Upload
lancepacer
View
246
Download
9
Embed Size (px)
DESCRIPTION
zzzz
Citation preview
1
00:01:07,360 --> 00:01:09,385
You walk here?
2
00:01:10,720 --> 00:01:13,143
Alright, good. Turn around.
3
00:01:15,320 --> 00:01:17,310
Legs out.
4
00:01:18,800 --> 00:01:20,790
The bag.
5
00:01:35,160 --> 00:01:36,999
Gotta still hit the
farmers' market.
6
00:01:37,000 --> 00:01:38,479
- What time is it?
- 10:00-ish.
7
00:01:38,480 --> 00:01:39,959
- It's 10:00?
- Mm-hm.
8
00:01:39,960 --> 00:01:42,199
I gotta pick up the kid.
Where's Tony?
9
00:01:42,200 --> 00:01:45,359
Tony and I were out late last night.
But don't worry, he's gonna be here.
10
00:01:45,360 --> 00:01:46,839
- You got this?
- Yes.
11
00:01:46,840 --> 00:01:48,830
He's not gonna flake. Neither am I.
12
00:01:51,520 --> 00:01:53,399
Hey. Hey, hey, hey!
13
00:01:53,400 --> 00:01:55,079
- Yes, Chef.
- Wake up.
14
00:01:55,080 --> 00:01:56,599
We got a critic coming today.
15
00:01:56,600 --> 00:01:58,439
Why you think I slept
here for, bro?
16
00:01:58,440 --> 00:02:00,839
Let's get going on the soup.
We're behind on the egg prep.
17
00:02:00,840 --> 00:02:02,839
And get the mise on the steak.
You still shitfaced?
18
00:02:02,840 --> 00:02:04,399
- No, I'm good. I'm good, Chef.
- Alright.
19
00:02:04,400 --> 00:02:06,439
Help Martin with the pig.
We got the pig.
20
00:02:06,440 --> 00:02:08,430
Lechon!
21
00:02:13,200 --> 00:02:15,702
- Hey, pal.
- Hey.
22
00:02:17,200 --> 00:02:19,399
Buckle up, buddy. Sorry I'm late.
23
00:02:19,400 --> 00:02:21,079
I'm used to it.
24
00:02:21,080 --> 00:02:23,639
Listen, pal, I don't think we
have time to catch a movie today.
25
00:02:23,640 --> 00:02:25,679
Is it 'cause you're
getting reviewed?
26
00:02:25,680 --> 00:02:28,359
- Yeah, how'd you know about that?
- Mom told me.
27
00:02:28,360 --> 00:02:29,919
What'd she say?
28
00:02:29,920 --> 00:02:31,999
She said you might
be a little worried.
29
00:02:32,000 --> 00:02:33,919
- She said I was worried?
- Yeah.
30
00:02:33,920 --> 00:02:36,359
Well, Mom doesn't know
me that well, OK?
31
00:02:36,360 --> 00:02:38,719
- She's pretty spot-on about you.
- Oh, yeah?
32
00:02:38,720 --> 00:02:40,559
You know what Mommy
thinks I should be doing?
33
00:02:40,560 --> 00:02:42,159
- What?
- That I should get a food truck.
34
00:02:42,160 --> 00:02:43,999
- I like food trucks.
- Yeah, I like food trucks.
35
00:02:44,000 --> 00:02:45,479
Who doesn't like food trucks?
36
00:02:45,480 --> 00:02:47,719
Can you picture me driving
a food truck? I'm a chef.
37
00:02:47,720 --> 00:02:49,839
- I work in a restaurant.
- OK.
38
00:02:49,840 --> 00:02:52,559
Listen, I gotta go to the farmers'
market, pick up some ingredients.
39
00:02:52,560 --> 00:02:54,999
OK. Can I come?
40
00:02:55,000 --> 00:02:56,839
I thought I'd drop you
off at the restaurant.
41
00:02:56,840 --> 00:02:58,439
- Molly's there.
- No, I wanna go with you.
42
00:02:58,440 --> 00:03:00,359
- You're not gonna ask me
for everything you see?
- No.
43
00:03:00,360 --> 00:03:02,279
It's not about you eating,
it's about me buying groceries.
44
00:03:02,280 --> 00:03:03,719
- I know.
- OK. Good.
45
00:03:03,720 --> 00:03:05,319
- You got the purple and white?
- Just orange.
46
00:03:05,320 --> 00:03:07,159
Just orange? Alright, give
me six bunches of those.
47
00:03:07,160 --> 00:03:08,639
- Or eight of the small.
- Dad.
48
00:03:08,640 --> 00:03:11,679
Hang on a second, buddy. And on the
radishes here, I use the tops, OK?
49
00:03:11,680 --> 00:03:13,159
- I need consistent tops.
- Dad.
50
00:03:13,160 --> 00:03:15,559
Is that what's happening?
Six of these. Let's see what we got.
51
00:03:15,560 --> 00:03:17,039
- Dad.
- What do you want, Percy?
52
00:03:17,040 --> 00:03:19,239
- Can I please have kettle corn?
- Daddy's working, OK?
53
00:03:19,240 --> 00:03:20,719
No, you're not gonna get kettle...
54
00:03:20,720 --> 00:03:23,119
- Why don't you get a piece of fruit?
- I don't want fruit.
55
00:03:23,120 --> 00:03:25,719
How can you even ask for kettle corn?
You know what it is?
56
00:03:25,720 --> 00:03:28,239
- No.
- It's carbs covered with sugar, OK?
57
00:03:28,240 --> 00:03:29,919
Look at this piece of fruit.
58
00:03:29,920 --> 00:03:31,559
Huh? It's beautiful.
59
00:03:31,560 --> 00:03:33,039
How could you even want kettle corn
60
00:03:33,040 --> 00:03:34,879
with gorgeous fruit like
this in front of you?
61
00:03:34,880 --> 00:03:36,519
Why don't you have
a piece of fruit?
62
00:03:36,520 --> 00:03:39,439
So apparently they're
sending a big reviewer
63
00:03:39,440 --> 00:03:41,319
who's also some huge food blogger.
64
00:03:41,320 --> 00:03:43,399
- You know what a food blogger is?
- Yeah.
65
00:03:43,400 --> 00:03:45,759
A guy who writes about
food on the internet.
66
00:03:45,760 --> 00:03:47,399
I know what a food blogger is.
67
00:03:47,400 --> 00:03:50,799
Well, this guy's a big one,
and a lot of these big guys,
68
00:03:50,800 --> 00:03:52,279
they don't like me.
69
00:03:52,280 --> 00:03:55,319
They got it in for me because I got
good write-ups when I started out.
70
00:03:55,320 --> 00:03:58,239
- They're haters.
- Exactly.
71
00:03:58,240 --> 00:04:00,239
We didn't have that word
when I was growing up.
72
00:04:00,240 --> 00:04:01,719
There was no word for hater.
73
00:04:01,720 --> 00:04:03,959
The most you would say is that
somebody was, like, jealous,
74
00:04:03,960 --> 00:04:05,439
which didn't really capture it.
75
00:04:05,440 --> 00:04:07,639
The sausage guy's here.
You ever try andouille sausage?
76
00:04:07,640 --> 00:04:09,119
- No.
- It's spicy.
77
00:04:09,120 --> 00:04:10,559
- You like spicy?
- No.
78
00:04:10,560 --> 00:04:12,505
It's not so spicy. Come on.
79
00:04:13,000 --> 00:04:15,759
That's from New Orleans.
You ever heard of New Orleans?
80
00:04:15,760 --> 00:04:17,239
- Yeah.
- Yeah?
81
00:04:17,240 --> 00:04:18,719
It's part of the United States.
82
00:04:18,720 --> 00:04:21,359
It's part of the Louisiana
Purchase from Napoleon.
83
00:04:21,360 --> 00:04:22,879
Yeah. Um, that was...
84
00:04:22,880 --> 00:04:25,679
I mean, like, now. That
was a long time ago.
85
00:04:25,680 --> 00:04:28,239
- 1803.
- Whatever.
86
00:04:28,240 --> 00:04:31,319
Talking about the food,
the culture, you know?
87
00:04:31,320 --> 00:04:33,679
Like this andouille sausage.
88
00:04:33,680 --> 00:04:36,239
- Beignets. You ever hear of that?
- We can get it here.
89
00:04:36,240 --> 00:04:37,719
Not the same.
90
00:04:37,720 --> 00:04:40,119
When you have it here, it's
good because it reminds you of,
91
00:04:40,120 --> 00:04:43,039
like, a whole world of memories
that you have of being there.
92
00:04:43,040 --> 00:04:45,919
'Cause it's like... I'm telling you,
it's like a whole different world.
93
00:04:45,920 --> 00:04:47,999
- We should go there sometime.
- Definitely.
94
00:04:48,000 --> 00:04:49,919
- For real?
- Yeah.
95
00:04:49,920 --> 00:04:51,599
I mean, not now.
96
00:04:51,600 --> 00:04:53,079
- But, like...
- When?
97
00:04:53,080 --> 00:04:55,867
I don't know. I got...
Everything's very full for me.
98
00:04:56,400 --> 00:04:58,959
- I got this reviewer coming.
- After the review?
99
00:04:58,960 --> 00:05:01,199
Yeah, after review. That'd be good.
100
00:05:01,200 --> 00:05:02,839
I'm off school next month.
101
00:05:02,840 --> 00:05:04,959
Next month? Yeah.
We could go next month.
102
00:05:04,960 --> 00:05:06,439
- Awesome.
- Or whatever. Or, like, if you're...
103
00:05:06,440 --> 00:05:07,919
If it doesn't... I'll ask Mom.
104
00:05:07,920 --> 00:05:09,919
If it doesn't work out next
month, we'll go later.
105
00:05:09,920 --> 00:05:13,071
- But we'll definitely check it out.
- I already did. She's cool with it.
106
00:05:14,200 --> 00:05:16,599
- You asked her already?
- Mm-hm.
107
00:05:16,600 --> 00:05:18,999
Where'd you get a phone? How
come you have a phone already?
