270
OBRAS ESCOGIDAS Anton Pavlovich Chèjov http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

Chejov, Anton Pavlovich - Obras escogidas.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • OBRAS ESCOGIdASAnton Pavlovich Chjov

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • COLECCIN ENTRAdA LIBRETeatro no es solo representacin, detrs de la mscara sabemos que

    hay un grito, la magia del desdoblamiento, el paso real seguido del paso en falso, la pupila dilatada bajo el prpado cerrado. El

    ser humano en su afn de manifestarse se ha procurado los ms delicados medios y tratando de encontrarse a s mismo se ha

    vestido de otros. La coleccin Entrada Libre es el anfiteatro donde caben todos los espectadores del mundo, aqu confluyen desde los

    ms representativos dramaturgos de todos los tiempos hasta los que han sido soslayados por la academia. El espacio de las tablas

    no est limitado, esta coleccin brinda a travs de sus cuatro series un boleto de acceso a quien desee ser tribuna de las ms diversas

    funciones. La serie clsicos se viste de gala y expone a los autores que han marcado la historia de la dramaturgia, ofrece una lnea slida y completa de las obras que son pilar del teatro universal;

    contemporneos presenta los dramaturgos que a partir del siglo XIX han sorprendido al pblico ms crtico y han propuesto diferentes perspectivas al mundo teatral; abre el teln es la serie

    que concentra su luz en los escritores que nunca haban sido ilu-minados y muestra sus obras en estreno, dejando de esta manera

    butacas reservadas a la sorpresa y la novedad. La ltima serie teora y crtica puede considerarse el proscenio

    de la coleccin, pues en ella est concentrada la mirada ms enftica de los crticos y tericos del teatro de diferentes pocas.

    Esta coleccin es pues una Entrada Libre al maravilloso mundo de las tablas.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • LA GAVIOTADrama en tres actos y nueve cuadros (CHAIKA)

    Comedia en cuatro actos (1895)(Traduccin E. Podgursky)

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • PERSONAJES

    Irina Nikolaevna Arkadina (por su matrimonio, Trepleva), actriz

    Konstantin Gavrilovich Treplev, su hijo. Un joven

    Piotr Nikolaevich Sorin, hermano de Irina

    Nina Mijailovna Sarechnaia, joven hija de un rico terrateniente

    Ilia Afanasievich Schamraev, teniente retirado y administrador de Sorin

    Polina Andreevna, su mujer

    Mascha, su hija

    Semion Semionovich Medvedenko, maestro

    Boris Alekseevich Trigorin, escritor

    Evguenii Serguevich Dorn, mdico

    Iakov, mozo

    Un Cocinero

    Una Doncella

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • La accin tiene lugar en la hacienda de Sorin. Entre el tercero y el cuarto acto transcurren dos aos.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 13

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ACTO PrImErOESCENA PRImERA

    La escena representa un trozo de parque en la hacienda de Sorin. Al fondo, la ancha alameda que conduce al lago aparece cortada por un estrado provisional dispuesto para una funcin de aficionados que oculta totalmente la vista de aquel. A la derecha y a la izquierda del estrado se ven arbustos, varias sillas y una mesita.

    Acaba de ponerse el sol. En el estrado, detrs del teln, se encuentra Iakov y algunos Mozos ms. Se oyen toses y golpes; Mascha y Medve-denko, de vuelta de un paseo, aparecen por la izquierda.

    Medvedenko: Por qu va usted siempre vestida de negro?Mascha: Llevo luto por mi vida. Soy desgraciada.Medvedenko: Por qu? (Despus de un momento de meditacin) No lo

    comprendo Tiene usted salud, y su padre, sin llegar a rico, es hom-bre acomodado Cunto ms difcil es mi vida que la suya! No gano arriba de veintitrs rublos mensuales; me hacen, adems, un descuento de esa cantidad y, sin embargo, no me visto de luto! (Se sientan).

    Mascha: El dinero no es todo! Tambin un pobre puede ser feliz!Medvedenko: Eso es en teora, pero en la prctica la realidad es esta:

    que somos mi madre, dos hermanas, un hermanillo y yo, y que en casa no entra ms sueldo que los veintitrs rublos! Y acaso no hay que comer y beber? Que comprar t y azcar? Pues y el tabaco? Esa es la cuestin!

    Mascha: (Fijando los ojos en el estrado) La funcin empezar pronto.Medvedenko: S. Sarechnaia hace de protagonista, y la obra ha sido

    escrita por Konstantin Gavrilich. Con lo enamorados que estn, sus

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 14

    A C T O P r Im E r OESCENA PrImErA

    almas se unirn en un comn anhelo por reproducir la misma ima-gen artstica! Para su alma de usted y la ma, en cambio, no hay puntos de contacto! La quiero, y la tristeza no me deja permane-cer en casa! Todos los das hago seis verstas a pie al venir aqu, y seis al volver, y no encuentro en usted ms que indiferencia! Y se com-prende! No tengo medios econmicos, y s una familia numerosa! Buenas ganas las de casarse con quien no tiene para comer!

    Mascha: Qu tontera! (Toma rap) Su amor me conmueve, solo que no puedo corresponder a l. Eso es todo. (Tendindole la tabaquera) Srvase.

    Medvedenko: No me apetece. (Pausa).Mascha: La atmsfera es sofocante. Esta noche, seguramente, tendre-

    mos tormenta Usted se pasa el tiempo filosofando y hablando de dinero! Segn usted, no existe desgracia mayor que la pobreza, mientras que a m, en cambio, me parece mil veces ms fcil el tener que ir vestida de harapos y el pedir limosna que! No! No iba usted a comprenderlo!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 15

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ESCENA SEGUNdA

    Por la derecha entran Sorin y Treplev.

    Sorin: (Viene apoyndose en un bastn) Yo, hermano, no me encuentro a gusto aqu en el campo, y es natural! Nunca me acostumbrar a l! Ayer, por ejemplo, me acost a las diez, y esta maana me he despertado a las nueve con la sensacin de que, de tanto dormir, los sesos se me haban quedado pegados al crneo! (Re) Pues luego, despus de comer, sin querer, volv a quedarme dormido, por lo que ahora estoy deshecho!

