40
ar y trên CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN ar y trên CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN CAMBRIAN COAST WALKS by train CAMBRIAN COAST WALKS by train

CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

ar y trên

CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN

ar y trên

CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN

CAMBRIAN COAST WALKSby train

CAMBRIAN COAST WALKSby train

Page 2: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

MAKE THE MOST OFTHE COAST

Nibble off a bite-sized chunk of the Wales Coast Path

The Cambrian Coast railway runs alongside the coast path all way from Aberdyfi to Pwllheli, past sand dunes, salt marshes, woodlands and waterfalls. The train is the ideal way to explore it – walk from station to station – no need to go back for the car and no harm in a pint at the end!

There are walks to suit everyone, from a gentle 2-mile stroll to an energetic 8-mile hill walk. Many of the walks can be shortened by starting/finishing at an intermediate station, or extended by joining two walks together. Pick and mix to suit mood, weather and seasons – with colourful leaves in autumn, wading birds in winter and a glint of gorse all year round.

Why not make a weekend of it? You’ll find plenty of places to relax after a good day’s walk at visitmidwales.co.uk and visitwales.com

Page 3: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

CARU ARFORDIR CYMRU

Profwch ddarn bach o Lwybr Arfordir Cymru

Mae rheilffordd Arfodir y Cambrian yn rhedeg ochr yn ochr â llwybr yr arfodir yr holl ffordd o Aberdyfi i Bwllheli, heibio twyni tywod, morfeydd heli, coedlannau a rhaeadrau. Y trên yw’r ffordd ddelfrydol o’i archwilio – gallwch gerdded o orsaf i orsaf – dim angen mynd yn ôl am y car a dim esgus i beidio cael peint ar y diwedd!

Mae teithiau cerdded addas i bawb, o lwybr hawdd 2 filltir o hyd i daith fryniog egniol 8-milltir. Gellir cwtogi llawer o’r teithiau drwy ddechrau / gorffen mewn gorsaf yn y canol, neu ymestyn taith drwy uno dwy daith â’i gilydd. Dewiswch p’un bynnag sy’n gweddu i’ch hwyliau, y tywydd a’r tymhorau – cewch weld dail lliwgar yn yr hydref, adar hirgoes yn y gaeaf a fflach o eithin drwy gydol y flwyddyn.

Beth am wneud penwythnos ohoni? Gallwch ddod o hyd i ddigon o lefydd i ymlacio ar ôl diwrnod da o gerdded yn visitmidwales.co.uk a croeso.cymu

Page 4: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

THE WALKSY TEITHIAU CERDDEDTHE WALKSY TEITHIAU CERDDED

Request Stop / Aros ar gais

Criccieth - Porthmadog 7 miles/milltir

Porthmadog - Minffordd 3 miles/milltir

Llandecwyn - Harlech 6 miles/milltir

Harlech - Llandanwg 3 miles/milltir

Llandanwg – Llanbedr 2 miles/milltir

Llanbedr - Talybont 7 miles/milltir

Barmouth - Fairbourne 4 miles/milltir

Fairbourne - Llwyngwril 5 miles/milltir

Llwyngwril - Tywyn 8 miles/milltir

Tywyn - Aberdyfi 4 miles/milltir

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 5: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr
Page 6: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Take: walking boots, waterproofs, extra layer, sunhat/woolly-hat, drink and snack

Finding your way: we’ve given directions for the start and end of each walk. Once you’re on the coast path, follow the maps in the booklet and look out for coast path waymarks.

Request stops: Stations marked with are request halts – to get off ask the conductor well in advance; to get on make a clear hand signal to the driver. Don’t forget: allow plenty of time for your walk, as trains only run every two hours (fewer on Sundays) and in winter it can get dark at 4pm.

Coast pathThe epic Wales Coast Path runs for 870 miles right round the coast of Wales. The route is marked with blue and yellow seashell waymarks. You’ll find some of the best bits in this booklet and all the rest at www.walescoastpath.gov.uk

TrainsTrains run every 2 hours from Birmingham and Shrewsbury to the Cambrian Coast. You’ll find toilets and power points on board and a refreshment trolley as far as Machynlleth. It’s usually cheapest to buy a day return ticket to the furthest station on your walk, but you could save money with a day rover or a group ticket. www.arrivatrainswales.co.uk 03333 211 202

HANDY INFO

Page 7: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

GWYBODAETH DDEFNYDDIOL

Cofiwch: esgidiau cerdded, dillad glaw, haenau ychwanegol, het haul /het aeaf, diod a byrbryd

Canfod eich ffordd: rydym wedi rhoi cyfarwyddiadau ar gyfer dechrau a diwedd pob taith. Unwaith y byddwch ar lwybr yr arfordir, dilynwch y mapiau yn y llyfryn ac edrychwch am gyfeirbwyntiau’r llwybr.

Arosfannau ar Gais: Mae gorsafoedd a nodir gyda yn arosfannau ar gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr.

Peidiwch ag anghofio: gadael digon o amser er mwyn cwblhau’ch taith, gan mai dim ond bob dwy awr mae trenau’n rhedeg (llai ar ddydd Sul) ac mae’n tywyllu am 4pm yn y gaeaf.

