux autres dispositions relativement aux réglementations:
2014/35/UE The low Voltage Directive2014/30/UE The Electromagnetic Compatibility Directive
MAINTENANCEBENTEL SECURITY recommande de vérifier le bon fonctionnement de tout le systÚme de sécurité au moins une fois par
mois. TABLE DES MATIĂRES
Effectuer pĂ©riodiquement les actions suivantes.â Enlever la poussiĂšre accumulĂ©e sur le contenant de la centrale avec un chiffon humide sans utiliser aucun type de solvant.
â VĂ©rifiez lâĂ©tat des connexions et des cĂąbles.â VĂ©rifiez Ă lâintĂ©rieur de la centrale il nâya pas de corps Ă©trangers.
â Pour les autres appareils, le systĂšme de sĂ©curitĂ©, tels que des dĂ©tecteurs de fumĂ©e, les dĂ©tecteurs infrarouges et Ă micro-ondes, et dâinertie, consultez les instructions pour lâentretien et les tests.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGEBENTEL SECURITY recommande Ă ses clients de jeter le matĂ©riel appareils usagĂ©s (centrales, dĂ©tecteurs, sirĂšnes et autresdispositifs) de maniĂšre Ă protĂ©ger lâenvironnement. Les mĂ©thodes possibles incluent la rĂ©utilisation de piĂšces ou de produits
entiers et le recyclage de produits, composants, et/ou matĂ©riels.Pour obtenir davantage dâinformations, veuillez vous rendre sur le site:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
DIRECTIVE SUR LA MISE AU REBUT DES APPAREILS ĂLECTRIQUES ET ĂLECTRONIQUES (WEEE)En Union europĂ©enne, cette Ă©tiquette indique que ce produit ne doit pas ĂȘtre jetĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre
mis au rebut dans un centre de dĂ©pĂŽt spĂ©cialisĂ© pour un recyclage appropriĂ©.Pour obtenir davantage dâinformations, veuillez vous rendre sur le site:
http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental
ATTENTIONLa centrale ABSOLUTA, en plus de ce Manuel de lâUtilisateur, est dotĂ©e du Manuel dâInstallation et du Manuel de
Programmation Rapide. Il est possible dâacquĂ©rir ces manuels, sĂ©parĂ©ment de la centrale, sous forme papier en kit ou bien auformat Ă©lectronique en les tĂ©lĂ©chargeant depuis le site BENTEL SECURITY:
www.bentelsecurity.com
Les claviers de commande de la centrale ABSOLUTA sont les claviers PREMIUM et CLASSIKA LCD, ABSOLUTAT-Line et le clavier tactile ABSOLUTA M-Touch.
La centrale ABSOLUTA est conçue pour supporter les nouveaux interrupteurs de la série ECLIPSE 2 et ceux de la versionprécédente de la série ECLIPSE.
Le contenu de ce manuel peut faire lâobjet de modifications sans prĂ©avis et nâengage aucunement BENTEL SECURITY.
*) Voir le Tableau 1 Ă la page 5.**)Voir le Tableau 1 Ă la page 5.
TABLE DES MATIĂRES
INTRODUCTION 5Glossaire 6
OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIERTACTILE 7Touches dâurgence 8AccĂšs Ă lâĂcran Initial 9
Eches de lâaccĂšs 10Armement/DĂ©sarmement des Groupes 10
Armement 11DĂ©sarmement 11DĂ©sarmement sous contrainte 12DĂ©sarmement pour tour de ronde 12DĂ©sarmement avec plusieurs PIN/ClĂ©s 12Armement automatique 12Conditions de Blocage Ă lâArmement 13
Ătat dâAlarme 13Effacer Transmissions des Ă©vĂšnements 14
Affichage des signalisations 14Barre de Menus 15Menu (Utilisateur) 16
Code dâaccĂšs 16ClĂ©s 17NumĂ©ros 18TĂ©lĂ©service 18Extra Time 18ArrĂ©ter Alarmes 19Restaurer Alarmes 19
ParamĂštres 19Test Alarmes 20Date et Heure 20
SystÚme 20Vie privée 20Répondeur 21Installateur 21Armement automatique 21GSM 21IP 21
Super Utilisateur 22Clavier 22
RĂ©troĂ©clairage 23ContrĂŽle du Buzzer 23Cadre photo 23Horloge 24Nettoyage 24Image dâarriĂšre plan 25Langue 25Texte DĂ©roulant 25
Scénarios 26Info 26
Ătat des groupes 26Ătat des zones 27Historique 28Installateur 28Bentel Security 28
GSM/IP 29GSM 29Solde Crédit SMS 29Lecture SMS 29IP 30APP 30
Calibrage de lâĂ©cran 30
OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD31
Réglages Volume, Contraste et Luminosité 32Réglage du volume du Buzzer 32Réglage du Contraste 32Réglage de la Luminosité 32
Voyants et Signalisations sur les Claviers 32Voyants en âAffichage Signalisationsâ 32Voyants en âAffichage Ă©tat Groupesâ 34Super Touches 34
OpĂ©rations de base 35Armement (<PIN> ON) 35DĂ©sarmement (<PIN> OFF) 35Armement A, B, C et D (<PIN> A, B, C, ou D + ON)36Notes sur les RequĂȘtes dâArmement depuis le Clavier 36ArrĂȘt Alarme en cours 36Code ErronĂ© 36
Structure Menu Utilisateur 37Opérations Menu Utilisateur (<PIN> ENTER) 37Actions 38
Reset Alarmes (1.1) 38RequĂȘte Extraordinaire (1.2) 38Annuler Appels (1.3) 39Demander TĂ©lĂ©service (1.4) 39Test Alarmes (1.5) 40Sortie ON/OFF (1.6) 40Armement (1.7) 41Test Zones (1.8) 41Annul. Pannes/Sabotages (1.9) 42
Programmation 42Répondeur (Activer/Désactiver) (2.1) 42Autoriser Inst. (Entretien) (2.2) 43Armement automatique (Activer/Désactiver) (2.3) 43Date et Heure (2.4) 44Programmation PIN Utilisateurs (2.5) 44Numéros de Téléphone (2.6) 45Modifier mon PIN (2.7) 46Activer/Désactiver Super Utilisateur (2.8) 46Désactiver Clé (2.9) 47
Affichage 47Afficher LOG (3.1) 47Ătat Zones et Exclusion (3.2) 48Ătat Module GSM (3.3) 48Afficher les SMS (3.4) 49Ătat Module IP(3.5) 49ABSOLUTA INFO (3.6) 50
OPĂRATIONS AVEC CLĂ NUMĂRIQUE 51Le Lecteur 51La ClĂ© NumĂ©rique 52Voyants sur les Lecteurs 52
Voyants avec Clé présente 52Voyants avec Clé Numérique Absente 52
Installations Multiples 52Opérations avec Clés et Lecteurs 52
Aucune action 52Désarmement 53Armement 53Armement Type A 53Armement Type B 53Désarmement Ronde 54Fausse Clé 54Automatisme et contrÎle des accÚs 54
Télécommandes 54Armement Global (<) 54Désarmement Partiel (=) 54Désarmement (>) 54Autres fonctions (!) 54Batterie déchargée 54
OPĂRATIONS DEPUIS LE TĂLĂPHONE 55AccĂšs en mode Avertisseur 55AccĂšs en mode RĂ©pondeur 55Saisie du PIN 55Saisie des commandes 56
Abandonner Commande/Annuler (ïżœ) 56Raccrocher (ïżœ) 56Ăcoute Environnementale/Communication (ïżœ) 56Ătat Zones / Groupes (ïżœ) 56Activation/DĂ©sactivation Sorties RĂ©servĂ©es (ïżœ) 56Armements/DĂ©sarmements de la Centrale (ïżœ) 57Armement/DĂ©sarmement Groupe Seul (ïżœ) 57Activation/DĂ©sactivation Installateur () 57Annuler Queue TĂ©lĂ©phonique/Raccrocher () 57Reset Alarmes (ïżœ) 57DĂ©sactivation PIN en Cours (ïżœ) 57
OPĂRATIONS PAR SMS 59ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par lâidentification delâappelant 59ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par SMS 59Ătat des Groupes 60Armement/DĂ©sarmement des Groupes 60CrĂ©dit restant 61DĂ©sactivation PIN 61RequĂȘte IMEI Module GSM 61
ANNEXE 63Liste des PIN 63App ABSOLUTA 63Conditions qui bloquent lâarmement 63Liste des pannes 68
INTRODUCTION
ABSOLUTA est une série de centrales modulaires qui sebase sur les cartes-mÚres ABSOLUTA 16, ABSOLUTA42 et ABSOLUTA 104. Les caractéristiques sont présen-tées dans le Tableau 2.
En associant ces cartes-mÚres aux boßtiers et alimenta-teurs disponibles (Tableau 1), votre installateur a réali-sé la centrale la mieux adaptée à vos besoins.
Dans ce manuel, le terme Centrale se rĂ©fĂšre Ă toutesles centrales de la SĂ©rie ABSOLUTA, sauf en cas dâin-dications contraires.
3 Cette note sera utilisée pour indiquer les caractéristi-ques spécifiques des centrales Grade 3 (Tableau 1).
ABSOLUTA INTRODUCTION 5
VersionCarte-MĂšre
BoĂźtier Alimentateur
ABS16P15*ABS16
ABS-P
BAQ15T12
ABS16P35* BAW35T12
ABS42P15*ABS42
BAQ15T12
ABS42P35* BAW35T12
ABS42P50* BAW50T12
ABS104P50* ABS104 BAW50T12
ABS16M35ABS16
ABS-M
BAW35T12
ABS16M50-G3** BAW50T12
ABS42M50*ABS42
BAW50T12
ABS42M75* BAW75T12
ABS104M50*ABS104
BAW50T12
ABS104M75* BAW75T12
ABS104M75-G3** BAW75T12
Tableau 1 *) Centrales certifiées Grade 2;**) Centrales certifiées Grade 3.
CARACTĂRISTIQUES ABSOLUTA 16 ABSOLUTA 42 ABSOLUTA 104
Nombre max de claviers 8 8 16
Nombre de PIN 31 63 127
Nombre de Clés 64 128 250
Nombre de Lecteurs 16 32 32
Nombre d'Expansions d'Entrée 16 32 32
Nombre d'Expansions de Sortie 16 16 16
Nombre de Stations d'Alimentations 0 4 4
Nombre max de zones cùblées 16 42 104
Nombre max de zones télécommandées 32 32 32
Nombre total de zones cùblées+télécommandées 32 42 104
Nombre de Groupes 8 8 16
Nombre max de Sorties 6 20 50
Nombre max de Numéros de Téléphone 32 32 32
Tableau 2 Caractéristiques des centrales de la Série Absoluta.
Glossaire
Afficheur Type dâĂ©cran alphanumĂ©rique Ă cristaux li-quides prĂ©sent sur les Claviers LCD.
Avertisseur TĂ©lĂ©phonique Dispositif gĂ©nĂ©ralement ex-terne (ou en option) grĂące auquel des messages vocauxpeuvent ĂȘtre envoyĂ©s Ă travers la ligne tĂ©lĂ©phonique.
Bip Terme qui dĂ©signe le son aigu quâun Clavier Ă©metĂ chaque fois que lâon appuie sur une touche ou bienpour avertir lâutilisateur quâune requĂȘte particuliĂšre a Ă©tĂ©exĂ©cutĂ©e correctement.
Bop Ce terme dĂ©signe le son grave quâun Clavier Ă©metdans certaines circonstances (par exemple, en ap-puyant sur une touche qui nâest pas autorisĂ©e).
Buzzer Dispositif prĂ©sent Ă lâintĂ©rieur de Claviers et deLecteurs PROXI/PROXI2 servant Ă signaler acousti-quement certaines situations.
Centrale de TĂ©lĂ©surveillance Ătablissement auquella Centrale se connecte dans certaines situations(Alarme, Panne) par le biais de la ligne tĂ©lĂ©phonique.
Clavier LCD Clavier dotĂ© de voyants et dâun afficheur aveclequel il est possible de commander la Centrale: ce type declavier est, en outre, autorisĂ© Ă contrĂŽler la Centrale mĂȘme.
Clavier Touch Clavier tactile pour la gestion et la pro-grammation de la Centrale.
ClĂ© NumĂ©rique Ătablissement auquel avec un code nu-mĂ©rique Ă 4.294.967.296 de combinaisons, autorisĂ©e Ă con-trĂŽler la Centrale. Elle doit ĂȘtre utilisĂ©e avec les Lecteurs.
DEL Voyants lumineux de différentes couleurs pré-sents sur les Claviers et sur les Lecteurs.
Détecteur Dispositif en mesure de détecter certainesconditions (carreaux brisés, intrusion, ouverture de por-tes, etc.).
Dispositif BPI PĂ©riphĂ©rique reliĂ© Ă la Centrale aumoyen dâun conducteur Ă 4 pĂŽles (gĂ©nĂ©ralement Cla-viers et Lecteurs).
Groupe Regroupement de Zones qui permet de divi-ser lâinstallation en sous-ensembles indĂ©pendants,dont chacun dâeux est contrĂŽlĂ© selon ses proprestemps, Codes, ClĂ©s, etc.
Lecteur Les Lecteurs sont les pĂ©riphĂ©riques qui per-mettent la lecture des ClĂ©s NumĂ©riques. Ils peuvent ĂȘtrede deux types: Lecteur de ProximitĂ© PROXI/PROXI2 etInterrupteur ECLIPSE2.
Parcellisation Exclusion dâun groupe de zones lors delâarmement de lâinstallation. De cette façon, il est possiblede se dĂ©placer dans une partie non couverte mĂȘmelorsque lâinstallation est armĂ©e, sans provoquer dâalarmes.
TĂ©lĂ©service Service fourni par lâInstallateur qui permetde se connecter Ă lâinstallation par le biais du tĂ©lĂ©phone,Ă distance, pour effectuer lâentretien et/ou bĂ©nĂ©ficier delâassistance technique.
TĂ©lĂ©surveillance Service Ă travers lequel une centraledâexploitation contrĂŽle Ă distance lâinstallation qui, aumoyen dâappels tĂ©lĂ©phoniques spĂ©ciaux, communiqueĂ cette derniĂšre les Ă©vĂšnements qui ont lieu en tempsrĂ©el (Intrusion, Sabotages, Alarmes, etc.).
Temps RĂ©el Situation relative Ă lâallumage ou au cli-gnotement des voyants au moment mĂȘme oĂč un certaintype dâĂ©vĂšnement se vĂ©rifie.
Transmetteur NumĂ©rique Dispositif intĂ©grĂ© Ă la Cen-trale qui, par le biais de commandes prĂ©vues Ă cet effet,est en mesure dâenvoyer des signaux numĂ©riques Ă tra-vers la Ligne TĂ©lĂ©phonique.
Zone dâAlarmes La Zone dâAlarmes gĂšre tous les dĂ©-tecteurs qui y sont liĂ©s. GĂ©nĂ©ralement, un certaingroupe de lâhabitation, une piĂšce ou simplement un dis-positif Ă contrĂŽler correspond Ă chaque Zone.
6 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE
La Clavier M-Touch est dotĂ© dâun grand Ă©cran qui per-met lâaffichage graphique en couleur des informationsrelatives au systĂšme. De plus, lâĂ©cran est sensible autoucher, rendant ainsi lâinteraction avec ce dernier facileet intuitive.
En veille, le clavier peut afficher les informations illus-trées sur la Figure 1 et décrites ci-dessous.
ïżœ Les informations indiquĂ©es par le clavier en veilledĂ©pendent du mode de fonctionnement program-mĂ© par lâinstallateur (option EN50131 activĂ©e oudĂ©sactivĂ©e): pour plus dâinformations, adres-sez-vous Ă votre installateur.
1) Barre dâĂ©tat Cette zone peut afficher les messagessuivants (par ordre croissant de prioritĂ©):ïżœ SystĂšme en alarme, sur une barre rouge, en cas
dâalarme ;ïżœ Armement automatique, sur une barre orange, si le
systĂšme doit ĂȘtre armĂ© par le programmateur horaire;ïżœ Les Ă©tiquettes des zones ouvertes, sur une barre
grise, pour les zones pour lesquelles lâoption Activeon Keypads est activĂ©e (pour plus dâinformations,adressez-vous Ă votre installateur).
2) IcĂŽne Signalisations Cette zone peut afficher lesicĂŽnes suivantes, si lâoption EN50131 est dĂ©sactivĂ©e(par ordre croissant de prioritĂ©):
ïżœ fixe, en cas dâalarme prĂ©sente;
ïżœ fixe, en cas de sabotage ou de panne prĂ©sente ;
ïżœ clignotante, en cas dâalarme en mĂ©moire;
ïżœ clignotante, en cas de sabotage ou de panne enmĂ©moire;
ïżœ fixe, en cas de zones exclues.
3) SMS non lus Cette zone affiche lâicĂŽne lorsquedes SMS non lus sont prĂ©sents : le numĂ©ro au-dessus delâicĂŽne indique le nombre de messages non lus. Pour plusdâinformations, consultez â Lecture âGSM/IP > SMS â.
4) Heure et Date Cette zone affiche lâheure et la dateactuels : pour plus dâinformations, consultez âParamĂš-tres > Date et Heure.
5) Stop Alarmes Si lâoption EN50131 est dĂ©sactivĂ©e,cette zone affiche lâicĂŽne lorsque les dispositifs designalisation optique/acoustique sont dĂ©sactivĂ©s Ă tra-vers lâoption ArrĂ©ter Alarmes : consultez âMenu (Utili-sateurs) > ArrĂ©ter Alarmes â pour plus dâinformations.
ïżœ LâicĂŽne est affichĂ©e lorsque lâoption EN50131est dĂ©sactivĂ©e, si les dispositifs de signalisationsont dĂ©sactivĂ©s via le cavalier SERV : pour plusdâinformations, adressez-vous Ă votre installateur.
6) Statut dâArmement Cette zone peut afficher les icĂŽ-nes suivantes, si lâoption EN50131 est dĂ©sactivĂ©e:
ïżœ si tous les Groupes du clavier sont dĂ©sarmĂ©s;
ïżœ si au moins un Groupe du clavier est dĂ©sarmĂ©.
7) Armement automatique Si lâoption EN50131 estdĂ©sactivĂ©e, cette zone affiche lâicĂŽne lorsque lâar-mement automatique est activĂ© : consultez âSystĂšme >Armement automatiqueâ pour plus dâinformations.
8) Ătat des groupes Si lâoption EN50131 est dĂ©sac-tivĂ©e, cette zone affiche lâĂ©tat des Groupes du Clavierlorsque vous appuyez sur lâicĂŽne 6 ( ou ):
ïżœ Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer les Groupes ;
ïżœ Appuyez sur lâicĂŽne 6 ( ou ) pour cacher lâĂ©tatdes Groupes.
9) Voyant Utilisateur ConnectĂ© (vert) Sâil est allumĂ©,il indique quâun utilisateur est connectĂ© sur le clavier : pourplus dâinformations, consultez â AccĂšs Ă lâĂ©cran Initial â.
10) Voyant Groupes ArmĂ©s (rouge) Si lâoptionEN50131 est dĂ©sactivĂ©e, le voyant sâallume lorsquâaumoins un Groupe du clavier est armĂ© : pour plus dâinforma-tions, consultez â Armement/DĂ©sarmement des Groupes â.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 7
Figure 1 Le clavier M-Touch en veille (EN50131 dé-sactivée).
11) Bouton Home LâĂ©cran dâaccĂšs sâaffiche lorsquece bouton est maintenu appuyĂ© durant moins de 3 se-condes: pour plus dâinformations, consultez â AccĂšs Ă lâĂ©cran initial â.Maintenez ce bouton enfoncĂ© durant au moins 3 se-condes mais moins de 10 secondes pour accĂ©der Ă la page de calibrage de lâĂ©cran: pour plus dâinforma-tions, consultez â Calibrage de lâĂ©cran â.Maintenez ce bouton enfoncĂ© durant au moins 10 se-condes pour restaurer la configuration du clavier.
ïżœ Ce bouton clignote lorsque la centrale reçoit un SMS:pour plus dâinformations, consultez â Lecture SMS â.
12) Voyant de signalisation (jaune) Si lâoption EN50131est dĂ©sactivĂ©e, il sâallume en prĂ©sence dâune signalisation :pour plus dâinformations, consultez â Affichage des signali-sations â.
13) Voyant Alimentation (vert) Sâil est allumĂ©, il in-dique que le clavier est sous tension.
14) Ouverture pour lâintroduction dâune carte mĂ©moire SDOuverture pour lâintroduction dâune carte mĂ©moire SD
(Secure Digital) avec les images Ă afficher en modalitĂ©cadre numĂ©rique (voir âClavier > Cadre photoâ) ou aveclâimage voulue pour le fond (voir âClavier > ImagedâarriĂšre planâ).
ïżœ Le clavier prend en charge des cartes mĂ©moire de32 GB au maximum, formatĂ©es FAT16 ou FAT32.
Touches dâurgence
Les Touches dâurgence permettent Ă lâutilisateur dâap-peler rapidement les actions programmĂ©es par lâinstal-lateur, sans avoir Ă saisir un PIN.
Pour accĂ©der aux Touches dâurgence:ïżœ touchez nâimporte-quel point de lâĂ©cran lorsquâil est
Ă©teint ou quâil affiche les images du Tableau numĂ©-rique, puis touchez de nouveau nâimporte-quel pointde lâĂ©cran, ou bien,
ïżœ appuyez sur le bouton Home durant moins de 3 se-condes.
Le clavier affichera lâĂcran dâAccĂšs avec les Touchesdâurgence dĂ©crites plus bas.
Incendie Appuyez sur cette touche jusquâĂ ce que leClavier Ă©mette un signal acoustique et affiche lâicĂŽne(environ 4 secondes) pour signaler un incendie.
Panique Appuyez sur cette touche jusquâĂ ce que leClavier Ă©mette un signal acoustique et affiche lâicĂŽne(environ 4 secondes) pour signaler une agression.
Urgence Appuyez sur cette touche jusquâĂ ce que leClavier Ă©mette un signal acoustique et affiche lâicĂŽne(environ 4 secondes) pour signaler une situationdâurgence.
ïżœ Les actions provoquĂ©es par les Touches dâur-gence ainsi que les Ă©tiquettes des Touches dâur-gence, dĂ©pendent de la programmation de lacentrale: pour plus dâinformations, adressez-vousĂ votre installateur.
8 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
AccĂšs Ă lâĂcran Initial
Lorsquâil est en veille, lâĂ©cran du clavier est Ă©teint oubien il affiche les images sĂ©lectionnĂ©es comme Ta-bleau NumĂ©rique.
Pour exĂ©cuter une opĂ©ration, vous devez accĂ©der Ă lâĂcran Initial du clavier, tel que dĂ©crit ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Home durant moins de 3 se-condes et accĂ©dez au point 3 ou bien touchez unpoint quelconque de lâĂ©cran lorsque celui-ci estĂ©teint ou affiche les images du Tableau NumĂ©rique:
2. Touchez de nouveau nâimporte-quel point de lâĂ©-cran lorsquâil affiche lâĂ©cran de veille:
ïżœ La touche sert Ă accĂ©der en modalitĂ© Installa-teur et Niveau 4. Si vous touchez accidentellementcette touche, touchez-la de nouveau pour afficherlâĂcran dâAccĂšs pour lâutilisateur.
3. Saisissez un PIN valide.
4. Appuyez sur:
ïżœ pour effacer tous les chiffres entrĂ©s;
ïżœ de nouveau pour sortir de lâĂcran dâAccĂšs et re-venir au point 2;
ïżœ pour confirmer le PIN saisi.
Le clavier affiche lâĂcran Initial dĂ©crit plus bas.
1) IcĂŽne Signalisations Cette icĂŽne signale la prĂ©-sence dâalarmes, sabotages, pannes ou zones exclues,en cours ou en mĂ©moire (son aspect change selon queles signalisations sont en cours ou en mĂ©moire) : tou-chez cette icĂŽne pour afficher les signalisations tel quedĂ©crit dans â Affichage des Signalisations â.
2) IcĂŽne SMS non lus Cette icĂŽne signale la prĂ©-sence de SMS non lus ; le numĂ©ro en haut Ă droite in-dique le nombre de SMS Ă lire : touchez cette icĂŽnepour lire les SMS (uniquement Utilisateurs Principauxet Normaux) tel que dĂ©crit dans â Lecture SMS â.
3) IcĂŽne Transmission ĂvĂšnement Cette icĂŽne si-gnale que la centrale est en cours de transmission dâĂ©-vĂšnements (Alarmes, Sabotage, Panne ou GĂ©nĂ©raux)via ses canaux de communication (appels vocaux,SMS, transmissions aux Centrales de surveillance):touchez cette icĂŽne pour annuler la transmission etceux Ă la queue tel que dĂ©crit dans â Ătat dâAlarme >Effacer Transmissions des Ă©vĂ©nements â.
4) Barre dâĂ©tat Cette zone peut afficher les messagessuivants (par ordre croissant de prioritĂ©):ïżœ SystĂšme en Alarme, sur une barre rouge, en cas
dâalarme (consultez â Ătat dâAlarme â pour plus dâin-formations) ;
ïżœ Armement automatique, sur une barre orange, si lesystĂšme doit ĂȘtre armĂ© par le programmateur horaire(consultez â Armement automatique â pour plus dâin-formations).
5) Stop Alarmes Cette icĂŽne signale que les disposi-tifs de signalisation optique/acoustique (sirĂšnes) ontĂ©tĂ© dĂ©sactivĂ©s Ă travers lâoption ArrĂ©ter Alarmes(consultez â Menu (Utilisateur) > ArrĂ©ter Alarmes â pourplus dâinformations) ou bien Ă travers le cavalier SERV(adressez-vous Ă votre installateur pour plusdâinformations).
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 9
6) Touches dâArmement/DĂ©sarmement Ces touches ser-vent Ă armer/dĂ©sarmer les Groupes : pour plus dâinforma-tions, consultez âArmement/DĂ©sarmement des Groupes â.
ïżœ LâUtilisateur Ronde ne peut effectuer QUE lâArme-ment total et le DĂ©sarmement, ces touches ne sontdonc PAS disponibles pour lâUtilisateur Ronde.
7) Armement automatique Cette icĂŽne signale quelâarmement automatique est activĂ© : consultez â SystĂšme> Armement automatique â pour plus dâinformations.
Appuyez sur pour afficher/cacher la Barre de menus(consultez â Barre de menus â pour plus dâinformations):
Appuyez sur Sortir pour quitter lâĂcran Initial ou toutautre Ă©cran du clavier, puis revenir au point 2.
ïżœ Le clavier quitte depuis lâĂcran initial (Ă partir de tou-tes les autres pages Ă©crans) automatiquement aprĂšs30 (180) secondes sans action sur les touches.