    Treplev: Es cierto. T necesitas vivir en la ciudad. (Reparando en la presencia de Mascha y Medvedenko) Seores! Ya se les llamar cuando vaya a empezar; pero, entre tanto, no se puede andar por aqu! Tengan la bondad de retirarse!

    Sorin: (A Mascha) Mara Ilinichna! Si fuera tan amable de decir a su padre que soltaran a ese perro que est aullando! Mi hermana no ha podido dormir en toda la noche!

    Mascha: Dgaselo usted mismo a mi padre. Yo no quiero. (A Medve-denko) Vmonos!

    Medvedenko: (A Treplev) Mndenos un aviso con alguien cuando vaya a empezar! (Salen)

    Sorin: Eso significa que otra vez se va a pasar el perro aullando toda la noche! Nunca me he sentido a gusto en el campo! Cundo alguna vez se me ocurra venir aqu a descansar, en unas vacaciones de veintiocho das, era tanto lo que me molestaban todos con una serie de tonteras, que desde el primer da tena gana de marcharme! (Re) Siempre me march de aqu con gusto! Claro que ahora estoy retirado, y no tengo otro sitio donde meterme! Lo quieras o no lo quieras, hay que vivir!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 16

    A C T O P r Im E r OESCENA SEGUNDA

    Iakov: (A Treplev) Konstantin Gavrilich! Nosotros nos vamos a baar!Treplev: Bien, pero ya saben que dentro de diez minutos tienen que

    estar listos. (Consultando el reloj) Pronto va a empezar.Iakov: Como usted mande. (Sale).Treplev: (Con una ojeada al estrado) Ah tienes ya el teatro El teln, el

    primer bastidor, el segundo y, detrs, un espacio vaco Ninguna decoracin La vista se abre sobre el lago y el horizonte. Levantare-mos el teln a las ocho y media en punto; hora en que la luna estar ya alta en el cielo.

    Sorin: Magnfico!Treplev: Claro que si Sarechnaia llega con retraso, todo el efecto se

    malograr! Ya deba estar aqu Su padre y su madrastra la guar-dan tanto, que para ella salir de casa es tan difcil como salir de la crcel. (Arreglando la corbata a su to) Tienes despeinada la barba y el pelo. Deberas cortrtelo.

    Sorin: (Atusndose la barba) Esta ha sido siempre la tragedia de mi vida. Cuando era joven, mi exterior era el del borracho empedernido, por lo que las mujeres nunca me quisieron. (Sentndose) Por qu est mi hermana de tan mal humor?

    Treplev: Por qu? Porque se aburre. (Sentndose a su lado) Tiene celos. Se siente predispuesta contra m, contra la funcin, y como adems es Sarechnaia y no ella la que va a representarla, contra la obra misma No la conoce todava, pero ya la aborrece

    Sorin: (Riendo) Qu cosas dices!Treplev: La enoja la idea de que en este pequeo escenario vaya a ser

    Sarechnaia, y no ella, la que obtenga un xito. (Consultando el reloj) Mi madre es una curiosidad psicolgica. Tiene indiscutible talento, es inteligente, capaz de verter abundantes lgrimas con la lectura de un libro, se sabe de memoria a Nekrasov(1), y cuida a los enfermos como un ngel, pero, atrvete a elogiar delante de ella a la Duse! Ay, ay, ay! Solo se la puede ponderar a ella, escribir sobre ella,

    1 Poeta ruso.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 17

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    entusiasmarse con su extraordinaria manera de representar La dame aux camlias o La niebla de la vida, y como aqu, en el campo, carece de esa droga, se aburre, se enfada, todos somos sus enemigos y todos tenemos la culpa de todo Tambin es supersticiosa; la dan miedo las tres velas y el nmero trece y, adems, es avara. En el Banco de Odessa guarda setenta mil rubios. Lo s con seguridad; pero, eso s, si le pides que te preste algn dinero, se te echar a llorar.

    Sorin: Lo que pasa es que se te ha metido en la cabeza que a tu madre no le va a gustar tu obra, y te has puesto nervioso! Clmate! Tu madre te adora!

    Treplev: (Deshojando una flor) Me quiere? No Me quiere? No Me quiere No (Riendo) Ves? Mi madre no me quiere! Ya lo creo! Como que desea vivir, amar, usar blusitas claras; y yo, con mis veinticinco aos, la estoy siempre recordando que no es tanta su juventud! Cundo no estoy delante, no pasa de los treinta y dos aos, y en mi presencia tiene que tener cuarenta y tres! Por eso me aborrece Sabe tambin que no admito el teatro. Ella, en cambio, le adora y cree hacer un servicio a la humanidad sirviendo al sagrado arte, mientras que, en mi opinin, en el teatro contemporneo todo es rutina y prejuicio Se alza el teln, y en un cuarto de tres paredes, iluminado por luz artificial, ves a esos grandes talentos, a esos sacer-dotes de arte sagrado, representando a la gente comiendo, bebiendo, andando, vistiendo trajes de chaqueta Yo, cuando los veo (a travs de cuadros y frases vulgares), esforzndose por exponer una moral floja, cmoda de comprender y til solamente para usos domsti-cos, cuando me presentan en mil variaciones siempre lo mismo, siempre lo mismo, y siempre lo mismo, me escapo como se esca-paba Maupassant de la torre Eiffel, que deca aplastarle la sesera con su vulgaridad.

    Sorin: Sin embargo, el teatro tiene que existir.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 18

    A C T O P r Im E r OESCENA SEGUNDA

    Treplev: Pero hace falta introducir en l nuevas formas! Hacen falta nuevas formas, y, si no se encuentran, qu utilidad es la suya? (Consultando de nuevo el reloj) Quiero a mi madre La quiero mucho, pero es una mujer de vida desbarajustada Siempre se la ve acompa-ada de ese escritor, su nombre se desgasta en los peridicos y todo esto me cansa Unas veces es el egosmo del simple mortal el que habla solamente en m, otras, me da pena que mi madre sea una actriz clebre, y me parece que si fuera una mujer como otra cual-quiera, yo sera ms feliz To! Puede haber situacin ms necia y desesperada que la ma? Cuando recibe la visita de toda clase de celebridades, escritores, artistas, el nico entre ellos que no es nada soy yo! Y si toleran mi presencia, es solo porque soy su hijo! Y, en realidad, quin soy? Qu represento? Dej la Universi-dad al tercer ao, no tengo ni talento, ni un grosch de dinero, y mi pasaporte me describe como meschanin de Kiev(2) Mi padre, aunque tambin famoso actor, era meschanin de Kiev Pues, como te iba diciendo, cuando me ocurra ser objeto, en su saln, de la atencin condescendiente de todos esos escritores y artistas, expe-rimentaba la sensacin de que las miradas de todos ellos medan mi nulidad Adivinaba sus pensamientos, y la humillacin me haca sufrir.

