49
© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.Cisco Public ITE PC v4.0 Chapter 2 1 CAPITULO 2: Procedimientos de laboratorio seguros y uso de la herramientas IT Essentials: PC Hardware and Software v4.0

CHAPER3-4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 1

CAPITULO 2: Procedimientos de laboratorio seguros y uso de la herramientas

IT Essentials: PC Hardware and Software v4.0

Page 2: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 2

Chapter 2 Objectivos

Explicar el propósito de las condiciones y los procedimientos de trabajo seguros.

Identificar las herramientas y el software utilizados en las computadoras personales y sus propósitos.

Utilizar las herramientas de forma correcta.

Page 3: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 3

Introducción

Las pautas de seguridad ayudan a prevenir tanto lesiones y accidentes personales como daños materiales. Algunas de estas pautas tienen por objeto proteger el medio ambiente contra la contaminación causada por desechar materiales.

Page 4: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 4

Explicación del propósito de las condiciones y los procedimientos de trabajo seguros Identificar procedimientos de seguridad y posibles

peligros para usuarios y técnicos.

Identificar procedimientos de seguridad para evitar daños materiales y pérdida de datos.

Identificar procedimientos de seguridad para evitar la contaminación del medio ambiente

Page 5: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 5

Es importante seguir los procedimientos apropiados para la manipulación de computadoras a fin de reducir el riesgo de lesiones personales, daños materiales y pérdida de datos. Todo daño o pérdida puede ocasionar reclamaciones indemnizatorias contra el dueño de los bienes y los datos.

Page 6: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 6

Page 7: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 7

Pautas generales de seguridadSiga las pautas básicas de seguridad para prevenir cortes, quemaduras, descargas eléctricas y lesiones oculares. Como primera medida, asegúrese de que haya un extintor y un kit de primeros auxilios en caso de incendio o lesiones. La Figura 1 contiene una lista de las pautas generales de seguridad.

PRECAUCIÓN: Las fuentes de energía y los monitores presentan altos niveles de voltaje. No use una pulsera antiestática al reparar fuentes de energía o monitores.

PRECAUCIÓN: Algunas piezas de la impresora pueden calentarse mucho mientras están en uso, en tanto otras pueden contener niveles de voltaje muy elevados.

Page 8: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 8

Pautas de seguridad en caso de incendio

Nunca trate de apagar un incendio que esté fuera de control o que no esté contenido.

Antes de comenzar cualquier trabajo, asegúrese de contar con una salida de emergencia.

Salga de las instalaciones rápidamente.

Solicite ayuda a los servicios de emergencia.

Page 9: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 9

Descargas electrostáticas (ESD), La electricidad estática es la acumulación de carga

eléctrica en una superficie. Esta acumulación puede desintegrar un componente y causar daños. Esto se conoce como descarga electrostática (ESD). La ESD puede destruir el sistema electrónico de un sistema de computación. Para que una persona sienta una ESD, es necesario que se acumulen, al menos, 3000 V de electricidad electrostática

Recomendaciones sobre la protección ante ESDLa ESD puede causar daños irreversibles en los componentes eléctricos. Siga estas recomendaciones para prevenir daños derivados de ESD:

Guarde todos los componentes en bolsas antiestáticas hasta que necesite instalarlos.

Utilice alfombrillas con conexión a tierra en las mesas de trabajo.

Utilice alfombrillas para piso con conexión a tierra en las áreas de trabajo.

Utilice pulseras antiestáticas al trabajar con computadoras.

Page 10: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 10

Descargas electrostáticas (ESD), Tipos de variaciones de energía

El voltaje es la fuerza que desplaza electrones a través de un circuito

-Apagón total: pérdida completa de energía de CA.

Apagón parcial: disminución del nivel de voltaje de energía de CA durante un período de tiempo.

-Ruido: interferencia proveniente de generadores e iluminación.

-Pico de voltaje: aumento repentino de voltaje que dura un breve período de tiempo y supera en un 100% el voltaje normal de la línea..