ïżœ Les opĂ©rations possibles et les informations visi-bles dĂ©pendent du type de PIN utilisĂ© pour lâaccĂšs :Principal, Normal, LimitĂ© ou Ronde.
ïżœ Les opĂ©rations relatives aux Groupes et aux Zonesagiront SEULEMENT sur les Groupes et les Zonesdes Groupes communs au PIN et au clavier utilisĂ©s.
ïżœ Chaque Pin et chaque Clavier peuvent afficherSEULEMENT les informations des Groupes et desZones qui appartiennent aux Groupes communsau PIN et au Clavier utilisĂ©s.
ïżœ Eches de lâaccĂšsLâĂ©cran affiche le message suivant en cas de saisiedâun PIN non valide:
ïżœ Le clavier se bloque durant 90 secondes en cas desaisie de 10 (3 pour les centrales de degrĂ© 3) PINnon valides consĂ©cutifs.
Armement/DĂ©sarmement des Groupes
Lorsquâun Groupe est armĂ©, la violation dâune de sesZones provoque une alarme.Lorsquâun Groupe est dĂ©sarmĂ©, ses zones peuventĂȘtre violĂ©es sans provoquer dâalarmes.
ïżœ Les Zones 24h provoquent une alarme indĂ©pen-damment de lâĂ©tat des Groupes auxquels elles ap-partiennent; elles sont gĂ©nĂ©ralement utilisĂ©es pourdĂ©tecter les sabotages des dispositifs du systĂšmede sĂ©curitĂ© et pour les dĂ©tecteurs dâincendie.
Les opĂ©rations dĂ©crites dans ce paragraphe ar-ment/dĂ©sarment TOUS les Groupes communs au cla-vier et au PIN utilisĂ©s, dans le mode programmĂ© parlâinstallateur (consultez lâinstallateur pour plus dâinfor-mations). Vous pouvez Ă©galement armer/dĂ©sarmerchaque Groupe individuellement tel que dĂ©crit dans âInfo > Ătat des Groupes â.Pour armer/dĂ©sarmer les Groupes, procĂ©dez tel quedĂ©crit ci-dessous. AccĂ©dez Ă lâĂcran Initial tel quedĂ©crit dans â AccĂšs Ă lâĂcran Initial â.
Le clavier affiche lâĂcran Initial dĂ©crit plus bas.
1) Mode dâarmement Affiche les Modes dâarmementdisponibles:ïżœ Total, arme tous les Groupes communs au clavier et
au PIN utilisĂ©s ;ïżœ PARTIAL type A (B/C/D), arme/dĂ©sarme les Grou-
pes communs au clavier et au PIN utilisĂ©s, commeprogrammĂ© par lâInstallateur.
ïżœ Lâoption Total ne sâaffiche PAS si lâinstallateur nâapas programmĂ© au moins un des armements par-tiels (Type A, B, C ou D)
ïżœ Les Ă©tiquettes des Modes dâArmement Partial peu-vent varier en fonction de la programmation delâinstallateur.
ïżœ Les Ă©tiquettes des Modes dâarmement qui excĂš-dent par rapport Ă lâespace disponible dĂ©filent au-tomatiquement pour afficher la partie en excĂšs :consultez â Clavier > Texte DĂ©roulant â pour plusdâinformations.
2) Ătiquette du Mode dâArmement sĂ©lectionnĂ©.
3) Description du Mode dâArmement sĂ©lectionnĂ©.
ïżœ Les descriptions des Modes dâArmement sont pro-grammĂ©s par lâinstallateur.
10 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
4) Ătat dâArmement en cours La fenĂȘtre colorĂ©e in-dique lâĂ©tat actuel des Groupes:
ïżœ VERT avec lâĂ©tiquette DĂ©sarmĂ©, siTOUS les Groupes du clavier sont DĂSARMĂS;
ïżœ ROUGE avec lâĂ©tiquette ArmĂ© Total,si TOUS les Groupes du clavier sont ARMĂS;
ïżœ ROUGE avec lâĂ©tiquette ArmĂ©, si AUMOINS un Groupe du clavier est ARMĂ.
5) Touche dâarmement/dĂ©sarmement La touche grisearme les Groupes dans le mode sĂ©lectionnĂ© ou bien lesdĂ©sarme:
ïżœ GRIS avec lâEtiquette Armement Total,ARME TOUS les Groupes du clavier et du PIN utilisĂ©s;
ïżœ GRIS avec lâĂ©tiquette ArmementPARTIAL type A, ARME/DĂSARME les Groupes duclavier et du PIN utilisĂ©s dans le mode programmĂ©;
ïżœ LâĂ©tiquette Armement PARTIAL type A dĂ©penddu Mode dâarmement sĂ©lectionnĂ© et peut ĂȘtre mo-difiĂ©e par lâinstallateur.
ïżœ GRIS avec lâĂ©tiquette DĂ©sarmement,DĂSARME TOUS les Groupes du clavier et du PINutilisĂ©s.
Exemples de combinaisons possibles de la fenĂȘtre dâaf-fichage de lâĂ©tat actuel des Groupes et de la Touchedâarmement:ïżœ TOUS les Groupes DĂSARMĂS dans le Mode dâar-
mement sĂ©lectionnĂ© (Total, dans lâexemple suivant):
ïżœ Groupes ARMĂS dans un Mode (Total, danslâexemple suivant) et MĂME Mode dâArmement sĂ©-lectionnĂ©:
ïżœ Groupes ARMĂS dans un Mode (PARTIAL Type A,dans lâexemple suivant) et Mode dâArmement sĂ©lec-tionnĂ© DIFFĂRENT (Total, dans lâexemple suivant):
ïżœ ArmementSĂ©lectionnez le Mode dâArmement souhaitĂ© puis ap-puyez sur la Touche dâarmement:
En lâabsence de Conditions de blocage de lâarmement(voir le paragraphe relatif), le clavier commence Ă dĂ©-compter le Temps de Sortie (si prĂ©vu).
ïżœ Le Temps de Sortie est signalĂ© Ă©galement par unsignal acoustique qui augmente de frĂ©quencelorsque 10 secondes Ă lâarmement.
Laissez les zones protégées, à travers le parcours éta-bli, avant la fin du Temps de Sortie ou bien désarmezles Groupes.
Au terme du Temps de Sortie (le cas Ă©chĂ©ant), le cla-vier affiche lâĂcran de veille
ïżœ DĂ©sarmementSi vous violez une Zone RetardĂ©e, le clavier commenceĂ dĂ©compter le Temps dâEntrĂ©e:
Dans ce cas, il suffit de saisir un PIN valide et appuyersur , avant la fin du Temps dâEntrĂ©e, pour dĂ©sarmerles Groupes.
Dans tous les autres cas, accĂ©dez Ă lâĂcran Initial telque dĂ©crit dans â AccĂšs Ă lâĂcran Initial â et appuyez surDĂ©sarmement.
ïżœ Le Temps dâEntrĂ©e est signalĂ© Ă©galement par unsignal acoustique qui augmente de frĂ©quencelorsque 10 secondes manquent avant lâalarme.
Au terme de lâopĂ©ration de dĂ©sarmement, le clavier af-fiche lâĂcran de veille.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 11
ïżœ DĂ©sarmement sous contrainteSi vous ĂȘtes obligĂ© de dĂ©sarmer le systĂšme sous la me-nace, utilisez le PIN que lâinstallateur a dĂ©fini dans cebut (demandez plus dâinformations Ă votre installateur),de sorte que la centrale envoie une alarme silencieuse(qui nâest PAS signalĂ©e par un dispositif acoustique nipar les claviers) aux autoritĂ©s compĂ©tentes.
ïżœ DĂ©sarmement pour tour de rondeUtilisez un PIN dĂ©fini pour cette fonction (demandez Ă votre installateur plus dâinformations) afin de dĂ©sarmerles Groupes durant une pĂ©riode de temps limitĂ©e; lesGroupes seront rĂ©armĂ©s automatiquement Ă la fin dutemps programmĂ©.
ïżœ DĂ©sarmement avec plusieurs PIN/ClĂ©sSi lâinstallateur a programmĂ© le dĂ©sarmement avec plu-sieurs PIN/ClĂ©s pour un Groupe, le nombre dePIN/ClĂ©s programmĂ© doit ĂȘtre saisi/utilisĂ© avant la findu temps programmĂ©, tel que dĂ©crit ci-dessous(consultez Ă©galement ce mĂȘme paragraphe sous âOPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD > OpĂ©ra-tions de base â et â OpĂ©rations avec ClĂ©s NumĂ©rique â).
1. DĂ©sarmez les Groupes tel que dĂ©crit dans â DĂ©sar-mement â:
lâafficheur indique le temps Ă disposition pour utiliser unautre PIN ou une autre ClĂ©.
2. Désarmez de nouveau les Groupes grùce à un PINou à une Clé différents avant que le temps à dispo-sition ne prenne fin:
lâafficheur indique le message SystĂšme DĂ©sarmĂ© sidâautres PIN ou ClĂ©s ne sont pas nĂ©cessaires, sinon ilrevient au point prĂ©cĂ©dent.
ïżœ Armement automatiqueSi votre installateur a dĂ©fini lâarmement automatiquedes Groupes, ces derniers seront armĂ©s/dĂ©sarmĂ©s auxheures programmĂ©es, selon les modalitĂ©s program-mĂ©es : pour plus dâinformations, adressez-vous Ă votreinstallateur.
ïżœ LâArmement automatique peut ĂȘtre activĂ©/dĂ©sacti-vĂ© tel que dĂ©crit dans â SystĂšme > Armement auto-matiqueâ.
DĂšs 10 minutes avant lâarmement automatique dâunGroupe, lâĂ©cran, en veille, affiche la barre de notificationde lâarmement automatique avec un compte Ă reboursdu temps restant:
Vous pouvez retarder lâarmement automatique dâ1heure de la façon suivante.
1. AccĂ©dez Ă lâĂcran Initial tel que dĂ©crit dans â AccĂšsĂ lâĂcran Initialâ:
2. Appuyez sur Plus de tempo pour retarder lâarme-ment automatique dâ1 heure, ou bien appuyez surOK pour cacher la barre de notification de lâarme-ment automatique.
ïżœ Vous pouvez retarder lâarmement automatique plu-sieurs fois, jusquâĂ 3 fois par jour.
Consultez â Menu (Utilisateur) > Extraordinaires â pouravancer lâarmement automatique lorsquâil manque 10minutes avant lâheure prĂ©vue.
12 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Conditions de Blocage Ă lâArmementLâafficheur prĂ©sente un Ă©cran comme celui qui suitlorsque des conditions empĂȘchant lâarmement desGroupes sont prĂ©sentes:
Appuyez sur Forcer pour armer malgrĂ© tout les Grou-pes ou bien sur Abandonner pour annuler lâarmement.
ïżœ Selon le mode de fonctionnement du clavier(EN50131 activĂ©/dĂ©sactivĂ©), certaines Conditionsde blocage ne peuvent PAS ĂȘtre forcĂ©es : consul-tez â ANNEXE > Conditions qui bloquent lâarme-ment â pour plus dâinformations.
Certaines Conditions de blocage peuvent ĂȘtre rĂ©so-lues par lâutilisateur alors que dâautres nĂ©cessitent lâin-tervention de lâinstallateur.
Ătat dâAlarme
LâĂtat dâAlarme est signalĂ© par le biais des moyens dĂ©fi-nis par lâinstallateur:ïżœ dispositifs de signalisation optique et/ou acoustique
(sirĂšne);ïżœ appels vocaux et/ou envoi de SMS Ă une sĂ©rie pro-
grammĂ©e de numĂ©ros;ïżœ transmissions des Ă©vĂšnements Ă des centrales de
surveillance.
Le clavier signale lâĂ©tat dâalarme avec le messageSystĂšme en alarme sur une barre rouge et avec lâi-cĂŽne .
Si lâoption EN50131 est dĂ©sactivĂ©e, lâĂtat dâalarme estvisible Ă©galement Ă lâĂtat de repos.
Dans le cas contraire, si lâoption EN50131 estACTIVĂE, lâĂtat dâalarme est visible UNIQUEMENT surlâĂcran Initial.
DĂ©sarmez les Groupes tel que dĂ©crit dans â Arme-ment/DĂ©sarmement des Groupes â pour mettre fin Ă lâĂtat dâalarme.
ïżœ La centrale continue pour transmettre les Ă©vĂšne-ments programmĂ©s (appels vocaux, envoi de SMSet transmission dâĂ©vĂšnements aux Centrales desurveillance) aprĂšs que les Groupes aient Ă©tĂ© dĂ©-sarmĂ©s: consultez le paragraphe suivant pour an-nuler la transmission des Ă©vĂšnements.
Consultez â Menu (Utilisateur) > ArrĂ©ter Alarmes â si ledĂ©sarmement des Groupes ne bloque PAS les disposi-tifs de signalisation optique/acoustique (sirĂšnes).
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 13
ïżœ Effacer Transmissions des Ă©vĂšnements
1. AccĂ©dez Ă lâĂcran Initial tel que dĂ©crit dans âAccĂšsĂ lâĂcran Initialâ:
2. Appuyez sur pour annuler la transmissions encours et ceux Ă©ventuellement Ă la queue:
3. Appuyez sur Oui pour confirmer.
Affichage des signalisations
Le voyant G allumĂ© indique la prĂ©sence dâune signali-sation (alarme, sabotage, panne ou exclusion de zone).Si toutes les signalisations sont terminĂ©es, le voyantGclignote pour indiquer que des signalisations se sontvĂ©rifiĂ©es dans le passĂ© (mĂ©moire).
ïżœ Si lâoption EN50131 du clavier est activĂ©e, le voyantGaffiche lâĂ©tat du systĂšme UNIQUEMENT lorsque TOUSles Groupes du clavier sont dĂ©sarmĂ©s: pour plus dâin-formations, adressez-vous Ă votre installateur.
Pour afficher les signalisations en cours et celles enmémoire, procédez tel que décrit ci-dessous.
1. AccĂ©dez Ă lâĂcran Initial tel que dĂ©crit dans â AccĂšsĂ lâĂcran Initial â.
2. Appuyez sur lâicĂŽne en haut Ă gauche sur lâĂ©cran ;cette icĂŽne peut avoir les aspects suivants danslâordre dĂ©croissant de prioritĂ©:
ïżœ fixe, en cas dâalarme prĂ©sente;
ïżœ fixe, en cas de sabotage ou de panne prĂ©sente;
ïżœ clignotante, en cas dâalarme en mĂ©moire ;
ïżœ clignotante, en cas de sabotage ou de panne enmĂ©moire;
ïżœ fixe, en cas de zones exclues.
La partie gauche de lâĂ©cran indique les catĂ©gories des si-gnalisations Alarmes, Sabotages, DĂ©fauts et By-pass; siune catĂ©gorie nâa pas de signalisation en cours ou enmĂ©moire, la touche relative nâest pas affichĂ©e; la partiecentrale de lâĂ©cran indique la liste des signalisations pourla catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e dans la partie de gauche.
3. Appuyez sur Alarmes pour afficher les alarmes.
14 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
4. Appuyez sur Sabotages pour afficher les sabotages:
5. Appuyez sur DĂ©fauts pour afficher les pannesguasti (voir le tableau 11 Ă la page 66):
6. Appuyez sur By-pass pour afficher les zones exclues:
ïżœ LâicĂŽne m indique que la signalisation sâest vĂ©rifiĂ©edans le passĂ© (mĂ©moire).
ïżœ Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer les signalisations.ïżœ Appuyez sur Effacer pour effacer les signalisations
de la catégorie (UNIQUEMENT Utilisateur Principalavec les centrales Grade 2 et avec les alarmes descentrales Grade 3 ou Super Utilisateur avec lescentrales Grade 3).
ïżœ Appuyez sur Tout Effacer pour effacer toutes les si-gnalisations de sabotage et de panne (UNIQUEMENTUtilisateur Principal avec les centrales Grade 2 ou Su-per Utilisateur avec les centrales Grade 3).
ïżœ La touche Effacer nâest pas disponibles pour les zo-nes exclues ; consultez â Info > Ătat des Zones â pourannuler (inclure de nouveau) les zones exclues.
ïżœ La touche Tout Effacer nâest PAS disponible siseules des zones sont exclues.
Barre de Menus
Pour afficher la Barre de Menus, vous devez accĂ©der Ă lâĂcran Initial tel que dĂ©crit dans â AccĂšs Ă lâĂcran Initial â.
Appuyez sur pour afficher/cacher la Barre de Menus.
La Barre de Menus vous permet de sélectionner les op-tions suivantes.Menu (1)
âCode (2): rĂ©glage, activation/dĂ©sactivation PIN.âNumĂ©ros: programmation de NumĂ©ros de TĂ©lĂ©phone.âClĂ©s: dĂ©sactivation des ClĂ©s/TĂ©lĂ©commandes.âTĂ©lĂ©service: demande dâassistance Ă distance.âParamĂ©tres
âTest Alarmes: test des dispositifs de signalisation.âDate/Heure: rĂ©glage de la date et de lâheure.âSystĂšme
âVie privĂ©e: autorisation de lâinstallateur Ă dĂ©finir des NumĂ©ros de tĂ©lĂ©phone et Ă ex-porter le PIN Utilisateur et les ClĂ©s.
âRĂ©pondeur: autorisation de la gestion partĂ©lĂ©phone de la centrale.
âInstallateur: autorisation de lâinstallateur.âArmement automatique: activation ar-
mement automatique.âGSM: activation GSM.âIP: activation IP.âSuper Utilisateur (3): activation Super
Utilisateur.âClavier
âRĂ©troĂ©clairage: rĂ©glage de la luminositĂ©de lâĂ©cran.
âContrĂŽle du Buzzer: rĂ©glage du volumedu buzzer.
âCadre photos: choix de la photo du Ta-bleau NumĂ©rique.
âHorloge: affichage heure format 12/24heures.
âNettoyage: nettoyage de lâĂ©cran.âImage dâarriĂšre plan: choix de lâimage de
fond dâĂ©cran.âLangue: choix de la langue du clavier.âTexteDĂ©roulant:dĂ©sactivationdu textedĂ©filant.
Scenarios (4)âSorties: activation/dĂ©sactivation des sorties.âActions: activation/dĂ©sactivation des actions.
InfoâĂtat des groupes (5): affichage et modification de
lâĂ©tat des Groupes.âĂtat des zones (6): affichage de lâĂ©tat des Zones
et exclusion.âHistorique (7): affichage des Ă©vĂšnements mĂ©morisĂ©s.âInstallateur: affichage des coordonnĂ©es de lâinstallateur.âBentel Security: affichage des informations sur
Bentel Security.GSM/IP (8)
âGSM: affichage de lâĂ©tat du GSM ; interrogation ducrĂ©dit restant et lecture SMS.
âIP: affichage de lâĂ©tat et des informations IP.âApp:affichage des informations de lâApp ABSOLUTA.
Sortir
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 15
1) SEULS les Utilisateurs Principaux peuvent voir lâop-tion Menu. Cette option est remplacĂ©e par lâoptionCode pour les Utilisateurs Normal, LimitĂ© et Ronde.
2) Les Utilisateurs Limité et Ronde ne peuvent PASmodifier son PIN.
3) Lâoption Super Utilisateur est disponibleUNIQUEMENT pour les centrales Grade 3, pour lâUtili-sateur Principal.
4) Les Utilisateurs LimitĂ© et Ronde ne peuvent PAS sĂ©-lectionner lâoption ScĂ©narios.
5) Les Utilisateurs Normal, LimitĂ©s et Ronde ne peu-vent PAS modifier lâĂ©tat dâun seul Groupe.
6) Sur les centrales de degré 2, seul un Utilisateur prin-cipal peut exclure/inclure les zones.Sur les centrales de degré 3, seul un Super utilisateurpeut exclure/inclure les zones.
7) Lâoption Historique nâest PAS visible pour lâUtilisa-teur Ronde.
8) Les Utilisateurs LimitĂ© et Ronde ne peuvent PAS sĂ©-lectionner lâoption GSM/IP.
SĂ©lectionnez lâoption souhaitĂ©e et consultez lesous-paragraphe correspondant:
1) Menu en cours.
2) Appuyez sur pour remonter dâun niveau dans lastructure du menu.
3) Champs sélectionné.
Appuyez sur Sortir pour quitter lâĂcran Principal.
Menu (Utilisateur)
ïżœ Ce menu est accessible UNIQUEMENT aux Utili-sateurs Principaux.
Ce menu regroupe les options suivantes :ïżœ Code dâaccĂšs, pour le rĂ©glage et lâactivation/dĂ©sac-
tivation des PIN;ïżœ ClĂ©s, pour la dĂ©sactivation/activation des ClĂ©s et
des TĂ©lĂ©commandes;ïżœ NumĂ©ros, pour la dĂ©finition des NumĂ©ros de tĂ©lĂ©-
phone;ïżœ ParamĂštres, regroupe les options Test Alarmes,
Date/Heure, SystĂšme et Clavier.ïżœ TĂ©lĂ©service, pour demander de lâaide Ă lâinstallateur
par tĂ©lĂ©phone;ïżœ Extra Time, pour retarder lâarmement automatique;ïżœ ArrĂ©ter Alarmes, pour dĂ©sactiver les dispositifs de
signalisation optique/acoustique (sirĂšnes);ïżœ Restaurer Alarmes, pour rĂ©activer les dispositifs de
signalisation optique/acoustique (sirĂšnes).
SĂ©lectionnez lâoption souhaitĂ©e et consultez le para-graphe correspondant.
ïżœ Code dâaccĂšs
Cette option vous permet de rĂ©gler et dâactiver/dĂ©sacti-ver les PIN Utilisateur.
la longueur du PIN (4, 5 ou o 6 chiffres) et les modalitĂ©sde programmation (manuelle ou automatique) dĂ©pen-dant de la programmation de la centrale (demander Ă lâinstallateur).
ïżœ Par dĂ©faut, SEUL le PIN Utilisateur n. 1 est habilitĂ©;le code est 0001 pour les centrales Grade 2 et00001 pour les centrales Grade 3.
16 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
Le cĂŽtĂ© gauche de lâĂ©cran indique les PIN disponiblesavec leur Ă©tiquette, par groupes de quatre.
ïżœ Les PIN disponibles et les Ă©tiquettes sont dĂ©finispar lâinstallateur.
1. Appuyez sur ou pour faire défiler la liste desPIN, puis sélectionnez le PIN à modifier.
ïżœ Pour les Utilisateurs Normaux et LimitĂ©s, la liste desPIN indique seulement le PIN utilisĂ© pour lâaccĂšs.
Le cĂŽtĂ© droit de lâĂ©cran indique le PIN sĂ©lectionnĂ© etson Ă©tat (ActivĂ©/Inactif).
2. Appuyez sur Inactif pour désactiver le PIN ou bienActivé pour activer le PIN.
3. Si le PIN est activé, appuyez sur Nouveau codepour modifier le PIN et lire le paragraphe corres-pondant à la programmation de la centrale.
PIN automatique LâĂ©cran indique le PIN gĂ©nĂ©rĂ© auto-matiquement:
4a. MĂ©morisez le PIN et appuyez sur Confirmer.
PIN manuelle LâĂ©cran affiche le clavier numĂ©rique:
4b. Saisissez le PIN souhaité et appuyez sur pourconfirmer:
5b. Répétez la saisie du PIN et appuyez sur pourconfirmer: si les PIN saisis coïncident, le nouveauPIN est mémorisé et le clavier revient au point 1, si-non il revient au point 4b.
PIN DupliquĂ© Si, Ă lâĂ©tape 5b, vous saisissez un PINexistant, lâĂ©cran affiche le message PIN DupliquĂ©:
Cela signifie que le PIN dâun autre utilisateur a Ă©tĂ© trouvĂ©:pour des raisons de sĂ©curitĂ©, le PIN trouvĂ© est dĂ©sactivĂ©et le systĂšme invite lâutilisateur Ă saisir un autre PIN.
Le PIN trouvĂ© peut ĂȘtre rĂ©activĂ© par un Utilisateur Prin-cipal, tel que dĂ©crit plus haut.
ïżœ ClĂ©s
Cette option vous permet de désactiver/activer les Cléset les Télécommandes.
ïżœ Une ClĂ©/TĂ©lĂ©commande peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e/ac-tivĂ©e uniquement par les PIN utilisĂ©s sur les Grou-pes sur lesquels la ClĂ©/TĂ©lĂ©commande est active.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 17
1. Appuyez sur ClĂ©s pour dĂ©sactiver/activer les ClĂ©sou bien sur TĂ©lĂ©commandes pour dĂ©sactiver/acti-ver les TĂ©lĂ©commandes : le cĂŽtĂ© droit de lâĂ©cran af-fiche la liste des ClĂ©s/TĂ©lĂ©commandes disponibles,avec leur Ă©tiquette et leur Ă©tat, par groupes de trois.
ïżœ Les ClĂ©s/TĂ©lĂ©commandes disponibles et les Ă©ti-quettes sont dĂ©finis par lâinstallateur.
2. Appuyez sur ou pour faire défiler la liste desClés/Télécommandes, puis appuyez sur le rec-tangle vert Activée pour désactiver la Clé/Télé-commande ou bien sur le rectangle gris Désactivépour activer la Clé/Télécommande.
ïżœ NumĂ©ros
Cette option vous permet de régler les Numéros de té-léphone.
Le cĂŽtĂ© gauche de lâĂ©cran indique les NumĂ©ros de tĂ©lĂ©phonedisponibles avec leur Ă©tiquette, par groupes de quatre.
ïżœ Les NumĂ©ros de tĂ©lĂ©phone disponibles et les Ă©ti-quettes sont dĂ©finis par lâinstallateur
ïżœ SEULS les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone pouvant ĂȘtremodifiĂ©s par lâutilisateur sont affichĂ©s : les numĂ©rosdes Stations de surveillance ne sont PAS affichĂ©s.
1. Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer la liste desNumĂ©ros de tĂ©lĂ©phone, puis sĂ©lectionnez le NumĂ©-ro de tĂ©lĂ©phone Ă modifier: le cĂŽtĂ© droit de lâĂ©cranindique le NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sĂ©lectionnĂ©.
2. Appuyez sur Edition pour modifier le Numéro detéléphone sélectionné:
Saisissez le numĂ©ro de votre choix :ïżœ appuyez sur - (tiret) pour entrer une pause longue
de 4 secondes, indiquĂ©e par le tiret (-);ïżœ appuyez sur _ (underscore) pour entrer une pause
courte de 2 secondes, indiquĂ©e par lâunderscore (_) ;ïżœ appuyez sur Effacer pour effacer le dernier caractĂšre ;ïżœ appuyez sur Reset pour effacer TOUS les caractĂšres;ïżœ appuyez sur Sauver pour enregistrer les modifica-
tions ou bien sur Esc pour conserver le Numéro pré-cédent et revenir au point 1.
