161
1 00:01:07,360 --> 00:01:09,385 You walk here? 2 00:01:10,720 --> 00:01:13,143 Alright, good. Turn around. 3 00:01:15,320 --> 00:01:17,310 Legs out. 4 00:01:18,800 --> 00:01:20,790 The bag. 5 00:01:35,160 --> 00:01:36,999 Gotta still hit the farmers' market. 6 00:01:37,000 --> 00:01:38,479 - What time is it? - 10:00-ish. 7 00:01:38,480 --> 00:01:39,959 - It's 10:00? - Mm-hm. 8 00:01:39,960 --> 00:01:42,199 I gotta pick up the kid. Where's Tony? 9 00:01:42,200 --> 00:01:45,359 Tony and I were out late last night. But don't worry, he's gonna be here. 10 00:01:45,360 --> 00:01:46,839 - You got this? - Yes. 11 00:01:46,840 --> 00:01:48,830 He's not gonna flake. Neither am I. 12 00:01:51,520 --> 00:01:53,399 Hey. Hey, hey, hey! 13 00:01:53,400 --> 00:01:55,079 - Yes, Chef. - Wake up.

Chef.2014.720p.bluray.x264 SPARKS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

zzzz

Citation preview

  • 1

    00:01:07,360 --> 00:01:09,385

    You walk here?

    2

    00:01:10,720 --> 00:01:13,143

    Alright, good. Turn around.

    3

    00:01:15,320 --> 00:01:17,310

    Legs out.

    4

    00:01:18,800 --> 00:01:20,790

    The bag.

    5

    00:01:35,160 --> 00:01:36,999

    Gotta still hit the

    farmers' market.

    6

    00:01:37,000 --> 00:01:38,479

    - What time is it?

    - 10:00-ish.

    7

    00:01:38,480 --> 00:01:39,959

    - It's 10:00?

    - Mm-hm.

    8

    00:01:39,960 --> 00:01:42,199

    I gotta pick up the kid.

    Where's Tony?

    9

    00:01:42,200 --> 00:01:45,359

    Tony and I were out late last night.

    But don't worry, he's gonna be here.

    10

    00:01:45,360 --> 00:01:46,839

    - You got this?

    - Yes.

    11

    00:01:46,840 --> 00:01:48,830

    He's not gonna flake. Neither am I.

    12

    00:01:51,520 --> 00:01:53,399

    Hey. Hey, hey, hey!

    13

    00:01:53,400 --> 00:01:55,079

    - Yes, Chef.

    - Wake up.

  • 14

    00:01:55,080 --> 00:01:56,599

    We got a critic coming today.

    15

    00:01:56,600 --> 00:01:58,439

    Why you think I slept

    here for, bro?

    16

    00:01:58,440 --> 00:02:00,839

    Let's get going on the soup.

    We're behind on the egg prep.

    17

    00:02:00,840 --> 00:02:02,839

    And get the mise on the steak.

    You still shitfaced?

    18

    00:02:02,840 --> 00:02:04,399

    - No, I'm good. I'm good, Chef.

    - Alright.

    19

    00:02:04,400 --> 00:02:06,439

    Help Martin with the pig.

    We got the pig.

    20

    00:02:06,440 --> 00:02:08,430

    Lechon!

    21

    00:02:13,200 --> 00:02:15,702

    - Hey, pal.

    - Hey.

    22

    00:02:17,200 --> 00:02:19,399

    Buckle up, buddy. Sorry I'm late.

    23

    00:02:19,400 --> 00:02:21,079

    I'm used to it.

    24

    00:02:21,080 --> 00:02:23,639

    Listen, pal, I don't think we

    have time to catch a movie today.

    25

    00:02:23,640 --> 00:02:25,679

    Is it 'cause you're

    getting reviewed?

    26

  • 00:02:25,680 --> 00:02:28,359

    - Yeah, how'd you know about that?

    - Mom told me.

    27

    00:02:28,360 --> 00:02:29,919

    What'd she say?

    28

    00:02:29,920 --> 00:02:31,999

    She said you might

    be a little worried.

    29

    00:02:32,000 --> 00:02:33,919

    - She said I was worried?

    - Yeah.

    30

    00:02:33,920 --> 00:02:36,359

    Well, Mom doesn't know

    me that well, OK?

    31

    00:02:36,360 --> 00:02:38,719

    - She's pretty spot-on about you.

    - Oh, yeah?

    32

    00:02:38,720 --> 00:02:40,559

    You know what Mommy

    thinks I should be doing?

    33

    00:02:40,560 --> 00:02:42,159

    - What?

    - That I should get a food truck.

    34

    00:02:42,160 --> 00:02:43,999

    - I like food trucks.

    - Yeah, I like food trucks.

    35

    00:02:44,000 --> 00:02:45,479

    Who doesn't like food trucks?

    36

    00:02:45,480 --> 00:02:47,719

    Can you picture me driving

    a food truck? I'm a chef.

    37

    00:02:47,720 --> 00:02:49,839

    - I work in a restaurant.

    - OK.

    38

  • 00:02:49,840 --> 00:02:52,559

    Listen, I gotta go to the farmers'

    market, pick up some ingredients.

    39

    00:02:52,560 --> 00:02:54,999

    OK. Can I come?

    40

    00:02:55,000 --> 00:02:56,839

    I thought I'd drop you

    off at the restaurant.

    41

    00:02:56,840 --> 00:02:58,439

    - Molly's there.

    - No, I wanna go with you.

    42

    00:02:58,440 --> 00:03:00,359

    - You're not gonna ask me

    for everything you see?

    - No.

    43

    00:03:00,360 --> 00:03:02,279

    It's not about you eating,

    it's about me buying groceries.

    44

    00:03:02,280 --> 00:03:03,719

    - I know.

    - OK. Good.

    45

    00:03:03,720 --> 00:03:05,319

    - You got the purple and white?

    - Just orange.

    46

    00:03:05,320 --> 00:03:07,159

    Just orange? Alright, give

    me six bunches of those.

    47

    00:03:07,160 --> 00:03:08,639

    - Or eight of the small.

    - Dad.

    48

    00:03:08,640 --> 00:03:11,679

    Hang on a second, buddy. And on the

    radishes here, I use the tops, OK?

    49

    00:03:11,680 --> 00:03:13,159

    - I need consistent tops.

    - Dad.

  • 50

    00:03:13,160 --> 00:03:15,559

    Is that what's happening?

    Six of these. Let's see what we got.

    51

    00:03:15,560 --> 00:03:17,039

    - Dad.

    - What do you want, Percy?

    52

    00:03:17,040 --> 00:03:19,239

    - Can I please have kettle corn?

    - Daddy's working, OK?

    53

    00:03:19,240 --> 00:03:20,719

    No, you're not gonna get kettle...

    54

    00:03:20,720 --> 00:03:23,119

    - Why don't you get a piece of fruit?

    - I don't want fruit.

    55

    00:03:23,120 --> 00:03:25,719

    How can you even ask for kettle corn?

    You know what it is?

    56

    00:03:25,720 --> 00:03:28,239

    - No.

    - It's carbs covered with sugar, OK?

    57

    00:03:28,240 --> 00:03:29,919

    Look at this piece of fruit.

    58

    00:03:29,920 --> 00:03:31,559

    Huh? It's beautiful.

    59

    00:03:31,560 --> 00:03:33,039

    How could you even want kettle corn

    60

    00:03:33,040 --> 00:03:34,879

    with gorgeous fruit like

    this in front of you?

    61

    00:03:34,880 --> 00:03:36,519

    Why don't you have

    a piece of fruit?

    62

  • 00:03:36,520 --> 00:03:39,439

    So apparently they're

    sending a big reviewer

    63

    00:03:39,440 --> 00:03:41,319

    who's also some huge food blogger.

    64

    00:03:41,320 --> 00:03:43,399

    - You know what a food blogger is?

    - Yeah.

    65

    00:03:43,400 --> 00:03:45,759

    A guy who writes about

    food on the internet.

    66

    00:03:45,760 --> 00:03:47,399

    I know what a food blogger is.

    67

    00:03:47,400 --> 00:03:50,799

    Well, this guy's a big one,

    and a lot of these big guys,

    68

    00:03:50,800 --> 00:03:52,279

    they don't like me.

    69

    00:03:52,280 --> 00:03:55,319

    They got it in for me because I got

    good write-ups when I started out.

    70

    00:03:55,320 --> 00:03:58,239

    - They're haters.

    - Exactly.

    71

    00:03:58,240 --> 00:04:00,239

    We didn't have that word

    when I was growing up.

    72

    00:04:00,240 --> 00:04:01,719

    There was no word for hater.

    73

    00:04:01,720 --> 00:04:03,959

    The most you would say is that

    somebody was, like, jealous,

    74

    00:04:03,960 --> 00:04:05,439

    which didn't really capture it.

  • 75

    00:04:05,440 --> 00:04:07,639

    The sausage guy's here.

    You ever try andouille sausage?

    76

    00:04:07,640 --> 00:04:09,119

    - No.

    - It's spicy.

    77

    00:04:09,120 --> 00:04:10,559

    - You like spicy?

    - No.

    78

    00:04:10,560 --> 00:04:12,505

    It's not so spicy. Come on.

    79

    00:04:13,000 --> 00:04:15,759

    That's from New Orleans.

    You ever heard of New Orleans?

    80

    00:04:15,760 --> 00:04:17,239

    - Yeah.

    - Yeah?

    81

    00:04:17,240 --> 00:04:18,719

    It's part of the United States.

    82

    00:04:18,720 --> 00:04:21,359

    It's part of the Louisiana

    Purchase from Napoleon.

    83

    00:04:21,360 --> 00:04:22,879

    Yeah. Um, that was...

    84

    00:04:22,880 --> 00:04:25,679

    I mean, like, now. That

    was a long time ago.

    85

    00:04:25,680 --> 00:04:28,239

    - 1803.

    - Whatever.

    86

    00:04:28,240 --> 00:04:31,319

    Talking about the food,

    the culture, you know?

  • 87

    00:04:31,320 --> 00:04:33,679

    Like this andouille sausage.

    88

    00:04:33,680 --> 00:04:36,239

    - Beignets. You ever hear of that?

    - We can get it here.

    89

    00:04:36,240 --> 00:04:37,719

    Not the same.

    90

    00:04:37,720 --> 00:04:40,119

    When you have it here, it's

    good because it reminds you of,

    91

    00:04:40,120 --> 00:04:43,039

    like, a whole world of memories

    that you have of being there.

    92

    00:04:43,040 --> 00:04:45,919

    'Cause it's like... I'm telling you,

    it's like a whole different world.

    93

    00:04:45,920 --> 00:04:47,999

    - We should go there sometime.

    - Definitely.

    94

    00:04:48,000 --> 00:04:49,919

    - For real?

    - Yeah.

    95

    00:04:49,920 --> 00:04:51,599

    I mean, not now.

    96

    00:04:51,600 --> 00:04:53,079

    - But, like...

    - When?

    97

    00:04:53,080 --> 00:04:55,867

    I don't know. I got...

    Everything's very full for me.

    98

    00:04:56,400 --> 00:04:58,959

    - I got this reviewer coming.