-Sobrevoltaje: aumento extraordinario de voltaje por encima de los niveles normales de circulación de corriente eléctrica.

Page 11: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 11

Dispositivos de protección electrica

Utilice dispositivos de protección eléctrica para protegerse ante las variaciones de energía y así evitar daños en las computadoras o pérdida de datos:

1.-Supresor de sobrevoltaje: ayuda a proteger la integridad de los equipos en caso de sobrevoltaje o picos de voltaje.

2.-Fuente de energía ininterrumpible (UPS): brinda protección frente a posibles problemas eléctricos, ya que suministra energía eléctrica a una computadora u otro dispositivo. Mientras la UPS se encuentra en uso, la batería se recarga constantemente

3.-Fuente de energía de reserva (SPS): brinda protección frente a posibles problemas eléctricos, ya que incluye una batería de reserva que se encarga de suministrar energía cuando el voltaje de entrada cae por debajo del nivel normal. Este dispositivo no es tan confiable como una UPS debido al tiempo que demora en pasar al modo de batería.

PRECAUCIÓN: Nunca conecte una impresora a un dispositivo UPS. Los fabricantes de UPS recomiendan no conectar la impresora a la UPS para evitar riesgos de que se queme el motor de la impresora.

Page 12: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 12

HerramientasPara cada tarea hay una herramienta.

Asegúrese de conocer el uso correcto de cada herramienta y de utilizar la herramienta correcta para la tarea en cuestión.

Herramientas ESDExisten dos herramientas ESD: la pulsera antiestática y la alfombrilla antiestática

Herramientas manualesLa mayoría de las herramientas utilizadas en el proceso de ensamblaje de computadoras son pequeñas herramientas manuales

Herramientas de limpiezaEl uso de estas herramientas asegura que no se

dañen los componentes durante la limpieza

Herramientas de diagnósticoPara la realización de pruebas de hardware, se

necesitan un multímetro digital y un adaptador de bucle invertido

Page 13: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 13

HERRAMIENTAS ESD

Page 14: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 14

HERRAMIENTAS MANUALES

Page 15: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 15

HERRAMIENTA DE LIMPIEZA

Page 16: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 16

HERRAMIENTAS DE DIAGNOSTICO

Page 17: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 17

Herramientas de Software

Fdisk o Administración de discos: sirve para crear y borrar particiones en una unidad de disco duro.

Formatear: sirve para preparar una unidad de disco duro para el almacenamiento de información.

Scandisk o Chkdsk: sirve para comprobar la integridad de los archivos y carpetas en una unidad de disco duro, ya que analiza la superficie del disco en busca de errores físicos.

Defrag: sirve para optimizar el espacio del disco duro y, de esta forma, agilizar el acceso a los programas y datos.

Liberador de espacio en disco: sirve para liberar espacio en una unidad de disco duro mediante la búsqueda de archivos que pueden eliminarse de forma segura.

Administración de discos: utilidad del sistema que sirve para administrar las unidades de disco duro y las particiones mediante la ejecución de ciertas tareas, como cambiar las letras de las unidades, crear y formatear particiones, entre otras.

Comprobador de archivos de sistema (SFC): utilidad de línea de comandos que explora los archivos críticos del sistema operativo y reemplaza todos los que se encuentran dañados.

Page 18: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 18

Organizacion de herramientas

Herramientas de consulta personal

Notas, registro, Historial de reparaciones

Herramientas de consulta en Internet Internet constituye una excelente fuente de información acerca de determinados problemas de hardware y posibles soluciones

Page 19: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 19

uso adecuado de la pulsera antiestática

Coloque la pulsera alrededor de la muñeca y fíjela con el cierre a presión o velcro. El metal de la parte posterior de la pulsera debe estar en contacto con la piel en todo momento.