ïżœ Ne PAS insĂ©rer de pauses dans les numĂ©ros ap-pelĂ©s via GSM.
ïżœ TĂ©lĂ©service
Si votre installateur a dĂ©fini le TĂ©lĂ©service, cette optionvous permet de demander lâassistance Ă distance (pourla maintenance qui nâintervient pas sur les composantsou sur les raccordements).
Appuyez sur Oui pour confirmer la demande de Télé-service.
ïżœ Extra TimeCette option vous permet de retarder lâarmement auto-
matique dâune heure : consultez â Armement/Desarme-ment Groupes > Armement automatique â pour plusdâinformations.
Appuyez sur Oui pour confirmer la requĂȘte Extraordinaire.
ïżœ Vous pouvez effectuer jusquâĂ 3 requĂȘtes Extraor-dinaires par jour.
ïżœ Si la requĂȘte extraordinaire dĂ©place lâentrĂ©e au lende-main de la date programmĂ©e, lâinstallateur doit avoirdĂ©fini lâentrĂ©e automatique pour cette date Ă©galement.A dĂ©faut, lâentrĂ©e automatique Nâest PAS effectuĂ©e.
18 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ ArrĂ©ter Alarmes
En gĂ©nĂ©ral, pour dĂ©sactiver les dispositifs de signalisationoptique/acoustique (sirĂšnes), il suffit dâarmer les Groupesou bien dâannuler les alarmes. Si ces deux opĂ©rations nesont pas efficaces, car une condition dâalarme est prĂ©-sente ou pour toute autre raison, lâoption ArrĂ©ter Alarmesvous permet de dĂ©sactiver les dispositifs de signalisation.
Appuyez sur Oui pour confirmer le Stop Alarmes : la Cen-trale désactivera tous les dispositifs de signalisation.
ïżœ Les actions tĂ©lĂ©phoniques (appels vocaux, envoi deSMS) et la transmission dâĂ©vĂšnements aux Centralesde surveillance ne seront PAS dĂ©sactivĂ©es : consultezâ Ătat dâAlarme > Effacer Transmissions des Ă©vĂšne-ments â pour annuler les actions tĂ©lĂ©phoniques.
Si lâoption EN50131 du Clavier est ACTIVĂE, les dispo-sitifs de signalisation seront dĂ©sactivĂ©s tant quâun nou-vel Ă©vĂšnement Ă lâorigine de leur activation ne se serapas vĂ©rifiĂ© (alarmes, sabotage ou panne).
Si lâoption EN50131 du Clavier est dĂ©sactivĂ©e, les dis-positifs de signalisation resteront dĂ©sactivĂ©s tant quâilsne seront pas activĂ©s de nouveau via lâoption Restau-rer Alarmes, tel que dĂ©crit dans le paragraphe suivant:dans ce cas, lâicĂŽne signalera la dĂ©sactivation per-manente des dispositifs de signalisation.
ïżœ Restaurer Alarmes
Cette option vous permet de rĂ©activer les dispositifs designalisation optique/acoustique (sirĂšnes) dĂ©sactivĂ©savec lâoption ArrĂ©ter Alarmes.
Appuyez sur Oui pour confirmer le rĂ©tablissement desalarmes : les dispositifs de signalisation seront rĂ©acti-vĂ©s si des conditions dâalarme subsistent.
ParamĂštres
Appuyez:ïżœ Test Alarmes, pour vĂ©rifier le bon fonctionnement
des dispositifs de signalisation ;ïżœ Date/Heure pour rĂ©gler la date et lâheure de la cen-
trale;ïżœ SystĂšme, pour activer/dĂ©sactiver la Vie privĂ©e, le
RĂ©pondeur, lâInstallateur, lâArmement automa-tique et lâ IP;
ïżœ Clavier, pour rĂ©gler le RĂ©tro-Ă©clairage et le volumedu buzzer du clavier, pour choisir les images pour leTableau NumĂ©rique et pour le fond dâĂ©cran, pourrĂ©gler le mode de fonctionnement de lâHorloge et laLangue du clavier, pour Nettoyer le clavier.
Consultez le paragraphe relatif pour plus dâinforma-tions.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 19
ïżœ Test Alarmes
Cette option vous permet de vĂ©rifier le fonctionnementdes systĂšmes de signalisation (alarmes).Lorsque cette option est sĂ©lectionnĂ©e, la Sortie n. 1 dela Centrale (gĂ©nĂ©ralement reliĂ©e Ă la sirĂšne externe) estactivĂ©e durant environ 3 secondes et les Messages Vo-caux et/ou les Codes ĂvĂšnement sont envoyĂ©s aux Nu-mĂ©ros de tĂ©lĂ©phone programmĂ©s pour lâĂ©vĂšnementGeneral System Alarm (demandez plusdâinformations Ă votre installateur).
LâĂ©cran affiche le message << Un test dâalarme va ĂȘtreeffectuĂ©. Continuer?>>.
Appuyez sur Oui pour exĂ©cuter le test ou sur Non pourfermer la fenĂȘtre sans exĂ©cuter le test.
ïżœ Date et Heure
Cette option vous permet de modifier la date et lâheurede lâhorloge de la Centrale.
Appuyez sur ou pour modifier la valeur sou-haitée, puis appuyez sur Sauver pour mémoriser lamodification.
ïżœ La date et lâheure sont rĂ©glĂ©es automatiquement silâinstallateur a activĂ© cette fonction.
SystĂšme
Appuyez:ïżœ Vie privĂ©e, pour activer/dĂ©sactiver lâinstallateur Ă
programmer des numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone pour les ap-pels vocaux et lâexportation des PIN Utilisateurs etdes ClĂ©s ;
ïżœ RĂ©pondeur, pour activer/dĂ©sactiver la Centrale Ă rĂ©-pondre aux appels tĂ©lĂ©phoniques ;
ïżœ Installateur, pour activer/dĂ©sactiver lâinstallateur Ă accĂ©der Ă la Centrale ;
ïżœ Armement automatique, pour activer/dĂ©sactiverlâarmement/dĂ©sarmement des Groupes aux heuresprogrammĂ©es ;
ïżœ GSM, pour activer/dĂ©sactiver la communication viaGSM.
ïżœ IP, pour activer/dĂ©sactiver la communication via IP.ïżœ Super Utilisateur, pour activer/dĂ©sactiver le Super
Utilisateur.
Consultez le paragraphe relatif pour plus dâinforma-tions.
ïżœ Vie privĂ©e
Activez cette option pour autoriser lâinstallateur Ă accĂ©-der au rĂ©pertoire des numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone pour les ap-pels vocaux et Ă exporter des PIN Utilisateur et des ClĂ©s.
ïżœ Cette option est dĂ©sactivĂ©e et ne peut PAS ĂȘtre ac-tivĂ©e si lâoption Installateur est dĂ©sactivĂ©e.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
20 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ RĂ©pondeur
Cette option vous permet dâactiver/dĂ©sactiver le RĂ©-pondeur de la Centrale. Si le RĂ©pondeur est activĂ©, laCentrale rĂ©pondra avec un Message Vocal aux appelsqui lui sont destinĂ©s : votre installateur a enregistrĂ© lesmessages nĂ©cessaires pour votre systĂšme.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
ïżœ Installateur
Cette option vous permet dâautoriser/ne pas autoriserlâInstallateur (Niveau Installateur) Ă agir localement surle clavier et Ă distance par le biais du TĂ©lĂ©service.
ïżœ Lâinstallateur ne peut PAS ĂȘtre autorisĂ©/non autori-sĂ© au cours dâune session DTMF.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
ïżœ Armement automatique
Lâarmement automatique arme et dĂ©sarme les Groupesaux heures programmĂ©es par lâInstallateur.
ïżœ Lâoption Armement automatique dĂ©sarme lesGroupes Ă lâheure programmĂ©e, mĂȘme sâils sont enĂtat dâAlarme.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
ïżœ GSM
Cette option vous permet dâactiver/dĂ©sactiver le GSM.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
ïżœ IP
Cette option vous permet dâactiver/dĂ©sactiver la com-munication via IP.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 21
Super Utilisateur
Cette option vous permet dâactiver/dĂ©sactiver le SuperUtilisateur.
Appuyez sur Actif pour activer lâoption ou Inactif pourdĂ©sactiver lâoption.
Clavier
Appuyez:ïżœ RĂ©troĂ©clairage, pour rĂ©gler le temps dâinactivitĂ©
avant que lâĂ©cran ne sâĂ©teigne et lâintensitĂ© du rĂ©-tro-Ă©clairage;
ïżœ ContrĂŽle du Buzzer, pour rĂ©gler le volume du buz-zer et du clavier;
ïżœ Cadre photos, pour sĂ©lectionner la photo ou lesphotos que le clavier doit afficher Ă lâĂ©tat de repos;
ïżœ Horloge, pour rĂ©gler le mode dâaffichage du formatde lâheure;
ïżœ Nettoyage, pour nettoyer lâĂ©cran du clavier ;ïżœ Image dâarriĂšre plan, pour sĂ©lectionner lâimage de
fond dâĂ©cran;ïżœ Langue, pour sĂ©lectionner la langue du clavier.ïżœ Texte DĂ©roulant; pour dĂ©sactiver le texte dĂ©filant.
Consultez le paragraphe relatif pour plus dâinforma-tions.
ïżœ Seul un PIN Utilisateur Principal peut accĂ©der aumenu Clavier.
22 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ RĂ©troĂ©clairage
Ăcran Ă©teint aprĂšs RĂ©glez le temps dâinactivitĂ© avantque lâĂ©cran ne sâĂ©teigne.Valeurs valides : 10, 20, 30 secondes et 1, 2, 5, 10 minutes.Par dĂ©faut: 1 minute.
LuminositĂ© RĂ©glez la luminositĂ© de lâĂ©cran.Valeurs valides: ExtrĂšmement faible, TrĂšs faible,Faible, Normal, Fort, TrĂšs fort, ExtrĂšmement fort.Par dĂ©faut: TrĂšs fort.
ïżœ ContrĂŽle du Buzzer
Réglez le volume du Buzzer.Valeurs valides: Buzzer off, TrÚs silencieux, Silen-cieux, Normal, Fort, TrÚs fort, Extra fort.Par défaut: TrÚs fort.
ïżœ Cadre photo
Cette option vous permet dâutiliser le clavier comme untableau numĂ©rique:ïżœ les images Ă afficher (max.256) doivent ĂȘtre mĂ©mo-
risĂ©es dans le dossier principal dâune carte SD (Se-cure Digital);
ïżœ la carte SD doit ĂȘtre de 32 GB maximum et doit ĂȘtreformatĂ©e FAT16 ou FAT32;
ïżœ les images doivent ĂȘtre au format JPG ou TIF, et pe-ser 1 MB maximum;
ïżœ pour optimiser les rĂ©sultats, il est conseillĂ© dâutiliserdes images de 800x400 pixels;
ïżœ la carte SD doit ĂȘtre introduite dans le logement spĂ©-cial du clavier.
Les images du Tableau numĂ©rique sâaffichent lorsquele Clavier est au repos.
1. Appuyez:ïżœ OFF pour dĂ©sactiver le Tableau NumĂ©rique;ïżœ ON pour lâactiver toujours:ïżœ ON si DĂ©sarmĂ© pour lâactiver lorsque les Groupes
du Clavier sont dĂ©sarmĂ©s.Si vous sĂ©lectionnez ON ou bien ON si DĂ©sarmĂ© lâĂ©-cran affiche en bas les images prĂ©sentes sur la carteSD, par groupes de trois.
2. Appuyez sur ou pour voir les autres images ;touchez une image pour la sélectionner/désélec-tionner: les images sélectionnées ont un cadre vert.
ïżœ Par dĂ©faut, toutes les images sont sĂ©lectionnĂ©es.
3. Sélectionnez Diapos pour régler le temps de diffu-sion de chaque image:
Valeurs valides: 2, 5, 10, 20, 30, 45 secondes et 1 minute.Par défaut: 2 secondes.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 23
ïżœ Horloge
SĂ©lectionnez le type dâaffichage de lâheure.ïżœ 12 Heures, pour le format dâaffichage de 00 Ă 12,
avec lâabrĂ©viation AM pour les heures du matin et lâa-brĂ©viation PM pour les heures de lâaprĂšs-midi ;
ïżœ 24 Heures (par dĂ©faut), les chiffres de 00 Ă 11 serontutilisĂ©s pour les heures du matin et de 12 Ă 23 pourles heures de lâaprĂšs-midi.
ïżœ Nettoyage
Cette option affiche un écran noir et insensible au tou-cher ; de cette façon, vous pouvez vérifier la présence depoussiÚres et les éliminer avec un linge, sans activer decommande de maniÚre accidentelle. .
! Pour le nettoyage de lâĂ©cran, utilisez exclusive-ment un linge sec. Nâutilisez AUCUN dĂ©tergentou solvant !
1. Appuyez sur ModalitĂ© Nettoyage pour bloquer lâĂ©-cran tactile:
2. Appuyez sur le bouton Home pour quitter la Modali-tĂ© Nettoyage : le clavier revient Ă lâĂcran Initial.
ïżœ La ModalitĂ© Nettoyage prend fin aprĂšs 30 secon-des.
24 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Image dâarriĂšre plan
Lâimage de fonds dâĂ©cran est celle qui sâaffiche sur lefond de chaque Ă©cran du clavier.Le Fond dâĂ©cran peut ĂȘtre choisi parmi ceux prĂ©sentssur la mĂ©moire interne du clavier et parmi ceux prĂ©-sents sur la carte SD introduite dans le clavier (pourplus dâinformations, consultez â Cadre Photo â).
LâĂ©cran affiche les images prĂ©sentes dans la mĂ©moireinterne du clavier et celles prĂ©sentes sur la carte SD in-troduite dans le clavier, par groupes de 6.
Appuyez sur ou pour voir les autres images; tou-chez une image pour la sĂ©lectionner/dĂ©sĂ©lectionner: lâi-mage sĂ©lectionnĂ©e a un cadre vert.
ïżœ Lâimage sĂ©lectionnĂ©e de la carte SD est copiĂ©edans la mĂ©moire interne du clavier; la carte SDpeut donc ĂȘtre retirĂ©e.
ïżœ Langue
SĂ©lectionnez la langue pour le texte du clavier.
ïżœ Au premier allumage, la langue du clavier est dĂ©finiecomme celle de la centrale Ă laquelle il est reliĂ©.
ïżœ Cette option permet de modifier uniquement lalangue du clavier utilisĂ©.
ïżœ Texte DĂ©roulant
Cette option vous permet de dĂ©sactiver/activer le dĂ©file-ment automatique des Ă©tiquettes programmables (Mo-des dâArmement, Zones, Groupes, NumĂ©ros detĂ©lĂ©phone, Utilisateurs, ClĂ©s, etc.) au cas oĂč celles-ciseraient trop longues pour lâespace prĂ©vu:ïżœ appuyez sur DĂ©sactivĂ© pour dĂ©sactiver le dĂ©file-
ment ;ïżœ appuyez sur ActivĂ© pour activer le dĂ©filement.
Par défaut: Activé.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 25
Scénarios
Cette option vous permet dâactiver/dĂ©sactiver les Sor-ties Reserved de la Centrale et les actions associĂ©esaux Ă©vĂšnements Remote Command.
ïżœ Les Ă©vĂšnements Remote Command sont les mĂȘ-mes que ceux pouvant ĂȘtre contrĂŽlĂ©s par SMS(consultez â OPĂRATIONS PAR SMS > ĂvĂšne-ments contrĂŽlĂ©s par SMS â) et par le biais dâun iP-hone ou dâun Smartphone Android avec lâAppABSOLUTA.
En fonction de la programmation et de lâinstallation de laCentrale, les Sorties RĂ©servĂ©es et les ĂvĂšnements Con-trĂŽlĂ©s Ă Distance peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans le cadre dâap-plications de domotique (allumage/extinction desystĂšmes dâarrosage, Ă©clairage, de chauffage, etc.). Pourplus dâinformations, adressez-vous Ă votre installateur.Appuyez sur Sorties pour activer/dĂ©sactiver les SortiesRĂ©servĂ©es ou bien sur Actions pour commuter lesĂvĂšnements ContrĂŽlĂ©s Ă Distance.
Sorties La partie centrale de lâĂ©cran affiche la liste desSorties RĂ©servĂ©es et leur Ă©tat.
Appuyez sur ou pour faire défiler la liste, puis ap-puyez sur ON pour activer la sortie ou sur OFF pour ladésactiver.
Actions La partie centrale de lâĂ©cran affiche la liste desActions.
ïżœ Il nâest pas possible de connaĂźtre dâavance lâĂ©tatdes Actions.
Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer la liste, puis ap-puyez sur ON pour activer lâaction ou sur OFF pour ladĂ©sactiver1.
Info
Appuyez:ïżœ Ătat des groupes, pour afficher et modifier lâĂ©tat des
Groupes;ïżœ Ătat des zones, pour afficher lâĂ©tat des zones et
pour exclure/inclure les zones;ïżœ Historique, pour afficher lâhistorique des Ă©vĂšne-
ments.ïżœ Installateur, affichage des coordonnĂ©es de lâinstallateur.ïżœ Bentel Security, affichage des informations sur
Bentel Security.
Consultez le paragraphe relatif pour plus dâinforma-tions.
ïżœ Ătat des groupes
Cette option vous permet dâafficher et de modifier lâĂ©tatdes Groupes.
26 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
1 Le bouton OFF nâest pas disponible si lâaction est as-sociĂ©e UNIQUEMENT aux sorties monostables, carce type de sortie se dĂ©sactive automatiquement auterme de la temporisation.Si des sorties bistables et monostables sont asso-ciĂ©es Ă lâaction, le bouton OFF dĂ©sactive uniquementles sorties bistables ; les sorties monostables serontdĂ©sactivĂ©es au terme de la temporisation (pour deplus amples dĂ©tails, contactez votre installateur).
La partie centrale de lâĂ©cran affiche la liste des Groupescommuns au Clavier et au Pin utilisĂ©s pour lâaccĂšs etleur Ă©tat:ïżœ DĂ©sarmĂ©, si le Groupe est dĂ©sarmĂ©;ïżœ Total, si le Groupe est armĂ© en mode Total;ïżœ Partiel, si le Groupe est armĂ© en mode Partiel;ïżœ ImmĂ©diat, si le Groupe est armĂ© en mode Partiel,
sans Temps de Sortie et dâEntrĂ©e;ïżœ Al., et que le Groupe est en Ătat dâalarme;ïżœ M.Al., si lâĂtat dâalarme sâest vĂ©rifiĂ© dans le passĂ©
(mĂ©moire);ïżœ Byp., si une Zone du Groupe est exclue.ïżœ T., si une Zone du Groupe est en test.
ïżœ Si une zone est en test, contactez votre installateurpour plus dâinformations.
1. Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer la liste, puisappuyez sur pour afficher les Modes dâArme-ment:
2. Appuyez sur le Mode dâArmement souhaitĂ© pourmodifier lâĂ©tat du Groupe:
Le clavier passe Ă lâĂtat de Repos au terme de lâopĂ©ra-tion sĂ©lectionnĂ©e.
ïżœ Ătat des zones
Cette option vous permet dâafficher lâĂ©tat des Zones etdâexclure/inclure les Zones.
ïżœ Sur les centrales de degrĂ© 2, seul un Utilisateurprincipal peut exclure/inclure les zones.Sur les centrales de degrĂ© 3, seul un Super utilisa-teur peut exclure/inclure les zones.
La partie centrale de lâĂ©cran affiche la liste des Zonesdes Groupes communs au Clavier et au Pin utilisĂ©spour lâaccĂšs.Pour chaque zone, une touche dâexclusion/inclusion (silâoption Bypassable est activĂ©e pour la zone) et lâĂ©tatsont affichĂ©s, comme illustrĂ© dans le tableau ci-dessous.
Essai: la zone ne peut PAS provoquer dâalarmesmais son activitĂ© est mĂ©morisĂ©e dans le Journaldes ĂvĂšnements ; cet Ă©tat ne peut ĂȘtre activĂ©/dĂ©-sactivĂ© que par lâinstallateur et sert Ă vĂ©rifier lebon fonctionnement de la zone sans provoquerdâalarmes indĂ©sirables ; contactez lâinstallateur.
Exclue: la zone ne peut PAS provoquer dâalar-mes et son activitĂ© nâest PAS mĂ©morisĂ©e dans leJournal des ĂvĂšnements.
Inactive: la zone ne montre pas de signes dâacti-vitĂ© depuis longtemps; il se peut quâelle ne fonc-tionne pas bien ou que son dĂ©tecteur soit cachĂ©;contactez lâinstallateur.
Alarme: la zone a détecté un intrus.
Batterie dĂ©chargĂ©e: la batterie du dĂ©tecteursans fil enregistrĂ© sur la zone doit ĂȘtre remplacĂ©eau plus tĂŽt; contactez lâinstallateur.
DĂ©faut: les connexions du dĂ©tecteur avec lazone sont en court-circuit ou interrompues ;contactez lâinstallateur.
MasquĂ©: (UNIQUEMENT centrales Grade 3) lerĂ©cepteur reliĂ© Ă la zone est en panne (masquĂ©,etc.); contactez lâinstallateur.
Sabotage: le dĂ©tecteur connectĂ© Ă la zone a Ă©tĂ©sabotĂ© (ouvert, dĂ©tachĂ© du mur, etc.) ; contactezlâinstallateur.
Disparition: le dĂ©tecteur sans fil enregistrĂ© sur lazone ne communique plus avec la centrale de-puis longtemps; contactez lâinstallateur.
En réserve: la zone fonctionne correctement.
ïżœ Si plusieurs Ă©tats sont prĂ©sents en mĂȘme temps,lâicĂŽne la plus importante est affichĂ©e dâabord.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 27
1. Appuyez sur ou pour faire défiler la liste.
2. Appuyez sur Exclue pour exclure la zone; appuyezsur Inclue pour inclure la zone.
Test Zones GrĂące Ă lâoption Ătat des zones, vouspouvez vĂ©rifier le fonctionnement des dĂ©tecteurs dâin-trusion et des boutons â anti hold-up â sans provoquerdâalarmes indĂ©sirables, tel que dĂ©crit plus bas.
1. Excluez les zones que vous souhaitez tester.
2. Activez les zones exclues : ouvrez les portes/fenĂȘ-tres, dĂ©placez-vous devant les dĂ©tecteurs de mouve-ment, appuyez sur les boutons â anti hold-up â, etc.
3. VĂ©rifiez que la fenĂȘtre Ătat des zones affiche Ou-verte lorsque vous activez une zone.
4. Rappelez-vous dâinclure de nouveau les zones exclues.
ïżœ Lâessai des zones via le clavier Touch nâĂ©met AUCUNsignal sonore, nâactive PAS la sirĂšne connectĂ©e Ă lasortie n°1 et ne mĂ©morise PAS le rĂ©sultat ; il doit doncĂȘtre effectuĂ© par 2 personnes, une qui active la zoneet lâautre qui contrĂŽle le rĂ©sultat sur le clavier.
ïżœ Historique
Cette option vous permet dâafficher les Ă©vĂšnementsmĂ©morisĂ©s dans le Journal.
La partie gauche de lâĂ©cran affiche la liste des Ă©vĂšnements,Ă partir du plus rĂ©cent. Les Ă©lĂ©ments suivants sont indiquĂ©s:ïżœ le jour et le mois durant lesquels lâĂ©vĂšnement sâest vĂ©rifiĂ©;ïżœ le symbole ïżœ sâil sâagit du rĂ©tablissement dâun Ă©vĂšnement;ïżœ le nom de lâĂ©vĂšnement.
1. Appuyez sur si vous souhaitez afficher unique-ment les évÚnements antérieurs à une certainedate et à une certaine heure.
2. SĂ©lectionnez la date et lâheure dĂ©sirĂ©es puis ap-puyez sur Aller Ă lâĂ©vĂšnement.
3. Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer la liste, puistouchez lâĂ©vĂšnement dĂ©sirĂ© pour afficher les dĂ©tailsdans la partie centrale de lâĂ©cran:
ïżœ lla premiĂšre ligne affiche Restore sâil sâagit du rĂ©ta-blissement dâun Ă©vĂšnement;
ïżœ la seconde ligne affiche le Nom de lâĂ©vĂšnement;ïżœ la troisiĂšme ligne affiche la Date de lâĂ©vĂšnement;ïżœ la quatriĂšme ligne affiche lâHeure de lâĂ©vĂšnement;ïżœ la cinquiĂšme ligne affiche Qui a provoquĂ© lâĂ©vĂšnement;ïżœ la sixiĂšme ligne affiche OĂč sâest vĂ©rifiĂ© lâĂ©vĂšnement
ou bien Pourquoi il sâest vĂ©rifiĂ©;ïżœ la septiĂšme ligne affiche les Groupes concernĂ©s par
lâĂ©vĂšnement.
ïżœ Les informations affichĂ©es dĂ©pendent de lâĂ©vĂšne-ment.
ïżœ Installateur
Cette option vous permet dâafficher les coordonnĂ©es delâinstallateur, si elles sont programmĂ©es : pour plus dâin-formations, adressez-vous Ă votre installateur.
ïżœ Bentel Security
Cette option vous permet dâafficher certaines informa-tions sur Bentel Security.
28 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
GSM/IP
Appuyez:ïżœ GSM pour afficher les informations relatives au Mo-
dule GSM, pour contrÎler le crédit restant de la carteprépayée introduite dans le Module GSM, pour lireles SMS reçus par le Module GSM;
ïżœ IP pour afficher le statut et les informations relativesau Module IP
ïżœ App pour afficher les informations pour la configura-tion de lâApp ABSOLUTA pour la gestion de la cen-trale via iPhone et Smartphone Android.
Consultez le paragraphe relatif pour plus dâinformations.
ïżœ GSMLa partie centrale de lâĂ©cran affiche :ïżœ NumĂ©ro SIM, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de la SIM in-
troduite dans le Module GSM ;ïżœ IMEI, lâIMEI du Module GSM ;ïżœ OpĂ©rateur, le nom de lâopĂ©rateur GSM ;ïżœ Signal, lâintensitĂ© du signal GSM.
ïżœ Solde CrĂ©dit SMS
1. Appuyez sur Solde Crédit SMS pour connaßtre lecrédit restant de la carte prépayée introduite dansle Module GSM:
2. Appuyez sur Confirmer pour confirmer la de-mande ou bien Abandonner pour lâannuler: laCentrale enverra une demande Ă lâopĂ©rateur GSMpour obtenir le crĂ©dit restant.
Lorsque la Centrale reçoit le message avec les informa-tions sur le crĂ©dit restant, lâicĂŽne apparaĂźt dans lecoin supĂ©rieur gauche de lâĂ©cran et le bouton Home cli-gnote: consultez â Lecture SMS â pour les instructionssur la lecture des messages SMS.