    - After the review?

    99

  • 00:04:58,960 --> 00:05:01,199

    Yeah, after review. That'd be good.

    100

    00:05:01,200 --> 00:05:02,839

    I'm off school next month.

    101

    00:05:02,840 --> 00:05:04,959

    Next month? Yeah.

    We could go next month.

    102

    00:05:04,960 --> 00:05:06,439

    - Awesome.

    - Or whatever. Or, like, if you're...

    103

    00:05:06,440 --> 00:05:07,919

    If it doesn't... I'll ask Mom.

    104

    00:05:07,920 --> 00:05:09,919

    If it doesn't work out next

    month, we'll go later.

    105

    00:05:09,920 --> 00:05:13,071

    - But we'll definitely check it out.

    - I already did. She's cool with it.

    106

    00:05:14,200 --> 00:05:16,599

    - You asked her already?

    - Mm-hm.

    107

    00:05:16,600 --> 00:05:18,999

    Where'd you get a phone? How

    come you have a phone already?

    108

    00:05:19,000 --> 00:05:20,519

    Everybody your age have phones?

    109

    00:05:20,520 --> 00:05:22,479

    Yo, Popeye, get the

    sauce on there, OK?

    110

    00:05:22,480 --> 00:05:25,479

    Whose bacon is this, huh?

    I gotta watch this too?

    111

    00:05:25,480 --> 00:05:28,519

    When I find out who it is, grab your

  • ankles, 'cause here comes papi chulo.

    112

    00:05:28,520 --> 00:05:30,959

    Where we at? Talk to me,

    people. How we doing?

    113

    00:05:30,960 --> 00:05:32,959

    The stock's simmering, the pig's

    broken down, bacon are fine.

    114

    00:05:32,960 --> 00:05:34,719

    The stock is simmering.

    That means reducing.

    115

    00:05:34,720 --> 00:05:37,799

    Good. Guys, big night tonight.

    You all know what's happening?

    116

    00:05:37,800 --> 00:05:39,799

    Yeah? OK, let me know

    as soon as he's here.

    117

    00:05:39,800 --> 00:05:41,799

    I want people having fun

    at all the tables around.

    118

    00:05:41,800 --> 00:05:44,599

    Call your pretty friends, bring 'em in.

    Tell 'em the tickets are on me.

    119

    00:05:44,600 --> 00:05:46,199

    The stemware looks crooked.

    Let's get out there.

    120

    00:05:46,200 --> 00:05:48,199

    Don't make me get the fucking

    ruler out. Thank you.

    121

    00:05:48,200 --> 00:05:49,679

    - Oh, Chef.

    - I got the good shit.

    122

    00:05:49,680 --> 00:05:51,679

    - You see this, Martin?

    - Look at that. That's a specimen.

    123

  • 00:05:51,680 --> 00:05:53,519

    - Baby carrots.

    - I got you curry paste with...

    124

    00:05:53,520 --> 00:05:55,279

    - Copy that. Copy that.

    - Carl.

    125

    00:05:55,280 --> 00:05:56,759

    Not right now, please.

    126

    00:05:56,760 --> 00:05:58,599

    Where the fuck did you get

    these juicy-ass tomatoes?

    127

    00:05:58,600 --> 00:06:00,943

    - Riva's here.

    - OK, you got it? Let's get...

    128

    00:06:01,680 --> 00:06:03,159

    What the hell's Riva doing here?

    129

    00:06:03,160 --> 00:06:05,159

    I don't know. He was

    on his way back here.

    130

    00:06:05,160 --> 00:06:07,319

    I got him espresso, bought

    you five minutes of time.

    131

    00:06:07,320 --> 00:06:08,919

    You should meet him

    out on the floor.

    132

    00:06:08,920 --> 00:06:11,319

    Stall him for five minutes. Let

    me get the staff going. Please.

    133

    00:06:11,320 --> 00:06:13,559

    OK. Fine. Expect him

    to come back here.

    134

    00:06:13,560 --> 00:06:15,039

    Yeah, thank you.

    135

    00:06:15,040 --> 00:06:17,039

  • How you gonna keep that

    psychopath from coming back here?

    136

    00:06:17,040 --> 00:06:19,279

    - You gotta have a plan.

    - You want me to pickle these?

    137

    00:06:19,280 --> 00:06:20,879

    Yeah, pickle these.

    I want you to pickle...

    138

    00:06:20,880 --> 00:06:22,359

    - Is Carl in there?

    - Yeah.

    139

    00:06:22,360 --> 00:06:24,639

    Hey, Carl!

    140

    00:06:24,640 --> 00:06:26,479

    Carl.

    141

    00:06:26,480 --> 00:06:30,199

    Are you, uh... are you

    planning on altering the menu?

    142

    00:06:30,200 --> 00:06:32,159

    Yeah, I can't do this right

    now. Please, just...

    143

    00:06:32,160 --> 00:06:34,399

    - You know a lot is on the line today.

    - I know.

    144

    00:06:34,400 --> 00:06:35,999

    That's why the menu

    has to be perfect.

    145

    00:06:36,000 --> 00:06:38,599

    - But I can help you plan it.

    - I can't do this right now.

    146

    00:06:38,600 --> 00:06:41,159

    Give me five minutes with my staff,

    I'll walk you through the menu.

    147

    00:06:41,160 --> 00:06:42,959

  • I've done this before.

    I can help guide you.

    148

    00:06:42,960 --> 00:06:46,111

    I don't need guidance

    right now. I need space.

    149

    00:06:46,600 --> 00:06:48,119

    OK?

    150

    00:06:48,120 --> 00:06:50,110

    Thank you.

    151

    00:06:51,000 --> 00:06:53,946

    Could we have a little

    privacy, uh, guys?

    152

    00:06:54,440 --> 00:06:56,559

    Huh?

    153

    00:06:56,560 --> 00:06:59,142

    I ask you to leave,

    you gotta look at Carl?

    154

    00:06:59,720 --> 00:07:02,239

    OK, everybody, tomen cinco.

    Take five.

    155

    00:07:04,600 --> 00:07:06,719

    - You good?

    - I got it. Go, go, go.

    156

    00:07:06,720 --> 00:07:08,790

    Grab a coffee.

    157

    00:07:09,480 --> 00:07:11,039

    - Let's get something straight.

    - Yeah.

    158

    00:07:11,040 --> 00:07:13,839

    You don't fucking talk to my

    staff like that. I talk to my staff.

    159

    00:07:13,840 --> 00:07:16,079

    That side of the pass is

    you, this side is me.

  • 160

    00:07:16,080 --> 00:07:17,719

    That was the arrangement

    when you hired me.

    161

    00:07:17,720 --> 00:07:19,719

    OK, now will you listen

    to me for a minute?

    162

    00:07:19,720 --> 00:07:22,559

    Carl, I get ideas.

    Sometimes my ideas work.

    163

    00:07:22,560 --> 00:07:26,079

    I really don't care what magazine

    said that you're the next big thing.

    164

    00:07:26,080 --> 00:07:29,519

    The fact is, you work for me,

    in my restaurant, right?

    165

    00:07:29,520 --> 00:07:31,359

    I've had chefs before

    you in this kitchen.

    166

    00:07:31,360 --> 00:07:33,799

    - I'll have chefs after you. OK?

    - Alright, good talk.

    167

    00:07:33,800 --> 00:07:36,039

    - Let me get back to work.

    - You know who's coming tonight.

    168

    00:07:36,040 --> 00:07:38,359

    We're being reviewed by the most

    important critic in the city.

    169

    00:07:38,360 --> 00:07:41,999

    - Yes. I'm aware.

    - His online blog was sold to AOL...

    170

    00:07:42,000 --> 00:07:43,519

    - For $10 million.

    - That's right.

    171

    00:07:43,520 --> 00:07:45,159

  • - You knew that?

    - Yes, I know.

    172

    00:07:45,160 --> 00:07:46,679

    - OK.

    - He's a big deal.

    173

    00:07:46,680 --> 00:07:49,799

    - That's why I wanna cook a good menu.

    - You wanna cook a good menu?

    174

    00:07:49,800 --> 00:07:52,199

    - I wanna cook him some good food.

    - Yeah. Well, then...

    175

    00:07:52,200 --> 00:07:54,479

    And our place is in a

    fucking creative rut.

    176

    00:07:54,480 --> 00:07:56,479

    - In a rut?

    - In a creative rut.

    177

    00:07:56,480 --> 00:07:58,879

    You do know we're doing better than

    any place in the neighbourhood?

    178

    00:07:58,880 --> 00:08:00,719

    I'm not talking about how

    much money we're making,

    179

    00:08:00,720 --> 00:08:02,559

    I'm talking about creatively...

    the food that we're serving.

    180

    00:08:02,560 --> 00:08:04,159

    We've served the same

    food for five years.

    181

    00:08:04,160 --> 00:08:06,199

    Remember what happened when

    you put guts on the menu?

    182

    00:08:06,200 --> 00:08:08,559

    Are you talking about my sweetbreads?

    Is that what you mean?

  • 183

    00:08:08,560 --> 00:08:11,279

    Yeah. When you put that artsy shit

    on the menu, people don't like it.

    184

    00:08:11,280 --> 00:08:14,159

    Not one person ordered

    your sweetbreads.

    185

    00:08:14,160 --> 00:08:15,679

    Please listen to me.

    186

    00:08:15,680 --> 00:08:19,039

    I sank a fortune into the remodel

    to get you the French cooking top,

    187

    00:08:19,040 --> 00:08:20,519

    whatever it is, that tabletop.

    188

    00:08:20,520 --> 00:08:21,999

    - French cooking suite.

    - Right.

    189

    00:08:22,000 --> 00:08:24,199

    Not every chef gets that.

    You know why you get it?

    190

    00:08:24,200 --> 00:08:25,639

    - I appreciate it.

    - Do you know why?

    191

    00:08:25,640 --> 00:08:27,119

    Because you deserve it.

    192

    00:08:27,120 --> 00:08:29,159

    See, you don't know that.

    But I know it.

    193

    00:08:29,160 --> 00:08:30,759

    You deserve it.

    194

    00:08:30,760 --> 00:08:32,719

    So be smart just for tonight.

    195

    00:08:32,720 --> 00:08:34,679

    Look, if you bought Stones tickets

  • 196

    00:08:34,680 --> 00:08:38,319

    and Jagger didn't play

    'Satisfaction', how would you feel?

    197

    00:08:38,320 --> 00:08:40,039

    Would you be happy?

    198

    00:08:40,040 --> 00:08:41,519

    - No.

    - No!

    199

    00:08:41,520 --> 00:08:44,341

    You'd burn the place

    to the fucking ground.

    200

    00:08:46,240 --> 00:08:48,119

    Your menu works.

    201

    00:08:48,120 --> 00:08:50,304

    People love it.

    202

    00:08:50,800 --> 00:08:54,079

    Carl, do what you want tonight.

    OK? You're the chef.

    203

    00:08:54,080 --> 00:08:55,959

    You know what I think?

    204

    00:08:55,960 --> 00:08:58,030

    I think you should play your hits.

    205

    00:09:03,280 --> 00:09:05,119

    Alright, let's go. Pre-shift, guys.