Llwybr yr Arfordir Mae Llwybr anhygoel Arfordir Cymru yn rhedeg am 870 milltir o amgylch holl arfordir Cymru. Mae’r llwybr wedi ei farcio gyda chyfeirbwyntiau melyn a glas ar ffurf cragen fôr. Gallwch weld rhai o’r darnau gorau yn y llyfryn hwn, a’r gweddill yn www.llwybrarfordircymru.gov.uk

TrenauMae trenau yn rhedeg bob 2 awr o Birmingham ac Amwythig i Arfordir y Cambrian. Mae toiledau a phwyntiau pŵer ar y trenau a throli lluniaeth ysgafn cyn belled â Machynlleth. Fel arfer mae’n rhatach prynu tocyn diwrnod dwy ffordd i’r orsaf bellaf ar eich taith gerdded, ond gallech arbed arian gyda thocyn crwydro dyddiol neu docyn grŵp. www.arrivatrainswales.co.uk 03333 211 202

Page 8: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Start in pretty, coastal Criccieth and walk by the

long dunes of Black Rock beach and the marshy

Glaslyn estuary to the seaside village of Borth

y Gest, curved round a sandy cove. End in the

harbour town of Porthmadog, home of the historic

Ffestiniog Railway, which puffs up through the

mountainous Snowdonia National Park.

Criccieth to Porthmadog7 miles (3-4 hours)1

Don’t miss: the huge, two-towered gatehouse of Criccieth castle on a headland above the sea. It was first built in the 13th century by Llywelyn the Great, seized by the English, and then burned by Owain Glyndŵr in 1404; you can still see scorch marks on the stone walls of the ruin. The Glaslyn estuary, near picturesque Borth y Gest, is a good place to spot wading birds like curlews and redshanks and dabbling ducks like teal and widgeon.

Start: Turn right in station car park and right again over railway crossing. Head for the castle, following tarmac path and wiggling through to Castle Terrace. Turn left downhill to seafront and follow coast path waymarks.

End: When coast path meets Porthmadog’s High Street near harbour, turn left and keep going past roundabout to find station.

Refreshments: There’s plenty of choice at either end of the walk and a couple of places in Borth-y-Gest. The original Cadwalader’s ice cream parlour has been based in Criccieth since 1927. In Porthmadog, check out the pubs and Purple Moose brewery shop for local beers and Big Rock café on the High Street for hearty soups and delicious, homemade breads.

Page 9: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Gan gychwyn yn nhref arfordirol hardd Cricieth, cerddwch ar hyd twyni hir traeth Morfa Bychan ac aber corsiog Glaslyn i bentref glan môr Borth y Gest, ar dro hyd cildraeth tywodlyd. Mae’r daith yn dod i ben yn nhref harbwr Porthmadog, cartref Rheilffordd hanesyddol Ffestiniog, sy’n pwffian drwy fynyddoedd Parc Cenedlaethol Eryri.

Cricieth i Borthmadog7 milltir (3-4 awr)1

Uchafbwyntiau: Castell Cricieth a’i borthdy anferth a’i ddau dŵr ar bentir uwch y môr. Cafodd ei adeiladu’n wreiddiol yn y drydydd ganrif ar ddeg gan Llywelyn Fawr, ei gipio gan y Saeson, ac yna ei losgi gan Owain Glyndŵr yn 1404; gellir gweld olion y llosgiadau ar waliau cerrig yr adfail hyd heddiw. Mae aber Glaslyn, ger pentref hardd Borth y Gest, yn lle da i weld adar hirgoes fel y gylfinir a’r pibydd coesgoch a hwyiaid fel corhwyaid a chwiwellau.

Dechrau: Trowch i’r dde ym maes parcio’r orsaf ac i’r dde eto dros groesfan reilffordd. Ewch i gyfeiriad y castell, gan ddilyn llwybr tarmac trwodd i Castle Terrace. Trowch i’r chwith i lawr y rhiw tuag at lan y môr a dilynwch gyfeirbwyntiau llwybr yr arfordir.

Diwedd: Pan fydd llwybr yr arfordir yn cwrdd Stryd Fawr Porthmadog ger yr harbwr, trowch i’r chwith ac ewch heibio’r gylchfan i ddod o hyd i’r orsaf.

Lluniaeth: Mae digon o ddewis bob pen i’r daith ac mae ychydig o lefydd ym Mhorth -y-Gest. Sefydlwyd parlwr hufen iâ gwreiddiol Cadwalader’s yng Nghricieth yn 1927. Ym Mhorthmadog ewch i’r tafarndai neu i siop fragdy Mŵs Piws am gwrw lleol ac i’r ‘Big Rock Café’ ar y Stryd Fawr am gawl da a bara cartref blasus.

Page 10: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

1

Page 11: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

This short, but varied walk starts in Porthmadog, with its maritime museum and heritage railways, once a busy shipping port for the slate industry. After a long flat stroll across the historic Cob embankment, the route winds up into hills and rolling fields, above wooded Portmeirion, one of the area’s most unusual sights – a slice of the Italian Riviera in North Wales!

Porthmadog to Minffordd3 miles (about 2 hours)

2

Don’t miss: Leaving Porthmadog, you cross the Cob, a two-centuries-old sea wall. William Madocks, who gave his name to the town (Porthmadog means “Madock’s harbour”), built the Cob in 1811 to reclaim low-lying fields from the sea. Cliff-top Portmeirion is a Mediterranean-influenced village designed, over five decades, from 1925. The buildings, among trees below the path, are a jumble of colourful cottages and quirky landmarks from the Italianate church and Gothic pavilion to the Chinese Lake and shell grotto.

Start: Turn right out of Porthmadog station along High Street and continue past roundabout. Keep on, past harbour and follow path beside Ffestiniog steam railway along top of The Cob. At far end of Cob, cross road and follow coast path signs, crossing back to take path on right.

End: When lane in Minffordd emerges onto main road, turn right to reach station.

Refreshments: Porthmadog is full of places to eat and drink. The rest of the walk gets more remote, but Castell Deudraeth, an early Victorian mansion remodelled by Portmeirion’s visionary architect, is towards the end of the route and has a brasserie, serving full meals or sandwiches.

