CHAUDRONNERIE LOURDE - smi- .chaudronnerie lourde - mecano-soudure - usinage grandes dimensions apparatebau

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of CHAUDRONNERIE LOURDE - smi- .chaudronnerie lourde - mecano-soudure - usinage grandes dimensions...

  • CHAUDRONNERIE LOURDE - MECANO-SOUDURE - USINAGE GRANDES DIMENSIONSAPPARATEBAU - SCHWEIKONSTRUKTION - MECHANISCHE BEARBEITUNG / BOILERMAKING - STEEL CONSTRUCTION - LARGE MACHINING

  • Notre expertise au service de vos ambitions

    SMI Drulingen, anciennement Sotralentz Mtal Industries, sest forge une renomme internationale, forte de plus de 60 ans de savoir-faire, dans les domaines de la chaudronnerie, de la mcano-soudure, de lusinage grandes dimensions et de lusinage de prcision.

    Le site de Drulingen (F-67), dispose dune surface totale de production de 23 000 m.

    SMI Drulingen ralise des lments de tunneliers, des appareils pression, des broyeurs et autres quipements pour broyeurs de cimenterie, des lments de pelles hydrauliques, douvrages hydrauliques, etc...

    SMI Drulingen, ehemals Sotralentz Metal Industries, hut sich mit einer 60-jhrigen Erfahrung, einen internationalen Ruf im Bereich des Kesselbaus, der Schweikonstruktion und der mechanischen Bearbeitung von Grobauteilen und der Przisionsbearbeitung erworben.

    Die Standorte Drulingen (Frankreich), verfgen ber eine Produktionsflche von insgesamt mehr als 23.000 m.

    SMI Drulingen baut u.a. Teile fr Tunnelvortriebsmaschinen, Druckbehlter, Zementmhlen und Ausrstungen fr Zementmhlen, Hydraulikbaggerteile und Wasserbauteile.

    SMI Drulingen, ex Sotralentz Metal Industries, has earned an international reputation founded on 60 years of experience and know-how. We are specialized in the production of heavy vessels and welded metal structures with large dimensions and precision machining.

    The Drulingen (France) factory has a total production area of 23.000 m.

    SMI Drulingen manufactures parts for tunnel-boring machines, pressure vessels, grinders and other equipments for cement units, parts for excavators, hydraulic structures ...

    Unsere Erfahrung im Dienste Ihrer Projekte Our know-how and experience for your projects

    2

    PRSENTATION PRSENTATION PRESENTATION

  • ans de savoir-faire industrielJahre industrieller Erfahrung years of industrial know-how

    3

  • La matrise de toutes les techniques de

    Mcano-soudure et dusinageAvec 150 collaborateurs et plus de 200 000 heures de production par an, SMI Drulingen compte aujourdhui parmi les principaux acteurs sur le march de la sous-traitance industrielle.

    Nos quipes sont spcialises dans la fabrication de pices mcano-soudes et dans lusinage de prcision sur pices de moyennes et grandes dimensions. Nos collaborateurs possdent une parfaite matrise de toutes les techniques de mcano-soudure et dusinage de prcision.

    Mit 150 Mitarbeitern und ber 200.000 Produktions-stunden pro Jahr zhlt SMI Drulingen heute zu den wichtigsten Anbietern auf dem Markt der Zulieferindustrie.

    Unsere Mitarbeiter sind auf die Herstellung von mechanisch geschweiten Bauteilen und auf die Przisionsbearbeitung von mittelgroen und groen Bauteilen spezialisiert. Unsere Mitarbeiter beherrschen alle Schwei- und Przisionsbearbeitungstechniken.

    With 150 employees and more than 200,000 production hours per year, SMI Drulingen is today one of the key players on the industrial subcontracting market.

    Our teams are specialized in the manufacturing of welded metal structures and in the precise machining of medium and large size parts. Our employees are extremely skilled in all welding and precision machining techniques.

    Die Anwendung aller Verfahren in der Schweikonstruktion und der mechanischen BearbeitungSpecialized in all welding constructions and machining techniques

    4

    PRSENTATION PRSENTATION PRESENTATION

  • 5

    heures de production par anProduktionsstunden pro Jahrproduction hours per year2

  • Avec une surface de production couverte de 23 000 m et 7 halls de production,

    SMI Drulingen runit des infrastructures adaptes aux grandes fabrications et

    un parc machines la hauteur de vos exigences.

    La politique dinvestissement soutenue de ces dernires annes nous

    permet de raliser aujourdhui, avec le soutien de notre bureau des

    Mthodes, les constructions les plus complexes jusqu 250 tonnes de masse

    indivisible. Nos machines commande numrique peuvent utiliser jusqu

    5 axes dusinage simultanment. Notre four de recuit permet de traiter

    thermiquement des pices mesurant jusqu 13 m de long.

    Voir notre parc machines en page 31.

    Mit einer berdachten Produktionsflche von 23.000 m und 7 Produktions-

    hallen verfgt SMI Drulingen ber geeignete Infrastrukturen fr Grofertigungen

    und ber einen Maschinenpark, der Ihren Anforderungen entspricht.

    Die stetige Investitionspolitik der vergangenen Jahre gibt uns heute mit der

    Untersttzung unserer Arbeitsvorbereitung die Mglichkeit, auch hochkomplexe

    Konstruktionen bis zu einem Einzelgewicht von 250 Tonnen auszufhren.