    206

    00:09:05,120 --> 00:09:06,919

    Big night tonight.

    207

    00:09:06,920 --> 00:09:08,959

    Here's what we're doing.

    208

    00:09:08,960 --> 00:09:11,279

    We're gonna go with the favourites.

    209

  • 00:09:11,280 --> 00:09:13,623

    Starting with the caviar egg...

    210

    00:09:14,400 --> 00:09:17,187

    scallop, French onion soup...

    211

    00:09:17,680 --> 00:09:19,670

    frise salad...

    212

    00:09:20,200 --> 00:09:22,304

    lobster risotto...

    213

    00:09:22,840 --> 00:09:24,519

    filet.

    214

    00:09:24,520 --> 00:09:26,639

    And we're gonna finish

    strong with a crowd pleaser,

    215

    00:09:26,640 --> 00:09:28,679

    chocolate lava cake.

    216

    00:09:28,680 --> 00:09:31,079

    Talk to Molly about wine pairings.

    217

    00:09:31,080 --> 00:09:33,319

    Let me know when he gets here.

    And let's have fun.

    218

    00:09:33,320 --> 00:09:35,719

    Put your heart in it, people,

    big night. Let's have some fun.

    219

    00:09:35,720 --> 00:09:37,710

    Good, good.

    220

    00:09:47,040 --> 00:09:49,519

    I'm so tired of being alone

    221

    00:09:49,520 --> 00:09:52,159

    I'm so tired of on-my-own

    222

    00:09:52,160 --> 00:09:59,279

    Won't you help me, girl,

    just as soon as you can?

  • 223

    00:09:59,280 --> 00:10:04,159

    People say that I've found a way

    224

    00:10:04,160 --> 00:10:10,359

    To make you say that you love me

    225

    00:10:10,360 --> 00:10:13,039

    Hey, baby, you didn't go for that

    226

    00:10:13,040 --> 00:10:15,941

    It's a natural fact

    227

    00:10:16,560 --> 00:10:18,439

    That I wanna come back

    228

    00:10:18,440 --> 00:10:20,908

    Show me where it's at

    229

    00:10:21,800 --> 00:10:23,559

    Baby, yeah

    230

    00:10:23,560 --> 00:10:26,799

    I'm so tired of being alone

    I'm so tired...

    231

    00:10:26,800 --> 00:10:28,679

    Dad.

    232

    00:10:28,680 --> 00:10:30,679

    Dad.

    233

    00:10:30,680 --> 00:10:33,467

    Dad! Come on. Let's go.

    234

    00:10:40,160 --> 00:10:43,079

    Look! It's up, it's up. It's up,

    it's up. The review's up.

    235

    00:10:43,080 --> 00:10:44,639

    To the review. Here we go.

    236

    00:10:44,640 --> 00:10:46,239

    - To you, baby, to you.

  • - Here we go.

    237

    00:10:46,240 --> 00:10:48,310

    - My culinary hero.

    - To the team.

    238

    00:10:50,640 --> 00:10:52,439

    "Gauloises - eager to please."

    239

    00:10:52,440 --> 00:10:53,999

    - Whoo!

    - Yes!

    240

    00:10:54,000 --> 00:10:56,199

    "10 years ago, I had the

    good fortune to dine

    241

    00:10:56,200 --> 00:10:59,279

    "at Chef Casper's revelatory

    Miami bistro, Marrow."

    242

    00:10:59,280 --> 00:11:00,839

    - Miami in the house!

    - Marrow, baby!

    243

    00:11:00,840 --> 00:11:02,319

    That's your house!

    244

    00:11:02,320 --> 00:11:06,519

    "The sheer audacity of this fresh,

    brave voice of the culinary scene

    245

    00:11:06,520 --> 00:11:10,039

    "reminded me why I write

    about food as a vocation."

    246

    00:11:10,040 --> 00:11:11,879

    - Yeah!

    - That's a lot of pressure.

    247

    00:11:11,880 --> 00:11:15,119

    "It is nearly impossible to separate

    my glowing regard for Chef Casper

    248

    00:11:15,120 --> 00:11:19,199

    "and how much he inspired me from my

  • expectations as I sat down to dine

    249

    00:11:19,200 --> 00:11:22,399

    "at the recently remodelled

    Brentwood Gallic staple, Gauloises."

    250

    00:11:22,400 --> 00:11:25,824

    - Yeah, this is good!

    - "Oh, how times have changed.

    251

    00:11:26,880 --> 00:11:31,199

    "Over the last decade, Carl Casper has

    somehow managed to transform himself

    252

    00:11:31,200 --> 00:11:33,399

    "from the edgiest chef in Miami

    253

    00:11:33,400 --> 00:11:37,439

    "to the needy aunt that gives

    you $5 every time you see her

    254

    00:11:37,440 --> 00:11:39,039

    "in hopes that you will like her,

    255

    00:11:39,040 --> 00:11:41,799

    "but instead causes you to

    shrink from her cloying embrace

    256

    00:11:41,800 --> 00:11:46,066

    "which threatens to smother you

    in her saggy, moist cleavage.

    257

    00:11:46,560 --> 00:11:48,039

    "The signature app,

    258

    00:11:48,040 --> 00:11:51,279

    "intended to impress the

    country club brunch crowd,

    259

    00:11:51,280 --> 00:11:53,544

    "is the caviar egg.

    260

    00:11:54,040 --> 00:11:56,119

    "A shirred egg topped

    with a dollop of caviar

  • 261

    00:11:56,120 --> 00:11:59,039

    "is an excuse for the

    chef to overcharge us

    262

    00:11:59,040 --> 00:12:02,350

    "for his insecurity and

    lack of imagination.

    263

    00:12:03,160 --> 00:12:06,919

    "Carl Casper can best be summed

    up by the first bite of his needy

    264

    00:12:06,920 --> 00:12:09,599

    "and yet by some miracle

    also irrelevant

    265

    00:12:09,600 --> 00:12:11,719

    "chocolate lava cake.

    266

    00:12:11,720 --> 00:12:16,999

    "Casper didn't even have the

    courage to undercook the cake,

    267

    00:12:17,000 --> 00:12:20,159

    "thus curiously lacking its

    signature molten centre."

    268

    00:12:21,320 --> 00:12:22,799

    "This sad dessert is emblematic

    269

    00:12:22,800 --> 00:12:25,507

    "of Carl Casper's

    disappointing new chapter.

    270

    00:12:26,040 --> 00:12:29,519

    "His dramatic... weight

    gain can only be explained

    271

    00:12:29,520 --> 00:12:31,119

    "by the fact that he must be eating

    272

    00:12:31,120 --> 00:12:34,039

    "all the food sent

    back to the kitchen."

    273

  • 00:12:34,040 --> 00:12:36,144

    Two stars.

    274

    00:12:39,040 --> 00:12:41,599

    I don't get it. I don't get it.

    275

    00:12:41,600 --> 00:12:43,799

    Everyone loved it.

    He loved it, even.

    276

    00:12:43,800 --> 00:12:47,119

    Then Why'd he write all that mean

    shit about me? About my food?

    277

    00:12:47,120 --> 00:12:49,559

    Who cares? Who cares?

    278

    00:12:49,560 --> 00:12:51,159

    I do. 'Cause I could

    have done better.

    279

    00:12:51,160 --> 00:12:53,159

    I should have cooked the

    shit I was gonna cook.

    280

    00:12:53,160 --> 00:12:56,999

    You're ignoring the fact

    that everyone was happy

    281

    00:12:57,000 --> 00:13:00,399

    and you're making a problem

    where there's no problem.

    282

    00:13:00,400 --> 00:13:01,959

    It's not hard to make people happy.

    283

    00:13:01,960 --> 00:13:04,599

    There's certain things you could put on

    a menu that'll make everybody happy.

    284

    00:13:04,600 --> 00:13:07,159

    If you put ahi tuna on a

    menu, it will sell out.

    285

    00:13:07,160 --> 00:13:08,879

    It's guaranteed. You know that.

  • 286

    00:13:08,880 --> 00:13:11,399

    But I cooked the beef cheek,

    which is a better dish,

    287

    00:13:11,400 --> 00:13:12,879

    and nobody wants to even try it.

    288

    00:13:12,880 --> 00:13:15,319

    - It was good, though.

    - Yeah, for family meal.

    289

    00:13:15,320 --> 00:13:16,879

    Well, who you cooking for, though?

    290

    00:13:16,880 --> 00:13:18,719

    That's my point.

    Why do I have to pick?

    291

    00:13:18,720 --> 00:13:21,639

    Why do I have to choose?

    Why can't I have both?

    292

    00:13:21,640 --> 00:13:24,599

    There are chefs that cook

    food that they believe in

    293

    00:13:24,600 --> 00:13:27,279

    and people will try because

    they're open to a new experience

    294

    00:13:27,280 --> 00:13:28,799

    and they'll end up liking it.

    295

    00:13:28,800 --> 00:13:31,039

    - What do you want me to say to you?

    - The truth.

    296

    00:13:31,040 --> 00:13:33,279

    You want me to tell you

    that you're the best chef

    297

    00:13:33,280 --> 00:13:35,039

    that I ever worked with.

    298

  • 00:13:35,040 --> 00:13:36,839

    And it's true, because you are.

    299

    00:13:36,840 --> 00:13:39,239

    You are, Carl. You are the best

    chef I've ever worked with.

    300

    00:13:39,240 --> 00:13:41,279

    - OK.

    - I mean it.

    301

    00:13:41,280 --> 00:13:43,479

    Well, thank you.

    302

    00:13:43,480 --> 00:13:45,470

    You're welcome.

    303

    00:13:48,960 --> 00:13:50,999

    - We both agreed not to do that.

    - I know.

    304

    00:13:51,000 --> 00:13:53,279

    Why don't I just

    cook you something?

    305

    00:13:53,280 --> 00:13:55,759

    Oh, OK. Fuck it. Let's go.

    306

    00:14:56,400 --> 00:14:57,879

    Mmm!

    307

    00:14:57,880 --> 00:14:59,905

    Mom wants to talk to you.

    308

    00:15:04,280 --> 00:15:06,401

    Inez?

    309

    00:15:08,800 --> 00:15:10,799

    Inez.

    310

    00:15:16,320 --> 00:15:18,279

    Are you OK?

    311

    00:15:18,280 --> 00:15:19,839

    I got two stars.

  • 312

    00:15:19,840 --> 00:15:21,759

    Getting two stars is good, right?

    313

    00:15:21,760 --> 00:15:23,999

    I mean, I don't read that

    shit normally, but, you know,

    314

    00:15:24,000 --> 00:15:26,239

    then he starts writing all this

    personal shit about me and...

    315

    00:15:26,240 --> 00:15:28,479

    How many people you got working?

    You got, like, 50 people.

    316

    00:15:28,480 --> 00:15:30,719

    And Percy's 10 years old.

    Does he still need a nanny?

    317

    00:15:30,720 --> 00:15:33,359

    He's in school all day. What does

    she even do here? Hi, Flora.

    318

    00:15:33,360 --> 00:15:35,199

    - Hi, Mr Carl.

    - I mean, what does he need...

    319

    00:15:35,200 --> 00:15:38,146

    - What's she doing here?