ïżœ Lecture SMS
1. Appuyez sur SMS reçu pour lire les messages re-çus par le Module GSM:
ïżœ Lâoption Lecture SMS Nâest PAS utilisable quandle transmetteur est activĂ© et tant quâaucune rĂ©-ponse ne parvient aprĂšs une demande de crĂ©ditrĂ©siduel.
Le cĂŽtĂ© gauche de lâĂ©cran affiche la liste des messagesreçus :ïżœ le numĂ©ro qui a envoyĂ© le message et lâheure sont
affichĂ©s ;ïżœ si le numĂ©ro se trouve dans le RĂ©pertoire de la Cen-
trale, lâĂ©tiquette associĂ©e sâaffiche ;ïżœ les messages NON lus sont affichĂ©s en gras.
ïżœ Le Module GSM peut mĂ©moriser jusquâĂ 32 mes-sages. Si un message arrive alors que le ModuleGSM a dĂ©jĂ 32 messages en mĂ©moire, le messagele plus vieux est supprimĂ© pour faire de la place aunouveau message.
2. Appuyez sur ou pour faire dĂ©filer les messa-ges, puis touchez le message dĂ©sirĂ© pour lire soncontenu dans la partie centrale de lâĂ©cran.
3. Appuyez sur Effacer pour supprimer le message:
4. Appuyez sur Oui pour confirmer, Non pour annuler.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER TACTILE 29
ïżœ IP
La partie centrale de lâĂ©cran affiche:ïżœ ABSSRV, si le Serveur Absoluta2 est activĂ© et joi-
gnable ;ïżœ NO ABSSRV, si le Serveur Absoluta est dĂ©sactivĂ©;ïżœ ABSSRV PANNE, si le Serveur Absoluta nâest PAS
joignable;ïżœ IP local, lâadresse IP du Module IP;ïżœ Adresse MAC, lâadresse MAC du Module IP.
ïżœ APP
La partie centrale de lâĂ©cran affiche la version de la cen-trale (v3.50IP dans lâexemple ci-dessus) et le NumĂ©rode sĂ©rie de la Centrale (80003FD3 dans lâexempleci-dessus).
ïżœ Les informations qui sâaffichent dĂ©pendent de votreCentrale.
Calibrage de lâĂ©cran
Pour que lâĂ©cran tactile fonctionne correctement, il doitĂȘtre calibrĂ© tel que dĂ©crit ci-dessous.
ïżœ Cette opĂ©ration doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e la premiĂšre foisque vous utilisez lâĂ©cran tactile et Ă chaque fois quecelui-ci ne rĂ©pondra pas correctement au toucher.
1. Maintenez enfoncée le bouton Home durant aumoins 3 secondes et moins de 10 secondes :
2. Appuyez sur RĂšglage Ăcran:
3. Suivez les instructions Ă lâĂ©cran avant que 10 se-condes ne se soient Ă©coulĂ©es pour Ă©viter que leclavier ne revienne Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent.
4. Appuyez sur Sortie en veille pour sortir du Menuavancé.
ïżœ Les autres Ă©lĂ©ments du Menu avancĂ© (AdresseClavier, Mise Ă jour Firmware et Atualiser lesĂtiquettes) sont bloquĂ©s car ils sont rĂ©servĂ©s Ă lâinstallateur.
30 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
2 Le Serveur Absoluta prend en charge la CentraleABSOLUTA en termes dâaccĂšs aux services Inter-net: TĂ©lĂ©service, notification des Ă©vĂšnements parE-mail et via lâappli ABSOLUTA, connexion de lâappliABSOLUTA Ă la Centrale. Pour plus dâinformations,adressez-vous Ă votre installateur.
OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD
La Figure 2 illustre les principaux éléments des Clavierssupportés par ABSOLUTA.
ĂlĂ©m. DESCRIPTION1 Voyants de fonctionnement.2 Afficheur.3 Touches.4 Clapet.5 Ătiquette avec les principales informations.6 Zone dâinfluence des Lecteur de ProximitĂ©.7 Touches dâurgence.8 FlĂšches de sĂ©lection.9 Etiquette avec les opĂ©rations principales.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 31
7
6
4
1 2 3
5
7
5
6
9
1 2
8
1 2 3
6 5
A)
B)
C)
4
7
Figure 2 Claviers PREMIUM LCD (A), CLASSIKALCD (B) et ABSOLUTA T-Line. (C).
Réglages Volume, Contraste et Luminosité
ïżœ RĂ©glage du volume du BuzzerLe Buzzer des Claviers Ă©met un bip lorsquâune touchevalide est enfoncĂ©e. En outre, selon les options sĂ©lec-tionnĂ©es, il peut signaler :le temps de Sortie, le temps dâEntrĂ©e, les erreurs desaisie, lâacceptation ou lâexĂ©cution dâune commande, laviolation dâune Zone avec attribut Sonnerie, la pro-grammation effective dâune clĂ©, le Temps de PrĂ©avis.
Pour rĂ©gler le volume du buzzer :1) Appuyer et maintenir enfoncĂ©e la touche ESC: lebuzzer interne commencera Ă Ă©mettre une sĂ©rie debips afin que lâopĂ©rateur puisse Ă©couter son niveau so-nore en temps rĂ©el.RelĂącher la touche ESC.2a) Pour augmenter le volume, appuyer plusieurs foisou maintenir enfoncĂ©e la touche A jusquâĂ lâobtentiondu niveau dĂ©sirĂ©.2b) Pour baisser le volume, appuyer plusieurs fois oumaintenir enfoncĂ©e la touche B jusquâĂ lâobtention duniveau dĂ©sirĂ©.3) Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur latouche ENTER (ou bien attendre quelques secondesque le clavier repasse Ă son Ă©tat de repos).
ïżœ Si le volume est sur zĂ©ro, le buzzer Ă©mettra malgrĂ©tout des sons Ă un volume minimum DURANT LAPHASE DE RĂGLAGE
ïżœ RĂ©glage du ContrasteMaintenir enfoncĂ©es les touches suivantes jusquâĂ lâob-tention du contraste dĂ©sirĂ©:ïżœ C pour diminuer le contraste ;ïżœ D pour augmenter le contraste.Pour confirmer les niveaux choisis, appuyer sur ENTERou bien attendre quelques secondes (voir le manuel duclavier PREMIUM pour de plus amples informations).
ïżœ RĂ©glage de la LuminositĂ©Il est possible de rĂ©gler la luminositĂ© des touches duclavier et du rĂ©tro-Ă©clairage de lâĂ©cran.La luminositĂ© au repos peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e tout commecelle normale (la luminositĂ© au repos correspond Ă celledu clavier aprĂšs 10 secondes dâinactivitĂ©).
Pour le rĂ©glage de la luminositĂ© de lâafficheur LCD,maintenir enfoncĂ©es les touches suivantes jusquâĂ lâob-tention de la luminositĂ© dĂ©sirĂ©e:ïżœ A pour augmenter la luminositĂ©,ïżœ B pour diminuer la luminositĂ©.Appuyer sur la touche OFF pour passer au rĂ©glage de laluminositĂ© en condition de repos. En appuyant sur les tou-ches ON et OFF, les rĂ©glages pour le niveau normal etpour celui au repos sâalternent respectivement. Pour confir-mer les niveaux choisis, appuyer sur la touche ENTER (oubien attendre simplement quelques secondes).
Voyants et Signalisations sur les Claviers
Le clavier signale lâĂ©tat de lâinstallation de sĂ©curitĂ© Ă tra-vers ses voyants, son afficheur et son buzzer interne: leTableau 3 illustre la signification des quatre voyants si-tuĂ©s sur les claviers LCD.
Ă lâĂ©tat de repos lâafficheur indique toujours la date etlâheure sur la ligne supĂ©rieure alors que celle du bas requiertla saisie du Bentel Absoluta.
26/Mai/10 13:54
Bentel Absoluta
AprĂšs la saisie du PIN dans la ligne infĂ©rieure, lâĂ©tat dâArme-ment des Zones (Figure 3 et Tableau 4), les Ă©ventuellesPannes (Tableau 5) et les autres rĂ©glages de la Centrale(Tableau 6) sont signalĂ©s.
ïżœ La ligne supĂ©rieure de lâĂ©cran indique SMS reçu
lorsque le module GSM reçoit un SMS (Lire â Affi-cher les SMS (3.4)â plus bas dans ce chapitre.
ïżœ Voyants en âAffichage SignalisationsâLâallumage du voyant jauneG indique la prĂ©sence dâuneou de plusieurs pannes et peut Ă©galement indiquer desalarmes, des sabotages et des alarmes en mĂ©moire,conformĂ©ment Ă la norme EN50131 (option Ă activer).Pour afficher ces signalisations depuis lâĂtat de Reposdu clavier, le code utilisateur (dĂ©faut 0001 pour les cen-trales Grade 2, 00001 pour les centrales Grade 3), suivide la touche ENTER, doit ĂȘtre saisi.Si plusieurs signalisations sont prĂ©sentes en mĂȘmetemps (le Tableau 11, page 68 en illustre la liste), fairedĂ©filer les signalisations avec les touches A et B.
PANNE! 001/002
Jour par Defaut
PANNE! 002/002
CentralePasBatt.
Appuyer sur ENTER et ESC pour naviguer dâune signa-lisation Ă lâautre:ïżœ Alarmesïżœ Sabotagesïżœ Pannesïżœ Zones Excluesïżœ Zones Actives
32 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
1 3 5 72 4 6 8
05/Mai/10 *13:54
DDADDDAA X * Ăż
Date
Ătat desGroupes
Programmateur HoraireActivé : clignotement
HeurePannes,Sabotages,ContrĂŽles
Figure 3 Lâafficheur des claviers LCD en ModalitĂ©âAffichage Ă©tat Groupesâ.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 33
VOY. DESCRIPTION
I Ăteint Aucun groupe activĂ© sur le clavier n'est armĂ©.
Allumé Au moins un des groupes activés sur le clavier est armé.
Clignot. lent SĂ©lection des groupes en cours.
a Ăteint Aucune alarme ou sabotage en cours.
Allumé Au moins une alarme ou un sabotage actif est présent.
Clignot. lent Indique la présence d'une alarme en mémoire ou un rétablissement du sabotage.
G Ăteint La centrale fonctionne normalement.
Allumé Conformément à la norme EN50131, il s'allume en présence d'au moins une panne, unsabotage, d'Inactivité, d'alarme ou d'alarme en mémoire, avant d'entrer dans le menu Uti-lisateur, lorsque la centrale est désarmée. Si la centrale est armée il ne s'allume pas.
En ModalitĂ© âAffichage Ă©tat Groupesâ une panne est prĂ©sent.
Clignot. lent En mémoire d'une Panne est en cours.
Les signalisations de Groupes, Alarmes et Sabotage des zones se réfÚrent aux zones des groupes des claviers.
Tableau 3 Voyants des Claviers LCD.
CARACTĂRE ĂTAT DU GROUPE DESCRIPTION
I Armement De cette façon, les alarmes de TOUTES les zones sont détectées.
P Partiel De cette façon, les alarmes des zones avec attribut Interne sont EXCLUES.
Z Armement Partielsans Temporisation
L'armement du Groupe correspondant est partiel et le Temps d'EntrĂ©e duGroupe mĂȘme est mis Ă zĂ©ro.
D Désarmement La Centrale détecte SEULEMENT les alarmes sur les Zones 24h du Groupe.
t Test Test d'au moins une zone pour le groupe relatif.
* Alarme Le Groupe correspondant est en alarme.
! Mémoire d'Alarme Le Groupe correspondant a au moins une alarme en mémoire.
Le groupe est sélectionné si le caractÚre clignote.
Tableau 4 Ătat des Groupes.
SYMB. CARACTĂRE DESCRIPTION
S X Présent La Centrale est sabotée (ouverte ou enlevée).
Clignotant Fin du sabotage de la Centrale.
T X Présent Alarme sur la Ligne Antisabotage.
Clignotant Fin de l'Alarme sur la Ligne Antisabotage
b X Présent Un Périphérique BPI ou le Récepteur est saboté (ouvert ou enlevé).
Clignotant Fin des sabotages de tous les Périphériques BPI et du Récepteur.
f X Présent Un faux Actionneur est approché à un Lecteur.
Clignotant Tous les faux Actionneurs ont été retirés des Lecteurs.
s X Présent Un Périphérique BPI, le Récepteur ou un Détecteur Télécommandé est déconnecté.
Clignotant Tous les dispositifs précédemment déconnectés sont présents.
Tableau 5 Signalisation des Sabotages.
SYMB CARACTĂRE DESCRIPTION
t *
p
Absent Installateur Désactivé.
PrésentClignotant
Installateur Activé.Transfert PIN Activé.
r * Absent Répondeur Désactivé.
Présent Répondeur Activé.
i ÿ Absent Ligne Téléphonique libre.
Présent Ligne Téléphonique occupée par la Centrale.
Clignotant Pas de Ligne Téléphonique.
Tableau 6 Signalisations Téléphoniques.
Si la centrale a mĂ©morisĂ© une alarme ou un sabotagede zone (voyant a respectivement allumĂ© ou cligno-tant), la premiĂšre ligne de lâafficheur indique le type designalisation, la seconde ligne la description:
PANNE! 002/002
Ligne AS
Appuyer sur OFF pour supprimer les signalisationsdâune catĂ©gorie (UNIQUEMENT Utilisateur Principalavec les centrales Grade 2 et avec les alarmes des cen-trales Grade 3 ou Super Utilisateur avec les centralesGrade 3).
Appuyer sur 0 (zĂ©ro) pour rĂ©initialiser le bus BPI durantlâaffichage des sabotages et des pannes.
ïżœ Voyants en âAffichage Ă©tat GroupesâLâAffichage de lâĂtat des Groupes est possible unique-ment sur les Claviers activĂ©s et le caractĂšre relatif augroupe clignote si le groupe en cours a une alarme ouun sabotage en mĂ©moire.
01/Mai/10 10:50
DDDDDDDDxxxxx**
1 2 3 4 5 6 7 8 STbfstri
ïżœ Lâaffichage de lâĂ©tat des Groupes durera 30 secon-des avant de repasser Ă lâ"Ătat de Repos".
Au sein du mode Affichage Groupes les opĂ©rations deBase peuvent ĂȘtre exĂ©cutĂ©es.Appuyer sur D et C pour sĂ©lectionner le groupe :
etiqu.Groupe 01
AAADDDDDx x
Appuyer sur:ïżœ OFF pour DĂ©sarmer;ïżœ ON pour Armer;ïżœ A puis ON pour lâArmement Partiel;ïżœ B puis ON pour lâArmement Partiel sans Tempori-
sation.
etiqu.Groupe 01
ARMĂE
La partie a gauche de la ligne infĂ©rieure de lâafficheur,fournit des indications utiles sur lâĂ©tat des Groupes (Ta-bleau 4).La partie droite de la ligne infĂ©rieure de lâafficheur indiqueles informations concernant les disfonctionnements delâinstallation (Tableau 5).Ă droite des signalisations de disfonctionnement affi-chent le statut de lâInstallateur, de RĂ©pondeur et de laLigne TĂ©lĂ©phonique (Tableau 6).
ïżœ Seuls les 8 premiers Groupes ont les numĂ©ros cor-respondants sous lâafficheur.
Pour sortir de lâaffichage des Groupes et repasser Ă lâĂ©-tat de repos, appuyer sur la touche ESC:
01/Mai/10 10:50
DDDDDDDDxxxxx**
AprĂšs quelque secondes, lâafficheur indique:
01/Mai/10 10:50
Entrez le Code
ïżœ Super TouchesPar le biais des Claviers, la Centrale peut exĂ©cuter desactions immĂ©diates sans connaĂźtre de codes ou de procĂ©-dures particuliĂšres, mais en appuyant simplement sur desâSuper Touchesâ spĂ©ciales (1, 2 et 3). Pour chaque âSu-per Toucheâ (la Centrale en gĂšre 3), lâinstallateur peut pro-grammer une ou plusieurs des actions suivantes :ïżœ Activer le Transmetteur NumĂ©rique pour lâenvoi
dâun certain Code Ă la Centrale de TĂ©lĂ©surveillance;ïżœ Activer lâAvertisseur TĂ©lĂ©phonique pour lâenvoi
dâun Message Vocal (dans ce cas la Centrale doitĂȘtre Ă©quipĂ©e de la Station Audio AS100 pour desmessages vocaux personnalisĂ©s);
ïżœ Activer une ou plusieurs Sorties.
Pour les deux premiĂšres actions, 32 numĂ©ros de tĂ©lĂ©-phone peuvent ĂȘtre programmĂ©s.
ïżœ Maintenir la Super Touche Ă activer enfoncĂ©e du-rant au moins 4 secondes. Un bip long confirmeralâactivation. Par dĂ©faut, les Super Touches ne sontpas actives.
ïżœ Pour lâactivation des Supertouches, demander Ă lâinstallateur.
34 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
Opérations de base
Ă partir de la condition de repos (dĂ©crite dans le para-graphe prĂ©cĂ©dent), pour effectuer des opĂ©rations sur laCentrale, un Code Utilisateur suivi dâune touche doitĂȘtre saisi, tel quâindiquĂ© dans le tableau suivant.
! Le PIN Utilisateur Principal par dĂ©faut (0001pour les centrales Grade 2 et 00001 pour lescentrales Grade 3) doit ĂȘtre modifiĂ© pour desraisons de sĂ©curitĂ© (voir âModifier mon PINâdans ce chapitre).
SĂ©quence Touchesdepuis lâĂtat de Repos
OPĂRATION
<PIN> OFF DĂ©sarmement
<PIN> ON Armement
<PIN> A+ON Armement Type A
<PIN> B+ON Armement Type B
<PIN> C+ON Armement Type C
<PIN> D+ON Armement Type D
<PIN> ENTER Affichage de lâĂtat des Groupessâil nây a pas de signalisations : ap-puyer sur ENTER plusieurs foispour accĂ©der au Menu Utilisateur.
Le mode Affichage Signalisations est toujours dispo-nible, alors que lâaccĂšs aux autres fonctions est permis uni-quement si le PIN est activĂ©.
ïżœ GĂ©nĂ©ralement les opĂ©rations requises prennenteffet uniquement sur les Groupes communs auPIN et par le Clavier utilisĂ©.
Si lâUtilisateur effectue une requĂȘte qui nâa aucun effet,lâafficheur indique le message suivant accompagnĂ©dâun signal acoustique:
26/Mai/10 13:54
Codes Invalides!
Le fait que cette situation particuliĂšre se vĂ©rifie dĂ©pend dela programmation effectuĂ©e pour les Codes et les Claviers.Par exemple, elle peut se vĂ©rifier lorsquâun Utilisateur auto-risĂ© Ă lâArmement Total dâun certain ensemble de Groupesutilise un Clavier qui nâest pas activĂ© sur ces Groupes.
ïżœ Le clavier repasse automatiquement Ă lâĂtat deRepos au bout de 30 secondes aprĂšs la pressionde la derniĂšre touche, sauf durant la saisie du PIN.Si la saisie du PIN nâest pas terminĂ©e, le clavier in-diquera ERREUR PIN au bout dâune minute.
ïżœ Armement (<PIN> ON)Cette opĂ©ration arme les Groupes communs au PIN etau Clavier utilisĂ©.
Si un temps de Sortie est rĂ©glĂ©, le Clavier le signaleratant bien sur lâafficheur quâavec un Bip du Buzzer.
ïżœ DĂ©sarmement (<PIN> OFF)Cette opĂ©ration dĂ©sarme les Groupes communs au PINet au Clavier utilisĂ©.
DĂ©sarmement sous contrainte La RequĂȘte de DĂ©-sarmement sous contrainte doit ĂȘtre effectuĂ©e avec unPIN Panique (PIN avec lâoption Duress activĂ©e). LaCentrale exĂ©cutera les appels tĂ©lĂ©phoniques program-mĂ©s, sans le signaler sur les Claviers (le symbole nâap-paraĂźt PAS en face du symbole i).
ïżœ Le PIN Panique est utilisĂ© pour le dĂ©sarmement souscontrainte. Lorsquâun groupe est dĂ©sarmĂ© en utili-sant ce PIN, un appel tĂ©lĂ©phonique dâalarme a lieu.
DĂ©sarmement avec PIN Ronde Si la RequĂȘte de DĂ©-sarmement est effectuĂ©e avec un PIN Ronde (PINavec option Patrol activĂ©e), les Groupes dĂ©sarmĂ©s se-ront armĂ©s automatiquement Ă la fin du Patrol Time.
ïżœ Le PIN Ronde peut effectuer les opĂ©rations dâarme-ment et de dĂ©sarmement global. En utilisant ce PIN eten programmant de façon opportune la centrale, un ouplusieurs groupes peuvent ĂȘtre temporairement dĂ©sar-mĂ©s pour le passage de ronde. Le rĂ©armement se feraautomatiquement Ă la fin du Patrol Time programmĂ©.
DĂ©sarmement avec plusieurs PIN/ClĂ©s Si lâinstalla-teur a programmĂ© le dĂ©sarmement avec plusieurs PIN/ClĂ©spour un Groupe, le numĂ©ro de PIN/ClĂ© programmĂ© doit ĂȘtresaisi pour le dĂ©sarmer avant que le temps programmĂ© nesâĂ©coule, tel que dĂ©crit ci-dessous (lire Ă©galement le mĂȘmeparagraphe sous âOpĂ©rations avec ClĂ©s et Lecteursâ).
1. Saisir un PIN valide puis appuyer sur OFF ou utili-ser une clé valide:
D autres Demandé
Code ou Clés
2. Appuyer sur ESC ou attendre lâaffichage du mes-sage Enter PIN avant de saisir un autre PIN va-lide puis appuyer sur OFF ou bien, utiliser une autreClĂ© valide: lâafficheur indique le message suivant sidâautres PIN/ClĂ©s sont nĂ©cessaires
CENTRALE
DĂSARMĂ
sinon il indique le message suivant
D autres Demandé
Code ou Clés
3. Appuyer sur ESC ou attendre lâaffichage du mes-sage Enter PIN avant de saisir un autre PIN va-lide puis appuyer sur OFF ou bien, utiliser une autreClĂ© valide: les Groupes sont dĂ©sarmĂ©s.
CENTRALE
DĂSARMĂ
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 35
ïżœ Armement A, B, C et D (<PIN> A, B, C, ou D + ON)
ïżœ NE PAS utiliser les Codes Panique pour les Arme-ments de type A, B, C et D.
Quatre configurations dâArmement peuvent ĂȘtre Ă©ta-blies pour chaque PIN Utilisateur: A, B, C et D.Ces configurations permettent dâĂ©tablir quels Groupes,attribuĂ©s au PIN, doivent ĂȘtre armĂ©s et quels GroupesdĂ©sarmĂ©s.Lorsquâun PIN Utilisateur est saisi et suivi dâune destouches A, B, C ou D, et de la touche ON, la Centralearme et dĂ©sarme les Groupes communs au PIN et auClavier utilisĂ©s, selon la configuration choisie.
ïżœ Chaque clavier peut agir uniquement sur les Grou-pes qui lui sont attribuĂ©s.
ïżœ Avec les PIN Ă 6 chiffres, vous pouvez Armer/DĂ©-sarmer chaque groupe de la façon suivante : saisirle Ă 6 chiffres; saisir 2 chiffres relatifs au numĂ©ro dugroupe sur lequel opĂ©rer ; appuyer sur ON, OFF, Aou B. Par exemple, si le PIN 135790 veut armer to-talement le groupe n. 13, saisir sur le clavier135790 13 ON. Pour dĂ©sarmer, saisir 135790 13OFF. En saisissant 135790 13 A (ou B), le groupen. 13 sera armĂ© en mode A (ou B).
ïżœ Notes sur les RequĂȘtes dâArmement depuis le ClavierLorsquâune requĂȘte dâArmement est effectuĂ©e, la Cen-trale contrĂŽle la prĂ©sence ou non des situations suivan-tes : Zones actives, Zones masquĂ©es, Panne, Zone enAlarme sabotage, Panne dâinterconnexion, ProblĂšmesdâAlimentation, ProblĂšmes de batterie, Panne Trans-metteur, ProblĂšmes SirĂšne, Zones exclues, ZonesInactives, Zones WLS muettes.
Pour les Claviers LCD, en revanche, les situations indi-quĂ©es ci-dessus sont indiquĂ©es sur lâafficheur avantque la Centrale nâexĂ©cute lâArmement requis. Au cas oĂčplusieurs zones seraient exclues ou inactives, etc., lâaf-ficheur les montre alternativement dans un intervalle dedeux secondes.
Il est alors possible dâeffectuer une des opĂ©rations sui-vantes :
a) Appuyer sur la touche ENTER pour armer la Cen-trale;
ïżœ Lorsque des Zones actives sont prĂ©sentes, lâar-mement ne peut pas ĂȘtre forcĂ©; il est nĂ©cessairedâen Ă©liminer la cause.
b) Appuyer sur la touche ESC pour renoncer Ă lâarmement.
ïżœ ArrĂȘt Alarme en coursPour arrĂȘter une Alarme en cours qui nâa pas Ă©tĂ© crĂ©Ă©epar un Sabotage du SystĂšme comme, par exemple,lâOuverture non autorisĂ©e de la Centrale, il suffit de dĂ©-sarmer lâinstallation.
ïżœ LâArrĂȘt de lâAlarme nâinterrompt pas lâĂ©ventuel ap-pel tĂ©lĂ©phonique en cours et ceux Ă©ventuellementĂ la queue. Pour interrompre Ă©galement les appelstĂ©lĂ©phoniques, saisir un Code Utilisateur dans lâon-glet âAnnuler Appels TĂ©lĂ©phoniquesâ du menu(Voir paragraphe homonyme).
Pour arrĂȘter une Alarme en cours provoquĂ©e par un Sa-botage du SystĂšme (par exemple, lâOuverture de laCentrale), saisir un Code Utilisateur pour entrer danslâonglet âReset Alarmeâ du Menu (voir plus bas dans cechapitre) et procĂ©der au reset.
Pour de plus amples informations, consulter Ă©galementle chapitre âOpĂ©rations avec ClĂ© NumĂ©riqueâ.
ïżœ Code ErronĂ©Lorsquâun Code ErronĂ© est saisi, sur les Claviers LCDapparaĂźt le message reportĂ© ci-dessous :
14/05/10 10.50
Code Erroné
AprĂšs quelques secondes, le clavier repasse Ă lâ"Ă©tatde repos" et le PIN peut ĂȘtre nouvellement saisi.
ïżœ Si 10 PIN consĂ©cutifs erronĂ©s sont saisis, le clavierse bloque durant 90 secondes.
3 Sur les centrales de degré 3, le clavier se bloquedurant 90 secondes si 3 PIN erronés consécutifssont saisis.
ClavierVerrouil.