    Mehrere digital gesteuerte Maschinen knnen bis zu 5 Bearbeitungsachsen

    gleichzeitig ausfhren. Zwei Glhfen ermglichen eine Wrmebehandlung von

    Werkstcken mit einer Lnge bis zu 13 Metern.

    Unseren Maschinenpark finden Sie auf Seite 31.

    SMI Drulingen has a 23,000 m roofed production area and 7 production

    workshops. These facilities are designed for large-scale fabrication and have the

    machinery park to meet your requirements.

    Our investment policy, sustained over the last few years, enables us, together

    with our engineering support department, to manufacture the most complex

    structures for single parts weighing up to 250 tons. Our CNC machines can carry

    out up to 5 simultaneous machining axes . Our annealing furnace is able to

    accept parts up to 13 m long.

    Find our machinery park on page 31.

    Un parc machines des plus performantsEin uerst leistungsfhiger MaschinenparkAn outstanding and competitive machinery park

    6

    PRSENTATION PRSENTATION PRESENTATION

  • Capacit de levage jusqu Hebekapazitt bis zu Lifting capacity up to

    tonnes de masse indivisibleTonnen Einzelgewicht tons of indivisible weight

    7

  • Certifications actuelles

    ISO 9001 version 2015 ISO 3834-2 ASME - Stamp R,U et U2 EN 1090 - 2 classe dexcution EXC 4

    Comptences

    Soudage : 1 ingnieur soudeur (IWE) 1 technicien en soudage (IWS)

    Contrle : Personnel certifi niveau 2 SNT-TC-1A et EN 473 pour RT/UT/PT/MT

    Aktuelle Zertifizierungen

    ISO 9001 Version 2015 ISO 3834-2 ASME - Stamp R,U und U2 EN 1090 - 2 Ausfhrungsklasse EXC 4

    Kompetenzen

    Schweien: 1 Schweiingenieure (IWE) 1 Schweitechniker (IWS)

    Kontrolle: Zertifiziertes Personal der Stufen 2 nach SNT-TC-1A und EN 473 fr RT/UT/PT/MT

    Current Certifications

    ISO 9001 version 2015 ISO 3834-2 ASME - Stamps R,U and U2 EN 1090 - 2 Execution class EXC 4

    Skills

    Welding: 1 welding engineer (IWE) 1 welding technician (IWS)

    Control: Personnel certified to level 2 SNT-TC-1A and EN 473 in RT/UT/PT/MT

    Certifications et comptences spcifiquesZertifizierungen und besondere Kompetenzen Certifications and specific skills

    8

    PRSENTATION PRSENTATION PRESENTATION

  • Un systme qualit certifiZertifiziertes Qualittssystem nachA Quality System certified to

    Version 2015Version 2015Version 2015

    9

  • Avec 80 % dactivit linternational, SMI Drulingen est aujourdhui prsent sur les cinq continents auprs des leaders mondiaux de la construction, des tunneliers, de la cimenterie, de la minralurgie, du mining, de la ptrochimie, de lnergie, de loff-shore, etc.

    En collaboration avec nos clients et partenaires, nos quipes commerciales et nos services dexpdition conjuguent expertise et ractivit pour lacheminement de pices de plusieurs centaines de tonnes dans le monde entier.

    Mit einem internationalen Aktivittsanteil von 80% ist SMI Drulingen heute auf allen fnf Kontinenten prsent und fr weltweit fhrende Unternehmen im Bereich des Bauwesens, des Tunnelbaus, der Zementherstellung, der metalurgie, des Berg- und Tagebaus, der Petrochemie, der Energie, der Off-Shore-Technik usw. ttig.

    In Zusammenarbeit mit unseren Kunden und Partnern vereinen unsere Vertriebsmitarbeiter und Versandabteilungen Kompetenz und Reaktivitt, wenn es darum geht, Bauteile mit mehreren hundert Tonnen Gewicht weltweit zu versenden.

    With 80% of our business in the international arena, SMI Drulingen is today spread over five continents together, with the worlds leading companies in construction, tunnelling, cement works, mineral processing equipments, mining, petrochemical, power, offshore and other industries.

    Working with our customers and partners, our sales teams and our shipping services combine expertise and responsiveness in delivering worldwide parts totalling several hundred tons.

    Eine internationale Referenz in der IndustrieAn international and industrial reference

    10

    PRSENTATION PRSENTATION PRESENTATION

    Une rfrence industrielle internationale

  • 11

    Mining, CimenterieBerg- und Tagebau, ZementindustrieMining, Cement industry

    Mining, Cimenterie, Off-shoreBerg- und Tagebau, Zementindustrie, Off-ShoreMining, Cement industry, Off-shore

    Tunneliers, sidrurgie, olien, mining, nergie, industrieTunnelvortriebsmaschinen, Stahlindustrie, Windenergie, Berg-und Tagebau, Energie, Industrie

    Tunnel boring machines, steel industry, wind energy, mining, energy, industry

    Mining, CimenterieBerg- und Tagebau, ZementindustrieMining, Cement industry

    MiningBerg- und TagebauMining

    MiningBerg- und TagebauMining

    de lactivit lexportExportsanteilof the output is exported

  • Elments de tunneliersElemente fr Tunnelvortriebsmaschinen - Tunnel boring machine parts

    12

    NOTRE SAVOIR-FAIRE UNSER KNOW-HOW OUR EXPERTI