    - You know that he's hurt, right?

    320

    00:15:38,920 --> 00:15:41,719

    Because I was late? I already

    apologised to him. We're fine.

    321

    00:15:41,720 --> 00:15:45,359

    Late? He waited for you for

    one hour alone outside.

    322

    00:15:45,360 --> 00:15:46,959

    Well, I didn't realise

    it was that long.

    323

    00:15:46,960 --> 00:15:49,064

    It's just... that

  • was the day that...

    324

    00:15:49,680 --> 00:15:51,159

    You're right.

    325

    00:15:51,160 --> 00:15:53,708

    I didn't like what

    they wrote about you.

    326

    00:15:54,400 --> 00:15:56,390

    I didn't like it either.

    327

    00:16:00,040 --> 00:16:01,599

    It hurt, alright?

    328

    00:16:01,600 --> 00:16:03,989

    You OK?

    329

    00:16:06,080 --> 00:16:08,070

    I'm alright.

    330

    00:16:08,640 --> 00:16:10,199

    Good.

    331

    00:16:10,200 --> 00:16:12,279

    I'm gonna make it up to him.

    332

    00:16:16,920 --> 00:16:18,399

    - That was fun, right?

    - Yeah.

    333

    00:16:18,400 --> 00:16:20,359

    - Where you going?

    - I gotta work on a menu.

    334

    00:16:20,360 --> 00:16:22,239

    It's still early. Can I watch?

    335

    00:16:22,240 --> 00:16:23,759

    Yeah, sorry, it's at work.

    336

    00:16:23,760 --> 00:16:26,079

    - I won't get in the way.

    - Yeah, I gotta go work.

  • 337

    00:16:26,080 --> 00:16:28,159

    - OK. 'Bye.

    - We'll have fun next week.

    338

    00:16:28,160 --> 00:16:29,199

    OK.

    339

    00:17:42,960 --> 00:17:46,199

    What the hell are you doing here,

    man? What's this madness, huh?

    340

    00:17:46,200 --> 00:17:47,719

    - This is crazy.

    - Yeah.

    341

    00:17:47,720 --> 00:17:49,199

    - You didn't go home, did you?

    - No.

    342

    00:17:49,200 --> 00:17:50,799

    - Come here. Check it out.

    - Go home, man.

    343

    00:17:50,800 --> 00:17:52,639

    - You've been here all night. Go home.

    - Come here.

    344

    00:17:52,640 --> 00:17:54,639

    Get some sleep. Fuck Twitter.

    Come on, get outta here.

    345

    00:17:54,640 --> 00:17:56,479

    "Fuck Twitter"? What are you

    talking about, "Fuck Twitter"?

    346

    00:17:56,480 --> 00:17:58,479

    I mean, you know, fuck 'em.

    That's what I mean.

    347

    00:17:58,480 --> 00:18:00,319

    - Who reads that shit anyhow?

    - I'm not on Twitter.

    348

    00:18:00,320 --> 00:18:01,799

    I don't know what

    you're talking about.

  • 349

    00:18:01,800 --> 00:18:04,319

    Nothing. Just classic bullshit.

    What is that?

    350

    00:18:04,320 --> 00:18:06,504

    - That's carne asada. Check it out.

    - Wow.

    351

    00:18:08,760 --> 00:18:10,359

    Wow!

    352

    00:18:10,360 --> 00:18:12,319

    - Good?

    - It's fucking unbelievable, man.

    353

    00:18:12,320 --> 00:18:14,359

    - Is it?

    - Holy shit!

    354

    00:18:14,360 --> 00:18:16,359

    - No, seriously.

    - No, I'm serious.

    355

    00:18:16,360 --> 00:18:18,199

    - Tell me the truth.

    - I'm telling you the truth.

    356

    00:18:18,200 --> 00:18:19,839

    - It's incredible.

    - Is it good seasoning?

    357

    00:18:19,840 --> 00:18:21,319

    - The seasoning's perfect.

    - Roll that shit!

    358

    00:18:21,320 --> 00:18:23,199

    Chef Big Dog up all night cooking!

    359

    00:18:23,200 --> 00:18:24,679

    - Come on in, buddy.

    - Come here.

    360

    00:18:24,680 --> 00:18:27,119

    - Tony, check this out.

    - Shut up and taste this, amuse douche.

  • 361

    00:18:27,120 --> 00:18:29,110

    - Come here.

    - What we got?

    362

    00:18:31,920 --> 00:18:33,399

    - Wow.

    - It's good?

    363

    00:18:33,400 --> 00:18:35,359

    Huh? Look at that.

    364

    00:18:35,360 --> 00:18:37,159

    - Too much heat?

    - That's perfect, Chef.

    365

    00:18:37,160 --> 00:18:38,679

    - It's good? Seasoning?

    - Oh, it's perfect.

    366

    00:18:38,680 --> 00:18:40,159

    - It's nice and spicy.

    - You like it?

    367

    00:18:40,160 --> 00:18:41,879

    - Oh, man.

    - Ha, jefe? Look at that.

    368

    00:18:41,880 --> 00:18:44,039

    - I do.

    - Yeah?

    369

    00:18:44,040 --> 00:18:45,559

    - It's fucking great.

    - Is it good?

    370

    00:18:45,560 --> 00:18:47,159

    - Don't fuck with me.

    - But it's so good.

    371

    00:18:47,160 --> 00:18:49,239

    - See, jefe? I told you.

    - It's flavourful as fuck, man.

    372

    00:18:49,240 --> 00:18:50,839

    - It's nice, right?

  • - Umm.

    373

    00:18:50,840 --> 00:18:53,627

    - Is it good?

    - Yo, Big Dog, fuck Twitter.

    374

    00:18:54,320 --> 00:18:55,799

    "Fuck Twitter". Again

    with the "Fuck Twitter".

    375

    00:18:55,800 --> 00:18:57,279

    Why should I fuck Twitter?

    376

    00:18:57,280 --> 00:18:59,479

    - You're not on Twitter?

    - No.

    377

    00:18:59,480 --> 00:19:01,279

    You're getting too much pussy?

    Is that the problem?

    378

    00:19:01,280 --> 00:19:02,759

    It's gotta be, right?

    379

    00:19:02,760 --> 00:19:04,359

    What does Twitter have

    to do with pussy?

    380

    00:19:04,360 --> 00:19:06,879

    Have you not heard of the

    term 'social networking'?

    381

    00:19:06,880 --> 00:19:08,359

    - Yeah.

    - Well, that's what it is.

    382

    00:19:08,360 --> 00:19:10,319

    - It means pussy?

    - Like, pussy.

    383

    00:19:10,320 --> 00:19:12,479

    Or, like, getting

    tickets to something.

    384

    00:19:12,480 --> 00:19:15,479

    - Or finding about a new band.

  • - Flash mobs. That kind of stuff.

    385

    00:19:15,480 --> 00:19:18,639

    - Anything that requires a database.

    - So pussy requires a database?

    386

    00:19:18,640 --> 00:19:20,599

    Yeah!

    387

    00:19:20,600 --> 00:19:23,865

    So show me what's on Twitter

    that's so bad that I should see.

    388

    00:19:24,680 --> 00:19:26,399

    - Oh, shit, is that gochujang?

    - Nothing. Nothing.

    389

    00:19:26,400 --> 00:19:28,919

    - Damn, you made fucking gochujang?

    - Yeah, that's under the squab.

    390

    00:19:28,920 --> 00:19:31,319

    But he's gonna 86 it.

    Riva's gonna 86 it, I know.

    391

    00:19:31,320 --> 00:19:33,479

    - Yo, this gochujang is good.

    - Don't worry about fucking Riva.

    392

    00:19:33,480 --> 00:19:35,319

    He ain't gonna let you

    serve that Korean shit.

    393

    00:19:35,320 --> 00:19:37,599

    Let me handle him. Don't

    worry about that. I got it.

    394

    00:19:37,600 --> 00:19:39,239

    He says I can cook whatever I want.

    395

    00:19:39,240 --> 00:19:41,079

    - Alright. Alright.

    - We're gonna cook like this.

    396

    00:19:41,080 --> 00:19:42,799

    - Did you try that? Oh, hey.

  • - Oh, man.

    397

    00:19:42,800 --> 00:19:45,359

    That's broccoli rabe

    l'anchois. Check this out.

    398

    00:19:45,360 --> 00:19:47,119

    This is ridiculous.

    399

    00:19:47,120 --> 00:19:49,384

    - What you got over there?

    - I got...

    400

    00:20:38,400 --> 00:20:41,199

    - Mom cuts off the crust.

    - Yeah, well, I don't.

    401

    00:20:45,920 --> 00:20:47,919

    - It's good.

    - You bet your ass it's good.

    402

    00:20:47,920 --> 00:20:49,479

    Can you turn that down, please?

    403

    00:20:49,480 --> 00:20:51,279

    Oh, sorry.

    404

    00:20:51,280 --> 00:20:53,111

    Arrgh!

    405

    00:20:54,960 --> 00:20:56,439

    You know about Twitter?

    406

    00:20:56,440 --> 00:20:58,669

    - Yeah, I have an account.

    - Yeah?

    407

    00:20:59,160 --> 00:21:01,559

    - How's it work?

    - It's cool.

    408

    00:21:01,560 --> 00:21:03,399

    It's cool? That's how

    it works, it's cool?

    409

  • 00:21:03,400 --> 00:21:05,639

    - You tweet on it.

    - Is that like texting?

    410

    00:21:05,640 --> 00:21:07,279

    No.

    411

    00:21:07,280 --> 00:21:09,719

    - Sign me up.

    - OK.

    412

    00:21:12,520 --> 00:21:14,839

    So, what do you want

    your username to be?

    413

    00:21:14,840 --> 00:21:16,319

    Carl.

    414

    00:21:16,320 --> 00:21:18,919

    You can't just put Carl.

    It has to be 'at something'.

    415

    00:21:18,920 --> 00:21:20,759

    At Carl Casper.

    416

    00:21:20,760 --> 00:21:23,706

    @CarlCasper.

    417

    00:21:24,200 --> 00:21:26,350

    - Taken.

    - Someone took my name?

    418

    00:21:27,720 --> 00:21:29,959

    @ChefCarlCasper? Is that cool?

    419

    00:21:29,960 --> 00:21:31,639

    Yeah, that's good.

    420

    00:21:31,640 --> 00:21:34,871

    At... Chef...

    421

    00:21:35,560 --> 00:21:37,919

    Carl... Casper.

    422

    00:21:37,920 --> 00:21:39,639

  • So is this for sex?

    423

    00:21:39,640 --> 00:21:41,479

    Eww! Is that what

    you're doing this for?

    424

    00:21:41,480 --> 00:21:43,719

    No, I'm not doing it for that.

    Someone wrote something bad.

    425

    00:21:43,720 --> 00:21:45,319

    I wanna see what they wrote.

    426

    00:21:45,320 --> 00:21:46,839

    Good.

    427

    00:21:46,840 --> 00:21:48,679

    Oh, shit.

    428

    00:21:48,680 --> 00:21:50,879

    Hey. You can't talk like that.

    429

    00:21:50,880 --> 00:21:53,679

    I don't care if Mommy's not around.