Codes Invalides!
36 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
Structure Menu Utilisateur
Les opĂ©rations autorisĂ©es dĂ©pendent du type dâutilisa-teur que lâinstallateur a affectĂ©, comme le montre le ta-bleau suivant:
TYPE OPTIONS
Uti
lisat
eur
Su
per
1
Uti
lisat
eur
Pri
nci
pal
Uti
lisat
eur
No
rmal
Uti
lisat
eur
Lim
ité
Actions 1.1 Reset Alarmes OUI OUI OUI OUI
Actions 1.2 RequĂȘte Extraordinaire OUI OUI OUI
Actions 1.3 Annuler Appels OUI OUI OUI OUI
Actions 1.4 Demande Téléservice OUI OUI
Actions 1.5 Test Alarmes OUI OUI OUI
Actions 1.6 Sortie ON/OFF OUI OUI OUI
Actions 1.7 Armement OUI OUI
Actions 1.8 Test Zone OUI OUI
Actions 1.9 Annul. Pannes/sab OUI OUI
Program. 2.1 RĂ©pondeur OUI OUI
Program. 2.2 Autoriser Installateur OUI OUI
Program. 2.3 Armement auto OUI OUI
Program. 2.4 Date/Heure OUI OUI
Program. 2.5 Programmation PIN OUI OUI
Program. 2.6 Num. de Téléphones OUI OUI
Program. 2.7 Modifier mon PIN OUI OUI OUI
Program. 2.8 Autoriser niveau 31 OUI
Program. 2.9 Désactiver Clé OUI OUI
Affich. 3.1 Afficher LOG OUI OUI OUI OUI
Affich. 3.2 ĂtatZonesetExclusion OUI OUI OUI OUI
Affich. 3.3 Ătat Module GSM OUI OUI OUI
Affich. 3.4 Lire SMS OUI OUI OUI
Affich. 3.5 Ătat Module IP OUI OUI OUI
Affich. 3.6 ABSOLUTA INFO OUI OUI
1) Disponible UNIQUEMENT sur les centrales Grade 3.
2) IMPOSSIBLE sur les centrales Grade 3.
3) Sur les centrales de degré 2, seul un Utilisateur prin-cipal peut exclure/inclure les zones.Sur les centrales de degré 3, seul un Super utilisateurpeut exclure/inclure les zones.
ïżœ Masque de partition pour lâutilisateur est program-mĂ© par lâinstallateur, et non par Code UtilisateurPrincipal, qui peut activer/dĂ©sactiver un utilisa-teur, et non pas en crĂ©er un nouveau (voirprocĂ©dure 2.5).
Opérations Menu Utilisateur (<PIN> ENTER)
AccĂ©der au Menu Utilisateur depuis lâĂtat de Repos, ensaisissant sur le clavier le PIN dâun Code Utilisateur sui-vi de la touche ENTER (affichage des Signalisations sielles sont prĂ©sentes), et depuis cet Affichage, en ap-puyant plusieurs fois, au besoin, sur la touche ENTER(voir paragraphe: Structure Menu Utilisateur).
UTILISATEUR
1act. 2prg. 3vue
ïżœ LâaccĂšs au Menu Utilisateur est possible Ă©gale-ment lorsquâun ou plusieurs Groupes armĂ©s.
Les sous-menus ACTIONS, PROGRAMMATION etAFFICHAGE sont accessibles en sĂ©lectionnant 1, 2 ou 3.Le dĂ©filement des onglets dans les sous-menus se fait aumoyen des touches A et B, puis ENTER pour la sĂ©lection.Appuyer sur ESC pour revenir en arriĂšre dâun niveau.
ïżœ Plusieurs utilisateurs peuvent entrer en mĂȘme tempsdans le Menu Utilisateur depuis diffĂ©rents Claviers.
Le Menu Utilisateur est composĂ© des onglets suivantsdivisĂ©s dans les trois sous-menus: ACTIONS,PROGRAMMATION, AFFICHAGE.ïżœ ACTIONSïżœ Reset Alarmesïżœ RequĂȘte extraordinaireïżœ Annuler appelsïżœ Demande TĂ©lĂ©service Entretienïżœ Test Alarmesïżœ Sortie (ON/OFF)ïżœ Armement (ON/OFF)ïżœ Test Zonesïżœ Annul. Pannes/sab.ïżœ PROGRAMMATIONïżœ RĂ©pondeur (Activer/DĂ©sactiver)ïżœ Autoriser Inst. (TĂ©lĂ©service - Entretien)ïżœ Armement auto (Activer/DĂ©sactiver)ïżœ Date/Heureïżœ Programmation PIN Utilisateursïżœ NumĂ©ros de TĂ©lĂ©phoneïżœ Modifier mon PINïżœ DĂ©sactiver ClĂ©ïżœ AFFICHAGEïżœ Afficher Logïżœ Ătat Zones et Exclusion Zonesïżœ Ătat Module GSMïżœ Lire SMSïżœ Ătat Module IPïżœ ABSOLUTA INFO
ïżœ Par dĂ©faut, seul le Code n. 1 est Disponible et Actifet son PIN est 0001 pour les centrales Grade 2 et00001 pour les centrales Grade 3.
ïżœ Les opĂ©rations relatives aux Groupes et aux Zonesseront efficaces uniquement sur les Groupes et surles Zones sur lesquels le Clavier et le Code utilisĂ©ssont activĂ©s.
ïżœ Pour sortir du Menu Utilisateur, presse ESC oubien, attendre 3 minutes.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 37
Actions
ïżœ Reset Alarmes (1.1)En sĂ©lectionnant cet onglet dans le Menu Utilisateur,les alarmes en mĂ©moire des Groupes et des Zones se-ront Ă©liminĂ©es et les dispositifs branchĂ©s aux SortiesdâAlarme repasseront Ă la condition de repos.
ïżœ La Centrale peut ĂȘtre programmĂ©e par lâinstallateurpour exĂ©cuter la rĂ©initialisation des MĂ©moires dâa-larmes automatiquement, lors de lâarmement.
ïżœ Seul un PIN Utilisateur Principal peut effectuer leRĂ©tablissement des MĂ©moires dâAlarme automati-quement lors de lâarmement.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher RĂ©initial.Alarme:
UTILISATEUR 1.1
RĂ©initial.Alarme
ïżœ Le chiffre 1.1 de lâafficheur indique que vous ĂȘtesdans le sous-menu 1 (Actions) et Reset ALARMESest lâonglet n.1 (et ainsi de suite).
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner:
RĂ©initial.Alarme
Etes-vous sûr?
3. Appuyer de nouveau sur ENTER pour exécuter ouESC pour annuler et revenir au Menu Utilisateur.
ïżœ Durant lâaffichage de la liste des zones en alarme,en appuyant sur la touche OFF le clavier avanceradirectement Ă la procĂ©dure prĂ©cĂ©dente de âResetAlarmesâ pour pouvoir Ă©ventuellement lâexĂ©cuter.
Si, aprĂšs avoir effectuĂ© le Reset, les Sorties dâAlarmesse rĂ©activent, une cause persistante dâalarme est prĂ©-sente et doit ĂȘtre Ă©liminĂ©e.
ïżœ Seul un code Utilisateur Principal peut effectuer leReset des Alarmes et des Sabotages et Ă©liminerles Alarmes et Sabotages en mĂ©moire.
ïżœ RequĂȘte Extraordinaire (1.2)La RequĂȘte extraordinaire permet de diffĂ©rer lâarme-ment automatique des Groupes de 1 heure.
ïżœ Si la requĂȘte nâest pas satisfaite pour au moins ungroupe, le clavier Ă©mettra un Bop.
Il est bien sĂ»r possible dâeffectuer jusquâĂ 3 possibleplusieurs requĂȘtes extraordinaires, dans une journĂ©e,pour prolonger le temps de permanence dans le groupeprotĂ©gĂ©.
ïżœ Si la requĂȘte extraordinaire dĂ©place lâentrĂ©e au len-demain de la date programmĂ©e, lâinstallateur doitavoir dĂ©fini lâentrĂ©e automatique pour cette dateĂ©galement. A dĂ©faut, lâentrĂ©e automatique NâestPAS effectuĂ©e.
ïżœ Si lâoption armement automatique est DĂ©sactivĂ©e(voir le paragraphe âActiver/DĂ©sactiverâ plus basdans ce chapitre), la RequĂȘte Extraordinaire nâau-ra aucun effet mĂȘme si le Clavier Ă©met malgrĂ© toutle bip de confirmation.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher DemandeTemp-sSupp:
UTILISATEUR 1.2
DemandeTempsSupp
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner:
DemandeTempsSupp
Etes-vous sûr?
3. Appuyer sur ENTER pour exĂ©cuter lâopĂ©ration:
Temps Supp. Fait
38 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Annuler Appels (1.3)Si votre installateur a programmĂ© la centrale pour pas-ser des appels, elle appellera les numĂ©ros programmĂ©sĂ chaque fois quâune alarme se vĂ©rifiera. En cas defausse alarme, cette option vous permet dâinterromprelâappel en cours et dâĂ©liminer ceux Ă la queue.
ïżœ Les PIN Utilisateur LimitĂ© peuvent effacerUNIQUEMENT les appels gĂ©nĂ©rĂ©s par les ĂvĂ©ne-ments de leurs Groupes alors que les PIN Utilisateurprincipal peuvent effacer AUSSI les ĂvĂ©nements desystĂšme, si lâoption est activĂ©e par lâinstallateur.
ïżœ Le dĂ©sarmement avec un PIN Utilisateur principalefface automatiquement les appels Ă la queue, silâoption est activĂ©e par lâinstallateur.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Efface queue TĂ©l:
UTILISATEUR 1.3
Efface queue TĂ©l
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner:
Efface queue TĂ©l
Etes-vous sûr?
3. Appuyer sur ENTER pour confirmer lâopĂ©ration:
Efface queue TĂ©l
Fait!!
4. Appuyer sur ESC pour annuler lâopĂ©ration et reve-nir au Menu Utilisateur.
ïżœ Demander TĂ©lĂ©service (1.4)Si votre installateur a prĂ©vu le TĂ©lĂ©service, cette optionvous permet de demander lâassistance Ă distance, (en-tretien qui nâintervient pas sur les composants ou surles raccordements).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Demande Téléserv:
UTILISATEUR 1.4
Demande Téléserv
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner:
Demande Téléserv
Etes-vous sûr?
3. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Demande Téléserv
Fait!!
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 39
ïżœ Test Alarmes (1.5)Cette option vous permet de vĂ©rifier le fonctionnementdes systĂšmes de signalisation (alarmes).
En sĂ©lectionnant cet onglet, la Sortie n. 1 de la Centrale(gĂ©nĂ©ralement reliĂ©e Ă la sirĂšne externe) est activĂ©edurant 3 secondes, et les Messages Vocaux et/ou lesCodes ĂvĂšnement sont envoyĂ©s aux NumĂ©ros de TĂ©lĂ©-phone programmĂ©s pour lâĂ©vĂšnement General AlarmSystem (demandez Ă votre installateur pour plusdâinformations).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Test Sign.Alarme:
UTILISATEUR 1.5
Test Sign.Alarme
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner:
Test Sign.Alarme
Etes-vous sûr?
3. Appuyer sur ENTER pour effectuer le Test Alar-mes.
Test Sign.Alarme
Fait!!
4. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ïżœ Sortie ON/OFF (1.6)Cette onglet permet de couper les Sorties dâAlarme (Si-rĂšnes) et dâallumer/Ă©teindre les fournitures prĂ©dispo-sĂ©es par lâinstallateur (irrigation, lumiĂšres, etc.).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Sort.OFF=Arret:
UTILISATEUR 1.6
Sort.OFF=ArrĂȘt
2. Appuyer sur ENTER pour allumer/Ă©teindre les four-nitures et passer au paragraphe relatif, ou bien:
ïżœ appuyer sur OFF pour couper les Sorties dâAlarme.
Taire Toutes
Sorties?
ïżœ appuyer sur ON pour rĂ©activer les sorties coupĂ©es.
Activer Tous
Sorties?
3. Appuyer sur ESC pour confirmer et revenir auMenu Utilisateur.
Allumer/Eteindre les fournitures
Saisir le NumĂ©rodâIdentification de la Sortie souhaitĂ©e:
On/Off Sortie 04
Appuyer sur ENTER : le Clavier Ă©mettra un Bop sila Sortie sĂ©lectionnĂ©e NâEST PAS RĂ©servĂ©e pourle contrĂŽle des fournitures, sinon il affichera
On/Off Sortie 04
Sortie 04
Appuyer sur :ïżœ ON pour activer la Sortie
Sortie 04
Actif DĂ©sormais
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver la Sortie
Sortie 04
Désactivé
Appuyer sur ESC pour sélectionner une autre Sortie.
40 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Armement (1.7)Les Groupes peuvent ĂȘtre armĂ©s ou dĂ©sarmĂ©s un parun en sĂ©lectionnant cet onglet.
ïżœ Chaque groupe peut ĂȘtre armĂ© directement depuislâĂ©tat des groupes.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Arm. Part.:
UTILISATEUR 1.7
Arm. Part.
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Arm. Part. ---
3. Saisir le NumĂ©ro dâIdentification du Groupe souhaitĂ© :
Arm. Part. 001
Partition 001
4. Appuyer sur :ïżœ ON pour lâArmement
Partition 001
ARME
ïżœ OFF pour le DĂ©sarmement
Partition 001
Désarmé
ïżœ A pour lâArmement Partiel
Partition 001
Partiellem Armée
ïżœ B pour lâArmement Partiel sans Temporisation
Partition 001
ArméeAucunRetard
Le Clavier sort du Menu Utilisateur.
ïżœ Test Zones (1.8)Cette option vous permet de tester les Zones.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Test de Zone:
UTILISATEUR 1.8
Test de Zone
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Test de Zone
1=Bip_ 2=SirĂšn_
3. Vous pouvez choisir le type de signalisation Ă acti-ver relativement au test des Zones :
ïżœ 1, relativement au test des Zones, le clavier activeraun Bip;
ïżœ 2, relativement au test des Zones, la sirĂšne liĂ©e Ă lasortie 1 sâactivera.
ïżœ Les options peuvent ĂȘtre choisies toutes les deux.
4. Appuyer sur ENTER pour confirmer :
Test de Zone
Part=-- Zone ---
5. Appuyer sur C ou D pour sĂ©lectionner TOUTES lesZones dâun Groupe (Part=) ou Zones individuelles(Zone=). Appuyer sur A ou B pour sĂ©lectionner leGroupe ou la Zone dĂ©sirĂ©e.
Zona 002
Part -- Zone=002
6. Appuyer sur ENTER pour inclure dans le test leGroupe/Zone sĂ©lectionnĂ©e puis revenir Ă lâĂ©tapeprĂ©cĂ©dente pour sĂ©lectionner dâautres Grou-pes/Zones, ou bien passer Ă lâĂ©tape suivante pourcommencer le test.
7. Appuyer sur ON pour activer lâessai.
Test en cours
Au cours de cette phase, vous pouvez tester lâalarme etle sabotage des Zones sĂ©lectionnĂ©es et voir le rĂ©sultatsur le Clavier.
8. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 41
ïżœ Annul. Pannes/Sabotages (1.9)En sĂ©lectionnant cet onglet, les Pannes en MĂ©moiredes Groupes et des Zones et les Sabotages seront Ă©li-minĂ©s, et les dispositifs reliĂ©s aux Sorties dâAlarme re-passeront en condition de repos.
ïżœ Si, aprĂšs avoir les avoir Ă©liminĂ©s, les Pannes et/ouSabotages devaient se rĂ©activer, cela indiqueraitla prĂ©sence dâune cause persistante qui devra ĂȘtreĂ©liminĂ©e.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Effac.Panne/Sabo:
UTILISATEUR 1.9
Effac.Panne/Sabo
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Effac.Panne/Sabo
1=Pan._ 2=Sab._
3. SĂ©lectionner 1 pour Ă©liminer les Pannes et/ou bien2 pour Ă©liminer les Sabotages, puis appuyer surENTER pour confirmer :
Effac.Panne/Sabo
Etes-vous sûr?
4. Appuyer sur ENTER pour éliminer les Pannes et/ouSabotages (en mémoire et actifs) :
Effac.Panne/Sabo
Fait!!
5. Appuyer sur ESC pour annuler lâopĂ©ration et reve-nir au Menu Utilisateur.
ïżœ Si aprĂšs avoir saisi le PIN Utilisateur, Ă lâĂ©tat de re-pos, lâafficheur indique la prĂ©sence dâune Panne oudâun Sabotage, en appuyant sur la touche OFF leclavier avancera directement Ă la procĂ©dure prĂ©cĂ©-dente dâAnnulation Pannes/Sabotages afin depouvoir lâexĂ©cuter Ă nouveau.
Programmation
ïżœ RĂ©pondeur (Activer/DĂ©sactiver) (2.1)Il est possible dâactiver ou non la rĂ©ponse en mode RĂ©-pondeur de la part de la Centrale en sĂ©lectionnant cetonglet. Ce mode prĂ©voie que la Centrale rĂ©ponde auto-matiquement Ă un appel qui lui est adressĂ© par le biaisde lâenvoi dâun Message Vocal : votre installateur a en-registrĂ© les messages nĂ©cessaires pour votre systĂšme.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher ON/OFF RĂ©pondre :
UTILISATEUR 2.1
ON/OFF RĂ©pondre
2. Appuyer sur :ïżœ ON pour activer le RĂ©pondeur
RĂ©pondeur
Activé
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver le RĂ©pondeur
RĂ©pondeur
Désactivé
3. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ïżœ LâĂ©tat dâactivation du RĂ©pondeur est soulignĂ© parle caractĂšre * situĂ© sur lâafficheur en face du sym-bole r.
42 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Autoriser Inst. (Entretien) (2.2)En sĂ©lectionnant cet onglet, vous pouvez autoriser ounon lâInstallateur (Niveau Installateur) Ă opĂ©rer locale-ment sur le clavier et Ă distance Ă travers la TĂ©lĂ©serviceet le Transfert PIN (demander Ă lâinstallateur).
ïżœ Lâinstallateur ne peut PAS ĂȘtre autorisĂ©/non autori-sĂ© durant une session DTMF.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher On/OffInstallat. :
UTILISATEUR 2.2
On/OffInstallat.
2. Appuyer sur :ïżœ OFF pour ne pas autoriser les opĂ©rationsïżœ ON pour autoriser les opĂ©rations
Installateur
Activé
3. Si lâinstallateur est autorisĂ©, appuyer sur ENTERpour passer Ă lâĂ©tape suivante sinon appuyer surESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ON/OFF
Code Transférer
4. Appuyer sur:ïżœ ON pour activer le Transfert PIN
Code Transférer
Activé
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver le Transfert PIN
Code Transférer
Désactivé
5. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ïżœ Armement automatique (Activer/DĂ©sactiver) (2.3)Lâarmement automatique arme et dĂ©sarme les Groupesaux heures programmĂ©es par lâInstallateur.
ïżœ Lâoption Armement automatique dĂ©sarme lesGroupes Ă lâheure programmĂ©e, mĂȘme sâils sont enĂ©tat dâAlarme.
Cet onglet sert Ă activer et dĂ©sactiver lâArmement Auto-matique. Sâil est activĂ©, lâastĂ©risque (*) sur lâĂ©cran duclavier, prĂšs de lâheure, clignote.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher On/OffArmem.Auto :
UTILISATEUR 2.3
On/OffArmem.Auto
2. Appuyer sur :ïżœ ON pour activer lâarmement automatique
Armement Automat
Activé
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver lâarmement automatique
Armement Automat
DĂ©sactiv
3. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 43
ïżœ Date et Heure (2.4)Cet onglet sert Ă modifier lâheure et la date de lâhorlogede la Centrale.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Jour/Heure :
UTILISATEUR 2.4
Jour/Heure
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Jour/Heure
jj/mm/aa hh:mm
3. Saisir la nouvelle heure et la nouvelle date puis ap-puyer sur ENTER pour confirmer ou bien, appuyersur ESC pour abandonner les modifications et re-venir au Menu Utilisateur.
ïżœ TOUS les chiffres de lâheure et de la date doiventĂȘtre saisis (mĂȘme si un seul chiffre doit ĂȘtre modi-fiĂ©). Si la touche ENTER est actionnĂ©e avant dâa-voir saisi tous les chiffres, saisir tous les chiffresdepuis le dĂ©but.
Le format de la date et de lâheure est liĂ© au choix de lalangue:ïżœ Italienne = jj/mm/aaaa hh:mmïżœ En anglais = mm/jj/yyyy hh:mmïżœ Autres = aaaa/mm/jj hh:mm
ïżœ Programmation PIN Utilisateurs (2.5)Cet onglet permet dâentrer dans la phase de program-mation des PIN Utilisateur.
ïżœ Par dĂ©faut, SEUL le PIN Utilisateur n. 1 est ActivĂ©.Il sâagit du 0001 pour les centrales Grade 2 et00001 pour les centrales Grade 3.
la longueur du PIN (4, 5 ou o 6 chiffres) et les modalitĂ©sde programmation (manuelle ou automatique) dĂ©pen-dant de la programmation de la centrale (demander Ă lâinstallateur).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher ProgrCodeUtilis:
UTILISATEUR 2.5
ProgrCodeUtilis
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Utilisateur 001
Util.001 Active
3. Appuyer sur A et B pour faire défiler les PIN : vouspouvez voir si le PIN est Libre, Actif ou Désactivé.
Utilisateur 002
Util.002 Active
4. Si vous choisissez un PIN qui nâest PAS libre, ap-puyez sur:
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver le PIN;ïżœ ON pour activer le PIN;ïżœ ENTER pour formuler le PIN, et rendez-vous Ă lâĂ©-
tape 6a ou 6b.
Utilisateur 003
Util.003 Libre
5. Si vous sélectionnez un PIN Libre, appuyez surENTER et passez au 6a ou 6b.
PIN Manuelle Vous pouvez choisir le PIN que vouspréférez.
Utilisateur 003
CODE
6a. Saisir le PIN désiré et appuyer sur ENTER: les chif-fres seront masqués par le caractÚre *.
Utilisateur 003
Encore
7a. Saisir une nouvelle fois le PIN et appuyer surENTER pour choisir un autre PIN.
44 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
PIN Automatique La centrale fournira automatique-ment un PIN univoque.
Utilisateur 003
CODE 07290
ïżœ GrĂące Ă la procĂ©dure automatique, les PIN Utilisa-teurs ne peuvent pas ĂȘtre dupliquĂ©s.
6b. Appuyer sur ENTER pour choisir un autre PIN.
PIN DupliquĂ© Si, Ă lâĂ©tape 7a, vous saisissez un PINexistant, lâĂ©cran affiche le message PIN DupliquĂ©:
Utilisateur 003
PIN Dupliqué
Cela signifie que le PIN dâun autre utilisateur a Ă©tĂ© trou-vĂ©: pour des raisons de sĂ©curitĂ©, le PIN trouvĂ© est dĂ©-sactivĂ© et le systĂšme invite lâutilisateur Ă saisir un autrePIN (appuyer sur ESC).
Utilisateur 003
nouveau
Le PIN trouvĂ© peut ĂȘtre rĂ©activĂ© par un Utilisateur Prin-cipal, tel que dĂ©crit plus haut.
ïżœ NumĂ©ros de TĂ©lĂ©phone (2.6)Cet onglet permet vous pouvez programmer numĂ©rosde tĂ©lĂ©phones.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Num. Téléphone :
UTILISATEUR 2.6
Num. Téléphone
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Num. TĂ©l. --
3. Saisir le chiffre correspondant au numéro de télé-phone à programmer, puis appuyer sur ENTER :
ïżœ Si vous choisissez un NumĂ©ro de TĂ©lĂ©phone consacrĂ©au Transmetteur NumĂ©rique, lâafficheur indiquera:
Num. TĂ©l. 03
Comm.Dig.Réservé
ïżœ Lâutilisateur peut rĂ©gler SEULEMENT les NumĂ©rosde TĂ©lĂ©phone consacrĂ©s Ă lâAvertisseur Vocal: ap-puyer sur ESC pour sĂ©lectionner un autre numĂ©ro.
ïżœ Si vous sĂ©lectionnez un NumĂ©ro de TĂ©lĂ©phone consacrĂ©Ă lâAvertisseur Vocal, lâafficheur indiquera le numĂ©romĂ©morisĂ© ou une ligne vide: le premier chiffre clignoterapour indiquer que la programmation peut commencer.
Num. TĂ©l. 01
>
4. Saisissez le numĂ©ro de votre choix:ïżœ utiliser les touches de 0 Ă 9 pour saisir les chiffres;ïżœ appuyer sur A pour saisir une pause longue de 4 se-
condes, indiquĂ©e par un tiret (-);ïżœ appuyer sur D pour saisir une pause courte de 2 se-
condes, indiquĂ©e par lâunderscore (_);ïżœ appuyer sur ON pour saisir lâĂ©toile (*);ïżœ appuyer sur OFF pour saisir le diĂšse (#);ïżœ appuyer sur C pour effacer erreur de saisie;ïżœ appuyer sur ESC pour effacer tous les caractĂšres.
ïżœ Ne PAS insĂ©rer de pauses dans les numĂ©ros ap-pelĂ©s via GSM.
5. Appuyer sur ENTER pour confirmer et passer Ă lâĂ©tape 3.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 45
ïżœ Modifier mon PIN (2.7)Cet onglet permet de changer votre PIN.
la longueur du PIN (4, 5 ou o 6 chiffres) et les modalitĂ©sde programmation (manuelle ou automatique) dĂ©pen-dant de la programmation de la centrale (demander Ă lâinstallateur).
ïżœ Par dĂ©faut, SEUL le PIN n. 1 est disponible et est0001 pour les centrales Grade 2 et 00001 pour lescentrales Grade 3.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Changer monCode :
UTILISATEUR 2.7
Changer mon Code
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner et lire le pa-ragraphe correspondant à la programmation de lacentrale.
PIN manuelle
UTILISATEUR
Vos Nouveau Code
3a. Saisir les chiffres du nouveau PIN et appuyer surENTER :
UTILISATEUR
Encore
4a. Les chiffres Ă©tant masquĂ©s par des Ă©toiles, saisirde nouveau le PIN pour Ă©viter les erreurs, puis ap-puyer sur ENTER: si les deux PIN correspondent,le Clavier enregistre le nouveau PIN et revient auMenu Utilisateur, sinon il conserve lâancien PIN etdemande nouvellement la saisie du nouveau PIN.
PIN automatique
Poussez ENT pour
nouveau code
3b. Appuyer sur ENTER:
nouveau code
PIN 04592
4b. Mémoriser le PIN et appuyer sur ENTER : le claviermémorise le nouveau PIN et revient au Menu utili-sateur.