Page 12: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Mae’r daith gerdded fer amrywiol hon yn cychwyn ym

Mhorthmadog, gyda’i amgueddfa forol a’i rheiffyrdd

treftadaeth. Bu unwaith yn borthladd prysur i’r diwydiant

llechi. Wedi cerdded ar hyd y Cob hanesyddol hir a gwastad,

mae’r llwybr yn ymlwybro i fyny rhiwiau ac i gaeau bryniog,

uwchben Portmeirion, un o olygfeydd mwyaf anarferol yr ardal

– darn bach o Rifiera’r Eidal yng Ngogeldd Cymru!

Porthmadog i Finffordd3 milltir (tua 2 awr)2

Uchafbwyntiau: Wrth adael Porthmadog, byddwch yn croesi’r Cob, morglawdd sy’n ddwy ganrif oed. William Madocks, a roddodd ei enw i Borthmadog a adeiladodd y Cob yn 1811 i hawlio caeau isel yn ôl gan y môr. Mae Portmeirion yn bentref creigiog wedi ei ddylanwadu gan ardal Môr y Canoldir a ddylunwyd, dros bum degawd, o 1925. Mae’r adeiladau, ynghanol coed o dan y llwybr yn gymygsedd o fynthynnod lliwgar ac adeiladau diddorol, o’r eglwys Italianate a’r pafiliwn Gothig i’r llyn Tseiniaidd a’r grotto cregyn.

Dechrau: Trowch i’r dde allan o orsaf Porthmadog ar hyd y Stryd Fawr ac ewch ymlaen heibio’r gylchfan. Ewch yn eich blaenau eto, heibio’r harbwr a dilynwch y llwybr ger rheillfordd stêm Ffestiniog ar hyd pen y Cob. Ym mhen pellaf y Cob, croeswch y ffordd a dilynwch arwyddion llwybr yr arfordir, gan groesi yn ôl i ddilyn y llwybr ar y dde.

Diwedd: Pan fydd y lôn ym Minffordd yn cyrraedd y ffordd fawr, trowch i’r dde i gyrraedd yr orsaf.

Lluniaeth: Mae Porthmadog yn llawn llefydd i fwyta ac yfed. Mae gweddill y daith gerdded yn fwy diarffordd, ond mae Castell Deudraeth, plasty Fictorianaidd cynnar a ail-fodelwyd gan bensaer gweledigaethol Portmeirion, tua diwedd y daith ac mae brasserie yno, sy’n gweini prydau llawn neu frechdanau.

Page 13: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

2

Page 14: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Stroll along grassy banks with views over saltmarshes and

shining estuary. This walk offers some of the area’s most unusual

landscapes and the best views of the colourful village of

Portmeirion, across the water. The Morfa Harlech nature reserve

is full of coastal variety, including dunes and tidal marshes.

For a shorter walk, Talsarnau request stop, 1½ miles into the

route, makes a good alternative place to start or end.

Llandecwyn to Harlech6 miles (about 3 hours)3

Don’t miss: the unearthly Glastraeth saltmarshes, with their numerous tiny creeks, stretch for half a mile from the coast path to the estuary, and the island of Ynys Gifftan is accessible at low tide. Salt marsh lamb is a local culinary delicacy. The landscape around hilltop Harlech castle has changed over the centuries: the fields you’re walking over were reclaimed from the sea and medieval ships would have been able to sail right up to the foot of the castle’s crag.

Start: From Llandecwyn station, turn right along road. At coast path signpost, turn right again onto tarmac track and follow waymarks. Go over or around hill to reach stile and railway crossing in far corner of field.

End: Arriving onto main road near Lower Harlech, turn right to reach railway station.

Refreshments: Ship Aground restaurant off the route in Talsarnau village; several places up in Harlech village around the castle, or a shop and leisure centre café near Harlech station.

Page 15: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Cerddwch ar hyd lethrau glaswelltog sy’n rhoi golygfeydd dros forfeydd heli ac aber ddisglair. Mae’r daith gerdded hon yn cynnig rhai o dirweddau mwyaf anarferol yr ardal a’r golygfeydd gorau o bentref lliwgar Portmeirion, ar draws y dŵr. Mae gwarchodfa natur Morfa Harlech yn llawn amrywiaeth arfordirol, gan gynnwys twyni a morfeydd llanw.

Am daith gerdded fyrrach, mae arhosfan ar gais Talsarnau , 1½ milltir i fewn i’r daith, yn lle da arall i gychwyn neu ddiwedd y daith.

Llandecwyn i Harlech 6 milltir (tua 3 awr)3

Uchafbwyntiau: Mae morfeydd heli annaearol Glastraeth, gyda’u morgeinciau bychain niferus , yn ymestyn am filltir a hanner o lwybr yr arfodir tuag at yr aber, ac mae modd cyrraedd Ynys Gifftan pan fo’r llanw’n isel. Mae oen morfa heli yn ddanteithfwyd lleol. Mae’r tirlun o amgylch castell Harlech wedi newid dros y canrifoedd: cafodd y caeau yr ydych yn cerdded arnynt eu hawlio yn ôl gan y môr, a byddai llongau canoloesol wedi gallu hwylio’r holl ffordd at droed craig y castell.

Dechrau: O orsaf Llandecwyn, trowch i’r dde ar hyd y ffordd. Ger arwydd llwybr yr arfordir, trowch i’r dde eto ar drac tarmac a dilynwch y cyfeirbwyntiau. Ewch dros neu o amgylch y bryn i gyrraedd camfa a chroesfan reilffordd yng nghornel bellaf y cae.

Diwedd: Wrth gyrraedd y briffordd ger Harlech Isaf, trowch i’r dde i gyrraedd yr orsaf.

Lluniaeth: Bwyty Ship Aground oddi ar y llwybr ym mhentref Talsarnau; sawl lle yn Harlech o amgylch y castell, ac mae siop a chaffi canolfan hamdden ger gorsaf Harlech.

Page 16: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

3

Page 17: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For a longer walk, combine with Walk 5 to form a very varied five-mile route.