    Sorin: Por cierto! Dime, por favor, qu clase de hombre es el escritor ese? No se le comprende bien! Est siempre tan callado!

    Treplev: Es hombre inteligente, sencillo, un poco, dir, melanc-lico, pero de espritu muy noble Aunque todava tardar en cum-plir los cuarenta, ya ha alcanzado la celebridad, y est satisfecho hasta el cuello En cuanto a sus escritos.., cmo decirte? Son agrada-bles, se ve que tiene talento; pero, despus de leer a Tolstoi o a Zola, no te quedan ganas de leerle a l.

    Sorin: A m, hermano, me gustan los literatos. En otros tiempos, deseaba ardientemente dos cosas: casarme y ser literato. Pero ninguna de las

    2 Categora social inferior a la de pequeo burgus.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 19

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    dos se me logr! S A fin de cuentas, aun ser literato de segundo orden es agradable!

    Treplev: (Tendiendo el odo) Oigo pasos. (Abraza a su to) Sabes? No puedo vivir sin ella! Hasta el ruido de sus pasos es maravilloso! Soy locamente feliz! (Avanzando apresurado hacia Nina Sarechnaia, que acaba de entrar) Hechicera ma! Ensueo!

    Nina: (Agitada) No llego retrasada! Claro que no llego!Treplev: (Besndole las manos) No, no, noNina: He pasado un da ms intranquilo! Tema que mi padre no me

    dejara venir, pero acaba de marcharse con mi madrastra. El cielo se haba puesto ya rojo y empezaba a salir la luna, y yo, venga arrear al caballo! (Re) Qu contenta estoy! (Estrecha fuertemente la mano a Sorin).

    Sorin: Me parece que tienes ojitos de haber llorado! Vaya, vaya! Eso no vale!

    Nina: No es nada! Ves lo fatigosamente que respiro todava?, pues dentro de media hora tengo que volverme. Necesitar darme prisa. No puedo estar mucho tiempo, as que, por el amor de Dios, no me retengan! Mi padre no sabe que estoy aqu.

    Treplev: En efecto, ya es hora de empezar. Hay que llamar a todos.Sorin: Ya voy yo Ahora mismo voy. (Se dirige hacia la derecha y

    canta) En Francia, dos granaderos! (Volviendo la cabeza) Esto me recuerda que, en cierta ocasin en que me haba puesto a can-tar como ahora, me dijo un fiscal: Excelencia, su voz es potente, pero Aqu se call y, despus de pensarlo un poco, termin as desagradable! (Sale riendo)

    Nina: Mi padre y su mujer no me dejan venir. Encuentran que la vida aqu es muy bohemia y tienen miedo de que quiera hacerme actriz En cambio, a m el lago me atrae como a una gaviota! Mi corazn est lleno de usted! (Mira a su alrededor).

    Treplev: Estamos solos.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 20

    A C T O P r Im E r OESCENA SEGUNDA

    Nina: Me parece que por ah anda alguien.Treplev: Nadie. (Le da un beso).Nina: Qu rbol es este?Treplev: Un olmo.Nina: Y por qu tiene ese color oscuro?Treplev: Porque ya anochece y, al anochecer, todas las cosas se vuelven

    oscuras Qudese ms tiempo! Se lo suplico!Nina: Imposible!Treplev: Y si me fuera yo con usted, Nina? Me pasara toda la noche

    en su jardn, mirando a sus ventanas.Nina: Imposible. Le vera el guarda. Adems, Tresor todava no le

    conoce, y empezara a ladrar.Treplev: La quiero!Nina: Tsss!Treplev: (Al or pasos) Quin est ah? Es usted, Iakov?Iakov: (Detrs del estrado) S, seor.Treplev: Que ocupe cada uno su puesto! Ya es la hora! Est saliendo

    la luna!Nina: A sus ordenes, seor.Treplev: Hay alcohol? Y azufre? Cuando aparezcan los ojos

    rojos, tiene que oler a cera! (A Nina) Vaya usted ya! Todo est prepa-rado. Se siente nerviosa?

    Nina: S, mucho A su madre no la temo, pero estar ah Trigorin, y me da miedo y vergenza trabajar delante de l Delante de un famoso escritor! Es joven?

    Treplev: S.Nina: Qu cuentos tan maravillosos los suyos!Treplev: Como no los he ledo, no los conozco.Nina: Es difcil trabajar en su obra! Sin personajes vivos!Treplev: Personajes vivos! No hay que representar a la vida como

    es, ni como va a ser, sino como nosotros la vemos en nuestros sueos!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 21

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Nina: Adems, su obra carece de accin! Puede decirse que es solo un recitado! Tampoco, a mi parecer, en una obra debe faltar el amor! (Salen ambos, y van a situarse detrs del estrado).

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 22

    A C T O P r Im E r OESCENA TErCErA

    ESCENA TERCERA

    Entran Polina Andreevna y Dorn.

    Polina Andreevna: Se est levantando humedad. Vuelva, y pngase los chanclos.

    Dorn: Pues yo tengo calor.Polina Andreevna: No se cuida usted nada! Qu terquedad! Es

    usted mdico, sabe perfectamente que el aire hmedo le es perjudi-cial y, sin embargo, le gusta mortificarme! Ayer hizo usted a pro-psito el quedarse todo el anochecer en la terraza!

    Dorn: (Canturreando) No te culpo, juventud, de destruirme la vida!Polina Andreevna: Y es que estaba usted metido en una conversacin

    tan animada con Irina Nikolaevna, que no notaba el fro! Con-fiese que le gusta!