108
00:05:19,000 --> 00:05:20,519
Everybody your age have phones?
109
00:05:20,520 --> 00:05:22,479
Yo, Popeye, get the
sauce on there, OK?
110
00:05:22,480 --> 00:05:25,479
Whose bacon is this, huh?
I gotta watch this too?
111
00:05:25,480 --> 00:05:28,519
When I find out who it is, grab your
ankles, 'cause here comes papi chulo.
112
00:05:28,520 --> 00:05:30,959
Where we at? Talk to me,
people. How we doing?
113
00:05:30,960 --> 00:05:32,959
The stock's simmering, the pig's
broken down, bacon are fine.
114
00:05:32,960 --> 00:05:34,719
The stock is simmering.
That means reducing.
115
00:05:34,720 --> 00:05:37,799
Good. Guys, big night tonight.
You all know what's happening?
116
00:05:37,800 --> 00:05:39,799
Yeah? OK, let me know
as soon as he's here.
117
00:05:39,800 --> 00:05:41,799
I want people having fun
at all the tables around.
118
00:05:41,800 --> 00:05:44,599
Call your pretty friends, bring 'em in.
Tell 'em the tickets are on me.
119
00:05:44,600 --> 00:05:46,199
The stemware looks crooked.
Let's get out there.
120
00:05:46,200 --> 00:05:48,199
Don't make me get the fucking
ruler out. Thank you.
121
00:05:48,200 --> 00:05:49,679
- Oh, Chef.
- I got the good shit.
122
00:05:49,680 --> 00:05:51,679
- You see this, Martin?
- Look at that. That's a specimen.
123
00:05:51,680 --> 00:05:53,519
- Baby carrots.
- I got you curry paste with...
124
00:05:53,520 --> 00:05:55,279
- Copy that. Copy that.
- Carl.
125
00:05:55,280 --> 00:05:56,759
Not right now, please.
126
00:05:56,760 --> 00:05:58,599
Where the fuck did you get
these juicy-ass tomatoes?
127
00:05:58,600 --> 00:06:00,943
- Riva's here.
- OK, you got it? Let's get...
128
00:06:01,680 --> 00:06:03,159
What the hell's Riva doing here?
129
00:06:03,160 --> 00:06:05,159
I don't know. He was
on his way back here.
130
00:06:05,160 --> 00:06:07,319
I got him espresso, bought
you five minutes of time.
131
00:06:07,320 --> 00:06:08,919
You should meet him
out on the floor.
132
00:06:08,920 --> 00:06:11,319
Stall him for five minutes. Let
me get the staff going. Please.
133
00:06:11,320 --> 00:06:13,559
OK. Fine. Expect him
to come back here.
134
00:06:13,560 --> 00:06:15,039
Yeah, thank you.
135
00:06:15,040 --> 00:06:17,039
How you gonna keep that
psychopath from coming back here?
136
00:06:17,040 --> 00:06:19,279
- You gotta have a plan.
- You want me to pickle these?
137
00:06:19,280 --> 00:06:20,879
Yeah, pickle these.
I want you to pickle...
138
00:06:20,880 --> 00:06:22,359
- Is Carl in there?
- Yeah.
139
00:06:22,360 --> 00:06:24,639
Hey, Carl!
140
00:06:24,640 --> 00:06:26,479
Carl.
141
00:06:26,480 --> 00:06:30,199
Are you, uh... are you
planning on altering the menu?
142
00:06:30,200 --> 00:06:32,159
Yeah, I can't do this right
now. Please, just...
143
00:06:32,160 --> 00:06:34,399
- You know a lot is on the line today.
- I know.
144
00:06:34,400 --> 00:06:35,999
That's why the menu
has to be perfect.
145
00:06:36,000 --> 00:06:38,599
- But I can help you plan it.
- I can't do this right now.
146
00:06:38,600 --> 00:06:41,159
Give me five minutes with my staff,
I'll walk you through the menu.
147
00:06:41,160 --> 00:06:42,959
I've done this before.
I can help guide you.
148
00:06:42,960 --> 00:06:46,111
I don't need guidance
right now. I need space.
149
00:06:46,600 --> 00:06:48,119
OK?
150
00:06:48,120 --> 00:06:50,110
Thank you.
151
00:06:51,000 --> 00:06:53,946
Could we have a little
privacy, uh, guys?
152
00:06:54,440 --> 00:06:56,559
Huh?
153
00:06:56,560 --> 00:06:59,142
I ask you to leave,
you gotta look at Carl?
154
00:06:59,720 --> 00:07:02,239
OK, everybody, tomen cinco.
Take five.
155
00:07:04,600 --> 00:07:06,719
- You good?
- I got it. Go, go, go.
156
00:07:06,720 --> 00:07:08,790
Grab a coffee.
157
00:07:09,480 --> 00:07:11,039
- Let's get something straight.
- Yeah.
158
00:07:11,040 --> 00:07:13,839
You don't fucking talk to my
staff like that. I talk to my staff.
159
00:07:13,840 --> 00:07:16,079
That side of the pass is
you, this side is me.
160
00:07:16,080 --> 00:07:17,719
That was the arrangement
when you hired me.
161
00:07:17,720 --> 00:07:19,719
OK, now will you listen
to me for a minute?
162
00:07:19,720 --> 00:07:22,559
Carl, I get ideas.
Sometimes my ideas work.
163
00:07:22,560 --> 00:07:26,079
I really don't care what magazine
said that you're the next big thing.
164
00:07:26,080 --> 00:07:29,519
The fact is, you work for me,
in my restaurant, right?
165
00:07:29,520 --> 00:07:31,359
I've had chefs before
you in this kitchen.
166
00:07:31,360 --> 00:07:33,799
- I'll have chefs after you. OK?
- Alright, good talk.
167
00:07:33,800 --> 00:07:36,039
- Let me get back to work.
- You know who's coming tonight.
168
00:07:36,040 --> 00:07:38,359
We're being reviewed by the most
important critic in the city.
169
00:07:38,360 --> 00:07:41,999
- Yes. I'm aware.
- His online blog was sold to AOL...
170
00:07:42,000 --> 00:07:43,519
- For $10 million.
- That's right.
171
00:07:43,520 --> 00:07:45,159
- You knew that?
- Yes, I know.
172
00:07:45,160 --> 00:07:46,679
- OK.
- He's a big deal.
173
00:07:46,680 --> 00:07:49,799
- That's why I wanna cook a good menu.
- You wanna cook a good menu?
174
00:07:49,800 --> 00:07:52,199
- I wanna cook him some good food.
- Yeah. Well, then...
175
00:07:52,200 --> 00:07:54,479
And our place is in a
fucking creative rut.
176
00:07:54,480 --> 00:07:56,479
- In a rut?
- In a creative rut.
177
00:07:56,480 --> 00:07:58,879
You do know we're doing better than
any place in the neighbourhood?
178
00:07:58,880 --> 00:08:00,719
I'm not talking about how
much money we're making,
179
00:08:00,720 --> 00:08:02,559
I'm talking about creatively...
the food that we're serving.
180
00:08:02,560 --> 00:08:04,159
We've served the same
food for five years.
181
00:08:04,160 --> 00:08:06,199
Remember what happened when
you put guts on the menu?
182
00:08:06,200 --> 00:08:08,559
Are you talking about my sweetbreads?
Is that what you mean?
183
00:08:08,560 --> 00:08:11,279
Yeah. When you put that artsy shit
on the menu, people don't like it.
184
00:08:11,280 --> 00:08:14,159
Not one person ordered
your sweetbreads.
185
00:08:14,160 --> 00:08:15,679
Please listen to me.
186
00:08:15,680 --> 00:08:19,039
I sank a fortune into the remodel
to get you the French cooking top,
187
00:08:19,040 --> 00:08:20,519
whatever it is, that tabletop.
188
00:08:20,520 --> 00:08:21,999
- French cooking suite.
- Right.
189
00:08:22,000 --> 00:08:24,199
Not every chef gets that.
You know why you get it?
190
00:08:24,200 --> 00:08:25,639
- I appreciate it.
- Do you know why?
191
00:08:25,640 --> 00:08:27,119
Because you deserve it.
192
00:08:27,120 --> 00:08:29,159
See, you don't know that.
But I know it.
193
00:08:29,160 --> 00:08:30,759
You deserve it.
194
00:08:30,760 --> 00:08:32,719
So be smart just for tonight.
195
00:08:32,720 --> 00:08:34,679
Look, if you bought Stones tickets
196
00:08:34,680 --> 00:08:38,319
and Jagger didn't play
'Satisfaction', how would you feel?
197
00:08:38,320 --> 00:08:40,039
Would you be happy?
198
00:08:40,040 --> 00:08:41,519
- No.
- No!
199
00:08:41,520 --> 00:08:44,341
You'd burn the place
to the fucking ground.
200
00:08:46,240 --> 00:08:48,119
Your menu works.
201
00:08:48,120 --> 00:08:50,304
People love it.
202
00:08:50,800 --> 00:08:54,079
Carl, do what you want tonight.
OK? You're the chef.
203
00:08:54,080 --> 00:08:55,959
You know what I think?
204
00:08:55,960 --> 00:08:58,030
I think you should play your hits.
205
00:09:03,280 --> 00:09:05,119
Alright, let's go. Pre-shift, guys.
206
00:09:05,120 --> 00:09:06,919
Big night tonight.
207
00:09:06,920 --> 00:09:08,959
Here's what we're doing.
208
00:09:08,960 --> 00:09:11,279
We're gonna go with the favourites.
209
00:09:11,280 --> 00:09:13,623
Starting with the caviar egg...
210
00:09:14,400 --> 00:09:17,187
scallop, French onion soup...
211
00:09:17,680 --> 00:09:19,670
frise salad...
212
00:09:20,200 --> 00:09:22,304
lobster risotto...
213
00:09:22,840 --> 00:09:24,519
filet.
214
00:09:24,520 --> 00:09:26,639
And we're gonna finish
strong with a crowd pleaser,
215
00:09:26,640 --> 00:09:28,679
chocolate lava cake.