Codes identiques Si, Ă lâĂ©tape 4b, vous saisissez unPIN existant, lâĂ©cran affiche le message PIN DupliquĂ©:
UTILISATEUR
Codes identiques
Cela signifie que le PIN dâun autre utilisateur a Ă©tĂ© trou-vĂ©: pour des raisons de sĂ©curitĂ©, le PIN trouvĂ© est dĂ©-sactivĂ© et le systĂšme invite lâutilisateur Ă saisir un autrePIN.
Le PIN trouvĂ© peut ĂȘtre rĂ©activĂ© par un Utilisateur Prin-cipal, tel que dĂ©crit dans â Programmation PIN Utilisa-teurs (2.5) â.
ïżœ Activer/DĂ©sactiver Super Utilisateur (2.8)
3 Cette option nâest disponible QUE pour les centra-les Grade 3.
Cet onglet permet Activer/DĂ©sactiver au Super Utilisateur.
1. Appuyer sur A ou B pour voir S.Usu ON / OFF:
UTILISATEUR 2.8
S.Usu ON / OFF
2. Appuyer sur:
ïżœ OFF pour DĂ©sactiver au Super Utilisateur,ïżœ ON pour Activer au Super Utilisateur.
UTILIS. Level 3
ActivĂš
3. Appuyer sur ESC pour revenir au Menu Utilisateur.
46 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ DĂ©sactiver ClĂ© (2.9)Cet onglet permet de dĂ©sactiver/activer les clĂ©s.
ïżœ Une clĂ© peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e/activĂ©e uniquementpar les PIN activĂ©s sur les groupes sur lesquels laclĂ© est activĂ©e.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Dés/Activé. Clés :
UTILISATEUR 2.9
Dés/Activé. Clés
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Clés ---
1=TSF 2=BPI
3. SĂ©lectionner le Type de ClĂ© Ă DĂ©sactiver/Activer :ïżœ Appuyer sur 1 pour les TĂ©lĂ©commandes (TFS)
Clés TSF ---
ïżœ Appuyer sur 2 pour ClĂ©s de ProximitĂ© (BPI)
Clés ---
4. Saisir le numĂ©ro dâidentification de la clĂ© qui doitĂȘtre activĂ©e/dĂ©sactivĂ©e, puis appuyer sur :
ïżœ OFF pour dĂ©sactiver la ClĂ©
Cles 001
Désactivé
ïżœ ON pour activer la ClĂ©
Clés 001
Activé
5. Appuyer sur ESC pour sélectionner autres clés.
Affichage
ïżœ Afficher LOG (3.1)Cet onglet permet dâaccĂ©der Ă la Liste des ĂvĂšnementsmĂ©morisĂ©s par la Centrale (LOGger).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Afficher Journal :
UTILISATEUR 3.1
Afficher Journal
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Afficher Journal
1=Dern. 2=Depuis
3. Appuyer sur 1 pour choisir lâaffichage du dernierĂ©vĂšnement ou sur 2 pour choisir dâafficher les Ă©vĂš-nements depuis une certaine date, puis appuyersur ENTER :
Jour/Heure
jj/mm/aa hh:mm
4. Si vous choisissez 1, voir lâĂ©tape suivant, autre-ment saisir la date et lâheure Ă compter desquellesafficher les ĂvĂšnements, puis appuyer sur ENTER :
ïżœ lâĂ©cran affiche sur la premiĂšre ligne le numĂ©ro chro-nologique de lâĂvĂšnement;
ïżœ alors que la ligne infĂ©rieure indique le Type dâĂ©vĂšne-ment.
EV.0125
UtilisateurLibre
5. Appuyer sur A et B pour sĂ©lectionner un Ă©vĂšne-ment; appuyer sur C et D pour afficher les dĂ©tails deLâĂVĂNEMENT.
EV.0125 QUI
INSTALLATEUR
La ligne supĂ©rieure de lâafficheur indique le dĂ©tail dunom sur la droite, tel que suit.ïżœ QUI: selon lâĂ©vĂšnement, la Zone, la ClĂ©, la TĂ©lĂ©com-
mande ou la SuperTouche qui a gĂ©nĂ©rĂ© lâĂ©vĂšne-ment.
ïżœ OU: selon lâĂ©vĂšnement, le RĂ©cepteur Radio, le portRS232, le port USB, la ligne tĂ©lĂ©phonique, le Sys-tĂšme, la Centrale, le Clavier, le Lecteur, lâExpansiondâEntrĂ©e, la Carte-MĂšre, lâExpansion de Sortie ou laStation dâAlimentation, lĂ oĂč lâĂ©vĂšnement sâest pro-duit.
ïżœ PARTIT.: selon lâĂ©vĂšnement, le Groupe impliquĂ©.ïżœ QUAND: lâheure et la date auxquelles lâĂ©vĂšnement
sâest produit.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 47
ïżœ Ătat Zones et Exclusion (3.2)Cet onglet permet dâafficher lâĂ©tat des zones (Repos,Alarme, Sabotage, Court-circuit, Exclusion, Inclusion)et dâexclure les zones.
ïżœ Sur les centrales de degrĂ© 2, seul un Utilisateurprincipal peut exclure/inclure les zones.Sur les centrales de degrĂ© 3, seul un Super utilisa-teur peut exclure/inclure les zones.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Statut de Zone :
UTILISATEUR 3.2
Statut de Zone
2. Appuyer sur ENTER pour sélectionner :
Statut Zone ---
3. Saisir le numĂ©ro de la zone ou appuyer sur Aet Bpour faire dĂ©filer les diffĂ©rentes zones : la ligne infĂ©-rieure de lâafficheur indique lâĂ©tiquette de la zone.
Statut Zone 001
Zone 001
4. Appuyer sur ENTER pour afficher lâĂ©tat de la zone.ïżœ PRĂȘT: Zone en Ătat de Repos.ïżœ ACTIF: Zone en Ătat dâAlarme.ïżœ SABOT: Zone en Sabotage.ïżœ COURT: Zone en Court-circuit.ïżœ PANNE: Zone en Panne (uniquement centrales
Grade 3)ïżœ TRAVAIL: la zone est opĂ©rationnelle.ïżœ EXCLUS: la zone est exclue.
Zone 001
PRĂȘT TRAVAIL
5. Appuyer sur:ïżœ OFF pou exclure la zone
Zone 001
ExclusMaintenant
ïżœ ON pour inclure la zone
Zone 001
Incluse
6. Appuyer sur ESC pour sélectionner autre Zona.
ïżœ Ătat Module GSM (3.3)Cette option vous permet de voir lâĂ©tat du Module GSM.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Statut de GSM :
UTILISATEUR 3.3
Statut de GSM
2. Appuyer sur ENTER pour sĂ©lectionner lâoption:
GSM OK! ^:***
VODAFONE
LâĂ©cran indique lâĂ©tat du Module GSM sur la ligne supĂ©rieureĂ gauche, lâintensitĂ© du signal GSM Ă droite, le nom de lâopĂ©-rateur sur la ligne infĂ©rieure, tel que dĂ©crit ci-dessous.ïżœ GSM OK : le Module GSM fonctionne correctement.ïżœ LienPerd : problĂšme RĂ©seau, absence SIM.ïżœ PANNE: problĂšme du Module GSM.ïżœ ErronĂ© FW: le firmware nâest pas compatible avec la
Centrale.ïżœ ^: aucune Ă©toile, signal GSM absent; trois Ă©toiles
(***), intensité du signal GSM optimale.
3. Si lâĂ©tat du Module GSM est OK, appuyer surENTER pour afficher le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone asso-ciĂ© Ă la SIM prĂ©sente dans le Module GSM:
Absoluta num GSM
+39328456789
ïżœ Si lâĂ©cran affiche Aucune NumĂ©ro, adres-sez-vous Ă lâinstallateur.
4. AppuyersurENTERpourafficher lâIMEIduModuleGSM:
IMEI:
1234567890123456
5. Appuyer sur ENTER pour connaĂźtre le credit restant:
Parl.Ă laCarteBa.
Etes-vous sûr?
6. Appuyer sur ENTER pour confirmer, la Centraleenverra un SMS afin de connaĂźtre le credit restant :
Parl.Ă laCarteBa.
Attendez SVP
7. Consulter â Afficher les SMS â pour les instructionssur la lecture des messages SMS.
48 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Afficher les SMS (3.4)Cette option vous permet de lire les SMS reçus du Mo-dule GSM.
ïżœ Lâoption Afficher les SMS Nâest PAS utilisable quandle transmetteur est activĂ© et tant quâaucune rĂ©ponsene parvient aprĂšs une demande de crĂ©dit rĂ©siduel.
ïżœ Le Module GSM peut mĂ©moriser jusquâĂ 32 messages.Si un nouveau message arrive alors que le Module GSMa 32 messages en mĂ©moire, le message le plus vieux esteffacĂ© pour faire de la place au nouveau message.
ïżœ La Centrale ne mĂ©morise PAS les SMS pour lâactiva-tion/dĂ©sactivation des Ă©vĂ©nements (#ABS#E#), pour ladĂ©sactivation du PIN (#ABS#BLOCK#), pour la demandede crĂ©dit restant (#ABS#C#), pour la demande sur lâĂ©tatdes Groupes (#ABS#A#) et pour lâArmement/DĂ©sarme-ment des Groupes (#ABS#A# ou #ABS#AF#).
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Lire SMS:
UTILISATEUR 3.4
Lire SMS
2. Appuyer sur ENTER pour sĂ©lectionner lâoption:
SMS 01/01* De
404
ïżœ SMS x/n, avec x comme numĂ©ro du message affi-chĂ© et n comme nombre de messages reçus,
ïżœ un astĂ©risque (*) si le message nâa pas encore Ă©tĂ© luet, sur la ligne infĂ©rieure,
ïżœ le numĂ©ro qui a envoyĂ© le message.
ïżœ Si le numĂ©ro est mĂ©morisĂ© dans le rĂ©pertoire de lacentrale, lâĂ©tiquette du numĂ©ro sâaffiche.
3. Appuyer sur A ou B pour faire dĂ©filer les messagespuis appuyer sur ENTER pour afficher la date etlâheure de rĂ©ception du message:
SMS 01/01* Reçu
09/Mar/13 22:55
4. Appuyer sur ENTER pour afficher le texte du mes-sage: le message commence Ă dĂ©filer automati-quement sur la ligne infĂ©rieure de lâĂ©cran:
SMS 01/01 Texte
Eff. SMS?
5. Appuyer sur:ïżœ C pour bloquer le dĂ©filement automatique et faire dĂ©-
filer manuellement le message vers la gauche;ïżœ D pour faire defiler manuellement le message Ă droite;ïżœ ON pour reprendre le dĂ©filement automatique du
message de gauche Ă droite;
6. Appuyer sur OFF pour effacer le message;
SMS 01/01 Texte
Effacer SMS ?
7. Appuyer sur ENTER pour confirmer et revenir au point3 ou bien sur ESC pour annuler et revenir au point 4.
ïżœ Ătat Module IP(3.5)Cette option vous permet de voir lâĂ©tat du Module IP.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher Statut de IP :
UTILISATEUR 3.3
Statut de IP
2. Appuyer sur ENTER pour sĂ©lectionner lâoption:
ABSSRV
192.168.0.115
La page-Ă©cran, sur la ligne supĂ©rieure, lâĂ©tat du ServerAbsoluta3:ïżœ ABSSRV si le Serveur est activĂ© et joignable;ïżœ NO ABSSRV si le Serveur est dĂ©sactivĂ©;ïżœ ABSSRV PANNE si le Serveur nâest pas joignable.La ligne infĂ©rieure indique lâadresse IP du Module.
IP: LienPerd
En cas de problĂšmes, la page-Ă©cran, sur la ligne supĂ©-rieure IP: et Ă droite:ïżœ LienPerd si le Module ne voit pas le rĂ©seau LAN;ïżœ DEFAUT si la Centrale ne voit pas le Module;ïżœ FW erronĂ© si le firmware nâest pas compatible avec
la Centrale;ïżœ DĂSACTIV si le Module est dĂ©sactivĂ©;
3. Appuyer sur OFF ou ON pour DĂ©sactiver/Activer leModule;
IP: DĂSACTIV
OK!
Quand le Module est dĂ©sactivĂ©, la page-Ă©cran indiquesur la ligne supĂ©rieure IP: DĂSACTIV et sur laligne infĂ©rieure OK!, sâil nây a pas de problĂšmes, ou bienles problĂšmes citĂ©s ci-dessus.
4. Si le Module est activĂ© et sâil nây a pas de problĂš-mes, appuyez sur d pour afficher lâadresse MAC:
ABSSRV
MAC 123456789012
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER LCD 49
3 Le Serveur Absoluta prend en charge la CentraleABSOLUTA en termes dâaccĂšs aux services Inter-net: TĂ©lĂ©service, notification des Ă©vĂšnements parE-mail et via lâappli ABSOLUTA, connexion de lâappliABSOLUTA Ă la Centrale. Pour plus dâinformations,adressez-vous Ă votre installateur.
ïżœ ABSOLUTA INFO (3.6)Cette option vous permet dâafficher les informationspour la configuration de lâApp ABSOLUTA pour la ges-tion de la centrale via iPhone et Smartphone Android.
1. Appuyer sur A ou B pour afficher ABSOLUTAINFO:
UTILISATEUR 3.6
ABSOLUTA INFO
2. Appuyer sur ENTER pour sĂ©lectionner lâoption:
v3.50IP
UID: 12345678
LâĂ©cran affiche la version de la centrale sur la ligne su-pĂ©rieure (v3.50IP dans lâexemple ci-dessus) sur laligne infĂ©rieure le NumĂ©ro de sĂ©rie de la Centrale(12345678 dans lâexemple ci-dessus).
ïżœ Les informations qui sâaffichent dĂ©pendent de votreCentrale.
50 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
OPĂRATIONS AVEC CLĂ NUMĂRIQUE
La ClĂ© NumĂ©rique permet dâeffectuer les principalesopĂ©rations de la Centrale simplement et rapidement :ces opĂ©rations sont rĂ©alisĂ©es par le biais dâun Lecteur.
Le Lecteur
Il est dotĂ© de 3 voyants: rouge, vert et jaune. Cesvoyants signalent lâĂ©tat du systĂšme de sĂ©curitĂ©.
ïżœ ConformĂ©ment Ă la norme EN50131 (si activĂ©e),aprĂšs chaque armement et/ou dĂ©sarmement, aubout de 30 secondes, les 3 voyants du lecteur se-ront Ă©teints pour âcacherâ lâĂ©tat de la centrale.
A Afin dâassurer la conformitĂ© aux normesEN50131-1 et EN50131-3, EN50131 option doitĂȘtre activĂ©e (demandez Ă votre installateur).
Ces dispositifs ont une durée presque illimitée car ils in-teragissent avec les Clés Numériques sans aucuncontact électrique, éliminant ainsi tous les problÚmesliés aux contacts mécaniques (agents atmosphériques,usure, etc.).
La Centrale ABSOLUTA supporte trois types de Lec-teurs.ïżœ Interrupteur ECLIPSE2 (Figure 4b) : il a une zone
sensible Ă laquelle approcher la ClĂ©.ïżœ Lecteur de ProximitĂ© PROXI/PROXI2 (Figure 4d) :
tout comme lâinterrupteur ECLIPSE2, il est dotĂ©dâune zone sensible Ă laquelle une ClĂ©.
ïżœ Lecteur de ProximitĂ© intĂ©grĂ© aux Claviers PREMIUM(Figure 4e) et T-LINE : ce claviers PREMIUM etT-LINE est Ă©galement un Lecteur de ProximitĂ© et dĂ©-tecte la prĂ©sence dâune ClĂ© qui doivent ĂȘtre appro-chĂ©s vers une zone sensible.
ïżœ La Centrale ABSOLUTA supporte Ă©galement lesInterrupteurs ECLIPSE. Si vous utilisez cet Inter-rupteur, assurez-vous que les voyants aient labonne configuration avant de relĂącher le bouton Ă lâintĂ©rieur.
La Centrale ABSOLUTA peut supporter au maximum32 Lecteurs. Durant la phase de programmation, 3 pa-ramĂštres sont programmĂ©s pour chaque Lecteur:ïżœ Les Groupes sur lesquels le Lecteur peut opĂ©rer;ïżœ LâArmement Type A (associĂ© au voyant JAUNE);ïżœ LâArmement Type B (associĂ© au voyant VERT).
ABSOLUTA OPĂRATIONS AVEC CLĂ NUMĂRIQUE 51
ZoneSensible
a)
b)
f)
e) Zone Sensibledu Clavier
LED du PROXI
www.bentelsecurity.com
09/Mar/13 19:00
Bentel Absoluta
c)
d)
Zone SensibleECLIPSE 2
g)
Figure 4 a) Actionneur SAT 2 ; b) Interrupteur ECLIPSE2 ; c) Badge PROXI-CARD ; d) Lecteur PROXI/PROXI2 ;e) Clavier PREMIUM LCD ; f) Tag MINIPROXI ; Tag PROXI-TAG.
La Clé Numérique
La Centrale ABSOLUTA peut supporter les ClĂ©s NumĂ©-riques suivantes.ïżœ Actionneurs SAT et SAT 2 (Figure 4a).ïżœ Badge PROXI-CARD (Figure 4c).ïżœ Tag MINIPROXI (Figure 4f).ïżœ Tag PROXI-TAG.
Lorsquâune ClĂ© est approchĂ©e de la zone sensible dâunLecteur, les opĂ©rations dĂ©crites dans ce chapitre peu-vent ĂȘtre effectuĂ©es.Les ClĂ©s contiennent un code choisi de façon alĂ©atoireparmi plus de 4 milliards de combinaisons qui garantitun trĂšs haut niveau de fiabilitĂ©.Lâinstallateur, en phase de programmation, enregistre lesClĂ©s qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©es sur lâinstallation et leur at-tribue une Ă©tiquette qui identifie lâutilisateur auquel elle ap-partient: de cette façon, vous pouvez reconnaĂźtre dans leregistre des EvĂšnements, qui a effectuĂ© quelle action.La Centrale ABSOLUTA peut supporter jusquâĂ 250 ClĂ©s.Comme pour les Lecteurs, les ClĂ©s peuvent Ă©galementĂȘtre programmĂ©es pour opĂ©rer uniquement sur certainsensembles de Groupes.
ïżœ Dans le manuel, le mot ClĂ© sera utilisĂ© pour spĂ©cifierĂ la fois lâActionneur SAT, le Badge PROXI-CARD etle Tag MINIPROXI alors que le terme Lecteur indi-quera Ă la fois lâInterrupteur ECLIPSE2, le Lecteur deProximitĂ© PROXI/PROXI2 et celui intĂ©grĂ© aux Cla-viers PREMIUM, sauf en cas dâindications contraires.
Voyants sur les Lecteurs
Sur les Lecteurs, 3 voyants sont présents dont les indi-cations dépendent de la présence ou non de la Clé.
ïżœ Voyants avec ClĂ© prĂ©senteLorsquâune ClĂ© est approchĂ©e Ă un Lecteur, les troisvoyants indiquent lâĂ©tat du systĂšme tel que dĂ©crit ci-dessous.ïżœ Clignotement Rapide de TOUS les Voyants : une
Fausse ClĂ© est approchĂ©e au Lecteur.ïżœ Clignotement Lent de TOUS les Voyants : lorsque
la ClĂ© est Ă©loignĂ©e, les Groupes conservent lâĂ©tat qu-âils avaient avant que la ClĂ© ait Ă©tĂ© approchĂ©e ; cettemodalitĂ© se vĂ©rifie lorsquâune ClĂ© (sauf les ClĂ©s Ron-des) est approchĂ©e Ă la zone sensible des Lecteursdurant plus de 10 secondes ou lorsquâil existe unecondition de blocage Ă lâarmement.
ïżœ Voyant ROUGE AllumĂ© : lâinstallation sera armĂ©edĂšs que la ClĂ© aura Ă©tĂ© Ă©loignĂ©e du Lecteur.
ïżœ Voyant ROUGE Clignotant : une condition de ver-rouillage a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e lors de lâarmement.
ïżœ Voyant JAUNE AllumĂ© : lâinstallation sera armĂ©e enModalitĂ© A dĂšs que la ClĂ© aura Ă©tĂ© Ă©loignĂ©e du Lecteur.
ïżœ Voyant JAUNE Clignotant : une condition de verrouil-lage a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e lors de lâarmement ModalitĂ© A.
ïżœ Voyant VERT AllumĂ© : lâinstallation sera armĂ©e en Mo-dalitĂ© B dĂšs que la ClĂ© aura Ă©tĂ© Ă©loignĂ©e du Lecteur.
ïżœ Voyant VERT Clignotant : une condition de verrouil-lage a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e lors de lâarmement ModalitĂ© B.
ïżœ Voyants avec ClĂ© NumĂ©rique AbsenteLorsque le Lecteur NE dĂ©tecte pas la prĂ©sence dâuneClĂ©, les 3 voyants indiquent lâĂ©tat de lâinstallation tel quedĂ©crit dans le tableau ci-dessous.
RO
UG
E
JA
UN
E
VE
RT
DESCRIPTION
OFF OFF OFF Le systÚme est Désarmé.
ON OFF OFFAu moins un Groupe du Lecteur estArmé.
ON ON OFF Le SystÚme est armé en mode A.
ON OFF ON Le SystÚme est armé en mode B.
Le voyant ROUGE clignote rapidement : alarme encours
Le voyant ROUGE clignote lentement : alarme enmémoire
Les Groupes sur lesquels le Lecteur nâest pas autorisĂ©nâinfluencent pas lâĂ©tat de ses voyants.
ïżœ En phase de programmation, lâInstallateur peut ac-tiver ou non lâallumage des voyants sur le Lecteurlorsque la ClĂ© est absente (conformĂ©ment Ă lanorme EN50131).
Installations Multiples
Chaque ClĂ© peut ĂȘtre valide Ă©galement pour deux ouplusieurs installations diffĂ©rentes. En outre, pourchaque installation diffĂ©rents ensembles de Groupespeuvent ĂȘtre gĂ©rĂ©s.
Opérations avec Clés et Lecteurs
Les opĂ©rations possibles avec les ClĂ©s et les Lecteurssont les suivantes:ïżœ Aucune actionïżœ DĂ©sarmementïżœ Armementïżœ Armement de Type Aïżœ Armement de Type Bïżœ DĂ©sarmement Rondeïżœ Automatisme et contrĂŽle des accĂšs
ïżœ Aucune actionCette opĂ©ration conserve lâĂ©tat des Groupes tel quâilĂ©tait avant dâapprocher la ClĂ© au Lecteur.
1. Approcher la Clé au Lecteur.
2. Ăloigner la ClĂ© du Lecteur lorsque TOUS lesvoyants clignotent lentement (environ 10 secon-des). En modalitĂ© EN50131, le Lecteur affichequelques instants lâĂ©tat des Groupes.
52 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ DĂ©sarmementCette opĂ©ration permet de dĂ©sarmer tous les Groupessur lesquels le Lecteur et la ClĂ© sont utilisĂ©s.
1. Approcher la Clé à un Lecteur: le voyant Vert cli-gnote briÚvement pour indiquer que les Groupessont désarmés.
2. Lorsque TOUS les voyants sâĂ©teignent (Figure 5a),Ă©loigner la ClĂ© de la zone sensible du Lecteur.
ïżœ En phase de programmation, lâinstallateur peut activerou non la ClĂ© pour annuler les appels de Groupe oude Centrale au moment du DĂ©sarmement.
DĂ©sarmement avec plusieurs PIN/ClĂ©s Si lâinstalla-teur a programmĂ© le dĂ©sarmement avec plusieursPIN/ClĂ©s pour un Groupe, le numĂ©ro de PIN program-mĂ© doit ĂȘtre saisi ou les ClĂ©s utilisĂ©es doivent ĂȘtre utili-sĂ©es pour le dĂ©sarmer avant que le temps programmĂ©ne sâĂ©coule, tel que dĂ©crit ci-dessous (lire aussi lemĂȘme paragraphe sous âOpĂ©rations de baseâ).
1. Saisir un PIN valide puis appuyer sur OFF ou ap-procher une ClĂ© valide Ă la zone sensible du Lec-teur: le voyant Vert clignote durant quelquessecondes puis le voyant Rouge sâallume pour indi-quer quâun autre PIN/une autre ClĂ© valide doit ĂȘtreutilisĂ©(e) pour dĂ©sarmer les Groupes.
2. Appuyer sur ESC ou attendre lâaffichage du mes-sage Enter PIN avant de saisir un autre PIN va-lide ou approcher une autre ClĂ© Ă la zone sensibledu Lecteur: le voyant Rouge sâĂ©teint pour indiquer ledĂ©sarmement des Groupes ou bien le voyant Vertclignote quelques secondes et le voyant Rougereste allumĂ© pour indiquer quâun autre PIN/ClĂ© estnĂ©cessaire pour dĂ©sarmer les Groupes.
3. Appuyer sur ESC ou attendre lâaffichage du mes-sage Enter PIN avant de saisir un autre PIN va-lide ou approcher une autre ClĂ© valide Ă la zonesensible du Lecteur: le voyant Rouge sâĂ©teint pourindiquer le dĂ©sarmement des Groupes.
ïżœ ArmementCette opĂ©ration permet dâarmer tous les Groupes surlesquels le Lecteur et la ClĂ© sont utilisĂ©s.
1. Approcher la Clé à un Lecteur.
2. Lorsque le voyant Rouge sâallume (Figure 5b), Ă©loi-gner la ClĂ© de la zone sensible du Lecteur.
ïżœ Si une condition de blocage est prĂ©sente lors delâarmement, lâArmement nâest PAS possible; leVoyant Rouge clignote et, au bout dâenviron 10 se-condes, tous les voyants Clignotent Lentement,pour indiquer que lâopĂ©ration a Ă©tĂ© annulĂ©e.
ïżœ Sur le lecteur, conformĂ©ment Ă la norme EN50131,les 3 voyants seront Ă©teints pour âcacherâ lâĂ©tat dela centrale si lâoption relative est activĂ©e.
ïżœ Armement Type ACette opĂ©ration permet dâarmer certains Groupes et endĂ©sarme dâautres, tel quâĂ©tabli lors de la programmation.
1. Approcher la ClĂ© Ă la zone sensible dâun Lecteur :les voyants sâallumeront alternativement dans un in-tervalle de 2 secondes, tel quâillustrĂ© sur la Figure 5.
2. Ăloigner la ClĂ© lorsque les voyants Rouge etJaune seront allumĂ©s (Figure 5c) : lâinstallationsera armĂ©e en mode A.
ïżœ Lorsque lâoption EN50131 du Lecteur estDĂSACTIVĂE, le voyant Jaune sâĂ©teint lorsque laClĂ© est retirĂ©e si les Groupes de la ClĂ© ne corres-pondent pas Ă ceux du Lecteur.