    I don't want you cursing around here.

    430

    00:21:53,680 --> 00:21:56,919

    - That review went viral.

    - What does that mean?

    431

    00:21:56,920 --> 00:21:58,999

    It means it got picked up

    and re-tweeted everywhere.

    432

    00:21:59,000 --> 00:22:00,999

    So all these people

    have read the review?

    433

    00:22:01,000 --> 00:22:02,759

    - Yeah.

    - Oh, shit.

    434

    00:22:02,760 --> 00:22:05,879

    - I think it's kinda cool.

    - I don't.

  • 435

    00:22:05,880 --> 00:22:08,319

    - No, I mean, us doing this.

    - Doing what?

    436

    00:22:08,320 --> 00:22:09,839

    You know, just hanging out.

    437

    00:22:09,840 --> 00:22:11,319

    We hang out all the time.

    438

    00:22:11,320 --> 00:22:13,948

    No, like, hanging out

    and doing something.

    439

    00:22:14,440 --> 00:22:16,119

    Well, we do things.

    440

    00:22:16,120 --> 00:22:18,479

    No, not just, like, watching

    something or doing something.

    441

    00:22:18,480 --> 00:22:20,759

    Like, hanging out and talking.

    442

    00:22:20,760 --> 00:22:22,479

    And learning things

    from each other.

    443

    00:22:22,480 --> 00:22:24,479

    I figured, you know, with

    you living at Mom's house

    444

    00:22:24,480 --> 00:22:27,679

    and me working all the time, when we

    hung out, you liked to do fun things.

    445

    00:22:27,680 --> 00:22:30,679

    I think this is kinda fun.

    You know, just figuring stuff out.

    446

    00:22:30,680 --> 00:22:32,830

    Like when you lived at home.

    447

    00:22:34,720 --> 00:22:36,790

    Yeah, I miss that too.

  • 448

    00:22:37,400 --> 00:22:39,390

    Then why don't you move back home?

    449

    00:22:40,000 --> 00:22:42,070

    Percy, I can't just...

    450

    00:22:43,360 --> 00:22:46,279

    You're not the reason that I'm not

    living at home. You know that, right?

    451

    00:22:46,280 --> 00:22:47,879

    - Mm-hm.

    - 'Cause it's true.

    452

    00:22:47,880 --> 00:22:49,919

    - Then why?

    - Then why what?

    453

    00:22:49,920 --> 00:22:52,502

    Well, why don't you live home?

    454

    00:22:54,320 --> 00:22:56,639

    Well, Mommy and Daddy, you know,

    455

    00:22:56,640 --> 00:23:00,559

    we... we both grew apart,

    in different directions.

    456

    00:23:00,560 --> 00:23:02,679

    But we're still

    really good friends.

    457

    00:23:02,680 --> 00:23:04,919

    It's just better if we don't

    live in the same house.

    458

    00:23:04,920 --> 00:23:06,719

    - And that we're not married.

    - Oh.

    459

    00:23:06,720 --> 00:23:08,759

    - You understand?

    - No.

    460

  • 00:23:08,760 --> 00:23:10,944

    It's hard to explain.

    461

    00:23:12,480 --> 00:23:15,439

    Hey, listen, could we twitter each other

    when we're not in the same place?

    462

    00:23:15,440 --> 00:23:17,319

    - Yeah.

    - Could you show me how to do that?

    463

    00:23:17,320 --> 00:23:19,799

    Yeah. OK.

    464

    00:23:19,800 --> 00:23:23,622

    So, first you click here and you

    have to enter your username.

    465

    00:23:24,120 --> 00:23:25,959

    - Right.

    - You could also log in on your iPhone.

    466

    00:23:25,960 --> 00:23:27,439

    Uh-huh.

    467

    00:23:27,440 --> 00:23:29,279

    You click this button here,

    468

    00:23:29,280 --> 00:23:31,759

    it posts your feed so all

    your followers can read it.

    469

    00:24:47,320 --> 00:24:49,310

    OK.

    470

    00:25:49,920 --> 00:25:51,999

    - Dad?

    - Yeah.

    471

    00:25:52,000 --> 00:25:56,199

    You got 1,653 followers

    since last night.

    472

    00:25:56,200 --> 00:25:58,279

    - Oh, is that good?

    - It's amazing.

  • 473

    00:25:58,280 --> 00:26:01,119

    Oh, good. What does it mean?

    474

    00:26:01,120 --> 00:26:05,159

    It means that 1,653 people are

    reading your Twitter feed.

    475

    00:26:05,160 --> 00:26:07,719

    Mm-hm. I thought it

    was like texting.

    476

    00:26:07,720 --> 00:26:10,719

    Did you post anything

    since last night?

    477

    00:26:10,720 --> 00:26:12,599

    - No.

    - Are you sure?

    478

    00:26:12,600 --> 00:26:15,079

    Yeah, I just sent a private

    message to somebody.

    479

    00:26:15,080 --> 00:26:17,999

    - To who?

    - To that A-hole food critic.

    480

    00:26:18,000 --> 00:26:21,239

    You could only send private messages

    to people who are following you.

    481

    00:26:21,240 --> 00:26:23,279

    I think you might have

    posted that publicly.

    482

    00:26:23,280 --> 00:26:25,879

    No, he wrote something nasty

    about me and then I hit reply

    483

    00:26:25,880 --> 00:26:27,719

    and it let me send

    a message to him.

    484

    00:26:27,720 --> 00:26:30,639

    Dad, replies are public.

  • Everybody can read them.

    485

    00:26:30,640 --> 00:26:32,279

    And it looks like he re-tweeted it

    486

    00:26:32,280 --> 00:26:39,279

    to all his 123,845 followers.

    487

    00:26:39,280 --> 00:26:41,430

    And he wrote back.

    488

    00:26:41,920 --> 00:26:43,910

    What did he say?

    489

    00:26:44,840 --> 00:26:46,439

    - I don't think I should read it.

    - Just...

    490

    00:26:46,440 --> 00:26:48,319

    Can you read it to me, please?

    491

    00:26:48,320 --> 00:26:50,549

    Read the reply.

    492

    00:26:51,840 --> 00:26:54,519

    "@ChefCarlCasper...

    493

    00:26:54,520 --> 00:26:57,479

    "I would rather have

    you sit on my face

    494

    00:26:57,480 --> 00:27:00,959

    "after a brisk walk on a warm day

    495

    00:27:00,960 --> 00:27:04,191

    "than suffer through that

    fucking lava cake again."

    496

    00:27:08,640 --> 00:27:10,359

    He wrote that to me?

    497

    00:27:10,360 --> 00:27:12,544

    He wrote it to everybody.

    498

  • 00:27:14,320 --> 00:27:16,079

    - You gotta be kidding me.

    - Wow.

    499

    00:27:16,080 --> 00:27:17,679

    You realise how many

    people have read this?

    500

    00:27:17,680 --> 00:27:19,559

    I'm up to 2,000 followers

    since last night.

    501

    00:27:19,560 --> 00:27:21,399

    - You're trending, bro.

    - They're sending me messages.

    502

    00:27:21,400 --> 00:27:23,119

    They're goading me into

    responding to this prick.

    503

    00:27:23,120 --> 00:27:25,359

    - Don't do it. Don't do it, man.

    - Don't do that, Chef.

    504

    00:27:25,360 --> 00:27:26,959

    - Don't respond. Take the high road.

    - I know.

    505

    00:27:26,960 --> 00:27:28,559

    But half the people

    are saying he's right.

    506

    00:27:28,560 --> 00:27:30,399

    Yeah, but half the people

    are saying he's wrong.

    507

    00:27:30,400 --> 00:27:32,199

    - That's the fucking internet.

    - That's right. Listen to him.

    508

    00:27:32,200 --> 00:27:34,399

    - That's social media. You on Twitter?

    - Yeah, I'm Twitter.

    509

    00:27:34,400 --> 00:27:36,079

    - What's your name?

    - Little Marty.

  • 510

    00:27:36,080 --> 00:27:38,879

    But all the people following me,

    I don't wanna hang out during the day.

    511

    00:27:38,880 --> 00:27:41,039

    I avoid all... Oh, hey, hey,

    hey, what are you doing?

    512

    00:27:41,040 --> 00:27:42,519

    - This guy.

    - Don't. What are you writing?

    513

    00:27:42,520 --> 00:27:43,999

    Chef, don't... That's

    not a good idea.

    514

    00:27:44,000 --> 00:27:46,839

    Just listen. I won't send it

    until we all say it's OK.

    515

    00:27:46,840 --> 00:27:48,559

    "Why don't you come

    by again tonight?

    516

    00:27:48,560 --> 00:27:50,559

    "I got a whole new menu

    just for you, asshole."

    517

    00:27:50,560 --> 00:27:52,799

    - No, gimme the phone.

    - That's not good. Not a good idea.

    518

    00:27:52,800 --> 00:27:54,679

    Don't do it!

    519

    00:27:55,080 --> 00:27:56,519

    - That's out there now, bro.

    - It happened.

    520

    00:27:56,520 --> 00:27:58,319

    - Why'd you do that?

    - You can't take that back.

    521

    00:27:58,320 --> 00:28:00,359

    You know what? I threw

  • down the gauntlet.

    522

    00:28:00,360 --> 00:28:01,839

    So get ready for a fight.

    523

    00:28:01,840 --> 00:28:03,639

    I'm gonna go drop Percy

    off and come back

    524

    00:28:03,640 --> 00:28:05,439

    and cook the menu we

    should've cooked last time.

    525

    00:28:05,440 --> 00:28:08,119

    - So where are we going today?

    - I gotta drop you off, kid.

    526

    00:28:08,120 --> 00:28:10,159

    I gotta go shopping for

    tonight. I'm sorry.

    527

    00:28:10,160 --> 00:28:13,159

    - Can I come with you?

    - No, I'm sorry.

    528

    00:28:13,160 --> 00:28:16,559

    How come I'm, like, never

    allowed to be in the kitchen?

    529

    00:28:16,560 --> 00:28:19,359

    Because it's hot and it's loud and

    there's a lot of bad language.

    530

    00:28:19,360 --> 00:28:21,159

    So? I hear bad

    language all the time.

    531

    00:28:21,160 --> 00:28:23,319

    - Where?

    - Online.

    532

    00:28:23,320 --> 00:28:25,959

    What kind of website could a 10-year-old

    get on that has bad language?

    533

    00:28:25,960 --> 00:28:28,239

  • - YouTube.

    - YouTube has bad language?

    534

    00:28:28,240 --> 00:28:29,839

    Could I at least come

    shopping with you?

    535

    00:28:29,840 --> 00:28:31,319

    No.

    536

    00:28:31,320 --> 00:28:34,505

    I got a lot to do and

    a lot on my mind.

    537

    00:28:35,000 --> 00:28:37,707

    Look who's waiting for us.

    Hi, Mommy.

    538

    00:28:39,400 --> 00:28:42,679

    Come here. I miss you.

    Give me a kiss.

    539

    00:28:42,680 --> 00:28:44,599

    - Hi.

    - Hi.

    540

    00:28:44,600 --> 00:28:47,879

    So my publicist said that

    she can talk to you.