216
00:09:28,680 --> 00:09:31,079
Talk to Molly about wine pairings.
217
00:09:31,080 --> 00:09:33,319
Let me know when he gets here.
And let's have fun.
218
00:09:33,320 --> 00:09:35,719
Put your heart in it, people,
big night. Let's have some fun.
219
00:09:35,720 --> 00:09:37,710
Good, good.
220
00:09:47,040 --> 00:09:49,519
I'm so tired of being alone
221
00:09:49,520 --> 00:09:52,159
I'm so tired of on-my-own
222
00:09:52,160 --> 00:09:59,279
Won't you help me, girl,
just as soon as you can?
223
00:09:59,280 --> 00:10:04,159
People say that I've found a way
224
00:10:04,160 --> 00:10:10,359
To make you say that you love me
225
00:10:10,360 --> 00:10:13,039
Hey, baby, you didn't go for that
226
00:10:13,040 --> 00:10:15,941
It's a natural fact
227
00:10:16,560 --> 00:10:18,439
That I wanna come back
228
00:10:18,440 --> 00:10:20,908
Show me where it's at
229
00:10:21,800 --> 00:10:23,559
Baby, yeah
230
00:10:23,560 --> 00:10:26,799
I'm so tired of being alone
I'm so tired...
231
00:10:26,800 --> 00:10:28,679
Dad.
232
00:10:28,680 --> 00:10:30,679
Dad.
233
00:10:30,680 --> 00:10:33,467
Dad! Come on. Let's go.
234
00:10:40,160 --> 00:10:43,079
Look! It's up, it's up. It's up,
it's up. The review's up.
235
00:10:43,080 --> 00:10:44,639
To the review. Here we go.
236
00:10:44,640 --> 00:10:46,239
- To you, baby, to you.
- Here we go.
237
00:10:46,240 --> 00:10:48,310
- My culinary hero.
- To the team.
238
00:10:50,640 --> 00:10:52,439
"Gauloises - eager to please."
239
00:10:52,440 --> 00:10:53,999
- Whoo!
- Yes!
240
00:10:54,000 --> 00:10:56,199
"10 years ago, I had the
good fortune to dine
241
00:10:56,200 --> 00:10:59,279
"at Chef Casper's revelatory
Miami bistro, Marrow."
242
00:10:59,280 --> 00:11:00,839
- Miami in the house!
- Marrow, baby!
243
00:11:00,840 --> 00:11:02,319
That's your house!
244
00:11:02,320 --> 00:11:06,519
"The sheer audacity of this fresh,
brave voice of the culinary scene
245
00:11:06,520 --> 00:11:10,039
"reminded me why I write
about food as a vocation."
246
00:11:10,040 --> 00:11:11,879
- Yeah!
- That's a lot of pressure.
247
00:11:11,880 --> 00:11:15,119
"It is nearly impossible to separate
my glowing regard for Chef Casper
248
00:11:15,120 --> 00:11:19,199
"and how much he inspired me from my
expectations as I sat down to dine
249
00:11:19,200 --> 00:11:22,399
"at the recently remodelled
Brentwood Gallic staple, Gauloises."
250
00:11:22,400 --> 00:11:25,824
- Yeah, this is good!
- "Oh, how times have changed.
251
00:11:26,880 --> 00:11:31,199
"Over the last decade, Carl Casper has
somehow managed to transform himself
252
00:11:31,200 --> 00:11:33,399
"from the edgiest chef in Miami
253
00:11:33,400 --> 00:11:37,439
"to the needy aunt that gives
you $5 every time you see her
254
00:11:37,440 --> 00:11:39,039
"in hopes that you will like her,
255
00:11:39,040 --> 00:11:41,799
"but instead causes you to
shrink from her cloying embrace
256
00:11:41,800 --> 00:11:46,066
"which threatens to smother you
in her saggy, moist cleavage.
257
00:11:46,560 --> 00:11:48,039
"The signature app,
258
00:11:48,040 --> 00:11:51,279
"intended to impress the
country club brunch crowd,
259
00:11:51,280 --> 00:11:53,544
"is the caviar egg.
260
00:11:54,040 --> 00:11:56,119
"A shirred egg topped
with a dollop of caviar
261
00:11:56,120 --> 00:11:59,039
"is an excuse for the
chef to overcharge us
262
00:11:59,040 --> 00:12:02,350
"for his insecurity and
lack of imagination.
263
00:12:03,160 --> 00:12:06,919
"Carl Casper can best be summed
up by the first bite of his needy
264
00:12:06,920 --> 00:12:09,599
"and yet by some miracle
also irrelevant
265
00:12:09,600 --> 00:12:11,719
"chocolate lava cake.
266
00:12:11,720 --> 00:12:16,999
"Casper didn't even have the
courage to undercook the cake,
267
00:12:17,000 --> 00:12:20,159
"thus curiously lacking its
signature molten centre."
268
00:12:21,320 --> 00:12:22,799
"This sad dessert is emblematic
269
00:12:22,800 --> 00:12:25,507
"of Carl Casper's
disappointing new chapter.
270
00:12:26,040 --> 00:12:29,519
"His dramatic... weight
gain can only be explained
271
00:12:29,520 --> 00:12:31,119
"by the fact that he must be eating
272
00:12:31,120 --> 00:12:34,039
"all the food sent
back to the kitchen."
273
00:12:34,040 --> 00:12:36,144
Two stars.
274
00:12:39,040 --> 00:12:41,599
I don't get it. I don't get it.
275
00:12:41,600 --> 00:12:43,799
Everyone loved it.
He loved it, even.
276
00:12:43,800 --> 00:12:47,119
Then Why'd he write all that mean
shit about me? About my food?
277
00:12:47,120 --> 00:12:49,559
Who cares? Who cares?
278
00:12:49,560 --> 00:12:51,159
I do. 'Cause I could
have done better.
279
00:12:51,160 --> 00:12:53,159
I should have cooked the
shit I was gonna cook.
280
00:12:53,160 --> 00:12:56,999
You're ignoring the fact
that everyone was happy
281
00:12:57,000 --> 00:13:00,399
and you're making a problem
where there's no problem.
282
00:13:00,400 --> 00:13:01,959
It's not hard to make people happy.
283
00:13:01,960 --> 00:13:04,599
There's certain things you could put on
a menu that'll make everybody happy.
284
00:13:04,600 --> 00:13:07,159
If you put ahi tuna on a
menu, it will sell out.
285
00:13:07,160 --> 00:13:08,879
It's guaranteed. You know that.
286
00:13:08,880 --> 00:13:11,399
But I cooked the beef cheek,
which is a better dish,
287
00:13:11,400 --> 00:13:12,879
and nobody wants to even try it.
288
00:13:12,880 --> 00:13:15,319
- It was good, though.
- Yeah, for family meal.
289
00:13:15,320 --> 00:13:16,879
Well, who you cooking for, though?
290
00:13:16,880 --> 00:13:18,719
That's my point.
Why do I have to pick?
291
00:13:18,720 --> 00:13:21,639
Why do I have to choose?
Why can't I have both?
292
00:13:21,640 --> 00:13:24,599
There are chefs that cook
food that they believe in
293
00:13:24,600 --> 00:13:27,279
and people will try because
they're open to a new experience
294
00:13:27,280 --> 00:13:28,799
and they'll end up liking it.
295
00:13:28,800 --> 00:13:31,039
- What do you want me to say to you?
- The truth.
296
00:13:31,040 --> 00:13:33,279
You want me to tell you
that you're the best chef
297
00:13:33,280 --> 00:13:35,039
that I ever worked with.
298
00:13:35,040 --> 00:13:36,839
And it's true, because you are.
299
00:13:36,840 --> 00:13:39,239
You are, Carl. You are the best
chef I've ever worked with.
300
00:13:39,240 --> 00:13:41,279
- OK.
- I mean it.
301
00:13:41,280 --> 00:13:43,479
Well, thank you.
302
00:13:43,480 --> 00:13:45,470
You're welcome.
303
00:13:48,960 --> 00:13:50,999
- We both agreed not to do that.
- I know.
304
00:13:51,000 --> 00:13:53,279
Why don't I just
cook you something?
305
00:13:53,280 --> 00:13:55,759
Oh, OK. Fuck it. Let's go.
306
00:14:56,400 --> 00:14:57,879
Mmm!
307
00:14:57,880 --> 00:14:59,905
Mom wants to talk to you.
308
00:15:04,280 --> 00:15:06,401
Inez?
309
00:15:08,800 --> 00:15:10,799
Inez.
310
00:15:16,320 --> 00:15:18,279
Are you OK?
311
00:15:18,280 --> 00:15:19,839
I got two stars.
312
00:15:19,840 --> 00:15:21,759
Getting two stars is good, right?
313
00:15:21,760 --> 00:15:23,999
I mean, I don't read that
shit normally, but, you know,
314
00:15:24,000 --> 00:15:26,239
then he starts writing all this
personal shit about me and...
315
00:15:26,240 --> 00:15:28,479
How many people you got working?
You got, like, 50 people.
316
00:15:28,480 --> 00:15:30,719
And Percy's 10 years old.
Does he still need a nanny?
317
00:15:30,720 --> 00:15:33,359
He's in school all day. What does
she even do here? Hi, Flora.
318
00:15:33,360 --> 00:15:35,199
- Hi, Mr Carl.
- I mean, what does he need...
319
00:15:35,200 --> 00:15:38,146
- What's she doing here?
- You know that he's hurt, right?
320
00:15:38,920 --> 00:15:41,719
Because I was late? I already
apologised to him. We're fine.
321
00:15:41,720 --> 00:15:45,359
Late? He waited for you for
one hour alone outside.
322
00:15:45,360 --> 00:15:46,959
Well, I didn't realise
it was that long.
323
00:15:46,960 --> 00:15:49,064
It's just... that
was the day that...
324
00:15:49,680 --> 00:15:51,159
You're right.
325
00:15:51,160 --> 00:15:53,708
I didn't like what
they wrote about you.