Par exemple: si une ClĂ© est attribuĂ©e au Groupe n. 1et un Lecteur est attribuĂ© aux Groupes n. 1 et 2, levoyant Jaune sâallume lorsque la ClĂ© est proche duLecteur; lorsque la ClĂ© est Ă©loignĂ©e du Lecteur, seul leGroupe n. 1 est armĂ© en mode A et le voyant JaunesâĂ©teint.
ïżœ Armement Type BCette opĂ©ration permet dâarmer certains Groupes et endĂ©sarme dâautres, tel quâĂ©tabli lors de la programma-tion, tel quâillustrĂ© sur la Figure 5.
1. Approcher la ClĂ© Ă la zone sensible dâun Lecteur :les voyants sâallumeront alternativement dans unintervalle de 2 secondes.
ABSOLUTA OPĂRATIONS AVEC CLĂ NUMĂRIQUE 53
Figure 5 Armement/DĂ©sarmement avec lecteur ECLIPSE2.
2. Ăloigner la ClĂ© lorsque les voyants Rouge et Vertseront allumĂ©s (Figure 5d) : lâinstallation seraarmĂ©e en mode B.
ïżœ Lorsque lâoption EN50131 du Lecteur estDĂSACTIVĂE, le voyant Vert sâĂ©teint lorsque laClĂ© est retirĂ©e si les Groupes de la ClĂ© ne corres-pondent pas Ă ceux du Lecteur.
Par exemple: si une ClĂ© est attribuĂ©e au Groupe n. 1 etun Lecteur est attribuĂ© aux Groupes n. 1 et 2, le voyantVert sâallume lorsque la ClĂ© est proche du Lecteur;lorsque la ClĂ© est Ă©loignĂ©e du Lecteur, seul le Groupen. 1 est armĂ© en mode B et le voyant Vert sâĂ©teint.
ïżœ DĂ©sarmement RondeLes ClĂ©s avec lâonglet Ronde peuvent SEULEMENTdĂ©sarmer les Groupes pour le Temps de Ronde.
ïżœ Fausse ClĂ©Quand une Fausse ClĂ© est approchĂ©e au Lecteur, il yaura un Clignotement Rapide de TOUS les Voyants.
ïżœ Au bout de 10 tentatives consĂ©cutives avec desclĂ©s erronĂ©es, le sabotage du lecteur est signalĂ© etil nâest plus possible dâeffectuer dâautres tentativesavant 90 secondes (le lecteur est bloquĂ©).
3 Sur les centrales de degrĂ© 3, au bout de 3 tentati-ves consĂ©cutives avec des clĂ©s erronĂ©es, le sabo-tage du lecteur est signalĂ© et il nâest plus possibledâeffectuer dâautres tentatives avant 90 secondes(le lecteur est bloquĂ©).
ïżœ Automatisme et contrĂŽle des accĂšsLâinstallateur peut paramĂ©trer les lecteurs et les clĂ©safin dâexĂ©cuter les opĂ©rations automatiques, telles quelâouverture dâun portail, et le contrĂŽle des accĂšs.
ïżœ Ces types de lecteurs et de clĂ©s ne pourront PAS exĂ©-cuter les opĂ©rations dâarmement ou de dĂ©sarmement.
1. Approcher la clĂ© de la zone sensible du lecteur : levoyant vert sâallume.
2. Ăloigner la clĂ© de la zone sensible du lecteur : levoyant vert sâĂ©teint.
Télécommandes
Les fonctions principales de votre systĂšme de sĂ©curitĂ©peuvent ĂȘtre gĂ©rĂ©es Ă distance par le biais de TĂ©lĂ©com-mandes (voir la Figure 6) dans le rayon dâaction du RĂ©-cepteur Radio de la Centrale (VRX32-433 ouVRX32-868), tel que dĂ©crit dans ce paragraphe.
ïżœ Les opĂ©rations requises avec la TĂ©lĂ©commande nesont ni visuelles ni sonores, sauf si elles sont effec-tuĂ©es aux alentours dâun Clavier ou dâun Lecteur, oudâun autre dispositif mis en place par lâinstallateur.
ïżœ Armement Global (<)Appuyer, jusquâĂ ce que la DEL sâallume (Figure 6), surla touche de la TĂ©lĂ©commande pour Armer les Groupessur lesquels elle est activĂ©e.
ïżœ DĂ©sarmement Partiel (=)Appuyer, jusquâĂ ce que la DEL sâallume (voir Figure 6),sur la touche de la TĂ©lĂ©commande pour Armer en modePartiel les Groupes sur lesquels elle est activĂ©e (Arme-ment Type A, -jaune-).
ïżœ DĂ©sarmement (>)Appuyer, jusquâĂ ce que la DEL sâallume (voir Figure 6),sur la touche de la TĂ©lĂ©commande pour DĂ©sarmer lesGroupes sur lesquels elle est activĂ©e.
ïżœ Autres fonctions (!)Appuyer, jusquâĂ ce que la DEL sâallume (voir Figure 6),sur la touche de la TĂ©lĂ©commande pour activer la fonc-tion programmĂ©e par lâInstallateur pour cette TĂ©lĂ©com-mande (par ex. Armement Type B, -Vert- ou SuperTouche ou les deux).
ïżœ Batterie dĂ©chargĂ©eLa Centrale signale la batterie dĂ©chargĂ©e dâune TĂ©lĂ©-commande lorsque le voyantG du Clavier est allumĂ©.
ïżœ Le voyantG du clavier est utilisĂ© pour signaler denombreuses pannes.
Si la panne est due Ă la batterie dĂ©chargĂ©e dâune TĂ©lĂ©-commande, les afficheurs des Claviers doivent indiquerle message Bat.low WLS en mode Affichage Pannes(voir âModes dâAffichage des Pannesâ au chap.âOPĂRATIONS DEPUIS CLAVIERâ).Dans le Registre des ĂvĂšnements, la Description de laTĂ©lĂ©commande qui a provoquĂ© la signalisation estĂ©galement mĂ©morisĂ©e.
A ConformĂ©ment Ă la norme EN50131-1, la centralenâa pas armĂ©, si il ya une condition de pile faible aumoment de la demande dâarmement: la sirĂšne ex-tĂ©rieure Ă©met un double squawk. Vous pouvezcontrĂŽler les causes qui empĂȘchent lâarmement(batterie faible) Ă travers un Clavier LCD, et la forcede lâarmement: la sirĂšne extĂ©rieure Ă©met unsquawk pour rapporter lâarmement.
Adressez-vous à votre installateur pour le remplace-ment des batteries déchargées.
54 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
LED
+
Panasonic
CR2025
3V
Figure 6 Télécommande.
OPĂRATIONS DEPUIS LE TĂLĂPHONE
Il est possible de gérer la Centrale par téléphone uni-quement avec des appareils à fréquence multiple.
ïżœ Cette Centrale peut utiliser (pour lâenregistrementdes messages localement-personnalisĂ©s) la sta-tion Audio AS100 (optionnelle).
Pour gérer la Centrale ABSOLUTA par téléphone, vousdevez connaßtre un PIN activé à cette fin: les opérationspossibles dépendront du type de PIN utilisé et celles re-latives aux Groupes/Zones seront possiblesUNIQUEMENT sur les Groupes/Zones du PIN utilisé.
ïżœ Le PIN n. 1 ne peut PAS accĂ©der au systĂšme partĂ©lĂ©phone.
Pour accĂ©der Ă la gestion de la Centrale par tĂ©lĂ©phone,il existe deux façons:ïżœ suite Ă un appel passĂ© par la Centrale comme Aver-
tisseur TĂ©lĂ©phonique,ïżœ suite Ă un appel adressĂ© Ă la Centrale.
AccĂšs en mode Avertisseur
LâAvertisseur TĂ©lĂ©phonique de la Centrale est program-mĂ© par lâinstallateur pour envoyer des Messages Vo-caux Ă une sĂ©rie de NumĂ©ros de TĂ©lĂ©phone afin designaler lorsquâun Ă©vĂšnement se vĂ©rifie (alarme, sabo-tage, panne).Lorsque lâutilisateur reçoit un appel de ce type, il peutsaisir un PIN actif durant la reproduction ou durant lespauses du message vocal afin dâaccĂ©der aux opĂ©ra-tions par tĂ©lĂ©phone, tel que dĂ©crit dans les paragraphessuivants.
ïżœ Si lâinstallateur a activĂ© lâoption Confirmer issueappel, appuyer sur la touche ïżœ (Ă©toile) du tĂ©lĂ©-phone durant le message vocal, autrement la Cen-trale considĂ©rera que lâappel a Ă©chouĂ© etexĂ©cutera les actions programmĂ©es.
AccĂšs en mode RĂ©pondeur
Si le RĂ©pondeur est activĂ©s (voir â2.1 Activer/DĂ©sacti-ver RĂ©pondeurâ), la Centrale rĂ©pond aux appels qui ar-rivent sur le numĂ©ro sur lequel elle est branchĂ©e.
La Centrale répond aprÚs le nombre de sonneries pro-grammé avec le Message de bienvenue et la demandede votre PIN pour accéder aux fonctions par téléphone.
ïżœ Pour les dĂ©tails des modalitĂ©s dâaccĂšs et des opĂ©-rations, voir les paragraphes suivants.
Saisie du PIN
Lorsque la liaison avec la Centrale est établie suite à son appel (Modalité Avertisseur) ou à votre appel (mo-dalité Répondeur), pour accéder à la Gestion par Télé-phone vous devez saisir un PIN actif à cette fin:
1. Appuyer surïżœ.
2. Saisir le PIN.
3. Appuyer surïżœ.
ïżœ Le PIN doit ĂȘtre saisi durant la reproduction dumessage ou durant les pauses entre les rĂ©pĂ©titionsdu message, indĂ©pendamment du fait que le mes-sage soit reproduit suite Ă un appel du type AvertisseurTĂ©lĂ©phonique ou bien RĂ©pondeur TĂ©lĂ©phonique.
ïżœ Si le Guide vocal est desactivĂ©, un double bip si-gnale que le PIN saisi est valide et que vous pou-vez procĂ©der Ă la Gestion de la Centrale, sinon, unbop signale que le PIN saisi nâest PAS valide.
ïżœ Si le Guide vocal est activĂ©, les messages avecles procĂ©dures pour la programmation par tĂ©lĂ©-phone suivront.
ïżœ Appuyez surïżœ pour rĂ©pĂ©ter les messages vocauxdepuis le dĂ©but.
ïżœ Si vous saisissez 10 PIN invalides, la Centrale gĂ©-nĂšre un sabotage et bloque lâaccĂšs au systĂšme,par tĂ©lĂ©phone, durant 90 secondes : le Clavier af-fiche le sabotage Tentat.TĂ©l.Inval en modedâaffichage des signalisations.
3 Sur les centrales de degrĂ© 3, lâaccĂšs au systĂšmevia le tĂ©lĂ©phone se bloque pendant 90 secondes si3 PIN erronĂ©s consĂ©cutifs sont saisis.
Si un dĂ©lai de plus de 30 secondes sâĂ©coule sans quâau-cun numĂ©ro ne soit reconnu, la Centrale raccroche (ledĂ©lai maximum peut ĂȘtre programmĂ© par lâinstallateurentre 1 seconde minimum et 254 secondes maximum).
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE TĂLĂPHONE 55
Saisie des commandes
Une fois le PIN saisi et acceptĂ©, vous pouvez donner Ă laCentrale une sĂ©rie de commandes dĂ©crites ci-dessous.Si, aprĂšs la saisie du PIN, une sĂ©quence de touches nonvalide est saisie ou bien si la commande saisie nâest pasdisponible pour lâUtilisateur qui a saisi le PIN, la CentraleĂ©met une tonalitĂ© dâerreur (Bop). Si la sĂ©quence est va-lide et si la commande est disponible, la Centrale Ă©metune tonalitĂ© de confirmation de lâaction (Bip).
ïżœ Abandonner Commande/Annuler (ïżœ)Appuyer sur ïżœ pour abandonner une commande encours de saisie ou pour en terminer une en cours dâexĂ©-cution et revenir Ă la phase dâattente des instructions.
En appuyant plusieurs fois surïżœ vous pouvez annulertoute sĂ©quence de touches dĂ©jĂ saisies: cette situationsera signalĂ©e par lâĂ©mission de deux Bips.
ïżœ Raccrocher (ïżœ)En appuyant surïżœ lâappel prend fin.
ïżœ Ăcoute Environnementale/Communication (ïżœ)
ïżœ Avec la Station Audio AS100 (accessoire en option).
ïżœ En appuyant sur ïżœ lâĂcoute Environnementalesâactive: lâutilisateur peut Ă©couter les sons captĂ©s parle microphone de la Station Audio.
ïżœ En appuyant encore une fois surïżœ la Communica-tion Unidirectionnelle sâactive: lâutilisateur peutparler Ă travers le haut-parleur de la Station Audio.
ïżœ La toucheïżœ permet de commuter entre lâĂcoute Envi-ronnementale et la Communication Unidirectionnelle.Durant lâĂcoute Environnementale, la CommunicationUnidirectionnelle nâest pas active, et vice-versa.
ïżœ En appuyant sur ïżœ la Communication Bidirection-nelle sâactive: lâutilisateur peut Ă©couter les sons captĂ©spar le microphone et, en mĂȘme temps, parler Ă traversle haut-parleur de la Station Audio; en dâautres termes,la conversation avec la personne prĂ©sente du cĂŽtĂ© dela Centrale pour effectuer, par exemple, une vĂ©rifica-tion de la signalisation qui est arrivĂ©e, est possible.
Cette fonction est particuliĂšrement intĂ©ressante surtoutdans lâoptique du TĂ©lĂ©secours.
ïżœ Appuyer sur ïżœ durant la Communication Bidirec-tionnelle pour passer Ă lâĂcoute Environnementale.
ïżœ Si la Communication Bidirectionnelle est brouillĂ©e, il estpossible dâutiliser lâĂcoute Environnementale et laCommunication Unidirectionnelle pour obtenir le mĂȘmerĂ©sultat (la seule diffĂ©rence est quâil faut appuyer sur latoucheïżœ pour commuter entre Ă©couter et parler.
ïżœ Appuyer surïżœ pour rĂ©duire le gain du microphone.ïżœ Appuyer surïżœ pour restaurer le gain du microphone.ïżœ Appuyer surïżœpour augmenter le gain du microphone.
ïżœ Ătat Zones / Groupes (ïżœ)Cette commande permet de connaĂźtre lâĂtat de Re-pos/Alarme de chaque Zone et des Groupes.
ïżœ Le numĂ©ro de la Zone ou du Groupe doit toujoursĂȘtre saisi avec 3 chiffres (mettre Ă©ventuellementun devant) selon le schĂ©maïżœïżœïżœ.
ïżœ En appuyant surïżœ, vous entrez en Phase dâAttentedurant laquelle vous pouvez connaĂźtre lâĂtat des Zo-nes et des Groupes.
ïżœ Appuyer Ă la suite surïżœ pour connaĂźtre lâĂtatdu Groupe ???.
LâĂtat du Groupe sera communiquĂ© par les messagessuivants:<<Armed>> (Message 200), si le Groupe est armĂ©;<<Armed stay>> (Message 201), si le Groupe estarmĂ© en mode Partiel;<<Armed stay with zero delay>> (Message 202), si leGroupe est armĂ© en mode Partiel avec dĂ©lai zĂ©ro;<<Disarmed>> (Message 202), si le Groupe est desarmĂ©;bop, en cas dâerreur de saisie.
AprĂšs la rĂ©ponse, vous repasserez automatiquementen Phase dâAttente.
ïżœ Appuyer Ă la suite surïżœ pour connaĂźtre lâĂtatde la zone ???.
LâĂtat de le zone sera communiquĂ© par les messagessuivants :<<Active Zone>> (Message 194), si la zone est activĂ©e;<<Tampered Zone>> (Message 195), si la zone estsabotĂ©e;<<Zone in fault>> (Message 196), si la zone est en panne;<<Zone in alarm>> (Message 197), si la zone est en alarme,<<StandbyZone>> (Message198), si la zone est au repos;bop, en cas dâerreur de saisie.
AprĂšs la rĂ©ponse, vous repasserez automatiquementen Phase dâAttente.
ïżœ Activation/DĂ©sactivation Sorties RĂ©servĂ©es (ïżœ)Cette commande permet dâactiver et dĂ©sactiver les Sor-ties programmĂ©es avec lâoption RĂ©servĂ©e.
ïżœ Le numĂ©ro de la Sortie doit toujours ĂȘtre saisiavec 2 chiffres (placer Ă©ventuellement un de-vant) selon le schĂ©ma ??.
ïżœ En appuyant sur vous entrez en Phase dâAttente Ă partir de laquelle une Sortie peut ĂȘtre activĂ©e ou dĂ©-sactivĂ©e.
ïżœ Appuyer Ă la suite sur ïżœ pour activer la SortienumĂ©ro ??.
ïżœ Appuyer Ă la suite sur ïżœ pour dĂ©sactiver laSortie numĂ©ro ??.
bip = Action exécutée; bop = Action non exécutée.
AprĂšs lâexĂ©cution de chaque commande, vous repas-sez automatiquement Ă la Phase dâAttente.
56 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Armements/DĂ©sarmements de la Centrale (ïżœ)
3 Cette opération est IMPOSSIBLE pour les centra-les Grade 3.
Cette commande permet dâArmer et DĂ©sarmer la Cen-trale grĂące aux diffĂ©rentes modalitĂ©s prĂ©vues lors de laprogrammation par lâInstallateur.
ïżœ En appuyant surïżœ , vous entrez en Phase dâAttente durantlaquelle vous pouvez effectuer les opĂ©rations suivantes:
ïżœ appuyer surïżœ pour vĂ©rifier lâĂ©tat des Groupes de laCentrale;
ïżœ appuyer surïżœ pour lâArmement de la Centrale;
ïżœ appuyer surïżœ pour le DĂ©sarmement de la Centrale;
ïżœ appuyer sur , ïżœ, ïżœ ou ïżœ respectivement pourlâarmement de type A, B, C ou D de la Centrale.
ïżœ Lâarmement et le dĂ©sarmement sont effectuĂ©s unique-ment sur les Groupes pour lesquels le PIN est activĂ©.
LâĂtat de la Centrale sera communiquĂ© par les messa-ges suivants:<<Panel armed>> (Messages 199+200), si la Centraleest armĂ©;<<Panel disarmed>> (Messages 199+203), si la Cen-trale est dĂ©sarmĂ©;<<Not ready, action will not be executed>> (Messa-ges 204), sâil ya quelque problĂšme qui empĂȘchelâarmement de la Centrale;<<Not ready, press one to arm anyway>> (Messages205), sâil ya quelque problĂšme qui empĂȘche lâarmementde la Centrale, mais vous pouvez forcer lâarmement.
Dans ce cas, si vous appuyez ïżœ pour forcer lâarme-ment, suivre les messages <<Panel armed>> (Messa-ges 199+200).
AprĂšs lâexĂ©cution de chaque commande, vous repas-sez automatiquement Ă la Phase dâAttente.
ïżœ Armement/DĂ©sarmement Groupe Seul (ïżœ)
3 Cette opération est IMPOSSIBLE pour les centra-les Grade 3.
Cette commande permet dâArmer ou de DĂ©sarmer unGroupe Seul de la Centrale Ă condition que le Code uti-lisĂ© soit actif sur ce Groupe.
ïżœ Le numĂ©ro du Groupe doit toujours ĂȘtre saisiavec 2 chiffres (placer Ă©ventuellement un de-vant) selon le schĂ©ma ??.
ïżœ En appuyant surïżœ vous entrez en Phase dâAttente du-rant laquelle vous pouvez effectuer opĂ©rations suivantes:
ïżœ appuyer Ă la suite surïżœ pour Armer le GroupenumĂ©ro ??;
ïżœ appuyer Ă la suite sur ïżœ pour DĂ©sarmer leGroupe numĂ©ro ??;
ïżœ appuyer Ă la suite sur pour Armer en ManiĂšrePartiel le Groupe numĂ©ro ??;
ïżœ appuyer Ă la suite surïżœ pour Armer en ManiĂšrePartiel sans Temporisation le Groupe numĂ©ro ??.
LâĂtat du Group sera signalĂ© par les messages sui-vants:<<Armed>> (Message 200), si le Groupe est armĂ©;<<Disarmed>> (Message 203), si le Groupe est dĂ©sar-mĂ©;<<Not ready, action will not be executed>>(Message 204), sâil ya quelque problĂšme qui empĂȘchelâarmement du Groupe;<<Not ready, press one to arm anyway>> (Message205), sâil ya quelque problĂšme qui empĂȘche lâarmementdu Groupe, mais vous pouvez forcer lâarmement.
Dans ce cas, si vous appuyez ïżœ pour forcer lâarme-ment, suivre le message <<Armed>> (Mensage 200).
AprĂšs lâexĂ©cution de chaque commande, vous repas-sez automatiquement Ă la Phase dâAttente.
ïżœ Activation/DĂ©sactivation Installateur ()En appuyant sur ïżœ vous entrez dans la PhasedâAttente Ă partir de laquelle vous pourrez activer et dĂ©-sactiver le Installateur et TĂ©lĂ©service.
Appuyer surïżœ pour lâactivation et surïżœ pour la dĂ©sac-tivation du Installateur.ïżœ si le Installateur Ă©tait ACTIVĂ, la dĂ©sactivation sera
signalĂ©e avec un bip;ïżœ si le Installateur Ă©tait DĂSACTIVĂ, la rĂ©activation
sera signalée avec un bip.
ïżœ Annuler Queue TĂ©lĂ©phonique/Raccrocher ()Les appels de la Queue TĂ©lĂ©phonique, relatifs auxGroupes sur lesquels le PIN est activĂ© sont annulĂ©s etlâappel terminĂ© en appuyant sur la toucheïżœ.
bip = Action exécutée.
ïżœ Reset Alarmes (ïżœ)Cette commande permet dâeffectuer le Reset Alarmes :le Reset Alarmes de Groupe et/ou de Centrale sera ef-fectuĂ© en fonction de la programmation du PIN utilisĂ©.
bip = Action exécutée.
ïżœ DĂ©sactivation PIN en Cours (ïżœ)Cette commande permet de dĂ©sactiver le PIN saisi :ïżœ la dĂ©sactivation sera signalĂ©e avec un bip.
ïżœ Cette fonction est une sĂ©curitĂ© puisquâelle offre Ă lâUtilisateur la possibilitĂ© de dĂ©sactiver le Code unefois utilisĂ©, par exemple, pour armer la Centrale.De cette façon, le Code ne pourra pas ĂȘtre rĂ©utilisĂ©dans le futur par dâĂ©ventuelles personnesmalintentionnĂ©es.
ABSOLUTA OPĂRATIONS DEPUIS LE TĂLĂPHONE 57
58 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
N. NumĂ©ros de tĂ©lĂ©phone ĂvĂ©nement N. NumĂ©ros de tĂ©lĂ©phone ĂvĂ©nement1 172 183 194 205 216 227 238 249 25
10 2611 2712 2813 2914 3015 3116 32
Tableau 7 ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s Ă travers lâidentification de lâappelant.
N. ChaĂźne de commande ĂvĂ©nementGroupes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16123456789
1011121314151617181920212223242526272829303132
Tableau 8 ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par SMS.
OPĂRATIONS PAR SMS
Les opĂ©rations dĂ©crites dans ce chapitre sont possiblesuniquement si lâinstallateur a installĂ© le Module GSMdans votre Centrale et sâil a effectuĂ© les programma-tions opportunes : demandez Ă votre installateur quel-les sont les opĂ©rations possibles avec votre Centrale.
ïżœ Aucune des opĂ©rations dĂ©crites dans ce chapitre nerequiert lâenvoi de votre PIN par SMS. Pour amĂ©liorerla sĂ©curitĂ© de votre systĂšme, une fois lâopĂ©ration re-quise effectuĂ©e, vous pouvez dĂ©sactiver votre PIN, telque dĂ©crit dans le paragraphe relatif, de sorte que per-sonne ne puisse lâutiliser Ă vos dĂ©pends.
ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par lâidentificationde lâappelant
Vous pouvez activer des événements (Tableau 7) en appe-lant simplement le numéro GSM de la Centrale, sans frais.
Lorsque la Centrale reçoit un appel dâun des NumĂ©rosde tĂ©lĂ©phone indiquĂ©s dans le Tableau 7, elle attendquelques sonneries puis raccroche et active lâĂvĂ©ne-ment correspondant. La Centrale sonne un coup deconfirmation vers le NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, si lâoptionest activĂ©e par lâinstallateur.
ïżœ Le coup de tĂ©lĂ©phone de confirmation peut ĂȘtre re-tardĂ© sâil y a dâautres appels Ă la queue ou peut ĂȘtreperdu si la queue est pleine ou en raison de problĂš-mes sur le rĂ©seau GSM.
ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par SMS
3 Afin de garantir la conformitĂ© aux normes EN50131Grade 3, les ĂvĂ©nements contrĂŽlĂ©s par SMS NEpeuvent PAS ĂȘtre utilisĂ©s pour lâavis dâalarme.
Vous pouvez activer et désactiver des événements (Ta-bleau 8) en envoyant le SMS suivant au numéro GSMde la Centrale :
#ABS#E#<PIN>#<ON|OFF>#<ChaĂźne de com-mande>#<Texte>
ïżœ PIN : il sâagit dâun PIN Utilisateur autorisĂ© Ă gĂ©rer laCentrale par SMS.
ïżœ ON|OFF : ON active lâĂ©vĂ©nement ; OFF dĂ©sactivelâĂ©vĂ©nement.
ïżœ ChaĂźne de commande : il sâagit de la chaĂźne pro-grammĂ©e par lâinstallateur, INSENSIBLE aux majus-cules/minuscules (voir la colonne ChaĂźne decommande dans le Tableau 8).
ïżœ Texte : il sâagit dâun texte supplĂ©mentaire, ignorĂ© parla Centrale, qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer unedescription significative au SMS de commande.
ïżœ LâĂ©vĂ©nement sâactive et se dĂ©sactive UNIQUEMENTsi le PIN et lâĂ©vĂ©nement ont au moins un Groupe encommun (voir la colonne Groupes dans le Ta-bleau 8).
ïżœ Le commande OFF nâest pas disponible si lâĂ©vĂ©ne-ment est associĂ©e UNIQUEMENT aux sorties mo-nostables, car ce type de sortie se dĂ©sactiveautomatiquement au terme de la temporisation(pour de plus amples dĂ©tails, contactez votreinstallateur.
ïżœ Si des sorties bistables et monostables sont asso-ciĂ©es Ă lâĂ©vĂ©nement, le commande OFF dĂ©sactiveuniquement les sorties bistables; les sorties mo-nostables seront dĂ©sactivĂ©es au terme de la tem-porisation (pour de plus amples dĂ©tails, contactezvotre installateur).