    541

    00:28:47,880 --> 00:28:49,639

    - Why don't you talk to her?

    - About what?

    542

    00:28:49,640 --> 00:28:52,599

    - About Twitter?

    - Everybody's reading what you wrote.

    543

    00:28:52,600 --> 00:28:54,919

    - I don't think you get it.

    - Get what?

    544

    00:28:54,920 --> 00:28:57,582

    Let's call her. Go inside

    with me and we'll call her.

    545

  • 00:28:58,600 --> 00:29:00,559

    Yes, please, tell her

    to call me immediately.

    546

    00:29:00,560 --> 00:29:03,079

    I have Carl with me.

    I'm at home. Thank you.

    547

    00:29:03,080 --> 00:29:05,399

    - Alright, I'm gonna go.

    - No, no, she's gonna call right back.

    548

    00:29:05,400 --> 00:29:08,439

    - She was on the other line.

    - You're making more of this than it is.

    549

    00:29:08,440 --> 00:29:10,279

    I just don't like to

    see you like this.

    550

    00:29:10,280 --> 00:29:12,279

    Like what? I'm fine.

    I have to get to work.

    551

    00:29:12,280 --> 00:29:14,279

    You're never going to be happy

    cooking for someone else.

    552

    00:29:14,280 --> 00:29:16,919

    Is this about the food truck?

    I don't wanna talk about it again.

    553

    00:29:16,920 --> 00:29:19,919

    Why not? You can cook your own

    food. You can be your own boss.

    554

    00:29:19,920 --> 00:29:22,159

    I can book you for all the

    parties that I'm doing.

    555

    00:29:22,160 --> 00:29:24,159

    I appreciate the offer, but

    I don't need any charity

    556

    00:29:24,160 --> 00:29:25,639

    from you or your ex-husband.

  • 557

    00:29:25,640 --> 00:29:27,919

    - Why are you being so proud?

    - Because I'm working.

    558

    00:29:27,920 --> 00:29:29,399

    And despite what you might think,

    559

    00:29:29,400 --> 00:29:31,559

    I have complete freedom to

    cook whatever I want now.

    560

    00:29:31,560 --> 00:29:33,039

    I like my life.

    561

    00:29:33,040 --> 00:29:36,039

    And as far as your publicist goes,

    when she calls back, you let her know

    562

    00:29:36,040 --> 00:29:38,239

    that I understand I shouldn't

    tweet any pictures of my dick

    563

    00:29:38,240 --> 00:29:40,039

    and any career advice

    should be kept to oneself.

    564

    00:29:40,040 --> 00:29:41,479

    OK? I'll see you later. Thank you.

    565

    00:29:41,480 --> 00:29:44,119

    - I got all this shit in the trunk.

    - Want me to do this?

    566

    00:29:44,120 --> 00:29:45,559

    - Is it on?

    - Yeah. We're doing it.

    567

    00:29:45,560 --> 00:29:47,559

    - We're doing it, guys.

    - Come on. Let's get everything out.

    568

    00:29:47,560 --> 00:29:51,439

    I want the Cambros, the delis

    out so we can start plating, OK?

    569

  • 00:29:51,440 --> 00:29:53,439

    Carl, can you tell me what's

    going on for tonight?

    570

    00:29:53,440 --> 00:29:55,439

    No, no, no, how many

    covers do we have tonight?

    571

    00:29:55,440 --> 00:29:58,159

    How many? We are overbooked.

    But I just printed out all the menus.

    572

    00:29:58,160 --> 00:30:00,239

    Good. It's not the menu you

    got printed. It's different.

    573

    00:30:00,240 --> 00:30:02,079

    - That's what I understand.

    - We're doing a tasting menu.

    574

    00:30:02,080 --> 00:30:04,879

    - Carl, I have to put the wine...

    - A tasting menu for Ramsey Michel.

    575

    00:30:04,880 --> 00:30:06,879

    - I know, but we...

    - He's coming. He knows about it.

    576

    00:30:06,880 --> 00:30:08,439

    - Did you see the 'Eater' article?

    - I did.

    577

    00:30:08,440 --> 00:30:10,319

    - I'm so excited for you.

    - It's all over the internet.

    578

    00:30:10,320 --> 00:30:12,319

    - I love it when you're like this.

    - Taste the food.

    579

    00:30:12,320 --> 00:30:14,319

    Bring in the waitstaff,

    have 'em taste the food.

    580

    00:30:14,320 --> 00:30:15,759

    Make them understand

    what we're going for.

  • 581

    00:30:15,760 --> 00:30:17,079

    - OK.

    - OK?

    582

    00:30:17,080 --> 00:30:19,079

    We're not pushing specials today.

    The whole menu is special.

    583

    00:30:19,080 --> 00:30:21,559

    - I'm excited.

    - I'm excited. I'm finally happy.

    584

    00:30:21,560 --> 00:30:23,039

    I'm happy, OK?

    585

    00:30:23,040 --> 00:30:25,039

    Am I allowed to be happy at work?

    586

    00:30:25,040 --> 00:30:27,439

    Carl. Carl. We're staying

    with the same menu, right?

    587

    00:30:27,440 --> 00:30:29,039

    I have something really

    good planned for tonight.

    588

    00:30:29,040 --> 00:30:30,519

    I'm gonna let you...

    It's not sweetbreads.

    589

    00:30:30,520 --> 00:30:32,679

    - You're gonna be able to taste it.

    - That may be true.

    590

    00:30:32,680 --> 00:30:35,279

    But we have the most reservations

    on a work night since we opened.

    591

    00:30:35,280 --> 00:30:37,119

    - You realise that?

    - I know. I was on Twitter.

    592

    00:30:37,120 --> 00:30:38,959

    - Yeah.

    - I was promoting the restaurant.

  • 593

    00:30:38,960 --> 00:30:40,999

    - I was on Twitter.

    - What? Yeah, that's another thing.

    594

    00:30:41,000 --> 00:30:44,679

    From now on, before you post

    anything online, I OK it. Alright?

    595

    00:30:44,680 --> 00:30:46,159

    The whole reason

    everybody's here tonight

    596

    00:30:46,160 --> 00:30:47,759

    is because I called out

    Ramsey Michel online

    597

    00:30:47,760 --> 00:30:50,159

    and they're all coming to

    watch me stick it in his ass.

    598

    00:30:50,160 --> 00:30:51,999

    Yeah, and you're gonna

    twitter an apology

    599

    00:30:52,000 --> 00:30:55,399

    for calling the most respected

    critic in Los Angeles an asshole.

    600

    00:30:55,400 --> 00:30:57,599

    - I'm not gonna fucking apologise.

    - What do you mean, you're not...

    601

    00:30:57,600 --> 00:31:00,079

    - You see what he wrote about me?

    - I don't give a fuck...

    602

    00:31:00,080 --> 00:31:01,919

    - He started it!

    - ..what he wrote. I don't care.

    603

    00:31:01,920 --> 00:31:03,839

    You're a cook. You're a chef.

    604

    00:31:03,840 --> 00:31:06,519

    This is what you've been cooking

  • for years, and it works.

    605

    00:31:06,520 --> 00:31:09,799

    And either you cook the menu that

    our customers have come to ex...

    606

    00:31:09,800 --> 00:31:12,039

    - You want me to cook the same food?

    - The same exact...

    607

    00:31:12,040 --> 00:31:15,279

    The same food that he ripped apart?

    The same guy who's coming tonight?

    608

    00:31:15,280 --> 00:31:16,879

    The restaurant isn't

    filled with critics!

    609

    00:31:16,880 --> 00:31:18,879

    It's filled with people

    that've been eating your food

    610

    00:31:18,880 --> 00:31:21,159

    for the last 10 years!

    611

    00:31:21,160 --> 00:31:22,919

    So now, suddenly, you're

    gonna be an artist.

    612

    00:31:22,920 --> 00:31:24,519

    Well, be an artist

    on your own time.

    613

    00:31:24,520 --> 00:31:25,999

    - Listen to me.

    - No sweetbreads!

    614

    00:31:26,000 --> 00:31:27,439

    - Listen!

    - No calves' brains.

    615

    00:31:27,440 --> 00:31:28,919

    I'm not cooking sweetbreads!

    Listen to me.

    616

    00:31:28,920 --> 00:31:31,039

  • The kitchen is my domain.

    That was our deal.

    617

    00:31:31,040 --> 00:31:32,879

    I don't give a fuck

    what the deal was!

    618

    00:31:32,880 --> 00:31:35,439

    The deal is now changed.

    Either you stay or you go.

    619

    00:31:35,440 --> 00:31:38,147

    It's up to you. End of discussion.

    620

    00:31:43,120 --> 00:31:46,239

    - We got a full house of people... - Yeah.

    - ..who are coming tonight... - Yeah.

    621

    00:31:46,240 --> 00:31:48,559

    - ..To eat my food.

    - No, it's not your food, Carl.

    622

    00:31:48,560 --> 00:31:50,559

    It's not your food.

    623

    00:31:50,560 --> 00:31:53,799

    By definition, it's my food

    because it's my restaurant.

    624

    00:31:53,800 --> 00:31:56,119

    I pay for the glasses.

    I pay for the napkins.

    625

    00:31:56,120 --> 00:31:58,759

    I pay for the spoons.

    I pay for Molly's salary.

    626

    00:31:58,760 --> 00:32:01,239

    I pay for your entire

    staff's salary, OK?

    627

    00:32:01,240 --> 00:32:03,519

    So you either cook

    my menu or Tony can.

    628

    00:32:03,520 --> 00:32:05,519

  • Tony, you've been cooking

    it half the time anyway.

    629

    00:32:05,520 --> 00:32:07,704

    Tell the truth. Right?

    630

    00:32:11,560 --> 00:32:13,039

    So you're threatening

    to fire me now?

    631

    00:32:13,040 --> 00:32:14,519

    Am I threatening to fire you?

    632

    00:32:14,520 --> 00:32:16,319

    No, I'm telling you

    what I'm prepared to do

    633

    00:32:16,320 --> 00:32:17,999

    if you don't cook my menu.

    634

    00:32:18,000 --> 00:32:19,559

    Subject closed.

    635

    00:32:19,560 --> 00:32:22,279

    Well, why don't you cook

    the menu without a chef

    636

    00:32:22,280 --> 00:32:24,319

    and we see how it goes tonight?

    637

    00:32:24,320 --> 00:32:27,824

    Let's go, Tony. Fuck this.

    638

    00:32:29,960 --> 00:32:32,064

    Tony.

    639

    00:32:37,560 --> 00:32:39,039

    Good luck.

    640

    00:32:39,040 --> 00:32:40,519

    - Oh, no way.

    - Good luck, Jack.

    641

    00:32:40,520 --> 00:32:41,999

    - No way, man!

  • - Martin, Martin.

    642

    00:32:42,000 --> 00:32:43,719

    - No. Hell, no. Come on.

    - You stay. Stay.

    643

    00:32:43,720 --> 00:32:45,799

    Martin, come on. Let me

    go, buddy. Don't do it.

    644

    00:32:45,800 --> 00:32:47,799

    Don't do it. Just stay.

    645

    00:32:47,800 --> 00:32:50,189

    - Call me. Call me.