326
00:15:54,400 --> 00:15:56,390
I didn't like it either.
327
00:16:00,040 --> 00:16:01,599
It hurt, alright?
328
00:16:01,600 --> 00:16:03,989
You OK?
329
00:16:06,080 --> 00:16:08,070
I'm alright.
330
00:16:08,640 --> 00:16:10,199
Good.
331
00:16:10,200 --> 00:16:12,279
I'm gonna make it up to him.
332
00:16:16,920 --> 00:16:18,399
- That was fun, right?
- Yeah.
333
00:16:18,400 --> 00:16:20,359
- Where you going?
- I gotta work on a menu.
334
00:16:20,360 --> 00:16:22,239
It's still early. Can I watch?
335
00:16:22,240 --> 00:16:23,759
Yeah, sorry, it's at work.
336
00:16:23,760 --> 00:16:26,079
- I won't get in the way.
- Yeah, I gotta go work.
337
00:16:26,080 --> 00:16:28,159
- OK. 'Bye.
- We'll have fun next week.
338
00:16:28,160 --> 00:16:29,199
OK.
339
00:17:42,960 --> 00:17:46,199
What the hell are you doing here,
man? What's this madness, huh?
340
00:17:46,200 --> 00:17:47,719
- This is crazy.
- Yeah.
341
00:17:47,720 --> 00:17:49,199
- You didn't go home, did you?
- No.
342
00:17:49,200 --> 00:17:50,799
- Come here. Check it out.
- Go home, man.
343
00:17:50,800 --> 00:17:52,639
- You've been here all night. Go home.
- Come here.
344
00:17:52,640 --> 00:17:54,639
Get some sleep. Fuck Twitter.
Come on, get outta here.
345
00:17:54,640 --> 00:17:56,479
"Fuck Twitter"? What are you
talking about, "Fuck Twitter"?
346
00:17:56,480 --> 00:17:58,479
I mean, you know, fuck 'em.
That's what I mean.
347
00:17:58,480 --> 00:18:00,319
- Who reads that shit anyhow?
- I'm not on Twitter.
348
00:18:00,320 --> 00:18:01,799
I don't know what
you're talking about.
349
00:18:01,800 --> 00:18:04,319
Nothing. Just classic bullshit.
What is that?
350
00:18:04,320 --> 00:18:06,504
- That's carne asada. Check it out.
- Wow.
351
00:18:08,760 --> 00:18:10,359
Wow!
352
00:18:10,360 --> 00:18:12,319
- Good?
- It's fucking unbelievable, man.
353
00:18:12,320 --> 00:18:14,359
- Is it?
- Holy shit!
354
00:18:14,360 --> 00:18:16,359
- No, seriously.
- No, I'm serious.
355
00:18:16,360 --> 00:18:18,199
- Tell me the truth.
- I'm telling you the truth.
356
00:18:18,200 --> 00:18:19,839
- It's incredible.
- Is it good seasoning?
357
00:18:19,840 --> 00:18:21,319
- The seasoning's perfect.
- Roll that shit!
358
00:18:21,320 --> 00:18:23,199
Chef Big Dog up all night cooking!
359
00:18:23,200 --> 00:18:24,679
- Come on in, buddy.
- Come here.
360
00:18:24,680 --> 00:18:27,119
- Tony, check this out.
- Shut up and taste this, amuse douche.
361
00:18:27,120 --> 00:18:29,110
- Come here.
- What we got?
362
00:18:31,920 --> 00:18:33,399
- Wow.
- It's good?
363
00:18:33,400 --> 00:18:35,359
Huh? Look at that.
364
00:18:35,360 --> 00:18:37,159
- Too much heat?
- That's perfect, Chef.
365
00:18:37,160 --> 00:18:38,679
- It's good? Seasoning?
- Oh, it's perfect.
366
00:18:38,680 --> 00:18:40,159
- It's nice and spicy.
- You like it?
367
00:18:40,160 --> 00:18:41,879
- Oh, man.
- Ha, jefe? Look at that.
368
00:18:41,880 --> 00:18:44,039
- I do.
- Yeah?
369
00:18:44,040 --> 00:18:45,559
- It's fucking great.
- Is it good?
370
00:18:45,560 --> 00:18:47,159
- Don't fuck with me.
- But it's so good.
371
00:18:47,160 --> 00:18:49,239
- See, jefe? I told you.
- It's flavourful as fuck, man.
372
00:18:49,240 --> 00:18:50,839
- It's nice, right?
- Umm.
373
00:18:50,840 --> 00:18:53,627
- Is it good?
- Yo, Big Dog, fuck Twitter.
374
00:18:54,320 --> 00:18:55,799
"Fuck Twitter". Again
with the "Fuck Twitter".
375
00:18:55,800 --> 00:18:57,279
Why should I fuck Twitter?
376
00:18:57,280 --> 00:18:59,479
- You're not on Twitter?
- No.
377
00:18:59,480 --> 00:19:01,279
You're getting too much pussy?
Is that the problem?
378
00:19:01,280 --> 00:19:02,759
It's gotta be, right?
379
00:19:02,760 --> 00:19:04,359
What does Twitter have
to do with pussy?
380
00:19:04,360 --> 00:19:06,879
Have you not heard of the
term 'social networking'?
381
00:19:06,880 --> 00:19:08,359
- Yeah.
- Well, that's what it is.
382
00:19:08,360 --> 00:19:10,319
- It means pussy?
- Like, pussy.
383
00:19:10,320 --> 00:19:12,479
Or, like, getting
tickets to something.
384
00:19:12,480 --> 00:19:15,479
- Or finding about a new band.
- Flash mobs. That kind of stuff.
385
00:19:15,480 --> 00:19:18,639
- Anything that requires a database.
- So pussy requires a database?
386
00:19:18,640 --> 00:19:20,599
Yeah!
387
00:19:20,600 --> 00:19:23,865
So show me what's on Twitter
that's so bad that I should see.
388
00:19:24,680 --> 00:19:26,399
- Oh, shit, is that gochujang?
- Nothing. Nothing.
389
00:19:26,400 --> 00:19:28,919
- Damn, you made fucking gochujang?
- Yeah, that's under the squab.
390
00:19:28,920 --> 00:19:31,319
But he's gonna 86 it.
Riva's gonna 86 it, I know.
391
00:19:31,320 --> 00:19:33,479
- Yo, this gochujang is good.
- Don't worry about fucking Riva.
392
00:19:33,480 --> 00:19:35,319
He ain't gonna let you
serve that Korean shit.
393
00:19:35,320 --> 00:19:37,599
Let me handle him. Don't
worry about that. I got it.
394
00:19:37,600 --> 00:19:39,239
He says I can cook whatever I want.
395
00:19:39,240 --> 00:19:41,079
- Alright. Alright.
- We're gonna cook like this.
396
00:19:41,080 --> 00:19:42,799
- Did you try that? Oh, hey.
- Oh, man.
397
00:19:42,800 --> 00:19:45,359
That's broccoli rabe
l'anchois. Check this out.
398
00:19:45,360 --> 00:19:47,119
This is ridiculous.
399
00:19:47,120 --> 00:19:49,384
- What you got over there?
- I got...
400
00:20:38,400 --> 00:20:41,199
- Mom cuts off the crust.
- Yeah, well, I don't.
401
00:20:45,920 --> 00:20:47,919
- It's good.
- You bet your ass it's good.
402
00:20:47,920 --> 00:20:49,479
Can you turn that down, please?
403
00:20:49,480 --> 00:20:51,279
Oh, sorry.
404
00:20:51,280 --> 00:20:53,111
Arrgh!
405
00:20:54,960 --> 00:20:56,439
You know about Twitter?
406
00:20:56,440 --> 00:20:58,669
- Yeah, I have an account.
- Yeah?
407
00:20:59,160 --> 00:21:01,559
- How's it work?
- It's cool.
408
00:21:01,560 --> 00:21:03,399
It's cool? That's how
it works, it's cool?
409
00:21:03,400 --> 00:21:05,639
- You tweet on it.
- Is that like texting?
410
00:21:05,640 --> 00:21:07,279
No.
411
00:21:07,280 --> 00:21:09,719
- Sign me up.
- OK.
412
00:21:12,520 --> 00:21:14,839
So, what do you want
your username to be?
413
00:21:14,840 --> 00:21:16,319
Carl.
414
00:21:16,320 --> 00:21:18,919
You can't just put Carl.
It has to be 'at something'.
415
00:21:18,920 --> 00:21:20,759
At Carl Casper.
416
00:21:20,760 --> 00:21:23,706
@CarlCasper.
417
00:21:24,200 --> 00:21:26,350
- Taken.
- Someone took my name?
418
00:21:27,720 --> 00:21:29,959
@ChefCarlCasper? Is that cool?
419
00:21:29,960 --> 00:21:31,639
Yeah, that's good.
420
00:21:31,640 --> 00:21:34,871
At... Chef...
421
00:21:35,560 --> 00:21:37,919
Carl... Casper.
422
00:21:37,920 --> 00:21:39,639
So is this for sex?
423
00:21:39,640 --> 00:21:41,479
Eww! Is that what
you're doing this for?
424
00:21:41,480 --> 00:21:43,719
No, I'm not doing it for that.
Someone wrote something bad.
425
00:21:43,720 --> 00:21:45,319
I wanna see what they wrote.
426
00:21:45,320 --> 00:21:46,839
Good.
427
00:21:46,840 --> 00:21:48,679
Oh, shit.
428
00:21:48,680 --> 00:21:50,879
Hey. You can't talk like that.
429
00:21:50,880 --> 00:21:53,679
I don't care if Mommy's not around.
I don't want you cursing around here.
430
00:21:53,680 --> 00:21:56,919
- That review went viral.
- What does that mean?
431
00:21:56,920 --> 00:21:58,999
It means it got picked up
and re-tweeted everywhere.
432
00:21:59,000 --> 00:22:00,999
So all these people
have read the review?
433
00:22:01,000 --> 00:22:02,759
- Yeah.
- Oh, shit.
434
00:22:02,760 --> 00:22:05,879
- I think it's kinda cool.