Along the wide sands near Harlech and then, between fields of grazing sheep, to Llandanwg, with its ancient church, this short walk has plenty to see. The walk starts on a road out of Harlech, with views back to the castle, and keeps straight through dunes to the beach.

Harlech to Llandanwg 3 miles (about 2 hours)

4

Don’t miss: The seven-year siege described in the famous song “Men of Harlech” took place at Harlech castle, first built by Edward I in the thirteenth century. Its two rings of walls and towers on a crag above the sea are now accessible via a new “floating bridge.” The unique wildlife habitats around Harlech beach change as new dunes are created near the shore; distinctive marram grass is one of the first plants to grow on them, but older dunes, further from the sea, are covered in wild spring flowers, including several types of orchid.

Start: Leave Harlech station on far side from castle and turn left on road. Turn right on lane signed to “Beach” and follow coast path waymarks.

End: Llandanwg station is directly on coast path route. For church of St Tanwg and nearby café, continue past station on same road for about 1/3 mile.

Refreshments: Apart from places up in Harlech village near the castle at the start, there is a café in the leisure centre and a shop on the road to the beach. Y Maes café is near Llandanwg church (beyond the station).

Page 18: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Am daith gerdded hirach, gallwch gyfuno gyda Thaith

Gerdded 5 i ffurfio taith 5 milltir amrywiol iawn.

Mae digon i’w weld ar y llwybr hwn ar hyd y tywod eang

ger Harlech ac yna, rhwng caeau llawn defaid yn pori, i

Landanwg, gyda’i eglwys hynafol. Mae’r daith yn cychwyn ar

ffordd allan o Harlech, gyda golygfeydd yn ôl at y castell, ac

yn mynd ymlaen drwy’r twyni at y traeth.

Harlech i Landanwg3 milltir (tua 2 awr)4

Uchafbwyntiau: Yng Nghastell Harlech y bu’r gwarchae saith mlynedd a ddisgrifir yn y gân enwog “Rhyfelgyrch Gŵyr Harlech”, a adeiladwyd gan Edward I yn y drydedd ganrif ar ddeg. Mae modd cyrraedd y castell sydd â dau gylch o waliau a thyrau ac sy’n sefyll ar graig uchwben y môr bellach ar hyd pont newydd sy’n “arnofio”. Mae’r cynefineodd bywyd gwyllt o amgylch traeth Harlech yn newid fel mae twyni newydd yn cael eu creu o amgylch y lan; moresg nodweddiadol yw un o’r planhigion cyntaf i dyfu arnynt ond mae twyni hŷn, ymhellach oddi wrth y môr, wedi eu gorchuddio â blodau gwyllt gwanwynol, gan gynnwys sawl math o degeirianau.

Dechrau: Gadewch orsaf Harlech ar ben pellaf y castell a throwch i’r chwith ar y ffordd. Trowch I’r dde ar y lôn lle mae arwydd “Traeth” a dilynwch gyferibwyntiau llwybr yr arfordir.

Diwedd: Mae gorsaf Llandanwg ar lwybr yr arfordir. I gyrraedd eglwys Sant Tanwg a chaffi cyfagos, ewch ymlaen heibio’r orsaf ar yr un ffordd am tua 1/3 milltir.

Lluniaeth: Ar wahân i lefydd ym mhen uchaf Harlech ger y castell ar ddechrau’r daith, mae caffi yn y ganolfan hamdden a siop ar y ffordd i’r traeth. Mae caffi Y Maes ger eglwys Llandanwg (y tu hwnt i’r orsaf).

Page 19: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

4

Page 20: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For an even shorter walk, start or end at Pensarn , after one

mile. For a longer walk, combine with Walk 4.

From Llandanwg’s church in the sand, this walk runs along the

picturesque Artro estuary; oystercatchers forage in the mudflats

and gulls wheel over the marshes. After a short roadside stretch,

the path crosses the river on a footbridge and winds along

beside it. Alternatively, turn left just before the footbridge and

follow an embankment into Llanbedr village, with its choice of

refreshments, before strolling beside the river to the station.

Llandanwg to Llanbedr2 miles (1-2 hours)5

Don’t miss: The little church of St Tanwg, hidden in the dunes at Llandanwg. The main building dates from the 13th century, but there are relics here from even further back in history, including a stone with Roman letters. The River Artro, its tidal estuary dotted with boats, is home to numerous wading birds; later the walk meets the river again as it flows past the pretty village of Llanbedr. Look out for black and white dippers as they hop and skim close to the water.

Start: From station, turn left along road and then left again into field before church.

End: When path emerges onto lane, turn right to station. Or detour via Llanbedr village.

Refreshments: The Y Maes café, near the beach at Llandanwg, is handy for the start of the walk. The Victoria Inn and the Wenallt Tearooms in Llanbedr are close to the end.

Page 21: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Am daith gerdded fyrrach, gallwch gychwyn neu orffen ym Mhensarn , wedi milltir yn unig. Am daith gerdded hirach, gallwch gyfuno hon gyda Thaith Gerdded 4.

O eglwys Llandanwg yn y tywod, mae’r daith hon yn rhedeg ar hyd aber hardd yr Artro; llae mae pïod y môr yn chwilio am fwyd yn y mwd a gwylanod yn cylchdroi uwch y morfeydd. Wedi cyfnod byr ar ochr y ffordd, mae’r llwybr yn croesi’r afon ar bont droed ac yn ymlwybro ymlaen wrth eich hymyl. Fel arall, gallwch ddewis troi i’r chwith cyn cyrraedd y bont a dilyn gorglawdd i bentref Llanbedr, mae dewis o luniaeth, cyn cerdded ger yr afon tuag at yr orsaf.