Enganche el conector del extremo del cable en la pulsera y conecte el otro extremo en el equipo o en el mismo punto de tierra al que está conectada la alfombrilla antiestática. La estructura metálica de la carcasa es un buen sitio para conectar el cable. Cuando conecte el cable al equipo en el que trabaja, elija una superficie metálica no pintada. Las superficies pintadas no conducen la electricidad con la misma eficacia que las no pintadas.

PRECAUCIÓN: Nunca use una pulsera antiestática al reparar monitores o pantallas CRT.

Page 20: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 20

uso adecuado de la alfombrilla antiestática La alfombrilla antiestática es ligeramente conductora. Aleja la electricidad

estática de un componente y la transfiere de forma segura al punto de conexión a tierra, tal como se muestra en la Figura 1:

Coloque la alfombrilla en el lugar de trabajo al lado o debajo de la carcasa de la computadora.

Sujete la alfombrilla a la carcasa para proporcionar una superficie con conexión a tierra sobre la cual podrá colocar todas las partes que retire de la computadora.

NOTA: Siempre tome

los componentes de

los bordes.

Page 21: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 21

Utilice el destornillador adecuado para cada tipo de tornillo. Coloque la punta del destornillador en la cabeza del tornillo..

PRECAUCIÓN: Si debe ejercer demasiada fuerza para extraer o colocar un componente, probablemente algo ande mal.

PRECAUCIÓN: Algunas herramientas están imantadas. Si trabaja alrededor de dispositivos electrónicos, asegúrese de que las herramientas que use no estén imantadas

PRECAUCIÓN: Se recomienda no utilizar lápices dentro de la computadora para modificar la configuración de los interruptores o quitar puentes. La mina del lápiz puede actuar como conductora y dañar los componentes de la computadora.

uso adecuado de diversas herramientas manuales

Page 22: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 22

uso adecuado de los materiales de limpieza

La limpieza de la computadora por dentro y por fuera es parte esencial del programa de mantenimiento. La tierra puede ocasionar problemas de funcionamiento de los ventiladores, botones y otros componentes mecánicos

PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier dispositivo, apáguelo y desconéctelo de la fuente de energía.

Page 23: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 23

Índice 3.1 Apertura de la carcasa del chasis

3.2 Instalación de una fuente de energía

3.3 Conexión de los componentes a la motherboard e instalación de ésta

3.4 Instalación de unidades internas

3.5 Instalación de unidades en compartimientos externos

3.6 Instalación de tarjetas adaptadoras

3.7 Conexión de todos los cables internos

3.8 Recolocación de las tapas laterales y conexión de cables externos a la computadora

3.9 Inicio de la computadora por primera vez

Page 24: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 24

3.1 Apertura de la carcasa del chasis

Iluminación adecuada, buena ventilación y temperatura ambiente confortable.

Poder acceder a la mesa de trabajo desde todos lados.

Alfombrilla antiestática

Organizador para colocar piezas y tornillos extraídos.

Page 25: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 25

La mayoría de los chasis se abren de una de las siguientes formas:

Se puede retirar la carcasa del chasis en una sola pieza.

Se pueden retirar los paneles superiores y laterales del chasis.

Es posible que deba retirar la parte superior del chasis antes de poder retirar las tapas laterales.

Page 26: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 26

3.2 Instalación de una fuente de energía

Insertar la fuente de energía en el chasis.

Alinear los orificios de la fuente de energía con los del chasis.

Asegurar la fuente de energía en el chasis con los tornillos adecuados.

Al instalar una fuente de energía, asegúrese de que se utilicen todos los tornillos y de que estén ajustados correctamente.

Page 27: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 27

3.3 Conexión de los componentes a la motherboard e instalación de ésta

3.3.1 Instalación de una CPU

La CPU se sujeta al socket de la motherboard con un dispositivo de sujeción.

Luego se aplica el compuesto térmico, que ayuda a mantener la CPU fría.

Page 28: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 28

3.3.1 Ensamblado de un disipador de calor o ventilador

Es un dispositivo refrigerante que consta de dos partes:

El disipador de calor remueve el calor de la CPU.