- I don't.
435
00:22:05,880 --> 00:22:08,319
- No, I mean, us doing this.
- Doing what?
436
00:22:08,320 --> 00:22:09,839
You know, just hanging out.
437
00:22:09,840 --> 00:22:11,319
We hang out all the time.
438
00:22:11,320 --> 00:22:13,948
No, like, hanging out
and doing something.
439
00:22:14,440 --> 00:22:16,119
Well, we do things.
440
00:22:16,120 --> 00:22:18,479
No, not just, like, watching
something or doing something.
441
00:22:18,480 --> 00:22:20,759
Like, hanging out and talking.
442
00:22:20,760 --> 00:22:22,479
And learning things
from each other.
443
00:22:22,480 --> 00:22:24,479
I figured, you know, with
you living at Mom's house
444
00:22:24,480 --> 00:22:27,679
and me working all the time, when we
hung out, you liked to do fun things.
445
00:22:27,680 --> 00:22:30,679
I think this is kinda fun.
You know, just figuring stuff out.
446
00:22:30,680 --> 00:22:32,830
Like when you lived at home.
447
00:22:34,720 --> 00:22:36,790
Yeah, I miss that too.
448
00:22:37,400 --> 00:22:39,390
Then why don't you move back home?
449
00:22:40,000 --> 00:22:42,070
Percy, I can't just...
450
00:22:43,360 --> 00:22:46,279
You're not the reason that I'm not
living at home. You know that, right?
451
00:22:46,280 --> 00:22:47,879
- Mm-hm.
- 'Cause it's true.
452
00:22:47,880 --> 00:22:49,919
- Then why?
- Then why what?
453
00:22:49,920 --> 00:22:52,502
Well, why don't you live home?
454
00:22:54,320 --> 00:22:56,639
Well, Mommy and Daddy, you know,
455
00:22:56,640 --> 00:23:00,559
we... we both grew apart,
in different directions.
456
00:23:00,560 --> 00:23:02,679
But we're still
really good friends.
457
00:23:02,680 --> 00:23:04,919
It's just better if we don't
live in the same house.
458
00:23:04,920 --> 00:23:06,719
- And that we're not married.
- Oh.
459
00:23:06,720 --> 00:23:08,759
- You understand?
- No.
460
00:23:08,760 --> 00:23:10,944
It's hard to explain.
461
00:23:12,480 --> 00:23:15,439
Hey, listen, could we twitter each other
when we're not in the same place?
462
00:23:15,440 --> 00:23:17,319
- Yeah.
- Could you show me how to do that?
463
00:23:17,320 --> 00:23:19,799
Yeah. OK.
464
00:23:19,800 --> 00:23:23,622
So, first you click here and you
have to enter your username.
465
00:23:24,120 --> 00:23:25,959
- Right.
- You could also log in on your iPhone.
466
00:23:25,960 --> 00:23:27,439
Uh-huh.
467
00:23:27,440 --> 00:23:29,279
You click this button here,
468
00:23:29,280 --> 00:23:31,759
it posts your feed so all
your followers can read it.
469
00:24:47,320 --> 00:24:49,310
OK.
470
00:25:49,920 --> 00:25:51,999
- Dad?
- Yeah.
471
00:25:52,000 --> 00:25:56,199
You got 1,653 followers
since last night.
472
00:25:56,200 --> 00:25:58,279
- Oh, is that good?
- It's amazing.
473
00:25:58,280 --> 00:26:01,119
Oh, good. What does it mean?
474
00:26:01,120 --> 00:26:05,159
It means that 1,653 people are
reading your Twitter feed.
475
00:26:05,160 --> 00:26:07,719
Mm-hm. I thought it
was like texting.
476
00:26:07,720 --> 00:26:10,719
Did you post anything
since last night?
477
00:26:10,720 --> 00:26:12,599
- No.
- Are you sure?
478
00:26:12,600 --> 00:26:15,079
Yeah, I just sent a private
message to somebody.
479
00:26:15,080 --> 00:26:17,999
- To who?
- To that A-hole food critic.
480
00:26:18,000 --> 00:26:21,239
You could only send private messages
to people who are following you.
481
00:26:21,240 --> 00:26:23,279
I think you might have
posted that publicly.
482
00:26:23,280 --> 00:26:25,879
No, he wrote something nasty
about me and then I hit reply
483
00:26:25,880 --> 00:26:27,719
and it let me send
a message to him.
484
00:26:27,720 --> 00:26:30,639
Dad, replies are public.
Everybody can read them.
485
00:26:30,640 --> 00:26:32,279
And it looks like he re-tweeted it
486
00:26:32,280 --> 00:26:39,279
to all his 123,845 followers.
487
00:26:39,280 --> 00:26:41,430
And he wrote back.
488
00:26:41,920 --> 00:26:43,910
What did he say?
489
00:26:44,840 --> 00:26:46,439
- I don't think I should read it.
- Just...
490
00:26:46,440 --> 00:26:48,319
Can you read it to me, please?
491
00:26:48,320 --> 00:26:50,549
Read the reply.
492
00:26:51,840 --> 00:26:54,519
"@ChefCarlCasper...
493
00:26:54,520 --> 00:26:57,479
"I would rather have
you sit on my face
494
00:26:57,480 --> 00:27:00,959
"after a brisk walk on a warm day
495
00:27:00,960 --> 00:27:04,191
"than suffer through that
fucking lava cake again."
496
00:27:08,640 --> 00:27:10,359
He wrote that to me?
497
00:27:10,360 --> 00:27:12,544
He wrote it to everybody.
498
00:27:14,320 --> 00:27:16,079
- You gotta be kidding me.
- Wow.
499
00:27:16,080 --> 00:27:17,679
You realise how many
people have read this?
500
00:27:17,680 --> 00:27:19,559
I'm up to 2,000 followers
since last night.
501
00:27:19,560 --> 00:27:21,399
- You're trending, bro.
- They're sending me messages.
502
00:27:21,400 --> 00:27:23,119
They're goading me into
responding to this prick.
503
00:27:23,120 --> 00:27:25,359
- Don't do it. Don't do it, man.
- Don't do that, Chef.
504
00:27:25,360 --> 00:27:26,959
- Don't respond. Take the high road.
- I know.
505
00:27:26,960 --> 00:27:28,559
But half the people
are saying he's right.
506
00:27:28,560 --> 00:27:30,399
Yeah, but half the people
are saying he's wrong.
507
00:27:30,400 --> 00:27:32,199
- That's the fucking internet.
- That's right. Listen to him.
508
00:27:32,200 --> 00:27:34,399
- That's social media. You on Twitter?
- Yeah, I'm Twitter.
509
00:27:34,400 --> 00:27:36,079
- What's your name?
- Little Marty.
510
00:27:36,080 --> 00:27:38,879
But all the people following me,
I don't wanna hang out during the day.
511
00:27:38,880 --> 00:27:41,039
I avoid all... Oh, hey, hey,
hey, what are you doing?
512
00:27:41,040 --> 00:27:42,519
- This guy.
- Don't. What are you writing?
513
00:27:42,520 --> 00:27:43,999
Chef, don't... That's
not a good idea.
514
00:27:44,000 --> 00:27:46,839
Just listen. I won't send it
until we all say it's OK.
515
00:27:46,840 --> 00:27:48,559
"Why don't you come
by again tonight?
516
00:27:48,560 --> 00:27:50,559
"I got a whole new menu
just for you, asshole."
517
00:27:50,560 --> 00:27:52,799
- No, gimme the phone.
- That's not good. Not a good idea.
518
00:27:52,800 --> 00:27:54,679
Don't do it!
519
00:27:55,080 --> 00:27:56,519
- That's out there now, bro.
- It happened.
520
00:27:56,520 --> 00:27:58,319
- Why'd you do that?
- You can't take that back.
521
00:27:58,320 --> 00:28:00,359
You know what? I threw
down the gauntlet.
522
00:28:00,360 --> 00:28:01,839
So get ready for a fight.
523
00:28:01,840 --> 00:28:03,639
I'm gonna go drop Percy
off and come back
524
00:28:03,640 --> 00:28:05,439
and cook the menu we
should've cooked last time.
525
00:28:05,440 --> 00:28:08,119
- So where are we going today?
- I gotta drop you off, kid.
526
00:28:08,120 --> 00:28:10,159
I gotta go shopping for
tonight. I'm sorry.
527
00:28:10,160 --> 00:28:13,159
- Can I come with you?
- No, I'm sorry.
528
00:28:13,160 --> 00:28:16,559
How come I'm, like, never
allowed to be in the kitchen?
529
00:28:16,560 --> 00:28:19,359
Because it's hot and it's loud and
there's a lot of bad language.
530
00:28:19,360 --> 00:28:21,159
So? I hear bad
language all the time.
531
00:28:21,160 --> 00:28:23,319
- Where?
- Online.
532
00:28:23,320 --> 00:28:25,959
What kind of website could a 10-year-old
get on that has bad language?
533
00:28:25,960 --> 00:28:28,239
- YouTube.
- YouTube has bad language?
534
00:28:28,240 --> 00:28:29,839
Could I at least come
shopping with you?
535
00:28:29,840 --> 00:28:31,319
No.
536
00:28:31,320 --> 00:28:34,505
I got a lot to do and
a lot on my mind.
537
00:28:35,000 --> 00:28:37,707
Look who's waiting for us.
Hi, Mommy.
538
00:28:39,400 --> 00:28:42,679
Come here. I miss you.
Give me a kiss.
539
00:28:42,680 --> 00:28:44,599
- Hi.
- Hi.
540
00:28:44,600 --> 00:28:47,879
So my publicist said that
she can talk to you.
541
00:28:47,880 --> 00:28:49,639
- Why don't you talk to her?
- About what?
542
00:28:49,640 --> 00:28:52,599
- About Twitter?
- Everybody's reading what you wrote.
543
00:28:52,600 --> 00:28:54,919
- I don't think you get it.
- Get what?
544
00:28:54,920 --> 00:28:57,582
Let's call her. Go inside
with me and we'll call her.