    Dorn: Tengo cincuenta y cinco aos!Polina Andreevna: Tonteras! En un hombre, eso no es vejez! Se

    conserva usted perfectamente, y todava agrada a las mujeres!Dorn: Y qu quiere que yo le haga!Polina Andreevna: Siempre estn ustedes todos dispuestos a caer de

    rodillas ante una actriz! Todos!Dorn: (Canturreando) Ante ti otra vez estoy! Mire El que la socie-

    dad quiera a los artistas y los acoja de manera distinta que acogera, por ejemplo, a un comerciante, es natural Idealismo puro!

    Polina Andreevna: Y cuando las mujeres se enamoraban de usted, y se le colgaban al cuello, era tambin idealismo?

    Dorn: (Encogindose de hombros) Qu, si no? El sentimiento de la mujer hacia m fue siempre limpio. Lo que amaba en m, principal-mente, era al mdico de excelencia Hace cosa de diez o quince

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 23

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    aos, se acuerda usted?, en toda la regin no haba ms toclogo bueno que yo Adems, siempre fui un hombre honrado!

    Polina Andreevna: (Cogindole una mano) Querido!Dorn: Silencio. Viene gente.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 24

    A C T O P r Im E r OESCENA CUArTA

    ESCENA CUARTA

    Entran Arkadina, del brazo de Sorin; Trigorin, Schamraev, Medvedenko y Mascha.

    Schamraev: Ella, en el ao mil ochocientos setenta y tres, durante la feria de Poltava, tuvo una actuacin maravillosa! Una verdadera maravilla! No sabe usted tambin por dnde anda ahora Cha-din, Pavel Semionovich, el actor cmico? En Rasplaiuv trabaj de un modo incomparable! Mejor que Sadovskii! Se lo juro! Dnde esta ahora?

    Arkadina: Me pregunta usted siempre por personas antediluvianas! Cmo voy a saberlo? (Se sienta).

    Schamraev: (Con un suspiro) Paschka Chiadin! Ya no hay ninguno como l! El teatro, Irina Nikolaevna, est en decadencia! Donde antes haba fuertes robles, ahora no quedan ms que troncos!

    Dorn: Es verdad! Sin embargo, hoy en da hay menos talentos bri-llantes, pero el actor medio es mucho mejor!

    Schamraev: No estoy de acuerdo! Claro que es cuestin de gusto! De gustibus aut bene aut nihil (Treplev sale de detrs del estrado).

    Arkadina: (A su hijo) Hijo querido! Cundo vais a empezar?Treplev: Dentro de un minuto. Les ruego un poco de paciencia.Arkadina: (Recitando) Oh Hamlet, tus razones me hacen dirigir la

    vista a mi conciencia, y advierto all las ms negras y groseras man-chas que acaso nunca podrn borrarse!

    Treplev: (Citando, a su vez, Hamlet) Y por qu cediste al vicio y bus-caste el amor en el abismo del crimen? (Detrs del estrado suena el toque dado con un cuerno de caza) Seores! Va a comenzar! Les ruego presten atencin! (Pausa) Empieza! (Da unos golpes con un palito y dice, alzando la voz:) Oh vosotras, honorables y viejas sombras que pasis raudas en la noche sobre este lago! Adormecednos para

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 25

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    que podamos contemplar en sueos lo que habr de suceder dentro de doscientos mil aos!

    Sorin: Dentro de doscientos mil aos no habr nada.Treplev: Representadnos ese nada!Arkadina: Que as sea Nos estamos durmiendo. (Se alza el teln, descu-

    briendo la vista del lago. La luna, alta en el cielo, se refleja en el agua. Sobre una gran piedra, y, toda vestida de blanco, est sentada Nina Sarechnaia).

    Nina: Gentes! Leones! Aguilas y codornices! Ciervos astados! Gansos! Araas! Peces silenciosos que poblabais el agua! Estrellas del mar y dems seres que el ojo humano no alcanza a ver! Vidas todas, vidas todas, en suma, que girasteis sobre vuestro triste cr-culo y os apagasteis! Hace ya mil siglos que la tierra no contiene ni un solo ser vivo, y que esta pobre luna enciende en vano su farol! En el prado, ya no despiertan con un grito las grullas, ni se oye el chasquido del escarabajo en la arboleda de los tilos! Fro, fro! Vaco, vaco, vaco! Miedo, miedo, miedo! (Pausa) Los cuer-pos de los seres vivientes desaparecieron en lo vano, y la materia los transform en piedra, en agua, en nubes, mientras sus almas se unan hasta formar una sola! Esta alma total del universo, soy yo! Yo! En m vive el alma de Alejandro el Grande, de Csar, de Shakespeare, de Napolen y de la ltima sanguijuela! En m, la conciencia humana se uni al instinto de los animales y lo recuerda todo, todo, todo, volviendo a revivir estas vidas! (Aparecen unos fuegos fatuos, semejantes a los que se ven en los pantanos).

    Arkadina: (En voz baja) Es algo decadente!Treplev: (Con acento suplicante y en tono de reproche) Mam!Nina: Soy una solitaria! Solo una vez, cada cien aos, abro la boca para

    hablar! Mi voz resuena tristemente en el vaco y nadie me oye! Tampoco vosotras, pobres lucecitas, me os! El putrefacto pan-tano os hace nacer en la madrugada, y vagis hasta el amanecer sin pensamiento, sin voluntad y sin percibir el pulso de la vida! El padre de la escoria eterna, el diablo, temiendo que renazca en

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 26

    A C T O P r Im E r OESCENA CUArTA

    vosotras la vida, os troca a cada instante como a las piedras y al agua en tomos, y os mudis sin cesar! Solo en toda la eterni-dad permanece inmutable, inalterable un espritu! (Pausa) Como un prisionero arrojado a un profundo y vaco pozo! Y yo no s dnde estoy, ni lo que me espera! Lo nico que no me ha sido revelado es que, en la lucha cruel y encarnizada con el diablo, he de vencer y que, tras esto, materia y espritu se fundirn en maravillosa armona, comenzando el reinado de la libertad para el universo! Esto, sin embargo, no acaecer hasta que, poco a poco, al cabo de una hilera de millares de aos, la Luna, el claro Sirius y la Tierra se tornen en polvo! Entre tanto, todo ser horror, horror! (Pausa. Sobre el lago surgen dos puntos rojos) He aqu que ya se acerca mi pode-roso adversario! Veo sus terribles ojos, color carmes!