El ventilador mueve el calor del disipador de calor hacia el exterior.

Page 29: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 29

3.3.2 Instalación de memoria RAM

La memoria RAM proporciona almacenamiento temporal de datos en la CPU.

Esta memoria es volátil

Tener más cantidad de memoria RAM mejorará el rendimiento de su computadora.

Page 30: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 30

3.3.3 Instalación de la motherboard

Instale los soportes en el chasis de la computadora.

Alinee los conectores de E/S de la parte trasera de la motherboard con las aberturas de la parte trasera del chasis.

Alinee los orificios para tornillos de la motherboard con los soportes.

Coloque todos los tornillos de la motherboard.

Ajuste todos los tornillos de la motherboard

Page 31: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 31

3.4 Instalación de unidades internas

Las unidades que se instalan en los compartimientos internos se denominan unidades internas.

Una unidad de disco duro (HDD, hard disk drive) constituye un ejemplo de una unidad interna.

Coloque la HDD de modo que quede alineada con el compartimiento.

Inserte la HDD en el compartimiento de la unidad de modo que los orificios para tornillos de la unidad coincidan con los del chasis.

Page 32: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 32

3.5 Instalación de unidades en compartimientos externos

Las unidades, como las unidades ópticas y las unidades de disquete, se instalan en los compartimientos de unidades a los que se puede acceder desde la parte delantera de la carcasa, sin necesidad de abrirla

Page 33: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 33

3.5.1 Instalación de la unidad óptica 

Una unidad óptica es un dispositivo de almacenamiento que lee y escribe información en CD y DVD.

El conector de alimentación Molex suministra energía a la unidad óptica desde la fuente de energía.

El cable PATA conecta la unidad óptica a la motherboard.

Page 34: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 34

3.5.2 Instalación de la unidad de disquete 

Una unidad de disquete (FDD, Floppy Disk Drive) es un dispositivo de almacenamiento que lee y escribe información en un disquete.

El conector de alimentación Berg suministra energía a la FDD desde la fuente de energía.

Un cable de datos de la unidad de disquete conecta la FDD a la motherboard.

Page 35: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 35

3.6 Instalación de tarjetas adaptadoras

Se instalan para agregan funcionalidad a la computadora.

Deben ser compatibles con la ranura de expansión.

Page 36: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 36

3.6.1 Instalación de la NIC 

La NIC permite que la computadora se conecte a una red. Utiliza ranuras de expansión PCI y PCIe en la motherboard.

Page 37: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 37

3.6.2 Instalación de la NIC inalámbrica 

La NIC inalámbrica permite que la computadora se conecte a una red inalámbrica.

Utiliza ranuras de expansión PCI y PCIe en la motherboard.

Algunas NIC inalámbricas se instalan de forma externa con un conector USB.

Page 38: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 38

3.6.3 Instalación de la tarjeta adaptadora de vídeo 

Una tarjeta adaptadora de vídeo es la interfaz entre una computadora y un monitor.

Una tarjeta adaptadora de vídeo actualizada proporciona una mayor resolución de gráficos para juegos y programas de presentación.

Las tarjetas adaptadoras de vídeo utilizan ranuras de expansión PCI, AGP y PCIe en la motherboard.

Page 39: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 39

3.7 Conexión de todos los cables internos

Los cables de alimentación se utilizan para distribuir electricidad de la fuente de energía a la motherboard y otros componentes.

Los cables de datos transmiten datos entre la motherboard y los dispositivos de almacenamiento, como los discos duros.

Los cables adicionales conectan los botones y las luces de los enlaces de la parte delantera de la carcasa de la computadora con la motherboard.

Page 40: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 40

3.7.1 Conexión de los cables de alimentación 

Conexiones de alimentación de la motherboard

El conector de alimentación de tecnología avanzada extendida (ATX, Advanced Technology Extended) tiene 20 ó 24 pines.