    - You'd better believe it, yeah.

    646

    00:32:52,400 --> 00:32:56,541

    Tony, you got a full house

    tonight. Be a pro, OK?

    647

    00:33:29,960 --> 00:33:31,559

    Let's go! Get the leg on.

    Coming up.

    648

    00:33:31,560 --> 00:33:33,879

    Get that lava cake out, table 22.

    649

    00:33:33,880 --> 00:33:36,519

    Bring that shit back.

    Bring that shit back.

    650

    00:33:36,520 --> 00:33:38,510

    This is table 22.

    651

    00:33:42,480 --> 00:33:44,470

    Just a moment, please.

    652

    00:33:47,880 --> 00:33:51,119

    No, no, we gotta chiz this.

    You didn't chiz it.

    653

    00:33:51,120 --> 00:33:53,199

    Welcome back.

    654

  • 00:33:53,200 --> 00:33:55,239

    Lovely to see you again,

    Mr Michel. Right this way.

    655

    00:33:55,240 --> 00:33:56,719

    Thank you.

    656

    00:33:56,720 --> 00:33:59,919

    - I hope traffic wasn't too bad.

    - No, it wasn't.

    657

    00:34:17,760 --> 00:34:20,919

    - 30, I got one.

    - Table 30's still missing the risotto.

    658

    00:34:20,920 --> 00:34:23,946

    What's going on with all

    these tickets, man?

    659

    00:34:54,720 --> 00:34:56,199

    Yes? How can I help you?

    660

    00:34:56,200 --> 00:34:57,839

    Isn't this, um...

    661

    00:34:57,840 --> 00:35:00,799

    Wasn't this on the menu

    last time I... I... I visited?

    662

    00:35:00,800 --> 00:35:02,959

    I believe it was.

    663

    00:35:02,960 --> 00:35:06,748

    I was under the impression that

    tonight was gonna somehow be...

    664

    00:35:07,240 --> 00:35:09,959

    be different, more of an event.

    665

    00:35:09,960 --> 00:35:11,519

    I understand.

    666

    00:35:11,520 --> 00:35:13,959

    Is there something we can do

    to make you more comfortable?

  • 667

    00:35:13,960 --> 00:35:15,959

    Um... could I actually...

    668

    00:35:15,960 --> 00:35:18,199

    Could I speak with the chef?

    With Chef Casper?

    669

    00:35:18,200 --> 00:35:21,919

    I have a wonderful '09 that I

    just opened to let breathe.

    670

    00:35:21,920 --> 00:35:23,439

    - Um...

    - If I may?

    671

    00:35:23,440 --> 00:35:26,999

    The last time I was in

    Napa, at the vineyard,

    672

    00:35:27,000 --> 00:35:29,079

    they shipped me this

    bottle as a gift,

    673

    00:35:29,080 --> 00:35:31,679

    and I've just been waiting

    for the right occasion.

    674

    00:35:31,680 --> 00:35:33,879

    That... that's very

    generous of you.

    675

    00:35:33,880 --> 00:35:35,679

    Is Chef Casper here?

    676

    00:35:35,680 --> 00:35:38,182

    Unfortunately, he was called away.

    677

    00:35:38,920 --> 00:35:40,399

    Is he coming back?

    678

    00:35:40,400 --> 00:35:44,079

    I'm afraid that was left ambiguous.

    679

    00:37:21,160 --> 00:37:24,159

    I need you out front. They're three

  • deep in the bar. Get off the phone.

    680

    00:37:24,160 --> 00:37:26,359

    - Please let me do my job.

    - Please go to the bar.

    681

    00:37:26,360 --> 00:37:28,599

    - Tony!

    - Carl, I can't talk right now.

    682

    00:37:28,600 --> 00:37:31,039

    - We are in deep weeds.

    - This guy's tweeting me.

    683

    00:37:31,040 --> 00:37:33,519

    This guy's calling me out online.

    What the fuck are you serving?

    684

    00:37:33,520 --> 00:37:36,359

    I don't know. They're

    serving the same shit.

    685

    00:37:36,360 --> 00:37:37,879

    - What's he eating?

    - I think he's...

    686

    00:37:37,880 --> 00:37:39,759

    - What course is he on?

    - He's...

    687

    00:37:39,760 --> 00:37:41,839

    He's eating the chocolate

    lava cake right now.

    688

    00:37:41,840 --> 00:37:44,079

    You just keep him right

    where the fuck he is.

    689

    00:37:44,080 --> 00:37:46,039

    - What?!

    - I'm parking the car.

    690

    00:37:46,040 --> 00:37:48,319

    - Carl, what?

    - Don't let him leave.

    691

  • 00:37:48,320 --> 00:37:50,629

    Keep the motherfucker there!

    692

    00:37:52,160 --> 00:37:55,239

    Is he here? Is the

    fucker still here?

    693

    00:37:55,240 --> 00:37:57,559

    - Oh, fuck.

    - Let's go into the back of the house.

    694

    00:37:57,560 --> 00:38:00,679

    I just wanna say one thing. I just

    wanna say one thing. Just one thing.

    695

    00:38:00,680 --> 00:38:02,399

    Let's go to the kitchen.

    696

    00:38:02,400 --> 00:38:04,239

    Stop it. Stop it for a second!

    697

    00:38:04,240 --> 00:38:06,039

    Let's just...

    698

    00:38:06,040 --> 00:38:08,519

    I've been waiting to talk to

    this prick for a long time.

    699

    00:38:08,520 --> 00:38:10,959

    - OK.

    - I am not cloying. I am not needy.

    700

    00:38:10,960 --> 00:38:12,439

    I don't care what you think.

    701

    00:38:12,440 --> 00:38:15,546

    You're not getting to me.

    I'm not needy!

    702

    00:38:16,560 --> 00:38:19,479

    Chocolate lava cake is not just

    undercooked chocolate cake.

    703

    00:38:19,480 --> 00:38:21,982

    That's not what makes

    the centre molten.

  • 704

    00:38:22,920 --> 00:38:26,239

    You take a frozen cylinder of ganache

    and you set it in the ramekin

    705

    00:38:26,240 --> 00:38:29,079

    so that as the outside cooks

    fully, the inside becomes molten!

    706

    00:38:29,080 --> 00:38:30,799

    OK. OK.

    707

    00:38:30,800 --> 00:38:34,907

    It's fucking molten, see?

    Its fucking molten, you asshole!

    708

    00:38:36,360 --> 00:38:38,199

    And you don't do anything.

    What do you do?

    709

    00:38:38,200 --> 00:38:42,830

    You sit and you eat and you

    vomit those words back.

    710

    00:38:43,480 --> 00:38:44,959

    To make people laugh.

    711

    00:38:44,960 --> 00:38:47,279

    You know how hard I

    work for this shit?

    712

    00:38:47,280 --> 00:38:49,828

    Do you know how hard

    my whole staff works?

    713

    00:38:50,560 --> 00:38:52,479

    What sacrifices I make

    to make you happy

    714

    00:38:52,480 --> 00:38:57,079

    and then you just smugly just

    fucking shit on my shit?

    715

    00:38:57,080 --> 00:38:59,799

    OK.

  • 716

    00:38:59,800 --> 00:39:01,479

    - It hurts!

    - Yes.

    717

    00:39:01,480 --> 00:39:03,119

    It fucking hurts when

    you write that shit!

    718

    00:39:03,120 --> 00:39:05,159

    - It hurt you.

    - It does. It does.

    719

    00:39:05,160 --> 00:39:09,279

    He was... He thought you were gonna

    close his fucking restaurant down!

    720

    00:39:09,280 --> 00:39:11,509

    You asshole!

    721

    00:39:15,240 --> 00:39:17,719

    And what do you? You just

    write shit to make...

    722

    00:39:17,720 --> 00:39:20,599

    You just make shit up!

    It was molten!

    723

    00:39:20,600 --> 00:39:23,239

    It's fucking molten!

    724

    00:39:23,240 --> 00:39:24,719

    Asshole!

    725

    00:39:24,720 --> 00:39:27,519

    - You're not getting to me.

    - OK. OK.

    726

    00:39:27,520 --> 00:39:29,559

    - You're not getting to me!

    - OK, Carl.

    727

    00:39:29,560 --> 00:39:31,239

    - He's not getting to me!

    - No, he's not.

    728

  • 00:39:31,240 --> 00:39:33,199

    I know, but you're a publicist.

    Don't you have relationships?

    729

    00:39:33,200 --> 00:39:35,919

    Isn't that what you're hired to do?

    To take these things off the internet?

    730

    00:39:35,920 --> 00:39:37,399

    But it's out there.

    731

    00:39:37,400 --> 00:39:40,199

    Even if I could persuade one

    site to pull down one clip,

    732

    00:39:40,200 --> 00:39:42,039

    there are a dozen others

    from other cell phones.

    733

    00:39:42,040 --> 00:39:43,919

    What should we... should

    we at least lawyer up

    734

    00:39:43,920 --> 00:39:45,639

    and threaten legal

    action or something?

    735

    00:39:45,640 --> 00:39:47,759

    You threatening them with

    lawyers builds on a story

    736

    00:39:47,760 --> 00:39:49,239

    that's already getting

    a lot of play.

    737

    00:39:49,240 --> 00:39:50,919

    And then you get another

    week of headlines.

    738

    00:39:50,920 --> 00:39:54,079

    And then you got this food critic

    posting fresh blogs about you nonstop.

    739

    00:39:54,080 --> 00:39:56,399

    And they're all getting picked

    up, and the picked-up headlines

  • 740

    00:39:56,400 --> 00:39:57,959

    are getting picked

    up by each other.

    741

    00:39:57,960 --> 00:39:59,679

    You know, it's

    absolutely unbelievable.

    742

    00:39:59,680 --> 00:40:01,119

    - So...

    - I've never seen anything like...

    743

    00:40:01,120 --> 00:40:03,119

    Wait a second... you're saying

    there's nothing I could do?

    744

    00:40:03,120 --> 00:40:05,319

    To get the footage down?

    No, that lives forever.

    745

    00:40:05,320 --> 00:40:06,799

    Great. Awesome.

    746

    00:40:06,800 --> 00:40:09,239

    But there just might be

    an opportunity here.

    747

    00:40:09,240 --> 00:40:11,359

    How can this possibly

    be an opportunity?

    748

    00:40:11,360 --> 00:40:13,559

    Well, I was holding

    off until we spoke,

    749

    00:40:13,560 --> 00:40:16,799

    but I'm fairly certain we have

    a good shot at 'Hell's Kitchen'.

    750

    00:40:16,800 --> 00:40:19,079

    - Wait, what?

    - The reality show.

    751

    00:40:19,080 --> 00:40:21,119

    I don't think you understand

    what's going on here.

  • 752

    00:40:21,120 --> 00:40:22,839

    I'm a real chef with...

    753

    00:40:22,840 --> 00:40:24,839

    - You said you needed money, right?

    - A job.

    754

    00:40:24,840 --> 00:40:27,319

    A job, not money.

    I need a job, like I had.

    755

    00:40:27,320 --> 00:40:30,439

    Well, your Twitter account says

    you've got 20,000 followers.