545
00:28:58,600 --> 00:29:00,559
Yes, please, tell her
to call me immediately.
546
00:29:00,560 --> 00:29:03,079
I have Carl with me.
I'm at home. Thank you.
547
00:29:03,080 --> 00:29:05,399
- Alright, I'm gonna go.
- No, no, she's gonna call right back.
548
00:29:05,400 --> 00:29:08,439
- She was on the other line.
- You're making more of this than it is.
549
00:29:08,440 --> 00:29:10,279
I just don't like to
see you like this.
550
00:29:10,280 --> 00:29:12,279
Like what? I'm fine.
I have to get to work.
551
00:29:12,280 --> 00:29:14,279
You're never going to be happy
cooking for someone else.
552
00:29:14,280 --> 00:29:16,919
Is this about the food truck?
I don't wanna talk about it again.
553
00:29:16,920 --> 00:29:19,919
Why not? You can cook your own
food. You can be your own boss.
554
00:29:19,920 --> 00:29:22,159
I can book you for all the
parties that I'm doing.
555
00:29:22,160 --> 00:29:24,159
I appreciate the offer, but
I don't need any charity
556
00:29:24,160 --> 00:29:25,639
from you or your ex-husband.
557
00:29:25,640 --> 00:29:27,919
- Why are you being so proud?
- Because I'm working.
558
00:29:27,920 --> 00:29:29,399
And despite what you might think,
559
00:29:29,400 --> 00:29:31,559
I have complete freedom to
cook whatever I want now.
560
00:29:31,560 --> 00:29:33,039
I like my life.
561
00:29:33,040 --> 00:29:36,039
And as far as your publicist goes,
when she calls back, you let her know
562
00:29:36,040 --> 00:29:38,239
that I understand I shouldn't
tweet any pictures of my dick
563
00:29:38,240 --> 00:29:40,039
and any career advice
should be kept to oneself.
564
00:29:40,040 --> 00:29:41,479
OK? I'll see you later. Thank you.
565
00:29:41,480 --> 00:29:44,119
- I got all this shit in the trunk.
- Want me to do this?
566
00:29:44,120 --> 00:29:45,559
- Is it on?
- Yeah. We're doing it.
567
00:29:45,560 --> 00:29:47,559
- We're doing it, guys.
- Come on. Let's get everything out.
568
00:29:47,560 --> 00:29:51,439
I want the Cambros, the delis
out so we can start plating, OK?
569
00:29:51,440 --> 00:29:53,439
Carl, can you tell me what's
going on for tonight?
570
00:29:53,440 --> 00:29:55,439
No, no, no, how many
covers do we have tonight?
571
00:29:55,440 --> 00:29:58,159
How many? We are overbooked.
But I just printed out all the menus.
572
00:29:58,160 --> 00:30:00,239
Good. It's not the menu you
got printed. It's different.
573
00:30:00,240 --> 00:30:02,079
- That's what I understand.
- We're doing a tasting menu.
574
00:30:02,080 --> 00:30:04,879
- Carl, I have to put the wine...
- A tasting menu for Ramsey Michel.
575
00:30:04,880 --> 00:30:06,879
- I know, but we...
- He's coming. He knows about it.
576
00:30:06,880 --> 00:30:08,439
- Did you see the 'Eater' article?
- I did.
577
00:30:08,440 --> 00:30:10,319
- I'm so excited for you.
- It's all over the internet.
578
00:30:10,320 --> 00:30:12,319
- I love it when you're like this.
- Taste the food.
579
00:30:12,320 --> 00:30:14,319
Bring in the waitstaff,
have 'em taste the food.
580
00:30:14,320 --> 00:30:15,759
Make them understand
what we're going for.
581
00:30:15,760 --> 00:30:17,079
- OK.
- OK?
582
00:30:17,080 --> 00:30:19,079
We're not pushing specials today.
The whole menu is special.
583
00:30:19,080 --> 00:30:21,559
- I'm excited.
- I'm excited. I'm finally happy.
584
00:30:21,560 --> 00:30:23,039
I'm happy, OK?
585
00:30:23,040 --> 00:30:25,039
Am I allowed to be happy at work?
586
00:30:25,040 --> 00:30:27,439
Carl. Carl. We're staying
with the same menu, right?
587
00:30:27,440 --> 00:30:29,039
I have something really
good planned for tonight.
588
00:30:29,040 --> 00:30:30,519
I'm gonna let you...
It's not sweetbreads.
589
00:30:30,520 --> 00:30:32,679
- You're gonna be able to taste it.
- That may be true.
590
00:30:32,680 --> 00:30:35,279
But we have the most reservations
on a work night since we opened.
591
00:30:35,280 --> 00:30:37,119
- You realise that?
- I know. I was on Twitter.
592
00:30:37,120 --> 00:30:38,959
- Yeah.
- I was promoting the restaurant.
593
00:30:38,960 --> 00:30:40,999
- I was on Twitter.
- What? Yeah, that's another thing.
594
00:30:41,000 --> 00:30:44,679
From now on, before you post
anything online, I OK it. Alright?
595
00:30:44,680 --> 00:30:46,159
The whole reason
everybody's here tonight
596
00:30:46,160 --> 00:30:47,759
is because I called out
Ramsey Michel online
597
00:30:47,760 --> 00:30:50,159
and they're all coming to
watch me stick it in his ass.
598
00:30:50,160 --> 00:30:51,999
Yeah, and you're gonna
twitter an apology
599
00:30:52,000 --> 00:30:55,399
for calling the most respected
critic in Los Angeles an asshole.
600
00:30:55,400 --> 00:30:57,599
- I'm not gonna fucking apologise.
- What do you mean, you're not...
601
00:30:57,600 --> 00:31:00,079
- You see what he wrote about me?
- I don't give a fuck...
602
00:31:00,080 --> 00:31:01,919
- He started it!
- ..what he wrote. I don't care.
603
00:31:01,920 --> 00:31:03,839
You're a cook. You're a chef.
604
00:31:03,840 --> 00:31:06,519
This is what you've been cooking
for years, and it works.
605
00:31:06,520 --> 00:31:09,799
And either you cook the menu that
our customers have come to ex...
606
00:31:09,800 --> 00:31:12,039
- You want me to cook the same food?
- The same exact...
607
00:31:12,040 --> 00:31:15,279
The same food that he ripped apart?
The same guy who's coming tonight?
608
00:31:15,280 --> 00:31:16,879
The restaurant isn't
filled with critics!
609
00:31:16,880 --> 00:31:18,879
It's filled with people
that've been eating your food
610
00:31:18,880 --> 00:31:21,159
for the last 10 years!
611
00:31:21,160 --> 00:31:22,919
So now, suddenly, you're
gonna be an artist.
612
00:31:22,920 --> 00:31:24,519
Well, be an artist
on your own time.
613
00:31:24,520 --> 00:31:25,999
- Listen to me.
- No sweetbreads!
614
00:31:26,000 --> 00:31:27,439
- Listen!
- No calves' brains.
615
00:31:27,440 --> 00:31:28,919
I'm not cooking sweetbreads!
Listen to me.
616
00:31:28,920 --> 00:31:31,039
The kitchen is my domain.
That was our deal.
617
00:31:31,040 --> 00:31:32,879
I don't give a fuck
what the deal was!
618
00:31:32,880 --> 00:31:35,439
The deal is now changed.
Either you stay or you go.
619
00:31:35,440 --> 00:31:38,147
It's up to you. End of discussion.
620
00:31:43,120 --> 00:31:46,239
- We got a full house of people... - Yeah.
- ..who are coming tonight... - Yeah.
621
00:31:46,240 --> 00:31:48,559
- ..To eat my food.
- No, it's not your food, Carl.
622
00:31:48,560 --> 00:31:50,559
It's not your food.
623
00:31:50,560 --> 00:31:53,799
By definition, it's my food
because it's my restaurant.
624
00:31:53,800 --> 00:31:56,119
I pay for the glasses.
I pay for the napkins.
625
00:31:56,120 --> 00:31:58,759
I pay for the spoons.
I pay for Molly's salary.
626
00:31:58,760 --> 00:32:01,239
I pay for your entire
staff's salary, OK?
627
00:32:01,240 --> 00:32:03,519
So you either cook
my menu or Tony can.
628
00:32:03,520 --> 00:32:05,519
Tony, you've been cooking
it half the time anyway.
629
00:32:05,520 --> 00:32:07,704
Tell the truth. Right?
630
00:32:11,560 --> 00:32:13,039
So you're threatening
to fire me now?
631
00:32:13,040 --> 00:32:14,519
Am I threatening to fire you?
632
00:32:14,520 --> 00:32:16,319
No, I'm telling you
what I'm prepared to do
633
00:32:16,320 --> 00:32:17,999
if you don't cook my menu.
634
00:32:18,000 --> 00:32:19,559
Subject closed.
635
00:32:19,560 --> 00:32:22,279
Well, why don't you cook
the menu without a chef
636
00:32:22,280 --> 00:32:24,319
and we see how it goes tonight?
637
00:32:24,320 --> 00:32:27,824
Let's go, Tony. Fuck this.
638
00:32:29,960 --> 00:32:32,064
Tony.
639
00:32:37,560 --> 00:32:39,039
Good luck.
640
00:32:39,040 --> 00:32:40,519
- Oh, no way.
- Good luck, Jack.
641
00:32:40,520 --> 00:32:41,999
- No way, man!
- Martin, Martin.
642
00:32:42,000 --> 00:32:43,719
- No. Hell, no. Come on.
- You stay. Stay.
643
00:32:43,720 --> 00:32:45,799
Martin, come on. Let me
go, buddy. Don't do it.
644
00:32:45,800 --> 00:32:47,799
Don't do it. Just stay.
645
00:32:47,800 --> 00:32:50,189
- Call me. Call me.
- You'd better believe it, yeah.
646
00:32:52,400 --> 00:32:56,541
Tony, you got a full house
tonight. Be a pro, OK?
647
00:33:29,960 --> 00:33:31,559
Let's go! Get the leg on.