    Arkadina: Huele a azufre. Tiene que oler as?Treplev: S.Arkadina: (Riendo) Qu efecto ms notable!Treplev: Mam!Nina: Se aburre sin el hombre!Polina Andreevna: (A Dorn) Ya se ha quitado usted el sombrero! Pn-

    gaselo, si no quiere coger fro!Arkadina: El doctor se ha descubierto ante el diablo! El padre de la

    escoria eterna!Treplev: (Con sbito acaloramiento y fuerte voz) Se acab el espectculo!

    Basta! Teln!Arkadina: Pero por qu te enfadas?Treplev: Basta! Teln! (Este desciende) Perdonen! No haba tenido

    en cuenta que escribir obras y representarlas es privilegio de unos cuantos! He interrumpido el uso de ese monopolio! A m!

    Yo! (Intenta decir algo, pero no puede, y con un ademn de enojo desapa-rece por la izquierda).

    Arkadina: Qu le pasa?

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 27

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Sorin: Irina! No se puede, querida, tratar as al amor propio juve-nil!

    Arkadina: Pero qu le he dicho?Sorin: Le has ofendido.Arkadina: El mismo nos haba advertido de que todo era una broma,

    y yo, naturalmente, como una broma lo he tomado!Sorin: De todos modosArkadina: Ahora va a resultar que ha escrito una gran obra! Vaya

    por Dios! Quiere decirse que, al organizar este espectculo y obsequiarnos con azufre, no se trataba de una broma, sino de una demostracin artstica! Pretenda ensearnos cmo se debe escri-bir y trabajar en escena! En fin! Ya nos ha aburrido bastante! Las salidas de tono y los alfilerazos aburren a cualquiera! Es un chico caprichoso y susceptible!

    Sorin: El lo que quera era proporcionarte un gusto.Arkadina: S? Y, adems, no ha elegido una obra normal, sino

    que nos ha obligado a escuchar todo un delirio decadente! Como broma, estoy dispuesta a escuchar incluso delirios, pero aqu hay pretensiones a nuevas formas, a una nueva era del arte! A m me parece que lo que demuestra no es que ha encontrado nuevas formas, sino que tiene mal carcter.

    Trigorin: Cada cual escribe como quiere y como puede.Arkadina: Pues que escriba como quiera y como pueda; pero que me

    deje a mi en paz!Dorn: Te encolerizas, Jpiter!Arkadina: No soy Jpiter, soy, sencillamente, una mujer (Enciende

    un cigarrillo), y no me encolerizo! Pero s me enoja el que un muchacho emplee el tiempo en cosas tan aburridas No era mi intencin ofen-derle!

    Medvedenko: Nadie tiene el derecho de separar el espritu de la mate-ria, ya que puede que sea el espritu el que mantiene unidos los to-

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 28

    A C T O P r Im E r OESCENA CUArTA

    mos! (A Trigorin, y animando el tono) No le parece que no estara mal escribir una obra y representarla, sobre cmo vivimos nosotros, los maestros? Ah! Es una vida dura la nuestra!

    Arkadina: Muy justo; pero no vamos a seguir hablando de obras ni de tomos El anochecer est sumamente agradable! (Tendindole el odo) Me pareca or cantar Qu delicia!

    Polina Andreevna: Es en la otra orilla. (Pausa).Arkadina: (A Trigorin) Sintese a mi lado! Har cosa de diez o quince

    aos, aqu, en el lago, todas las noches, ininterrumpidamente, haba msica y canto Esparcidas por la ribera hay seis hacien-das, y todava recuerdo las risas, el alboroto, los estampidos que se oan Pues y las historias amorosas! El jeune premier, el dolo de todas estas haciendas, era entonces el aqu presente (Sealando a Dorn), doctor Evguenii Sergueich Ahora es un hombre encanta-dor, pero en aquel tiempo era irresistible! A todo esto, la concien-cia empieza a remorderme por haber ofendido a mi pequeo! Me siento intranquila! (Alzando la voz) Kostia! Hijo! Kostia!

    Mascha: Yo ir a buscarlo.Arkadina: Hazme ese favor, querida!Mascha: (Avanzando hacia la izquierda) Uuuuu! Konstantin Gavri-

    lovich! (Sale).Nina: (Surgiendo de detrs del estrado) Como seguramente no continuar,

    me figuro que puedo salir Buenas noches (Cambia un beso con Arkadina y Polina Andreevna).

    Sorin: Bravo!Arkadina: Bravo, bravo! La hemos admirado! Con un exte-

    rior y una voz tan maravillosos como los suyos, es imposible, un verdadero pecado, vivir escondida en el campo! En usted hay talento! Escuche! Tiene que trabajar en escena!

    Nina: Oh! Ese es, precisamente, mi sueo! (Suspira) Pero nunca se realizar!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 29

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Arkadina: Quin sabe! Permtame que la presente: Trigorin, Boris Alekseevich.

    Nina: Qu alegra para m! (Turbndose) Le leo siempre!Arkadina: (Hacindola sentar a su lado) No se azare, querida! A pesar

    de su celebridad, es un alma sencilla! Lo ve? El tambin se azara!

    Dorn: Creo que ya se poda levantar el teln. Impone verle bajo.Schamraev: Iakov! Levanta el teln! (Este se alza).Nina: (A Trigorin) No es verdad que la obra es extraa?Trigorin: No he comprendido en absoluto nada. Sin embargo, la estaba

    viendo con gusto! Actuaba usted con tanta sinceridad! La deco-racin, adems, era maravillosa! (Pausa) Con seguridad que en este lago hay muchos peces!