Llandanwg i Lanbedr2 milltir (1-2 awr)5

Uchafbwyntiau: Eglwys fach Sant Tanwg, wedo ei chuddio yn nhwyni Llandanwg. Mae’r prif adeilad yn dyddio o’r drydedd ganrif ar ddeg, ond mae creiriau yma ers cyn y cyfnod hwnnw hyd yn oed, gan gynnwys carreg gyda llythrennau Rhufeinig arni. Mae’r Afon Artro, a’i aber llanw yn llawn cychod, yn gartref i nifer o adar hirgoes; yn nes ymlaen mae’r daith yn cwrdd yr afon eto wrth iddi lifo heibio pentref tlws Llanbedr. Chwiliwch am drochwyr du a gwyn wrth iddynt hopian a gwibio ger y dŵr.

Dechrau: O’r orsaf, trowch i’r chwith ar hyd y ffordd ac yna i’r chwith eto i mewn i gae cyn cyrraedd yr eglwys.

Diwedd: Pan fydd y llwybr yn dod allan i’r lôn, trowch i’r dde i’r orsaf. Neu gallwch fynd drwy bentref Llanbedr.

Lluniaeth: Mae caffi’r Maes, ger y traeth yn Llandanwg, yn ddefnyddiol ar ddechrau’r daith. Mae’r Victoria Inn ac Ystafelloedd Te’r Wenallt yn Llanbedr yn agos at y diwedd.

Page 22: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

5

Page 23: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

This long, seaside hike starts with a ramble through the marshes near Mochras or “Shell Island”, a popular beach famous for its seashells. The spectacular sands of Dyffryn beach seem to stretch forever, with views of the distant Llyn peninsula. At the far end, the path follows a boardwalk over dunes and then zigzags through a picturesque patchwork of ancient stonewalled fields with grazing sheep. Keep a sharp lookout for the waymarks!

For a shorter walk, start or end at Dyffryn station, five miles from Llanbedr. The short loop from Dyffryn to Tal-y-bont still takes in some fascinating landscapes.

From Llanbedr to Tal-y-bont7 miles (3-4 hours)6

Don’t miss: The Llanbedr Airfield near Shell Island has had a varied history since it opened in 1941 and is currently one of six possible sites for a future UK spaceport! The Morfa Dyffryn nature reserve with its miles of dunes provides some rare habitats for birds, plants and insect life. You might see small, grey sanderlings scurrying by the water’s edge and ringed plovers, which nest among the pebbles in spring and summer.

Start: Turn right out of Llanbedr station along road and follow coast path signs and waymarks.

End: Arriving on lane near Sarn Faen farm, turn left to reach station.

Refreshments: Victoria Inn and Wenallt Tearooms in Llanbedr; Cadwgan Hotel near Dyffryn station; Tony’s Italian restaurant or Ysgethin Inn in Tal-y-bont.

Page 24: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Llanbedr i Dal-y-bont7 milltir (3-4 awr)6

Uchafbwyntiau: Yng Nghastell Harlech y bu’r gwarchae saith mlynedd a ddisgrifir yn y gân enwog “Rhyfelgyrch Gŵyr Harlech”, a adeiladwyd gan Edward I yn y drydedd ganrif ar ddeg. Mae modd cyrraedd y castell sydd â dau gylch o waliau a thyrau ac sy’n sefyll ar graig uchwben y môr bellach ar hyd pont newydd sy’n “arnofio”. Mae’r cynefineodd bywyd gwyllt o amgylch traeth Harlech yn newid fel mae twyni newydd yn cael eu creu o amgylch y lan; moresg nodweddiadol yw un o’r planhigion cyntaf i dyfu arnynt ond mae twyni hŷn, ymhellach oddi wrth y môr, wedi eu gorchuddio â blodau gwyllt gwanwynol, gan gynnwys sawl math o degeirianau.

Dechrau: Trowch i’r dde o orsaf Llanbedr ar hyd y ffordd a dilynwch arwyddion a chyfeirbwyntiau llwybr yr arfordir.

Diwedd: Wrth gyrraedd y lôn ger fferm Sarn Faen, trowch i’r chwith i gyrraedd y orsaf.

Lluniaeth: Victoria Inn ac Ystafelloedd Te Wenallt yn Llanbedr; Gwesty Cadwgan Ger gorsaf Dyffryn; bwyty Eidalaidd Tony’s neu’r Ysgethin Inn yn Nhal-y-bont.

Mae’r daith hir arfordirol hon yn cychwyn drwy forfeydd ger

Mochras neu “Shell Island”, traeth sy’n enwog am ei gregyn

môr. Mae tywod anhygoel traeth Dyffryn yn ymddangos fel pe

bai’n ymestyn yn ddiddiwedd, gyda golygfeydd o Ben Llŷn yn

y pellter. Yn y pen draw, mae’r llwybr yn dilyn llwybr estyllod

dros dwyni ac yna’n parhau’n igam ogam drwy glytwaith o

gaeau llawn defaid, wedi eu hamgylchynu gan waliau cerrig

hynafol. Cofiwch gadw golwg am y cyfeirbwyntiau!

Am daith gerdded fyrrach, gallwch gychwyn neu diwedd

y daith yng ngorsaf Dyffryn , bum milltir o Lanbedr. Mae

modd gweld tirluniau hynod ddiddorol hyd yn oed yn y

gylchdaith fer o Ddyffryn i Dal-y-bont.

Page 25: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

6

Red & white striped pole marks exit from beach.

Mae polyn streipiog coch a gwyn yn nodi sut i adael y traeth.

Page 26: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For a shorter walk, start or end at Morfa Mawddach station,

after 2 miles. For a longer walk, combine with Walk 8.

The spectacular wooden Barmouth Bridge across the Mawddach

estuary, between mountain views and ocean, is one of the

wonders of the area. To get there, the coast path runs along

Barmouth’s palm-fringed seafront and past the boat-bobbing

harbour. On the far side of the bridge, a raised path leads

through fields and marshes back to the sea.