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que nous voulons activer lâĂ©-vĂ©nement avec la ChaĂźne de commande LumiĂšres etque notre PIN est 1234 ; le message SMS sera:
#ABS#E#1234#ON#LumiĂšres#
ABSOLUTA OPĂRATIONS PAR SMS 59
Ătat des Groupes
Vous pouvez contrĂŽler lâĂ©tat des Groupes de la Cen-trale en envoyant le SMS suivant au numĂ©ro GSM de laCentrale :
#ABS#A# #<Texte>
ïżœ PIN : il sâagit dâun PIN Utilisateur autorisĂ© Ă gĂ©rer laCentrale par SMS.
ïżœ Texte : il sâagit dâun texte supplĂ©mentaire, ignorĂ© parla Centrale, qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer unedescription significative au SMS de commande.
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que nous voulons connaĂźtrelâĂ©tat de nos zones et que notre PIN est 1234 ; le mes-sage SMS sera:
#ABS#A#1234#
La Centrale répondra avec le SMS suivant :
#ABS#A#<Ătiquette SMS>-<I|P|Z|D|t|*|!>,...,<ĂtiquetteSMS>-<I|P|Z|D|t|*|!>
ïżœ Ătiquette SMS: il sâagit du sigle attribuĂ© au Groupepar lâInstallateur (voir Tableau suivant).
ïżœ I|P|Z|D|t|*|! : il sâagit du Groupe tel que dĂ©crit dans leTableau 4 page 33.
N. Etiquette Groupe Ătiquette SMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ïżœ Le SMS de rĂ©ponse indiquera seulement lâĂ©tat desGroupes du PIN qui a fait la requĂȘte.
ïżœ Le SMS de rĂ©ponse peut ĂȘtre retardĂ© sâil y a dâau-tres appels Ă la queue ou peut ĂȘtre perdu si laqueue est pleine ou en raison de problĂšmes sur lerĂ©seau GSM.
Armement/DĂ©sarmement des Groupes
3 Cette opération est IMPOSSIBLE pour les centra-les Grade 3.
Vous pouvez Armer et Désarmer les Groupes de la Centraleen envoyant le SMS suivant au numéroGSM de la Centrale:
#ABS#<A|AF>#<PIN> #<OFF|OF|ON|A|B|C|D>#<Texte>
ïżœ A|AF: A arme les Groupes sans forcer les Conditionsde Blocage ; AF arme les Groupes en forçant dâĂ©ven-tuelles Conditions de Blocage (voir âANNEXE> Condi-tions qui bloquent lâarmementâ).
ïżœ PIN : PIN Utilisateur autorisĂ© Ă la gestion par SMS dela Centrale.
ïżœ OFF|OF|ON|A|B|C|D: OFF ou OF dĂ©sarme les Grou-pes; ON arme les Groupes ; A, B, C ou D arme lesGroupes en Mode A, B, C ou D.
ïżœ Texte : il sâagit dâun texte supplĂ©mentaire, ignorĂ© parla Centrale, qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer unedescription significative au SMS de commande.
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que nous voulons désarmer noszones et que notre PIN est 1234 ; le message SMS sera:
#ABS#A#1234#OFF#
ïżœ Seuls les Groupes du PIN utilisĂ© seront ArmĂ©s/DĂ©-sarmĂ©s.
ïżœ La Centrale acceptera les SMS pour lâArme-ment/DĂ©sarmement des Groupes UNIQUEMENTpar les numĂ©ros prĂ©sents dans son rĂ©pertoire (de-mandez Ă lâinstallateur ou consultezâOPERATIONS DEPUIS LE CLAVIER>Program-mation>NumĂ©ros de TĂ©lĂ©phone (2.6)â).
Si lâopĂ©ration rĂ©ussit, la Centrale rĂ©pond avec le SMSsuivant (voir âĂtat des Groupesâ):
#ABS#A#<Ătiquette SMS>-<I|P|Z|D|t|*|!>,...,<ĂtiquetteSMS>-<I|P|Z|D|t|*|!>
Si lâopĂ©ration Ă©choue en raison de Conditions de blocage pou-vant ĂȘtre forcĂ©es, la Centrale rĂ©pond avec le SMS suivant:
#ABS#AF#<PIN>#<OFF|OF|ON|A|B|C|D>#<es-pace>ExĂ©cuter quand mĂȘme?<espace><Conditions quibloquent lâarmement><espace><Conditions qui bloquent
lâarmement>...<...>
ïżœ PIN: le mĂȘme PIN Utilisateur utilisĂ© dans le SMSpour la demande dâArmement/DĂ©sarmement.
ïżœ OFF|OF|ON|A|B|C|D: la mĂȘme option utilisĂ©e dans leSMS pour la demande dâArmement/DĂ©sarmement.
ïżœ Conditions qui bloquent lâarmement: condition quiempĂȘche lâarmement des Groupes (voirâANNEXE>Conditions qui bloquent lâarmementâ).
ïżœ ...: indique quâil existe dâautres Conditions de Blo-cage qui ne peuvent pas ĂȘtre affichĂ©es car le SMSest trop long.
60 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
ïżœ Le SMS ci-dessus peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© au numĂ©roGSM de la Centrale pour forcer lâarmement.
Si lâopĂ©ration Ă©choue en raison de Conditions de Blo-cage qui ne peuvent PAS ĂȘtre forcĂ©es, la Centrale rĂ©-pond avec le SMS suivant:
<Operation not possible!><espace><Conditions quibloquent lâarmement><espace><Conditions qui blo-quent lâarmement>...<...>
ïżœ Conditions qui bloquent lâarmement: condition quiempĂȘche lâarmement des Groupes (voirâANNEXE>Conditions qui bloquent lâarmementâ).
ïżœ ...: indique quâil existe dâautres Conditions de Blocage quine peuvent pas ĂȘtre affichĂ©es car le SMS est trop long.
Crédit restant
Vous pouvez contrÎler le crédit restant de la SIM de laCentrale en envoyant le SMS suivant au numéro GSMde la Centrale :
#ABS#C#<PIN>#<Texte>
ïżœ PIN : il sâagit dâun PIN Utilisateur autorisĂ© Ă gĂ©rer laCentrale par SMS.
ïżœ Texte : il sâagit dâun texte supplĂ©mentaire, ignorĂ© parla Centrale, qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer unedescription significative au SMS de commande.
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que notre PIN est 1234 ; lemessage SMS sera:
#ABS#C#1234#
La Centrale transfĂšrera le message reçu par lâopĂ©rateurde tĂ©lĂ©phonie mobile au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone qui a ef-fectuĂ© la requĂȘte.
ïżœ Le SMS de rĂ©ponse peut ĂȘtre retardĂ© sâil y a dâau-tres appels Ă la queue ou peut ĂȘtre perdu si laqueue est pleine ou en raison de problĂšmes sur lerĂ©seau GSM.
ïżœ Si lâoption est programmĂ©e par lâinstallateur, lemessage du crĂ©dit restant sera transfĂ©rĂ© pĂ©riodi-quement au premier numĂ©ro du RĂ©pertoiretĂ©lĂ©phonique.
ïżœ Le crĂ©dit restant peut Ă©galement ĂȘtre contrĂŽlĂ© de-puis un Clavier LCD, tel que dĂ©crit dans le par.â OPĂRATIONS DEPUIS LE CLAVIER>Affi-chage>Ătat Module GSM (3.3) â.
DĂ©sactivation PIN
Vous pouvez désactiver votre PIN en envoyant le SMSsuivant au numéro GSM de la Centrale :
#ABS#BLOCK#<PIN>#<Texte>
ïżœ PIN : il sâagit dâun PIN Utilisateur autorisĂ© Ă gĂ©rer laCentrale par SMS.
ïżœ Texte : il sâagit dâun texte supplĂ©mentaire, ignorĂ© parla Centrale, qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer unedescription significative au SMS de commande.
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que notre PIN est 1234 ; lemessage SMS sera:
#ABS#BLOCK#1234#
ïżœ Le PIN pourra ĂȘtre rĂ©activĂ© depuis un Clavier LCD,tel que dĂ©crit dans le par. â OPĂRATIONS DEPUISLE CLAVIER>Programmation>Programmation PINUtilisateurs (2.5) â.
RequĂȘte IMEI Module GSM
Vous pouvez connaĂźtre lâIMEI en envoyant le SMS sui-vant au numĂ©ro GSM de la Centrale:
#ABS#IMEI#<PIN>#<Texte>
ïżœ PIN: PIN Utilisateur autorisĂ© Ă la gestion par SMS dela Centrale.
ïżœ Text: etexte supplĂ©mentaire, ignorĂ© par la Centrale,qui peut ĂȘtre utilisĂ© pour attribuer une description si-gnificative au SMS de commande.
ïżœ Les parenthĂšse en angle () NE doivent PAS figurerdans le message.
Supposons par exemple que notre PIN est 1234 ; lemessage SMS sera:
#ABS#IMEI#1234#
Si lâopĂ©ration rĂ©ussit, la Centrale rĂ©pond avec le SMSsuivant:
#ABS#IMEI#<IMEI>#
ïżœ IMEI: numĂ©ro IMEI du Module GSM de la Centrale.
ABSOLUTA OPĂRATIONS PAR SMS 61
62 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
NO. ETIQUETTE NO. ETIQUETTE NO. ETIQUETTE
1 44 87
2 45 88
3 46 89
4 47 90
5 48 91
6 49 92
7 50 93
8 51 94
9 52 95
10 53 96
11 54 97
12 55 98
13 56 99
14 57 100
15 58 101
16 59 102
17 60 103
18 61 104
19 62 105
20 63 106
21 64 107
22 65 108
23 66 109
24 67 110
25 68 111
26 69 112
27 70 113
28 71 114
29 72 115
30 73 116
31 74 117
32 75 118
33 76 119
34 77 120
35 78 121
36 79 122
37 80 123
38 81 124
39 82 125
40 83 126
41 84 127
42 85
43 86
Tableau 9 Liste des PIN.
ANNEXE
Liste des PIN
Le Tableau 9 illustre les Etiquettes attribuĂ©es aux PINUtilisateurs:ïżœ la colonne NO. indique le NumĂ©ro dâIdentification du PIN;ïżœ la colonne ETIQUETTE doit ĂȘtre remplie par lâInstal-
lateur avec la Description de lâutilisateur auquel lePIN correspondant a Ă©tĂ© attribuĂ©.
App ABSOLUTA
Application pour i-Phone et Android pour la gestion dela centrale avec un téléphone intelligent:
Pour de plus amples informations, visitez le siteBENTEL SECURITY (www.bentelsecurity.com), lâAppStore (https://itunes.apple.com), le Google Play Store(https://play.google.com/store).
Pour la gestion de la centrale au moyen de lâappliABSOLUTA, lâutilisateur doit connaĂźtre lâIMEI du Mo-dule GSM installĂ© sur sa centrale. Voir:ïżœ OPERATIONS DEPUIS LE CLAVIER>Affichage>Ătat
Module GSM (3.3);ïżœ OPERATIONS PAR SMS>RequĂȘte IMEI Module GSM.
Conditions qui bloquent lâarmement
Le Tableau 10 de la page 64, Ă©numĂšre les conditionsqui empĂȘchent lâarmement du systĂšme, que ces condi-tions sont rapportĂ©s (Feedback) et si vous pouvez for-cer lâarmement (ARM.), lâexploitation de diffĂ©rentesmaniĂšres (EN50131).
3 Le mode de fonctionnement EN50131 uniquementsâapplique aux centrales de degrĂ© 3.
3 Les groupes des centrales de degrĂ© 3 NE peuventPAS ĂȘtre activĂ©es/dĂ©sactivĂ©es par tĂ©lĂ©phone (DTMF)et par SMS. Par consĂ©quent, le comportement de lacentrale dans les situations de blocage faisant lâobjetdu Tableau 10 concerne UNIQUEMENT les centralesde degrĂ© 2.
ABSOLUTA ANNEXE 63
64 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
Conditionsde Bloc
EN50131Clavier Lecteur Télécommande Zone Commande
Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM.
Déjà Armées
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. Qui 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. Qui 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran No Clign. Rapid. Qui 2 Squawk No 2 Squawk No
Panne Zone
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Zone Active
Qui Mess. Ăcran No1 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No1 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Zone Exclue
Qui Mess. Ăcran Qui5 LED ON Qui8 Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran Qui LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
No Mess. Ăcran Qui LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
ZoneInactive
Qui Mess. Ăcran No5 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Déjà Désarmés
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
AucuneAction
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
ZoneMasquée
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Zone Saboté
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Zone Sabotémémorisé
Qui Mess. Ăcran Qui6 LED ON Qui6 Squawk2 Qui6 Squawk2 Qui6
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran Qui LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Tableu 10 Conditions qui bloquent l'armement: F) Vous pouvez forcer l'armement avec un PIN Utilisateur Principal;F3) Vous pouvez forcer l'armement avec un PIN Super Utilisateur; Cont. Boop) Boop Continuo; 1) Vous pouvez for-cer l'arme, quand la Zone Active est une zone de hold-up; Squawk) son émis par une sirÚne extérieure;...(à suivre)
ABSOLUTA ANNEXE 65
BOSS APP DTMF SMS Programm. Horaire
Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM.3ARM.4 Feedback INS.
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal No Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message Qui Message Qui Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui Qui Aucune Qui8
Message Qui Message Qui Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui Qui Aucune Qui5
Message Qui Message N/A Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message Qui6 Message Qui6 Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui No Evénem. Dédié Qui6
Message Qui Message No Mess. Vocal Qui Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message Qui Message N/A Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui Qui Aucune Qui
(Suite)... 2) le Squawk peuvent ĂȘtre Ă©vitĂ©s; 3) Armement sans attribut F; 4) Armement avec attribut F; 5) Elle peut ĂȘtreforcĂ©e par un Utilisateur Principal ou un Utilisateur Super, sur les centrales Grade 3; 6) Ne s'applique pas aux centra-les de degrĂ© 3; 7) Peut ĂȘtre uniquement forcĂ© par un Utilisateur Super sur les centrales de degrĂ© 3; 8) NE peut PASĂȘtre forcĂ© sur les centrales de degrĂ© 3.
66 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
Conditionsde Bloc
EN50131Clavier Lecteur Télécommande Zone Commande
Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM.
Interconnexion Ăchec
Qui Mess. Ăcran No7 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
DĂ©faut 230 V
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
DĂ©fautBatterie
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk Qui Squawk2 Qui
DĂ©fautTransmetteur
Qui Mess. Ăcran F7 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
DĂ©faut Siren
Qui Mess. Ăcran F7 Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
SabotageSystĂšme
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
SabotageSystĂšme
mémorisé
Qui Mess. Ăcran Qui6 LED ON Qui6 Squawk2 Qui6 Squawk2 Qui6
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran Qui LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
DemandeDĂ©jĂ Fait
Qui Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran No Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Zone Autoexclusiom
Active
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
BatterieFaible,
Télécommande
Qui Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
Qui+T014/T015 Mess. Ăcran F Clign. Rapid. No 2 Squawk No 2 Squawk No
No Mess. Ăcran F LED ON Qui Squawk2 Qui Squawk2 Qui
Tableu 10 Conditions qui bloquent l'armement: F) Vous pouvez forcer l'armement avec un PIN Utilisateur Principal;F3) Vous pouvez forcer l'armement avec un PIN Super Utilisateur; Cont. Boop) Boop Continuo; 1) Vous pouvez for-cer l'arme, quand la Zone Active est une zone de hold-up; Squawk) son émis par une sirÚne extérieure;...(à suivre)
ABSOLUTA ANNEXE 67
BOSS APP DTMF SMS Programm. Horaire
Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM. Feedback ARM.3ARM.4 Feedback INS.
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message Qui Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal F Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message Qui6 Message Qui6 Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui No Aucune Qui6
Message Qui Message No Mess. Vocal Qui Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message Qui Message N/A Mess. Vocal Qui Mess. SMS Qui Qui Aucune Qui
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message No Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal No Mess. SMS No No Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message F Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Evénem. Dédié No
Message No Message N/A Mess. Vocal F Mess. SMS F Qui Aucune Qui
(Suite)... 2) le Squawk peuvent ĂȘtre Ă©vitĂ©s; 3) Armement sans attribut F; 4) Armement avec attribut F; 5) Elle peut ĂȘtreforcĂ©e par un Utilisateur Principal ou un Utilisateur Super, sur les centrales Grade 3; 6) Ne s'applique pas aux centra-les de degrĂ© 3; 7) Peut ĂȘtre uniquement forcĂ© par un Utilisateur Super sur les centrales de degrĂ© 3; 8) NE peut PASĂȘtre forcĂ© sur les centrales de degrĂ© 3.
Liste des pannes
Le Tableau 11 indique la signification des messages depanne et les actions Ă appliquer quand elles ont lieu.
68 Centrale Hybride Extensible ABSOLUTA
PANNE DESCRIPTIONZone 001(1) Le rĂ©cepteur reliĂ© Ă la zone avec lâĂ©tiquette Zone 001
2 est en panne(masquĂ©, etc.). Contacter lâInstallateur.
Alim1 V faible (1) La tension de sortie de la station dâalimentation n. 1 (2, 3 ou 4) est infĂ©rieure Ă 10,6 V. Contacter lâInstallateur.
Alim1 Vout1 bas (1) La tension de la sortie O1 (O2 ou O3) de la station dâalimentation n. 1 (2, 3 ou 4) estinfĂ©rieure Ă 10,6 V. Contacter lâInstallateur.
Code par DĂ©faut Les PIN utilisateurs ne sont PAS sĂ»rs car il sâagĂźt de ceux par dĂ©faut. Modifiez lesPIN par dĂ©faut.Si la dĂ©faillance Echec comm. Sys. est Ă©galement prĂ©sente, modifier le PIN ins-tallateur : contacter lâinstallateur.
AccĂ©s Inst. Lâinstallateur a modifiĂ© la programmation de la Centrale.Batt.Centr.Basse La tension de la Batterie de la centrale est infĂ©rieure Ă 11,4 V.PanneBatt.Centr. La Batterie de la centrale nâa pas rĂ©ussi le Test Dynamique. Contacter lâInstallateur.CentralePasBatt. La Batterie de la centrale nâest pas branchĂ©e ou est absente. Contacter lâInstallateur.Charg.Batt.Centr La centrale nâest pas en mesure de recharger la batterie. Contacter lâInstallateur.Centrale Pas220V Pas de courant sur la centrale Contacter lâInstallateur.Centrale SA Panne de lâalimentateur switching. Contacter lâInstallateur.Tens.Centr.Basse La centrale nâest pas en mesure de fournir une tension adĂ©quate Ă la sortie. Con-
tacter lâInstallateur.SA1 batt. basse La tension de la Batterie de la Station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4), est infĂ©rieure
Ă 10,9 V. Contacter lâInstallateur.SA1 panne batt. La Batterie de la Station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4) nâa pas rĂ©ussi le Test Dyna-
mique ou est dĂ©connectĂ©e ou bien le fusible contre les inversions des polaritĂ©s dela Batterie est interrompu. Contacter lâInstallateur.
SA1 pas batt. Lâalimentateur switching de la station dâalimentation n. 1 (2, 3, ou 4) ne fonctionnepas. Contacter lâInstallateur.
SA1 batt. charge La tension de sortie du Module Alimentateur de la station dâAlimentation n. 1 (2, 3,ou 4) est infĂ©rieure Ă min 10,2 V ou bien est supĂ©rieure Ă la valeur max 14,7 VprĂ©vue. Contacter lâInstallateur.
SA1 pas 220V Pas de courant sur la station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4). Contacter lâInstallateur.Alim1 alim Panne de lâalimentateur switching de la Station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4).
Contacter lâInstallateur.SA1 alim. basse La station dâalimentation n. 1 (2, 3, ou 4) nâest pas en mesure de fournir une tension
adĂ©quate Ă la sortie. Contacter lâInstallateur.SA1 batt. dĂ©tach La batterie de la station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4) est dĂ©branchĂ©e, lors de lâal-
lumage de la Station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4). Contacter lâInstallateur.SA1 SWT dĂ©tach Le Chargeur de batterie de la station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou 4) est dĂ©branchĂ©.
Contacter lâInstallateur.SA1 Vout1 court Court-circuit sur la Sortie O1 (O2 ou O3) de la station dâAlimentation n. 1 (2, 3, ou
4). Contacter lâInstallateur.Heure d ĂtĂ© Lâheure lĂ©gale a Ă©tĂ© mise Ă jour.Fusible B Ouverture Fusible de protection sur la Sortie SirĂšne.Fusible de Zones Ouverture Fusible de protection sur la ligne dâalimentation des Zones.Fusible BPI Ouverture Fusible de protection sur la ligne BPI.Fusible Keybus Ouverture Fusible de protection sur le bus de communication.MaintenanInstall Expiration de la date des vĂ©rifications pĂ©riodiques de la part de lâInstallateur.Mainten.Surveill Expiration de la date des vĂ©rifications pĂ©riodiques de la part de lâInstitut de Surveillance.Jour par DĂ©faut Une perte dâalimentation ayant modifiĂ© lâhorloge interne de la centrale Ă la date par
dĂ©faut sâest vĂ©rifiĂ©e. RĂ©gler Heure et Date.AccĂ©s Inst. La programmation de la centrale a Ă©tĂ© modifiĂ©e.DĂ©linquance Le dĂ©lai dâInactivitĂ© sâest Ă©coulĂ© depuis le changement dâĂ©tat de la zone.
Tableau 11 Liste des pannes: 1) UNIQUEMENT centrales Grade 3 ; 2) en fonction de l'Ă©tiquette de la zone en panne.
! 1) La centrale nâest PAS en mesure dâenvoyerles signalisations dâalarme et dâautres Ă©vĂ©ne-ments via message vocal et elle ne peut PASĂȘtre gĂ©rĂ©e par tĂ©lĂ©phone (DTMF) (sauf si le mo-dule GSM est prĂ©sent, dĂ»ment programmĂ© eten Ă©tat de marche).
! 2) La centrale nâest PAS en mesure dâenvoyerles signalisations dâalarme et dâautres Ă©vĂ©ne-ments via SMS et message vocal (sauf si uneligne tĂ©lĂ©phonique est prĂ©sente, dĂ»ment pro-grammĂ©e et en Ă©tat de marche) et elle ne peutPAS ĂȘtre gĂ©rĂ©e via SM.
! 3) La centrale nâest PAS en mesure dâenvoyerles signalisations dâalarme et dâautres Ă©vĂ©ne-ments aux centrales de surveillance et elle nepeut PAS ĂȘtre gĂ©rĂ©e par lâapp (sauf si le moduleIP est prĂ©sent, dĂ»ment programmĂ© et en Ă©tat demarche).
! 4) La centrale nâest PAS en mesure dâenvoyerles signalisations dâalarme et dâautres Ă©vĂ©ne-ments via mail et aux centrales de surveillance(sauf si le module GSM est prĂ©sent, dĂ»mentprogrammĂ© et en Ă©tat de marche) et elle ne peutPAS ĂȘtre gĂ©rĂ©e par lâapp.
ABSOLUTA ANNEXE 69
PANNE DESCRIPTIONLigne TĂ©l. ProblĂšmes sur la ligne tĂ©lĂ©phonique: contacter lâInstallateur.! (1)Echec comm. Sys. Une action du communicateur (tĂ©lĂ©phone, SMS, transmission Ă©vĂ©nement) nâa pas
Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©e : contacter lâinstallateur. Si la dĂ©faillance Code par DĂ©faut est Ă©gale-ment prĂ©sente, cela indique que le communicateur est dĂ©sactivĂ© car le PIN utilisa-teur Principale et installateur sont ceux du fabricant : modifier le PIN utilisateur etcontacter lâinstallateur.
Batt. Basse TSF Batterie basse ou inefficace sur un ou plusieurs dispositifs télécommandés.Réseau GSM Absence de réseau GSM: attendez son rétablissement. Absence de SIM: contac-
ter lâInstallateur. Le module GSM subit une agression DoS4 ou Jam ming5: contac-ter lâinstallateur.! (2) (3)
Réseau GPRS Absence de réseau GPRS: attendez son rétablissement.! (3)Perte récept1 La centrale ne parvient PAS à transmettre les événements au récepteur primaire. Si
le registre des Ă©vĂ©nements contient Ă©galement lâĂ©vĂ©nement RĂ©c.Prin.OFF-CMS, lacentrale de surveillance a interrompu la tĂ©lĂ©surveillance : contacter lâinstallateuret/ou la centrale de surveillance.
Perte rĂ©cept2 La centrale ne parvient PAS Ă transmettre les Ă©vĂ©nements au rĂ©cepteur primaire. Sile registre des Ă©vĂ©nements contient Ă©galement lâĂ©vĂ©nement RĂ©c.Sec.OFF-CMS, lacentrale de surveillance a interrompu la tĂ©lĂ©surveillance : contacter lâinstallateuret/ou la centrale de surveillance.
GSM FW Incompat. Le firmware du module GSM est incompatible avec celui de la centrale et il doit ĂȘtremis Ă jour : le module GSM est dĂ©sactivĂ©. Contacter lâinstallateur.! (2) (3)
IP FW Incompat. Le firmware du module IP est incompatible avec celui de la centrale et il doit ĂȘtremis Ă jour : le module IP est dĂ©sactivĂ©. Contacter lâinstallateur.! (4)
RĂ©seau IP Le module IP subit une agression DoS : Contacter lâinstallateur.! (4)
Tableau 12 Liste des pannes: 1) UNIQUEMENT centrales Grade 3 ; 2) en fonction de l'Ă©tiquette de la zone en panne.
4 Une attaque par dĂ©ni de service (abr. DoS attack pourDenial of Service attack en anglais) est une attaqueinformatique ayant pour but de rendre indisponible unservice, dâempĂȘcher les utilisateurs lĂ©gitimes dâunservice de lâutiliser.
5 Le jamming est lâacte qui consiste Ă dĂ©ranger volon-tairement les communications radio.
Via Gabbiano, 22Zona Ind. S. Scolastica64013 Corropoli (TE)
ITALYTel.: +39 0861 839060Fax: +39 0861 839065
e-mail: [email protected]: www.bentelsecurity.com
ISTUSBLFKE 9.0 250917 V10
ABS-DOC/INT UK/FR ABSOLUTA DOC.MANUALS KIT
MADEIN
ITALY
ISTISBLEKEISTUSBLEKEISTISBLFKEISTUSBLFKE
11.010.010.09.0
ABSOLUTA INSTALLER MANUALABSOLUTA USER MANUALMANUEL DâINSTALLATION ABSOLUTAMANUEL DE LâUTILISATEUR ABSOLUTA
PFNKTBL6ABSDINT7 0.0 1Q.TĂ: