Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
178
Chapter fIVE - - -
Words with Special Connotation)
Yajñā-s are to be performed at the right time and during the right
nakṣatra to get the desired fruit. The Vedañga Jyotiṣha says –
-
The Kriyārtha of Veda-s is the performance of Yajña-s. Yajña-s are to
be performed at the right time. This Śāstra deals with Time. He who
knows Jyotiṣa Śāstra, knows the quint-essence of Yajña-s.)
The two parva-kāla-s – Amāvāsyā and Pūrṇimā, the seaons - Vasanta,
GrĪṣma, Varṣā, Śarat, Hemanta and Śiśira also play an important role in
the performance of Yajña-s.
)
( Brahmaṇa-s should perform Agnyādhāna-karma during Vasanta-ṛtu,
the Kṣatriya-s during Grīṣma-ṛtu and Vaiśya-s during Śarad-ṛtu so that
they are bestowed upon with brahma-varcas, sturdy sense organs and
cattle wealth respectively. )
179
Nakṣatra-s also play an important role in determining the time of
sacrifice. Nakṣatra-s are said to be the dwelling places of Devatā-s.
1.5.2.10 . This is dealt with in great detail in the
first and third Aṣtakā-s of T.B. From Kṛttikā to Bharaṇī is the order of
Nakṣatra-s found in the Veda-s, with two qualitative groups of Deva-
nakṣatra-s (Kṛttikā to Viśaka) -
1.5.2.12 and Yama-nakṣatra-s (Anūrādhā to Bharaṇi) –
- 1.5.2.12
Deva-nakṣatra-s are described to be having positive effect and any of
these is chosen for Agni-ādhāna with specific result from each. Deva-s
were victorious againt Asura-s by fighting on these days and heaping
further tragedies on them on Yama-nakṣatra days.
Further, it is important to note that in T. B. 1.5.2.2, there is a Rūpaka
comparing the limbs of Prajāpati to different Nakṣatra-s. This is a very
significant description and this provides a firm base for meditation
through which one can cognize the Supreme – -
- – 1.5.2.2). In this
Pañcāśat, - ‘
180
1.5.2.2), - Hasta constellation is compared to
Prajāpati’s hands, Citrā to His head, Niṣṭyā (Swāti) to His heart, Viśākhā
to His thighs and Anūrādhā to His feet, thus bringing to the knowledge of
the Sādhaka, the Upāsanākrama.
Here are some illustrations of some nakṣatra-s and their etymological
processess from both the groups, Deva and Yama nakṣatra-s,
enumerated in the order of Aśvinī to Revatī in this chapter.
First let us consider the Parva-kāla-s and the Ṛtu-s.
5.1 Vedic Etymology of Parva-s denoting Time
5.1.1. 2. 5. 3. 7 –
.)
– -----
Explanation: - Indra who had gone away with the guilt that he had done
wrong to the Asura-s by killing Vṛtra, was first sighted by the Pitṛ-s. But
on the day of Amāvāsya, the Deva-s also approached Indra saying ‘ He
is our wealth - Vasu ( ), and he is along with Amā ( ) ’. This is
Amāvāsyā-ness of Amāvāsyā.
Sāyaṇācārya: -
181
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment : - Here the nominal base is combining with the root –
– ‘to live / reside ’. The functionality of the root is well brought out
in the etymology here.
5.1.2. / -
( . . ( – .)
– -----
Explanation: - The deities presiding over Vasanta and other seasons,
even though wished for children did not get. They had four desires. 1)
We shall become capable of getting children. 2) Let us get children 3)
Let us have many children. 4) Let us become capable of controlling
children. They performed a Yajña called Ekādaśa-rātra Their desires
were fulfilled. Then they became Vasanta and other seasons. They also
obtained wealth in the form of children. As all the beings are the progeny
of these seaons, they all are called as Ārtavā-s. This is Ārtavā-ness of
Ārtavā-s.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
,
182
Comment: - To the nominal base a non verbal form, here a
derived from the root – – ‘to be ’, is added. Pratyaya is
used in the sense of Swārtha. Hence the word ārtava not only refers to
Ṛtu-s but also to all originated from Ṛtu-s in general. Hence the
functionality of the root is well expressed in the nirvacana –
5.1.3.
2.2.9.9 ( – .)
– ------------ (17)
|
Explanation: - Prajāpati wished to create. He thought. He became
pregnant. He created the Asura-s from his thigh. He fed them in a clay
vessel. He gave up his present form. That became Rātri – Night.
Prajāpati further wished to create. He thought. He became pregnant. He
created the Deva-s from his mouth and fed them with ambrosia in a
golden vessel. He gave up his body. That body became Ahaḥ - Day.
Thus Ahaḥ and Rātri ( Day and Night ) came into existence from the
body of Brahma who created Deva-s and Asura-s.
Sāyaṇācārya: - – – - -
Bhaṭṭasbhāskara : - Same as above
183
Comment: - Here convention takes precedence in the derivation of the
nirvacana.
5.2 Vedic Etymology of names of Samjñā-s
5.2. 1.5.2.5 ( – .)
– --
Explanation: - This world existing between Dyuloka and Pṛthvī-loka ,
which is filled with the moveable and the immovable, was before, during
the Pralayakāla, filled with water. During that time Kṛttikā and other
nakṣatra-s, having crossed the water, went to the other world. Since
they crossed they are called Tāraka-s This is Tāraka-ness of Tāraka-s.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - The root employed here is – - – ‘to jump /
swim / cross ’. Its functionality is well brought out in the nirvacana –
5.2. 1.5.2.5 ( – .)
- ---------
184
Explanation: - Yajamāna, the one who performs Yajña during these
Nakṣatrā-s, cross to the other world, that is Swarga Nakṣatra-s are
nothing but the dwelling places of Devatā-s. This is Nakṣatra-ness of
Nakṣatra-s.
Sāyaṇācārya: - –
Bhaṭṭabhāskara: - – ’ ’
Comment: - – – ‘to move ’, is the root referred to by both the
commentators.
5.3 Vedic Etymology of names of Nakṣatrā-s (Constellations )
5.3.1 –
( – .)
–
Explanation: - During this
constellation, the Deva-s tied the
horses to their chariots (to be
victorious). This is Aśayuk-ness of
Aśvayuk (Aśvinī) Nakṣatra.
Sāyaṇācārya: -
185
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - Root – – ‘to control / tie ’ is employed here. This
combines with the nominal base derived elsewhere) to form the
word .
5.3.2. - ( – .)
–
Explanation: - Asura-s experienced their Prāna-s as being taken away
(by the Deva-s ) on this nakṣatra day. Hence Bharaṇī-ness of Bharaṇī.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - – – ‘to hold /
carry ’ or – – ‘to take’, ‘to
carry’ ( – – . . ) is the root used here with the preverb
The functionality of the root is well brought out in the nirvacana –
186
5.3.3. - 1. 1.2.2 ( –
.)
–
Explanation: - Prajāpati created Agni
on the day of star Rohiṇī. The Deva-
s generated Agni during the star
Rohiṇī. Then they could climb all
altitudes. Thus Rohiṇī star gets all the desires by helping one reach all
the goals. Deva-s achieved their desires and thus the star Rohiṇī. This is
Rohiṇī-ness of Rohiṇī. He who generates Agni on Rohiṇī star day,
progressess. He soars all altitudes.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - – – ‘to sprout ’. The functionality of
the root is well expressed here.
5.3.4. - | ( ( –
.- Usually dual)
187
– ---------
Explanation: - When the Deva-s lost their property to the demons, they
got it back by Agnyādhāna-karma during
the presence of Punarvasū constellation.
He who has lost his property will get
back, if the same act is performed.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - Here convention plays a vital role in deriving the nirvacana
of the word Punarvasū.
5.3.5. – -
( – .)
–
Explanation: - He who wishes to have all his people bringing prosperity /
tributes to him, should perform Agnyādhāna-karma on the day of Pubba
constellation. He will be blessed with such children who bring prosperity
to him. Aryamā is a word used for one who gives. They become
188
prosperous. Aryamā also means, ‘He who captures the enemies by
giving charity’.
Sāyaṇācārya: -
-
Bhaṭṭabhāskara: - Explained as
above
Comment: - In the word , we
have the nominal base with which the root – – ‘to restrain
/ check ’- , the word denoting action is
related.
5.3.6. - (
1.1.2.4) ( – .)
–
Explanation: - Bhaga means
prosperity. Wealth, dharma, fame,
prosperity, knowledge and
renunciation are all called by the
name Bhaga.
189
-
He who wishes for these, should offer sacrificial offering to Bhaga
Devatā and Uttara-Phalguṇī constellations. One who performs
Agnyādhāna-karma under this auspicious constellation, also attains the
same prosperity.
Sāyaṇācārya: - No explanation found
Bhaṭṭabhāskara: - No explanation found
Comment: - Convention plays a vital role in deriving the nirvacana of the
word Uttaraphalgunī.
5.3.7. - 1.1.2.5 ( – .)
– 1.
)
Explanation: - Veda-s also suggest
that he who wishes to be victorious
over the enemies, should perform
190
Agnyādhāna-karma on the day of Cittā constellation. He will be
victorious. He will also be blessed with effulgence, strength, good sense
organ and valour.
Sāyaṇācārya: - -
-
Bhaṭṭabhāskara: -
5.3.8. - – .)
– 1.
1.5.2.3)
Explanation: - He who wishes his daughter to remain beloved to her
husband, should give her in marriage on the day of Swāti constellation.
She will remain beloved to her
huband throughout her life.
means heart.