    Nina: S.Trigorin: Me gusta pescar. Para m no hay mayor placer que sentarse a

    una orilla al atardecer, y seguir con la vista el movimiento del flotador.Nina: Pues a m se me figura que para el que ha experimentado el placer

    de crear, ya no puede existir ningn otro placer!Arkadina: (Riendo) No le hable as! Cuando le dicen cosas bonitas se

    queda pegado!Schamraev: Recuerdo que una vez, en la pera de Mosc, cuando el

    clebre Silva atacaba el do ms bajo de la escala, se encontraba como a propsito en la galera uno de nuestros cantores sinodales. Pues bien, figrense cul sera nuestro asombro al or un Bravo, Silva!, dicho desde arriba y en una octava todava ms baja As (En un hilo de voz bajsimo) Bravo, Silva! El teatro entero se qued petrificado! (Pausa).

    Dorn: Ha pasado un ngel.Nina: Tengo que marcharme. Adis.Arkadina: Pero por qu? Por qu tan temprano? No se lo permitimos!Nina: Es que me espera mi padre.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 30

    A C T O P r Im E r OESCENA CUArTA

    Arkadina: Qu le vamos a hacer, entonces! (Cambian un beso) Nos da pena dejarla marchar!

    Nina: Pues si supiera la pena que me da a m irme!Arkadina: Alguien tendr que acompaarla, pequea!Nina: (Asustada) Oh, no, no!Sorin: (A ella en tono de splica) Qudese!Nina: No puedo, Piotr Nikolaevich!Sorin: Qudese una hora ms siquiera! No?Nina: (Despus de pensarlo un momento, y entre lgrimas) Imposible! (Le

    estrecha la mano y sale apresuradamente).Arkadina: En realidad! esta muchacha es una desgraciada! Dicen

    que su difunta madre dej toda su enorme fortuna a su marido. Toda, hasta la ltima kopeika! Por eso, ahora esta nia se ha que-dado sin nada, pues parece ser que su padre ha hecho testamento a favor de su segunda mujer! Es indignante!

    Dorn: S El papato es bastante animal, la verdad sea dicha.Sorin: (Frotndose las manos, que se le han quedado fras) Vmonos noso-

    tros tambin. Esto se ha puesto muy hmedo. Me duelen las piernas.Arkadina: Las tienes como de madera. Se ve que andas con dificultad

    Vmonos, pues, viejo mo desdichado! (Le agarra del brazo).Schamraev: (Ofreciendo el brazo a su mujer) Madame!Sorin: Oigo otra vez aullar al perro. (A Schamraev) Tenga la bondad,

    Ilia Afanasievich, de decir que le suelten!Schamraev: Imposible, Piotr Nikolaevich! Me da miedo de que entren

    ladrones en el granero! Tengo all guardado mijo! (A Medvedenko, que ha echado a andar a su lado) Pues, como le deca, en toda una octava ms baja!: Bravo, Silva! Y no se trataba de ningn artista, sino de un simple cantor sinodal!

    Medvedenko: Qu sueldo es el de un cantor sinodal? (Salen todos, salvo Dorn).

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 31

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Dorn: (Solo) No s Puede que yo no entienda nada, o que me haya vuelto loco, pero la obra me ha gustado. Hay algo en ella Cuando esa nia habl de la soledad, y despus, cuando aparecieron los ojos rojos del diablo, las manos me temblaban de nervioso que estaba Es una cosa fresca, ingenua Aqu me parece que viene. Tengo ganas de decirle muchas cosas gratas.

    Treplev: (Entrando) Ya no hay nadie.Dorn: Estoy yo.Treplev: Maschenka anduvo buscndome por todo el parque. Es una

    criatura insoportable!Dorn: Konstantin Gavrilovich! Su obra me ha gustado much-

    simo! Es un tanto extraa, y no he odo el final; pero, sin embargo, la impresin que produce es fuerte! Es usted un hombre de talento, y debe seguir escribiendo! (Treplev, tras estrecharle fuerte-mente la mano, movido de un arranque espontneo, le abraza) Pues no est poco nervioso! Si hasta se le llenan los ojos de lgrimas! Qu otra cosa quera decirle? Ah, s! As tiene que ser, por-que la obra artstica debe, desde luego, expresar algn pensamiento grande Solo lo serio es maravilloso! Pero qu plido est!

    Treplev: De modo que, que usted opina que debo continuar?Dorn: Ciertamente! Ahora eso s, represente nicamente lo que

    es importante y lo que es eterno! Usted ya sabe que he tenido una vida muy variada, y que he sido hombre de gusto! Me encuentro satisfecho, pero si hubiera sentido alguna vez el impulso espiritual que sienten los artistas en el momento de la creacin, me parece que hubiera despreciado mi envoltura fsica, y todo cuanto esta supone, y hubiera volado a la altura, lejos de la tierra!

    Treplev: Perdone Dnde est Sarechnaia?Dorn: Y esto, adems En la obra tiene que haber un pensamiento

    claro y resuelto! Tiene usted que saber para qu escribe! De otro

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 32

    A C T O P r Im E r OESCENA CUArTA

    modo, si sigue usted un camino pintoresco, pero que no conduce a ningn fin determinado, corre el peligro de extraviarse, y de que su propio talento sea su destruccin.

    Treplev: (Con impaciencia) Dnde ests, Sarechnaia?Dorn: Se fue a su casa.Treplev: (Con acento desesperado) Qu hacer? Quiero verla! Es

    indispensable que la vea! Me voy!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 33

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ESCENA QUINTA

    Entra Mascha.

    Dorn: (A Treplev) Clmese, amigo mo!Treplev: No! Me voy! Tengo que irme!Mascha: Donde tiene que ir es a su casa. Konstantin Gavrilovich Su

    madre le espera. Est intranquila.Treplev: Dgala que me he marchado! Les ruego a todos que me

    dejen en paz! Djenme! No me sigan!Dorn: Pero, querido! No se puede! Eso no est bien!Treplev: (Entre lgrimas) Adis, doctor! Gracias! (Sale).Dorn: (Suspirando) Juventud, juventud!Mascha: Cuando no se tiene otra cosa que decir, se dice: Juventud,

    juventud! (Toma rap).Dorn: (Quitndole la tabaquera y tirndola entre los arbustos) Me parece

    que en casa deben de estar jugando Tengo que irme.Mascha: Espere!Dorn: A qu?Mascha: Vuelvo a decrselo una vez ms! Me gustara hablar con

    usted! (Nerviosa) No quiero a mi padre y, sin embargo, el corazn me gua hacia usted sin que yo mismo sepa la razn! Mi alma entera ve en usted un ser que le es prximo! Aydeme! Si no lo hace, har yo de mi vida un escarnio y la destrozar! No puedo ms!