Barmouth to Fairbourne4 miles (about 2 hours)7

Don’t miss: The 700m railway viaduct, Barmouth Bridge, has crossed the Mawddach since 1867; look out for orange-beaked oystercatchers on the estuary below and little pink-chested stonechats feeding on plants on the far side. The two-mile seaside Fairbourne Railway has carried passengers almost continuously since it was built, originally as a horse-drawn tramway, in 1895. It was converted into a miniature steam railway in 1916 and runs, in season, between Fairbourne village and Barmouth ferry. Fairbourne beach is lined with concrete “dragons teeth” - anti-tank defences from World War II.

Start: From Barmouth station, head towards seafront and turn left along promenade, following coast path signs.

End: Turning away from seafront, along Beach Road, coast path arrives at Fairbourne station, opposite one end of the little steam railway.

Refreshments: Lots of choices at the start in Barmouth, including hearty portions at the harbour-side Davy Jones Locker and scenic pints at the Last Inn. There are shops, cafés and a chippy in Fairbourne plus the Bwyty deli-bakery and a seasonal café in the steam railway station.

Page 27: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Barmouth to Fairbourne4 miles (about 2 hours)

Am daith gerdded fyrrach, gallwch gychwyn neu diwedd y daith yng ngorsaf Morfa Mawddach , ar ôl 2 filltir. Am daith gerdded hirach, gallwch gyfuno’r daith hon gyda Thaith Gerdded 8.

Mae pont bren ysblennydd y Bermo ar draws aber y Fawddach, rhwng golygfeydd o’r mynyddoedd â’r môr, yn un o ryfeddodau’r ardal. I gyrraedd yno, mae llwybr yr arfordir yn rhedeg ar hyd glan môr palmwyddog Bermo a heibio’r harbwr llawn cychod. Ar ochr bellaf y bont, mae llwybr wedi’i godi, yn arwain drwy gaeau a morfeydd yn ôl tuag at y môr.

Bermo i Fairbourne4 milltir (tua 2 awr)7

Uchafbwyntiau: Mae traphont 700 medr y rheilffordd, Pont y Bermo, wedi bod ar draws y Fawddach ers 1867; edrychwch am bïod y môr a’u pig oren ar yr aber isod a chlochdarog y cerrig bach a’u brestiau pinc yn bwydo ar blanhigion ar yr ochr bellaf. Mae Rheilffordd Fairbourne sy’n ddwy filltir o hyd wedi cario teithwyr bron yn barhaol ers iddi gael ei hadeiladu, yn wreiddiol fel tramffordd geffylau, yn 1895. Cafodd ei throi’n reilffordd fach stêm yn 1916 ac mae’n rhedeg, yn ystod y tymor, rhwng pentref Fairbourne a fferi Bermo. Mae “dannedd draig” concrid ar hyd traeth Fairbourne – amddiffyniadau gwrth-danc ers yr Ail Ryfel Byd.

Dechrau: O orsaf y Bermo, ewch tuag at lan y môr a throwch i’r chwith ar hyd y promenâd, gan ddilyn arwyddion llwybr yr arfordir.

Diwedd: Gan droi oddi wrth glan y môr, ar hyd Ffordd y Traeth, mae llwybr yr arfodir yn cyrraedd gorsaf Fairbourne, gyferbyn un pen o’r rheilffordd fach stêm.

Lluniaeth: Digon o ddewis ar y dechrau yn y Bermo, gan gynnwys dognau helaeth yn Davy Jones Locker wrth yr harbwr a pheintiau a golygfeydd yn y Last Inn. Mae siopau, caffis a siop sglodion yn Fairbourne yn ogystal â deli’r Bwyty a chaffi tymhorol yng ngorsaf y rheilffordd stêm.

Page 28: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

7

Page 29: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For a longer walk, combine with Walk 7 or Walk 9.

This strenuous, but spectacular walk climbs steeply up from Fairbourne village into beautiful woods and past an abandoned quarry. The path loops past a waterfall and an isolated homestead before climbing again towards the Bryn Seward standing stones. Views from the ancient lane at the top of the hill take in the Mawddach estuary, surrounding mountains, and miles of coastline. Descending towards Llwyngwril, on an old drover’s road between dry-stone walls, a view opens up of grassy headlands stretching to the south.

Fairbourne to Llwyngwril 5 miles (about 3 hours)

8

Don’t miss: The stream-crossed oak woods near the winding path up from Fairbourne have high rainfall and humidity, making them temperate rainforests. The trees often have mosses, lichens, fungi, ferns and liverworts growing on their branches. There are also relics of the old Goleuwern slate quarry, hidden here: bridges, tunnels, wheels and tracks. Adventurous walkers might seek out the deep, unearthly Blue Lake, a little way off the route. Around the hilltop lane at the heart of the walk are several standing stones, possibly Bronze Age, and prehistoric cairns.

Start: Turn left out of station, right on main road into Friog and left up Ffordd yr Ysgol. Turn right before school, up steps and through wooden gate; up steep path, following coast path waymarks.

End: Turn left beside pub, onto main road through Llwyngwril village. Immediately after bridge, turn right to station.

Refreshments: Several shops and cafés in Fairbourne. Llwyngwril has a pub, the Garthangharad, and the handy Riverside Stores.

Page 30: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Am daith gerdded hirach, cyfunwch gyda Thaith

Gerdded 7 neu 9.

Mae’r daith gerdded galed, ysblennydd hon yn

dringo’n serth o bentref Fairbourne at goedwig hardd

a heibio hen chwarel. Mae’r llwybr yn cylchu heibio

rhaeadr a hen fferm cyn dringo eto tuag at feini hirion

Bryn Seward. Mae golygfeydd arbennig o aber y

Fawddach, y mynyddoedd a milltiroedd o arfodir o

ben y bryn. Wrth ddisgyn tuag at Lwyngwril, ar hyd hen

ffordd y porthmyn rhwng waliau cerrig, ceir golygfa o

benrhynau glaswelltog yn ymestyn tua’r de.