Coming up.
648
00:33:31,560 --> 00:33:33,879
Get that lava cake out, table 22.
649
00:33:33,880 --> 00:33:36,519
Bring that shit back.
Bring that shit back.
650
00:33:36,520 --> 00:33:38,510
This is table 22.
651
00:33:42,480 --> 00:33:44,470
Just a moment, please.
652
00:33:47,880 --> 00:33:51,119
No, no, we gotta chiz this.
You didn't chiz it.
653
00:33:51,120 --> 00:33:53,199
Welcome back.
654
00:33:53,200 --> 00:33:55,239
Lovely to see you again,
Mr Michel. Right this way.
655
00:33:55,240 --> 00:33:56,719
Thank you.
656
00:33:56,720 --> 00:33:59,919
- I hope traffic wasn't too bad.
- No, it wasn't.
657
00:34:17,760 --> 00:34:20,919
- 30, I got one.
- Table 30's still missing the risotto.
658
00:34:20,920 --> 00:34:23,946
What's going on with all
these tickets, man?
659
00:34:54,720 --> 00:34:56,199
Yes? How can I help you?
660
00:34:56,200 --> 00:34:57,839
Isn't this, um...
661
00:34:57,840 --> 00:35:00,799
Wasn't this on the menu
last time I... I... I visited?
662
00:35:00,800 --> 00:35:02,959
I believe it was.
663
00:35:02,960 --> 00:35:06,748
I was under the impression that
tonight was gonna somehow be...
664
00:35:07,240 --> 00:35:09,959
be different, more of an event.
665
00:35:09,960 --> 00:35:11,519
I understand.
666
00:35:11,520 --> 00:35:13,959
Is there something we can do
to make you more comfortable?
667
00:35:13,960 --> 00:35:15,959
Um... could I actually...
668
00:35:15,960 --> 00:35:18,199
Could I speak with the chef?
With Chef Casper?
669
00:35:18,200 --> 00:35:21,919
I have a wonderful '09 that I
just opened to let breathe.
670
00:35:21,920 --> 00:35:23,439
- Um...
- If I may?
671
00:35:23,440 --> 00:35:26,999
The last time I was in
Napa, at the vineyard,
672
00:35:27,000 --> 00:35:29,079
they shipped me this
bottle as a gift,
673
00:35:29,080 --> 00:35:31,679
and I've just been waiting
for the right occasion.
674
00:35:31,680 --> 00:35:33,879
That... that's very
generous of you.
675
00:35:33,880 --> 00:35:35,679
Is Chef Casper here?
676
00:35:35,680 --> 00:35:38,182
Unfortunately, he was called away.
677
00:35:38,920 --> 00:35:40,399
Is he coming back?
678
00:35:40,400 --> 00:35:44,079
I'm afraid that was left ambiguous.
679
00:37:21,160 --> 00:37:24,159
I need you out front. They're three
deep in the bar. Get off the phone.
680
00:37:24,160 --> 00:37:26,359
- Please let me do my job.
- Please go to the bar.
681
00:37:26,360 --> 00:37:28,599
- Tony!
- Carl, I can't talk right now.
682
00:37:28,600 --> 00:37:31,039
- We are in deep weeds.
- This guy's tweeting me.
683
00:37:31,040 --> 00:37:33,519
This guy's calling me out online.
What the fuck are you serving?
684
00:37:33,520 --> 00:37:36,359
I don't know. They're
serving the same shit.
685
00:37:36,360 --> 00:37:37,879
- What's he eating?
- I think he's...
686
00:37:37,880 --> 00:37:39,759
- What course is he on?
- He's...
687
00:37:39,760 --> 00:37:41,839
He's eating the chocolate
lava cake right now.
688
00:37:41,840 --> 00:37:44,079
You just keep him right
where the fuck he is.
689
00:37:44,080 --> 00:37:46,039
- What?!
- I'm parking the car.
690
00:37:46,040 --> 00:37:48,319
- Carl, what?
- Don't let him leave.
691
00:37:48,320 --> 00:37:50,629
Keep the motherfucker there!
692
00:37:52,160 --> 00:37:55,239
Is he here? Is the
fucker still here?
693
00:37:55,240 --> 00:37:57,559
- Oh, fuck.
- Let's go into the back of the house.
694
00:37:57,560 --> 00:38:00,679
I just wanna say one thing. I just
wanna say one thing. Just one thing.
695
00:38:00,680 --> 00:38:02,399
Let's go to the kitchen.
696
00:38:02,400 --> 00:38:04,239
Stop it. Stop it for a second!
697
00:38:04,240 --> 00:38:06,039
Let's just...
698
00:38:06,040 --> 00:38:08,519
I've been waiting to talk to
this prick for a long time.
699
00:38:08,520 --> 00:38:10,959
- OK.
- I am not cloying. I am not needy.
700
00:38:10,960 --> 00:38:12,439
I don't care what you think.
701
00:38:12,440 --> 00:38:15,546
You're not getting to me.
I'm not needy!
702
00:38:16,560 --> 00:38:19,479
Chocolate lava cake is not just
undercooked chocolate cake.
703
00:38:19,480 --> 00:38:21,982
That's not what makes
the centre molten.
704
00:38:22,920 --> 00:38:26,239
You take a frozen cylinder of ganache
and you set it in the ramekin
705
00:38:26,240 --> 00:38:29,079
so that as the outside cooks
fully, the inside becomes molten!
706
00:38:29,080 --> 00:38:30,799
OK. OK.
707
00:38:30,800 --> 00:38:34,907
It's fucking molten, see?
Its fucking molten, you asshole!
708
00:38:36,360 --> 00:38:38,199
And you don't do anything.
What do you do?
709
00:38:38,200 --> 00:38:42,830
You sit and you eat and you
vomit those words back.
710
00:38:43,480 --> 00:38:44,959
To make people laugh.
711
00:38:44,960 --> 00:38:47,279
You know how hard I
work for this shit?
712
00:38:47,280 --> 00:38:49,828
Do you know how hard
my whole staff works?
713
00:38:50,560 --> 00:38:52,479
What sacrifices I make
to make you happy
714
00:38:52,480 --> 00:38:57,079
and then you just smugly just
fucking shit on my shit?
715
00:38:57,080 --> 00:38:59,799
OK.
716
00:38:59,800 --> 00:39:01,479
- It hurts!
- Yes.
717
00:39:01,480 --> 00:39:03,119
It fucking hurts when
you write that shit!
718
00:39:03,120 --> 00:39:05,159
- It hurt you.
- It does. It does.
719
00:39:05,160 --> 00:39:09,279
He was... He thought you were gonna
close his fucking restaurant down!
720
00:39:09,280 --> 00:39:11,509
You asshole!
721
00:39:15,240 --> 00:39:17,719
And what do you? You just
write shit to make...
722
00:39:17,720 --> 00:39:20,599
You just make shit up!
It was molten!
723
00:39:20,600 --> 00:39:23,239
It's fucking molten!
724
00:39:23,240 --> 00:39:24,719
Asshole!
725
00:39:24,720 --> 00:39:27,519
- You're not getting to me.
- OK. OK.
726
00:39:27,520 --> 00:39:29,559
- You're not getting to me!
- OK, Carl.
727
00:39:29,560 --> 00:39:31,239
- He's not getting to me!
- No, he's not.
728
00:39:31,240 --> 00:39:33,199
I know, but you're a publicist.
Don't you have relationships?
729
00:39:33,200 --> 00:39:35,919
Isn't that what you're hired to do?
To take these things off the internet?
730
00:39:35,920 --> 00:39:37,399
But it's out there.
731
00:39:37,400 --> 00:39:40,199
Even if I could persuade one
site to pull down one clip,
732
00:39:40,200 --> 00:39:42,039
there are a dozen others
from other cell phones.
733
00:39:42,040 --> 00:39:43,919
What should we... should
we at least lawyer up
734
00:39:43,920 --> 00:39:45,639
and threaten legal
action or something?
735
00:39:45,640 --> 00:39:47,759
You threatening them with
lawyers builds on a story
736
00:39:47,760 --> 00:39:49,239
that's already getting
a lot of play.
737
00:39:49,240 --> 00:39:50,919
And then you get another
week of headlines.
738
00:39:50,920 --> 00:39:54,079
And then you got this food critic
posting fresh blogs about you nonstop.
739
00:39:54,080 --> 00:39:56,399
And they're all getting picked
up, and the picked-up headlines
740
00:39:56,400 --> 00:39:57,959
are getting picked
up by each other.
741
00:39:57,960 --> 00:39:59,679
You know, it's
absolutely unbelievable.
742
00:39:59,680 --> 00:40:01,119
- So...
- I've never seen anything like...
743
00:40:01,120 --> 00:40:03,119
Wait a second... you're saying
there's nothing I could do?
744
00:40:03,120 --> 00:40:05,319
To get the footage down?
No, that lives forever.
745
00:40:05,320 --> 00:40:06,799
Great. Awesome.
746
00:40:06,800 --> 00:40:09,239
But there just might be
an opportunity here.
747
00:40:09,240 --> 00:40:11,359
How can this possibly
be an opportunity?
748
00:40:11,360 --> 00:40:13,559
Well, I was holding
off until we spoke,
749
00:40:13,560 --> 00:40:16,799
but I'm fairly certain we have
a good shot at 'Hell's Kitchen'.
750
00:40:16,800 --> 00:40:19,079
- Wait, what?
- The reality show.
751
00:40:19,080 --> 00:40:21,119
I don't think you understand
what's going on here.
752
00:40:21,120 --> 00:40:22,839
I'm a real chef with...
753
00:40:22,840 --> 00:40:24,839
- You said you needed money, right?
- A job.
754
00:40:24,840 --> 00:40:27,319
A job, not money.
I need a job, like I had.
755
00:40:27,320 --> 00:40:30,439
Well, your Twitter account says
you've got 20,000 followers.
756
00:40:30,440 --> 00:40:32,519
- That's pretty damn big.
- Yeah, I'm gonna cancel the account.