    756

    00:40:30,440 --> 00:40:32,519

    - That's pretty damn big.

    - Yeah, I'm gonna cancel the account.

    757

    00:40:32,520 --> 00:40:33,999

    - Don't worry.

    - Don't cancel it!

    758

    00:40:34,000 --> 00:40:35,999

    I can get you money to

    mention a few products.

    759

    00:40:36,000 --> 00:40:38,439

    Are you listening? I don't wanna

    get involved with any of that.

    760

    00:40:38,440 --> 00:40:40,399

    - I wanna cook food.

    - You got two choices.

    761

    00:40:40,400 --> 00:40:43,119

    You can either lean into it

    and work it for all it's worth...

    762

    00:40:43,120 --> 00:40:44,839

    Like Honey Boo Boo.

    I don't want that.

    763

    00:40:44,840 --> 00:40:46,799

    You know how much she

  • pulls down? Or her mother?

    764

    00:40:46,800 --> 00:40:48,719

    I don't care what she makes.

    Get to your point.

    765

    00:40:48,720 --> 00:40:51,519

    Or go underground and wait till the

    storm passes. You got two choices.

    766

    00:40:51,520 --> 00:40:53,319

    I thought this shit

    lives forever online.

    767

    00:40:53,320 --> 00:40:56,439

    It does, but there's so much

    news out there and it's so fast

    768

    00:40:56,440 --> 00:40:58,439

    and there's so much white noise,

    nobody remembers anything.

    769

    00:40:58,440 --> 00:41:01,479

    OK, thank you for taking the time

    and walking me through everything.

    770

    00:41:01,480 --> 00:41:02,959

    It was very illuminating.

    771

    00:41:02,960 --> 00:41:04,679

    Oh, you're hanging up? OK, listen.

    772

    00:41:04,680 --> 00:41:06,599

    I want you to call any time.

    I'm right here.

    773

    00:41:06,600 --> 00:41:09,559

    If you can't get me, I'm on a

    cell phone and I've got a pager.

    774

    00:41:09,560 --> 00:41:11,799

    - OK. Thank you, and thank Inez for me.

    - No, thank you.

    775

    00:41:11,800 --> 00:41:13,399

    - And what about 'Hell's Kitchen'?

  • - What about it?

    776

    00:41:13,400 --> 00:41:16,199

    - You still want me to pursue it, right?

    - No, I don't want you to.

    777

    00:41:16,200 --> 00:41:18,799

    - OK, I won't call 'em, but I'll email.

    - Are you not listening to...

    778

    00:41:18,800 --> 00:41:21,119

    I'm gonna go, OK?

    I got a call coming in.

    779

    00:41:21,120 --> 00:41:23,941

    OK. Alright. I'll tell you

    how 'Hell's Kitchen' goes.

    780

    00:41:24,440 --> 00:41:25,919

    Fucking idiot.

    781

    00:41:25,920 --> 00:41:27,990

    Oh, man.

    782

    00:41:29,520 --> 00:41:30,999

    - Hey, Inez.

    - Hi.

    783

    00:41:31,000 --> 00:41:33,999

    - Did you talk to Jen?

    - Yeah, I just got off with her.

    784

    00:41:34,000 --> 00:41:37,159

    - And?

    - And, uh, you know, it's terrible.

    785

    00:41:37,160 --> 00:41:40,039

    What do you want me to

    tell you? I just wanna cook.

    786

    00:41:40,040 --> 00:41:42,079

    Everything is going to work out.

    787

    00:41:42,080 --> 00:41:44,719

    Half-a-dozen places tried to poach

    me when I was back at Gauloises.

  • 788

    00:41:44,720 --> 00:41:46,719

    I'm trying to line up some

    interviews for next week.

    789

    00:41:46,720 --> 00:41:48,839

    That's good.

    790

    00:41:48,840 --> 00:41:51,879

    Yeah, so, listen, until this

    whole job thing works out,

    791

    00:41:51,880 --> 00:41:54,667

    could you keep Percy for me?

    792

    00:41:56,480 --> 00:42:00,063

    But you're still taking him

    with you to New Orleans, right?

    793

    00:42:00,880 --> 00:42:02,870

    Is he there?

    794

    00:42:03,960 --> 00:42:05,439

    I'll tell him.

    795

    00:42:05,440 --> 00:42:07,559

    Ah, let me... let me talk to him.

    796

    00:42:07,560 --> 00:42:09,550

    Put him on.

    797

    00:42:14,320 --> 00:42:17,839

    Hey, Dad. I understand if

    we can't go to New Orleans.

    798

    00:42:17,840 --> 00:42:20,279

    Oh, man, thank you so

    much for saying that.

    799

    00:42:20,280 --> 00:42:23,799

    Just Daddy's so busy with work

    right now. You're the best.

    800

    00:42:23,800 --> 00:42:25,759

    Maybe some other time.

  • 801

    00:42:25,760 --> 00:42:29,343

    Yes, we will, for sure. Thank you.

    802

    00:42:30,640 --> 00:42:33,268

    'Bye.

    803

    00:42:45,600 --> 00:42:47,479

    Oh, jefecito.

    804

    00:42:47,480 --> 00:42:50,399

    What's up, man? Look,

    everybody. Jefe's here.

    805

    00:42:50,400 --> 00:42:52,439

    Come on, give me some drinks.

    Something premium.

    806

    00:42:52,440 --> 00:42:54,783

    Ketel One for the man.

    807

    00:42:55,280 --> 00:42:57,199

    Oh, dude. Oh, you're everywhere.

    808

    00:42:57,200 --> 00:42:58,679

    - You saw it?

    - Ohh!

    809

    00:42:58,680 --> 00:43:01,599

    - It's bad. How bad is it?

    - You saw it? You saw it?

    810

    00:43:01,600 --> 00:43:03,079

    - I saw it. It's everywhere.

    - It's terrible.

    811

    00:43:03,080 --> 00:43:04,879

    - Is it bad?

    - You're never gonna work again.

    812

    00:43:04,880 --> 00:43:06,679

    I am, though.

    813

    00:43:06,680 --> 00:43:09,319

    No, seriously, there are people...

  • there are people who are calling me.

    814

    00:43:09,320 --> 00:43:12,719

    - Dude. Oh, great. I'm glad to hear that.

    - Yes. Yes.

    815

    00:43:12,720 --> 00:43:14,719

    I knew you would have

    something bigger than this.

    816

    00:43:14,720 --> 00:43:16,519

    - You don't care about coming back here.

    - Yeah.

    817

    00:43:16,520 --> 00:43:19,119

    So you came back to tell

    me you got me a gig?

    818

    00:43:19,120 --> 00:43:20,599

    'Cause I'll leave Gauloises

    like that, baby.

    819

    00:43:20,600 --> 00:43:23,239

    No. Trust me, the first phone call

    as soon as something becomes real.

    820

    00:43:23,240 --> 00:43:24,839

    - Don't leave me behind again.

    - I will not.

    821

    00:43:24,840 --> 00:43:26,439

    - Don't ever do that again.

    - Don't hit me.

    822

    00:43:26,440 --> 00:43:28,039

    - This guy.

    - Please don't hit me. I'm sorry.

    823

    00:43:28,040 --> 00:43:29,959

    I'm really sorry.

    I was on the spot, bro.

    824

    00:43:29,960 --> 00:43:32,759

    I had been drinking that day. I...

    I... I didn't know what to do.

    825

  • 00:43:32,760 --> 00:43:34,759

    - I'm a pussy, basically. I'm sorry.

    - It's OK. It's over.

    826

    00:43:34,760 --> 00:43:36,999

    - I vouch for that.

    - It's fine. What are you gonna do?

    827

    00:43:37,000 --> 00:43:39,239

    - It's a big opport...

    - But then they put you on YouTube.

    828

    00:43:39,240 --> 00:43:40,959

    And I felt so responsible

    for that shit.

    829

    00:43:40,960 --> 00:43:43,319

    - That shit was funny, by the way.

    - What was funny about it?

    830

    00:43:43,320 --> 00:43:46,039

    - It's not funny for me.

    - Just that everybody I know saw it.

    831

    00:43:46,040 --> 00:43:48,919

    - I know, I know.

    - I kinda felt famous by knowing you.

    832

    00:43:48,920 --> 00:43:54,279

    Is it a little bit funny? Like... Like, is it...

    they're laughing at me or with me?

    833

    00:43:54,280 --> 00:43:56,319

    A little bit of both.

    834

    00:43:56,320 --> 00:43:58,999

    They're laughing with you and

    at you at the same time.

    835

    00:43:59,000 --> 00:44:01,559

    - It's so embarrassing.

    - Oh, it is terrible. It is so bad.

    836

    00:44:01,560 --> 00:44:03,159

    But it's funny too

    at the same time.

  • 837

    00:44:03,160 --> 00:44:05,159

    It makes you kind of

    likeable in a weird way.

    838

    00:44:05,160 --> 00:44:08,319

    Yeah. That guy deserved it. Everybody

    knows that guy deserved it.

    839

    00:44:08,320 --> 00:44:10,239

    - But, seriously, I'm sorry.

    - It's alright.

    840

    00:44:10,240 --> 00:44:11,839

    You know, I'm gonna

    land on my feet.

    841

    00:44:11,840 --> 00:44:13,279

    - Oh, you will.

    - Yeah, good. I know.

    842

    00:44:13,280 --> 00:44:15,239

    - I'll get my next gig.

    - I'll be there with you.

    843

    00:44:15,240 --> 00:44:17,199

    - Everything will be fine.

    - I'm your sous-chef now and forever.

    844

    00:44:17,200 --> 00:44:19,599

    You're not my sous-chef anymore.

    You are chef de cuisine.

    845

    00:44:19,600 --> 00:44:21,519

    - But I wouldn't even be there...

    - It doesn't matter.

    846

    00:44:21,520 --> 00:44:23,239

    Riva's right about one thing.

    847

    00:44:23,240 --> 00:44:25,879

    You are ready to run your

    own kitchen. So don't blow it.

    848

    00:44:25,880 --> 00:44:27,359

    It's a big opportunity for you.

  • 849

    00:44:27,360 --> 00:44:29,799

    - To Tony's big new opportunity.

    - To Tony's big opportunity.

    850

    00:44:29,800 --> 00:44:32,159

    - To chef de cuisine.

    - I don't like how it happened.

    851

    00:44:32,160 --> 00:44:35,719

    - But I'm happy it happened. OK?

    - Two words, man.

    852

    00:44:35,720 --> 00:44:38,348

    You guys. I love you fucking guys.

    853

    00:44:39,160 --> 00:44:42,439

    - I love you, Tony. I love you.

    - Thanks, Chef.

    854

    00:44:42,440 --> 00:44:43,999

    - Look at that.

    - Mmm.

    855

    00:44:44,000 --> 00:44:45,839

    I love both of you.

    856

    00:44:45,840 --> 00:44:47,319

    We love you, man.

    857

    00:44:47,320 --> 00:44:49,959

    Let's have a three-way right here.

    Come on. Come on.

    858

    00:44:49,960 --> 00:44:51,559

    - Hang on, hang on.

    - I love you, man.

    859

    00:44:51,560 --> 00:44:54,159

    - I'm