Fairbourne i Lwyngwril 5 milltir (tua 3 awr)8

Uchafbwyntiau: Mae llawer o law yn cwympo a lleithder uchel yn y coed derw ger y llwybr troellog uwchben Fairbourne, sy’n eu gwneud yn fforest law gynnes. Mae mwsogl, cen, ffwngi, rhedyn a llysiau’r afu yn tyfu ar ganghennau’r coed. Mae creiriau hen chwarel lechi Goleuwern, wedi eu cuddio yma: pontydd, twneli , olwynion a thraciau. Gall cerddwyr anturus fynd i chwilio am lyn dwfn anaearol y ‘Blue Lake’, sydd ychydig oddi ar y llwybr. O amgylch y lôn ar ben y bryn ar ganol y daith mae nifer o feini hirion, o bosib o’r Oes Efydd, a charneddi cynhanesyddol.

Dechrau: Trowch i’r chwith allan o’r orsaf, i’r dde ar y ffordd fawr i Friog ac i’r chwith i fyny Ffordd yr Ysgol. Trowch i’r dde cyn cyrraedd yr ysgol, i fyny grisiau a drwy giât bren gan ddilyn cyfeirbwyntiau llwybr yr arfodir.

Diwedd: Trowch i’r chwith ger y dafarn, i’r ffordd fawr drwy bentref Llwyngwril. Yn union wedi’r bont, trowch i’r dde i’r orsaf.

Lluniaeth: Sawl siop a chaffi yn Fairbourne. Mae tafarn yn Llwyngwril, y Garthangharad, a siop ddefnyddiol Riverside Stores.

Page 31: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

8

Page 32: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For a shorter walk, the remote Tonfanau request stop, after 6

miles, is an alternative place to start or end. For a longer walk,

combine with Walk 8 or Walk 10.

This vigorous hike winds through rolling fields between sea and

mountains, with views of Cadair Idris, passing ancient earthworks

and isolated farms. It follows tracks, paths and bracken-

bordered country lanes, climbing – steeply in places – between

tiny hamlets and stonewalled sheep fields with occasional,

windswept trees. The path eventually crosses the Dysynni River

and runs past a large salt lagoon as it heads into the seaside

town of Tywyn.

Llwyngwril to Tywyn8 miles (about 5 hours)9

Don’t miss: People have lived here for millennia and the landscape is full of history, including the remains of a small hill fort called Castell y Gaer near the path. Another Iron Age enclosure tops the lonely Foel Llanfendigaid hill near Tonfanau. Feeding the Broad Water lagoon, the Dysynni river is rich in birdlife. Look out for cormorants and red-breasted mergansers (green-headed ducks). The historic Talyllyn Railway, in Tywyn, was the world’s first preserved railway and has operated continuously since 1865.

Start: From Llwyngwril station, turn right and follow lane to village. Turn right again along main road, past bus stop, and left up lane by church.

End: Stroll along seafront at Tywyn as far as Pier Road and then turn left to station.

Refreshments: Shop and pub in Llwyngwril. Plenty of choice in centre of Tywyn, beyond station; when Talyllyn steam railway is operating, King’s café at Tywyn Wharf station is handy for end of walk.

Page 33: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Barmouth to Fairbourne4 miles (about 2 hours)

Llwyngwril i Dywyn8 milltir (tua 5 awr)9

Uchafbwyntiau: Mae pobl yn byw yma ers miloedd o flnyddoedd ac mae’r tirlun yn llawn hanes, gan gynnwys adfeilion bryngaer fechan o’r enw Castell y Gaer ger y llwybr. Mae amgae arall o Oes yr Haearn ar ben bryn unig Foel Llanfendigaid ger Tonfanau. Yn rhedeg i Aber Dysynni, mae’r afon Dysynni yn gyfoeth o adar. Chwiliwch am fulfrain a hwyaid danheddog bronrudd (hwyaid pen gwyrdd). Rheilffordd hanesyddol Talyllyn, yn Nhywyn, oedd rheilffordd gadwraeth gyntaf y byd ac mae wedi gweithredu’n ddi-dor ers 1865.

Dechrau: O orsaf Llwyngwril , trowch i’r dde a dilynwch y lôn i’r pentref. Trowch i’r dde hefyd ar hyd y ffordd fawr, heibio’r arosfan bysiau, ac i’r chwith i fyny lôn ger yr eglwys.

Diwedd: Cerddwch ar hyd glan môr Tywyn mor bell â Ffordd y Pier, ac yna trowch i’r chwith i’r orsaf.

Lluniaeth: Siop a thafarn yn Llwyngwril. Digon o ddewis yng nghanol Tywyn, y tu hwnt i’r orsaf station; pan fydd rheilffordd stem Talyllyn ar agor, mae Caffi King’s yng ngorsaf Cei Tywyn yn ddefnyddiol ar ddiwedd y daith.

Am daith gerdded fyrrach, mae arosfan ar gais ddiarffordd Tonfanau , ar ôl 6 milltir, yn lle amgen i ddechrau neu ddiwedd. Am daith gerdded hirach, cyfunwch gyda Thaith Gerdded 8 neu Daith Gerdded 10.

Mae’r daith gerdded egnïol hon yn mynd drwy gaeau bryniog rhwng y môr a’r mynyddoedd, gyda golygfeydd o Gader Idris, heibio i hen gloddweithiau a ffermydd unig. Mae’n dilyn traciau, llwybrau a lonydd cefn gwlad wedi’u hamgylchynu gan redyn, gan ddringo – yn serth mewn mannau– rhwng pentrefi bychain a chaeau o ddefaid a waliau cerrig o’u cwmpas a choed yn nanedd y gwynt. Yn y pen draw, mae’r llwybr yn croesi Afon Dysynni ac yn rhedeg heibio morlyn mawr ar ei ffordd i dref glan môr Tywyn.