757
00:40:32,520 --> 00:40:33,999
- Don't worry.
- Don't cancel it!
758
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
I can get you money to
mention a few products.
759
00:40:36,000 --> 00:40:38,439
Are you listening? I don't wanna
get involved with any of that.
760
00:40:38,440 --> 00:40:40,399
- I wanna cook food.
- You got two choices.
761
00:40:40,400 --> 00:40:43,119
You can either lean into it
and work it for all it's worth...
762
00:40:43,120 --> 00:40:44,839
Like Honey Boo Boo.
I don't want that.
763
00:40:44,840 --> 00:40:46,799
You know how much she
pulls down? Or her mother?
764
00:40:46,800 --> 00:40:48,719
I don't care what she makes.
Get to your point.
765
00:40:48,720 --> 00:40:51,519
Or go underground and wait till the
storm passes. You got two choices.
766
00:40:51,520 --> 00:40:53,319
I thought this shit
lives forever online.
767
00:40:53,320 --> 00:40:56,439
It does, but there's so much
news out there and it's so fast
768
00:40:56,440 --> 00:40:58,439
and there's so much white noise,
nobody remembers anything.
769
00:40:58,440 --> 00:41:01,479
OK, thank you for taking the time
and walking me through everything.
770
00:41:01,480 --> 00:41:02,959
It was very illuminating.
771
00:41:02,960 --> 00:41:04,679
Oh, you're hanging up? OK, listen.
772
00:41:04,680 --> 00:41:06,599
I want you to call any time.
I'm right here.
773
00:41:06,600 --> 00:41:09,559
If you can't get me, I'm on a
cell phone and I've got a pager.
774
00:41:09,560 --> 00:41:11,799
- OK. Thank you, and thank Inez for me.
- No, thank you.
775
00:41:11,800 --> 00:41:13,399
- And what about 'Hell's Kitchen'?
- What about it?
776
00:41:13,400 --> 00:41:16,199
- You still want me to pursue it, right?
- No, I don't want you to.
777
00:41:16,200 --> 00:41:18,799
- OK, I won't call 'em, but I'll email.
- Are you not listening to...
778
00:41:18,800 --> 00:41:21,119
I'm gonna go, OK?
I got a call coming in.
779
00:41:21,120 --> 00:41:23,941
OK. Alright. I'll tell you
how 'Hell's Kitchen' goes.
780
00:41:24,440 --> 00:41:25,919
Fucking idiot.
781
00:41:25,920 --> 00:41:27,990
Oh, man.
782
00:41:29,520 --> 00:41:30,999
- Hey, Inez.
- Hi.
783
00:41:31,000 --> 00:41:33,999
- Did you talk to Jen?
- Yeah, I just got off with her.
784
00:41:34,000 --> 00:41:37,159
- And?
- And, uh, you know, it's terrible.
785
00:41:37,160 --> 00:41:40,039
What do you want me to
tell you? I just wanna cook.
786
00:41:40,040 --> 00:41:42,079
Everything is going to work out.
787
00:41:42,080 --> 00:41:44,719
Half-a-dozen places tried to poach
me when I was back at Gauloises.
788
00:41:44,720 --> 00:41:46,719
I'm trying to line up some
interviews for next week.
789
00:41:46,720 --> 00:41:48,839
That's good.
790
00:41:48,840 --> 00:41:51,879
Yeah, so, listen, until this
whole job thing works out,
791
00:41:51,880 --> 00:41:54,667
could you keep Percy for me?
792
00:41:56,480 --> 00:42:00,063
But you're still taking him
with you to New Orleans, right?
793
00:42:00,880 --> 00:42:02,870
Is he there?
794
00:42:03,960 --> 00:42:05,439
I'll tell him.
795
00:42:05,440 --> 00:42:07,559
Ah, let me... let me talk to him.
796
00:42:07,560 --> 00:42:09,550
Put him on.
797
00:42:14,320 --> 00:42:17,839
Hey, Dad. I understand if
we can't go to New Orleans.
798
00:42:17,840 --> 00:42:20,279
Oh, man, thank you so
much for saying that.
799
00:42:20,280 --> 00:42:23,799
Just Daddy's so busy with work
right now. You're the best.
800
00:42:23,800 --> 00:42:25,759
Maybe some other time.
801
00:42:25,760 --> 00:42:29,343
Yes, we will, for sure. Thank you.
802
00:42:30,640 --> 00:42:33,268
'Bye.
803
00:42:45,600 --> 00:42:47,479
Oh, jefecito.
804
00:42:47,480 --> 00:42:50,399
What's up, man? Look,
everybody. Jefe's here.
805
00:42:50,400 --> 00:42:52,439
Come on, give me some drinks.
Something premium.
806
00:42:52,440 --> 00:42:54,783
Ketel One for the man.
807
00:42:55,280 --> 00:42:57,199
Oh, dude. Oh, you're everywhere.
808
00:42:57,200 --> 00:42:58,679
- You saw it?
- Ohh!
809
00:42:58,680 --> 00:43:01,599
- It's bad. How bad is it?
- You saw it? You saw it?
810
00:43:01,600 --> 00:43:03,079
- I saw it. It's everywhere.
- It's terrible.
811
00:43:03,080 --> 00:43:04,879
- Is it bad?
- You're never gonna work again.
812
00:43:04,880 --> 00:43:06,679
I am, though.
813
00:43:06,680 --> 00:43:09,319
No, seriously, there are people...
there are people who are calling me.
814
00:43:09,320 --> 00:43:12,719
- Dude. Oh, great. I'm glad to hear that.
- Yes. Yes.
815
00:43:12,720 --> 00:43:14,719
I knew you would have
something bigger than this.
816
00:43:14,720 --> 00:43:16,519
- You don't care about coming back here.
- Yeah.
817
00:43:16,520 --> 00:43:19,119
So you came back to tell
me you got me a gig?
818
00:43:19,120 --> 00:43:20,599
'Cause I'll leave Gauloises
like that, baby.
819
00:43:20,600 --> 00:43:23,239
No. Trust me, the first phone call
as soon as something becomes real.
820
00:43:23,240 --> 00:43:24,839
- Don't leave me behind again.
- I will not.
821
00:43:24,840 --> 00:43:26,439
- Don't ever do that again.
- Don't hit me.
822
00:43:26,440 --> 00:43:28,039
- This guy.
- Please don't hit me. I'm sorry.
823
00:43:28,040 --> 00:43:29,959
I'm really sorry.
I was on the spot, bro.
824
00:43:29,960 --> 00:43:32,759
I had been drinking that day. I...
I... I didn't know what to do.
825
00:43:32,760 --> 00:43:34,759
- I'm a pussy, basically. I'm sorry.
- It's OK. It's over.
826
00:43:34,760 --> 00:43:36,999
- I vouch for that.
- It's fine. What are you gonna do?
827
00:43:37,000 --> 00:43:39,239
- It's a big opport...
- But then they put you on YouTube.
828
00:43:39,240 --> 00:43:40,959
And I felt so responsible
for that shit.
829
00:43:40,960 --> 00:43:43,319
- That shit was funny, by the way.
- What was funny about it?
830
00:43:43,320 --> 00:43:46,039
- It's not funny for me.
- Just that everybody I know saw it.
831
00:43:46,040 --> 00:43:48,919
- I know, I know.
- I kinda felt famous by knowing you.
832
00:43:48,920 --> 00:43:54,279
Is it a little bit funny? Like... Like, is it...
they're laughing at me or with me?
833
00:43:54,280 --> 00:43:56,319
A little bit of both.
834
00:43:56,320 --> 00:43:58,999
They're laughing with you and
at you at the same time.
835
00:43:59,000 --> 00:44:01,559
- It's so embarrassing.
- Oh, it is terrible. It is so bad.
836
00:44:01,560 --> 00:44:03,159
But it's funny too
at the same time.
837
00:44:03,160 --> 00:44:05,159
It makes you kind of
likeable in a weird way.
838
00:44:05,160 --> 00:44:08,319
Yeah. That guy deserved it. Everybody
knows that guy deserved it.
839
00:44:08,320 --> 00:44:10,239
- But, seriously, I'm sorry.
- It's alright.
840
00:44:10,240 --> 00:44:11,839
You know, I'm gonna
land on my feet.
841
00:44:11,840 --> 00:44:13,279
- Oh, you will.
- Yeah, good. I know.
842
00:44:13,280 --> 00:44:15,239
- I'll get my next gig.
- I'll be there with you.
843
00:44:15,240 --> 00:44:17,199
- Everything will be fine.
- I'm your sous-chef now and forever.
844
00:44:17,200 --> 00:44:19,599
You're not my sous-chef anymore.
You are chef de cuisine.
845
00:44:19,600 --> 00:44:21,519
- But I wouldn't even be there...
- It doesn't matter.
846
00:44:21,520 --> 00:44:23,239
Riva's right about one thing.
847
00:44:23,240 --> 00:44:25,879
You are ready to run your
own kitchen. So don't blow it.
848
00:44:25,880 --> 00:44:27,359
It's a big opportunity for you.
849
00:44:27,360 --> 00:44:29,799
- To Tony's big new opportunity.
- To Tony's big opportunity.
850
00:44:29,800 --> 00:44:32,159
- To chef de cuisine.
- I don't like how it happened.
851
00:44:32,160 --> 00:44:35,719
- But I'm happy it happened. OK?
- Two words, man.
852
00:44:35,720 --> 00:44:38,348
You guys. I love you fucking guys.
853
00:44:39,160 --> 00:44:42,439
- I love you, Tony. I love you.
- Thanks, Chef.
854
00:44:42,440 --> 00:44:43,999
- Look at that.
- Mmm.
855
00:44:44,000 --> 00:44:45,839
I love both of you.
856
00:44:45,840 --> 00:44:47,319
We love you, man.
857
00:44:47,320 --> 00:44:49,959
Let's have a three-way right here.
Come on. Come on.
858
00:44:49,960 --> 00:44:51,559
- Hang on, hang on.
- I love you, man.
859
00:44:51,560 --> 00:44:54,159
- I'm