Además, la fuente de energía puede tener un conector de alimentación auxiliar (AUX) de 4 ó 6 pines que se conecta a la motherboard.

Page 41: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 41

Conectores de alimentación SATAUtilizan un conector de 15 pines. Los conectores de alimentación SATA se utilizan para conectarse a discos duros, unidades ópticas o cualquier dispositivo que tenga un socket de alimentación SATA.

Conectores de alimentación MolexLos discos duros y las unidades ópticas que no tienen socket de alimentación SATA utilizan conector de alimentación Molex.

Page 42: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 42

Conectores de alimentación BergLos conectores de alimentación Berg de 4 pines suministran electricidad a la unidad de disquete.

Page 43: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 43

3.7.2 Conexión de los cables de datos

Cables de datos PATAA menudo, el cable PATA se denomina cable plano debido a que es ancho y plano. Además, el cable PATA puede tener 40 u 80 conductores. Generalmente, un cable PATA tiene tres conectores de 40 pines. En el extremo del cable, hay un conector que se conecta a la motherboard. Los otros dos conectores se conectan a las unidades.

Page 44: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 44

Cables de datos SATAEl cable de datos SATA cuenta con un conector de 7 pines. Un extremo del cable se conecta a la motherboard. El otro extremo se conecta a cualquier unidad que cuente con un conector de datos SATA.

Page 45: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 45

Marleny Rodríguez

3.8.1 Recolocación de las tapas laterales de la carcasa

Una vez colocada la cubierta, tenga la precaución de asegurarla con todos los tornillos. Algunas carcasas tienen tornillos que se insertan con un destornillador. Otras tienen tornillos de ajuste manual que se pueden ajustar a mano.

3.8 Recolocación de las tapas laterales y conexión de cables

externos a la computadora

Page 46: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 46

3.8.2 Conexión de los cables externos a la computadora 

1. Energía o alimentación

2. USB

3. Mouse (conector PS/2).

4. Teclado (conector PS/2).

5. Impresora (conector paralelo)

6. Monitor (conector serial)

7. Conector serial

8. Conexión bocinas externas

9. Cable de red

Page 47: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 47

3.9 Inicio de la computadora por primera vez 

Cuando se inicia la computadora, el sistema básico de entrada y salida (BIOS) verifica todos los componentes internos.

Esta verificación se denomina autodiagnóstico al encender (POST, power on-self test).

3.9.1 Identificación de los códigos de bip 

La POST verifica que todo el hardware de la computadora funcione correctamente. Si algún dispositivo no funciona bien, un código de error o de bip alerta al técnico o al usuario de la existencia del problema.

Page 48: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 48

Marleny Rodríguez

3.9.2 Descripción de la configuración de BIOS 

El BIOS contiene un programa para la configuración de dispositivos de hardware. Los datos de configuración se guardan en un chip de memoria especial denominado semiconductor de óxido metálico complementario (CMOS, complementary metal-oxide semiconductor).

El mantenimiento del CMOS es realizado por la batería de la computadora. Si la batería se agota, se perderán todos los datos de configuración del BIOS. En caso de que esto ocurra, reemplace la batería y vuelva a realizar la configuración del BIOS.

Page 49: CHAPER3-4

© 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco PublicITE PC v4.0

Chapter 2 49

Marleny Rodríguez

Para ingresar al programa de configuración del BIOS, se debe presionar la tecla o la secuencia de teclas correctas durante la POST. En la mayoría de las computadoras, se utiliza la tecla SUPR.

Opciones más frecuentes en el menú de configuración de BIOS:

Principal: fecha y hora del sistema, tipo de HDD, etc.

Avanzada: configuraciones del puerto infrarrojo y del puerto paralelo, etc.

Seguridad: configuraciones de contraseñas para configurar la utilidad.

Otras: alarma de batería baja, bip del sistema, etc.

Inicio: secuencia de inicio de los dispositivos de la computadora.

Salida: salida de la utilidad de configuración