Page 34: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

9

Page 35: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For a longer walk, start from Tonfanau request stop 2 miles north of Tywyn.

Views along the Cambrian coast to Aberystwyth and beyond give this flat beach stroll an epic quality. Almost all the route runs between the sand dunes and the sea, curving gradually eastwards into the Dyfi estuary. Approaching the village of Aberdyfi, views across to Ynyslas and inland towards the mountains replace the open ocean.

Tywyn to Aberdyfi4 miles (about 2 hours)10

Don’t miss: The tidal Dyfi estuary is rich in wildlife, including all kinds of seabirds and waders – a UNESCO biosphere reserve. It’s an ever-shifting sculpture of sand and water, which at low tide can look like a moonscape. Look out for birds of prey, like mighty buzzards or fork-tailed red kite, soaring in the sky above. Aberdyfi is a picturesque seaside village on the shores of the estuary; the beaches here attract all kinds of boats, from yachts to canoes, and are popular with surfers and sailboarders.

Start: From Tywyn station, head towards seafront, turn left on promenade and keep straight along beach.

End: Just before you reach Aberdyfi, look out for square red life ring box in dunes on your left. Follow boardwalk through dunes; go under railway and left on path beside railway to reach station. Alternatively, continue on beach to Aberdyfi village.

Refreshments: Tywyn and Aberdyfi both have plenty of pubs and cafes. Pebbles tearoom, near start of route, is open seasonally in a whitewashed seafront cottage in Tywyn; in Aberdovey, you can choose from fish and chips, cakes and coffee, pints of beer or cornets of ice cream.

Page 36: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

Am daith gerdded hirach, cychwynnwch o arosfan ar

gais Tonfanau 2 filltir i’r gogledd o Dywyn.

Mae golygfeydd ar hyd arfordir y Cambrian at

Aberystwyth a thu hwnt yn rhoi naws anhygoel i’r daith

wastad hon ar hyd y traeth. Mae’r holl lwybr bron yn

rhedeg rhwng y twyni a’r môr, gan grymu’n raddol i’r

dwyrain tuag at aber y Ddyfi. Wrth gyrraedd pentref

Aberdyfi, mae golygfeydd tuag at Ynyslas a thuag at y

tir a’r mynyddoedd yn cymryd lle’r môr.

Tywyn i Aberdyfi 4 milltir (tua 2 awr)10

Uchafbwyntiau: Mae aber llanw y Ddyfi yn gyfoeth o fywyd gwyllt, gan gynnwys pob math o adar y môr ac adar hirgoes – ac yn warchodfa biosffer UNESCO. Mae’n gerflun o dywod a dŵr sy’n newid yn barhaol, sy’n gallu edrych fel lloerlun ar lanw isel. Edrychwch am adar ysglyfaethus, fel y bwncathod cryfion neu’r barcutiaid coch a’u cynffonau fforchiog, yn esgyn yn yr awyr fry. Pentref glan môr tlws yw Aberdyfi ar lannau’r aber; mae’r traethau yma’n atynnu pob math o gychod, o gychod hwylio i ganŵod, ac yn boblogaidd hefyd gyda syrffwyr a hwylfyrddwyr.

Dechrau: O orsaf Tywyn, ewch am lan y môr, gan droi i’r chwith ar y promenâd a chadwch yn syth ar hyd y traeth.

Diwedd: Cyn cyrraedd Aberdyfi, edrychwch am flwch sgwâr coch y cylch achub ar eich chwith. Dilynwch y llwybr estyllod drwy’r twyni; ewch o dan y rheilffordd ac i’r chwith ar y llwybr ger y rheilffordd i gyrraedd yr orsaf. Fel arall, ewch ymlaen ar hyd y traeth i gyrraedd pentref Aberdyfi.

Lluniaeth: Mae digon o dafarndai a chaffis yn Nhywyn ac Aberdyfi. Mae ystafell de Pebbles, ger dechrau’r daith, ar agor yn dymhorol mewn bwthyn glan môr gwyngalchog yn Nhywyn; yn Aberdyfi, cewch ddewis rhwng pysgod a sglodion, cacennau a choffi, peintiau o gwrw neu gornedau hufen iâ.

Page 37: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

10

Page 38: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

For journey guides and more ideas for days out visitwww.walesonrails.com

Disclaimer: The walks in this leaflet are undertaken at your own risk.

Images: © Crown copyright (2017) Visit Wales, Phoebe Taplin - Good Journey.

Maps: © Crown copyright and database rights 2017Ordnance Survey 100024419

Created by Good Journey for The Cambrian Railways Partnership © Good Journey 2017, all rights reserved.

Am ganllawiau taith a mwy o synaidau am ddyddiau sallan ewch i www.walesonrails.com/cy/

Ymwadiad: Ar eich menter eich hun y byddwch yn mynd ar y teithiau cerdded yn y daflen hon.

Lluniau: ©Hawlfraint y Goron (2017) Visit Wales, Phoebe Taplin - Good Journey.

Mapiau: © Hawlfraint y Goron a hawliau cronfa ddata 2017Arolwg Ordnans 100024419

Crewyd gan Good Journey ar gyfer Partneriaeth Rheilffyrdd y Cambrian

© Good Journey 2017, cedwir pob hawl.

Page 39: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr
Page 40: CERDDED ARFORDIR Y CAMBRIAN...gais – i ddod oddi ar y trên gofynnwch i’r casglwr tocynnau mewn digon o bryd; er mwyn mynd ar y trên gwnewch arwydd clir gyda’ch llaw ar y gyrrwr

supported by / cefnogwyd gan