    Dorn: Pues qu le pasa? En qu puedo ayudarla?Mascha: Sufro! Nadie puede imaginar mis sufrimientos! (Reclina

    la cabeza sobre el pecho de l, y aade quedamente) Quiero a Konstantin!Dorn: Pero qu nerviosos estn todos!. Qu nerviosos! Y cunto

    amor! Oh, lago embrujado! (Cariosamente) Y qu puedo hacer yo, criatura? Qu puedo hacer? Que?

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 35

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ACTO SEGUNDOESCENA PRImERA

    La escena representa un campo de croquet. En el fondo, a la derecha, casa con gran terraza; a la izquierda, el lago sobre el que se refleja la luz brillante del sol. Platabandas de flores. Es medioda. Hace calor.

    En un banco, junto al campo de croquet, bajo la sombra de un viejo tilo, estn sentados Arkadina, Dorn y Mascha. Sobre las rodillas de Dorn descansa un libro abierto.

    Arkadina: (A Mascha) Pongmonos en pie una al lado de otra! (Se levantan) Usted tiene veintids aos, y yo, casi el doble! Y, sin embargo, Evguenii Serguevich! Cul es la ms joven de las dos?

    Dorn: Usted, naturalmente!Arkadina: Y por qu? Porque yo trabajo, porque yo respiro,

    porque estoy siempre metida en el bullicio, mientras que usted, constantemente en el mismo sitio, no vive! Tengo por regla no mirar el futuro! Nunca pienso en la vejez, ni en la muerte! Lo que tenga que ser, ser!

    Mascha: A m, en cambio, me parece haber nacido hace muchsimo tiempo! Arrastro la vida como si fuera una interminable cola de ves-tido! Me ocurre con frecuencia no sentir ganas de vivir! (Se sienta) Claro que son tonteras! Cosas que hay que sacudirse y quitarse de encima!

    Dorn: (Canturreando bajito el aria de Fausto) Flores mas, hablad de mi amor!

    Arkadina: Luego, soy correcta como un ingls! Siempre, querida, estoy sobre m, y me visto y me peino de un modo muy comme il

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 36

    A C T O S E G UND OESCENA PrImErA

    faut! Jams me sucede el permitirme a m misma salir de casa, ni siquiera para ir al jardn, en blusa o sin peinar! Jams! Por eso me conservo bien! Porque nunca he sido desaliada, como lo son algunas! (Levantndose, da unas cuantas vueltas por el campo de cro-quet, con paso airoso) Me ven ustedes? Igual que una jovencita! Capaz de representar papeles de nia de quince aos!

    Dorn: Todo eso estar muy bien; pero yo voy a seguir leyendo. (Coge el libro) Nos paramos en lo del tendero y las ratas.

    Arkadina: Y las ratas? Es verdad Lea! (Se sienta) O, si no, deme, que voy a leer yo! Me toca m el turno! (Coge el libro y busca con la vista en l) Y las ratas Aqu est. (Leyendo) Y es natural, ya que para la gente de mundo, el atraerse y mimar a los novelistas resulta tan peligroso como para un tendero criar ratas en sus almacenes. A pesar de esto, se les quiere. As, pues, cuando una mujer ha hecho de un escritor objeto de su eleccin, y desea atrarselo, le asedia por medio de elogios, amabilidades y complacencias Eso ser entre los franceses, porque entre nosotros no ocurre nada parecido! No puede haber programas! Entre nosotros, la mujer, por lo gene-ral, cuando se atrae a un escritor, es porque ya est enamorada de l hasta las orejas! No hay que ir muy lejos a buscar el ejemplo! Aqu estamos yo y Trigorin! (Aparece Sorin, apoyndose en un bastn y lle-vando a su lado a Nina. Les sigue Medvedenko, empujando un silln de ruedas vaco).

    Sorin: (En el tono mimoso con que se habla a los nios) Conque hemos tenido una alegra? Conque estamos hoy contentos por fin? (A su hermana) Tenemos una alegra! El padre y la madrastra se mar-charon a Tver, y nos vamos a ver en libertad durante tres das!

    Nina: (Sentndose al lado de Arkadina y abrazndola) Me encuentro feliz! Ahora le pertenezco!

    Sorin: (Tomando asiento, a su vez, en el silln) Verdad que est muy gua-pita hoy?

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 37

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Arkadina: Ya lo creo! Bien vestida! Interesante! Qu nia ms buena! (Besa a Nina) Pero no la alabemos demasiado, no vaya a ser que le atraigamos la mala suerte! Dnde est Boris?

    Nina: Pescando.Arkadina: Cmo no se aburrir? (Se dispone a reanudar la lectura).Nina: Qu?Arkadina: Sobre el agua, de Maupassant. (Lee para s algunos renglones)

    Lo que sigue es poco interesante y, adems, injusto. (Cierra el libro) Hoy no tengo el nimo tranquilo! Dgame! Qu le ocurre a mi hijo? Por qu est tan triste y con ese aire tan severo? Se pasa los das enteros en el lago y rara es la vez que le veo!

    Mascha: No tiene paz de espritu! (A Nina, con timidez) Lanos algo de su obra! Se lo ruego!

    Nina: (Encogindose de hombros) Realmente lo desea? Es tan intere-sante!

    Mascha: (Con entusiasmo reprimido) Cuando l lee algo, los ojos le bri-llan y se pone plido! Tiene una voz maravillosa y triste, y sus ade-manes son los de un poeta! (Se oye roncar a Sorin).