Sāyaṇācārya: - No explanation
found
Bhaṭṭabhāskara: -
-
191
9. - ( 1.5.2.8)
( – .)
–
Explanation: - When the Deva-s wanted to wage a war against the
demons, spoke to one another that we are prosperous with the required
materials to wage a war. They uttered these on the day of Anūrādhā.
Therefore, this constellation got
the name Anūrādhā.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - Here convention
plays a vital role in deriving the nirvacana of the word Anūrādhā.
5.3.10. - 1.5.2.8)
– )
– Explanation: - Since the Deva-s spoke
to one another – We shall kill the eldest / important, among the demon–s
192
on the day of Jyeṣṭha constellation, this constellation was called a
Jyeṣṭhaghnī. - killer of the eldest.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - – – ‘to kill
/ move ’ is the root employed here
which combines with the nominal base The functionality of the root
is well established here.
5.3.11. - - 1.5.2.8)
– .)
– -
Explanation: - The Deva-s
defeated the demons and
destroyed their hide out on the day
of Mūla constellation and said ‘We
had destroyed their dwelling ’.
Hence the name Mūla.
Sāyaṇācārya: -
193
Bhaṭṭabhāskara: -
|
Comment: - – – ‘to ’ is the root employed here which
combines with the nominal base
5.3.12. - ( 1.5.2.8) ( –
.)
–
Explanation: - Asura-s could not with stand the trouble created by the
Deva-s on the day of Aṣāḍhā constellation. Therefore the constellation
comprising of two nakṣatra-s is called Aṣāḍhā.
Sāyaṇācārya : –
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - Root - – ‘to withstand / bear / ’ is employed here.
5.3.13. - 1.5.2.8)
( – .)
–
Explanation: - Asuras-s could not withstand the trouble created by the
Deva-s on the day of Aṣāḍhā constellation. Therefore the name Aṣāḍhā
.
194
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
5.3.14. - 1.5.2.3-4)
– .)
–
iÉæ.oÉëÉ. 1.5.2.3-4)
Explanation: - He who wishes to conquer his enemies should wage war
on this auspicious day decorated with Abhijit nakṣatra. He will emerge
as a conquerer.
Sāyaṇācārya: - – –
- -
–
Bhaṭṭabhāskara: - –
Comment: - This nakṣatra exists between two constellations – the fourth
pāda of Uttarāṣāḍhā and first pāda of Śravaṇa constellation. In practice,
we have only Twenty Seven stars among which Abhijit is not included.
There goes a story which narrates the exclusion of this star in
Mahābhārata’s Śalya and Vana parva-s. It seems that Chandra had
married all the nakṣatrā-s who were the daughters of Dakṣa Prajāpati.
195
However, Chandra loved Rohiṇī more than any one. Being jealous of
this Abhijit decided to obtain higher and more secure place by
performing penance and went away. This story comes in Indra-Kartikeya
samvāda. However, it may be noted that muhūrtham for many
auspicious celebrations is fixed during the presence of Abhijit nakṣatra.
Here, the root is – – ‘to win ’ preceded by the preverb
5.3.15. - 1.5.2.9) ( – /
.)
–
Explanation: - Deva-s attacked the
Asura-s during Śravaṇā
constellation to emerge victorious.
Hence Śroṇā (Śravaṇā).
Sāyaṇācārya: - -
Bhaṭṭabhāskara: - - - - -
–
Comment: - Root is given by B.B. as – – ‘to beat ’.
However, convention plays an important role here.
196
16. - 1.5.2.9) ( – .)
–
Explanation: - Asura-s heard the
rebuke made by the Deva-s against
them during the presence of this
constellation. Therefore the name
Śraviṣṭhā (Dhaniṣṭhā)
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - – – ‘to hear ’ is the root employed. –
5.3.17. - – .)
–
( 1.5.2.9)
Explanation: - On this day, the Deva-s
with stood and got cured medically,
hundreds of attack done by the Asura-
s. Hence, the name Śatabhiṣak.
197
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhākara: - -
Comment: - The root employed here is – – ‘to attend /
treat ’. This combines with a nominal base to form the word
nirvacana given as –
5.3.18. - ( – .)
– ( ) 1.1.2.3 ( )
iÉæ.oÉëÉ. 1.5.2.9)
Explanation: - During this
constellation, the Deva-s lifted their
weapons against the Asura-s to kill
them. Hence, the name Pūrvābhādrā.
Sāyaṇācārya: - -
- -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - Root employed here is – – ‘to give ’, preceded by
the preverb ‘
198
5.3.19. – –
- | (
-
–
Explanation: - During this
constellation, the Deva-s created
sound which sent shiver in the
hearts of Asura-s. This is Revatī-
ness of Revatī constellation.
Sāyaṇācārya: -
Bhaṭṭabhāskara: -
Comment: - The root employed here is – - – ‘to move /
to roar / to neigh ’. Since roaring was done to threaten the Asura-s,
- -