    Dorn: Buenas noches!Arkadina: Petruscha!Sorin: Eh?Arkadina: Te has dormido?Sorin: Qu me voy a dormir!Arkadina: No te cuidas nada, y haces mal!Sorin: Yo me cuidara encantado; pero el doctor no quiere cuidarme!Dorn: Cuidarse a los sesenta aos!Sorin: Tambin a los sesenta aos se quiere vivir!Dorn: (Con enojo) Bueno, pues, tmese unas gotas de valeriana!Arkadina: A m me parece que no le sentara mal ir a algunas aguas.Dorn: Por qu no? Puede ir y puede no ir!Arkadina: Hgase cargo!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 38

    A C T O S E G UND OESCENA PrImErA

    Dorn: No hay nada de que hacerse cargo! Est todo muy claro! (Pausa)Medvedenko: Piotr Nikolaevich, debera dejar de fumar.Sorin: Tonteras!Dorn: No; no son tonteras! El vino y el tabaco anulan la personali-

    dad! Despus de un puro o de una copa de vodka ya no es usted solamente Piotr Nikolaevich! Es usted Piotr Nikolaevich y alguien ms! Su yo se ha derretido, y, dentro de s mismo, empieza usted a tener que considerar a una tercera persona: a l!

    Sorin: (Riendo) Usted habla muy fcilmente! Como ha vivido su vida! pero y yo? He pertenecido al Organismo Judicial durante veintiocho aos, y esta es la hora en que ni he vivido ni he pasado por ninguna emocin! Se comprende que tenga ganas de vivir! Usted es ya un hombre satisfecho e indiferente, y por eso se inclina hacia la filosofa, pero como yo lo que quiero es vivir, bebo jerez durante la comida y fumo puros! Y punto concluido!

    Dorn: Lo que hay que hacer es tomar la vida en serio! Cuidarse a los sesenta aos y lamentar no haber gozado mucho en la juventud es, y perdneme, inconsciencia!

    Mascha: (Levantndose) Ya debe de ser hora de almorzar. (Echa a andar con paso perezoso y lento) Se me ha quedado dormida una pierna! (Sale).

    Dorn: Cuando llegue, seguramente se beber dos copitas antes de comer!

    Sorin: Pobrecilla! Felicidad personal no tiene ninguna!Dorn: Qu tontera, excelencia!Sorin: Usted habla as porque es hombre satisfecho!Arkadina: Podr haber algo ms aburrido que este grato aburri-

    miento campestre? Todo es quietud, ociosidad y filosofa! Amigos mos! En su compaa se est muy bien! Es muy agra-dable escuchar su charla, pero encontrarse en la habitacin de la fonda estudindose el papel, es mucho mejor!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 39

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Nina: (Con entusiasmo) S, s! La comprendo!Sorin: La ciudad es mejor, naturalmente! All, cuando ests en tu

    despacho, el criado no deja pasar a nadie que no se anuncie! Y luego tienes el telfono, y en la calle, ischvoschik!(3)

    Dorn: (Canturreando) Flores mas, habladme de mi amor!

    3 Coches de alquiler.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 40

    A C T O S E G UND OESCENA SEGUNDA

    ESCENA SEGUNdA

    Entra Schamraev seguido de Polina Andreevna.

    Schamraev: Aqu estamos! Buenos das! (Besa primero la mano de Arkadina, y despus la de Nina) Me alegra mucho verles con tan buena salud! (A Arkadina) Por cierto, mi mujer me dice que pen-saban ustedes ir hoy juntas a la ciudad Es verdad eso?

    Arkadina: En efecto, pensamos ir.Schamraev: Jem! Magnfico! Solo que dgame, estimada seora,

    cmo van a ir? Hoy estn ocupados todos los mozos con el acarreo del centeno De qu caballos iba usted a disponer, me permito preguntarla?

    Arkadina: Cmo que de qu caballos? Es que voy a saber yo los caba-llos que hacen falta?

    Sorin: Tambin tenemos caballos de tiro!Schamraev: (Nervioso) De tiro, s, pero de dnde voy a sacar los

    arreos? Esto es asombroso, incomprensible! Perdone! Me inclino con admiracin ante su talento! Estara dispuesto a dar por usted diez aos de vida, pero caballos, no puedo darle!

    Arkadina: Tengo, sin embargo, necesidad de ir! Qu ocurrencia!Schamraev: Estimada seora ma! Usted no sabe lo que son las fae-

    nas del campo!Arkadina: (Acalorndose) Eso ya es historia vieja; pero, bueno, en tal

    caso, hoy mismo me marcho a Mosc! Diga que vayan a la aldea y alquilen caballos para m! Si no lo hace, ir a pie!

    Schamraev: (Acalorndose a su vez) Si es as, renuncio a mi puesto! Bs-quese otro administrador! (Sale).

    Arkadina: Todos los veranos me ocurre igual! Todos los veranos recibo una ofensa! No volver jams a poner el pie aqu! (Sale por la izquierda, en direccin al lago; pero un minuto despus se la ve entrar

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 41

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    en casa, seguida de Trigorin, que transporta unas caas de pescar y un cubo)

    Sorin: (Tambin acalorado) Es una frescura! Acaban por hartarle a uno! Que traigan ahora mismo todos los caballos!

    Nina: (A Polina Andreevna) Cmo puede negarse algo a Irina Niko-laevna? A una artista clebre! Acaso no son ms importantes cada uno de sus deseos y hasta el ltimo de sus caprichos, que las faenas del campo? Es inverosmil!

    Polina Andreevna: (Con acento desesperado) Y qu puedo hacer yo? Hganse cargo de mi situacin! Qu puedo hacer?

    Sorin: (A Nina) Vamos a ver a mi hermana! Le suplicaremos encare-cidamente que no se vaya! No le parece? (Mirando hacia el camino tomado por Schamraev) Qu hombre ms insoportable! Todo un dspota!

    Nina: (Sujetndole para impedirle levantarse) Siga sentado! Le llevare-mos en el silln! (Entre ella y Medvedenko empujan a este) Es terrible!

    Sorin: Es terrible, s, pero no se marchar! Ahora mismo hablar con l! (Salen, quedando solos Dorn y Polina Andreevna).

    Dorn: La gente es aburrida! Lo que habra que hacer, en realidad, sera echar a su marido de aqu a puntapis, pero todo acabar en que ese viejo calzonazos de Piotr Nikolaevich y su hermana le pedi-rn perdn! Ya lo ver usted!

    Polina Andreevna: Es que los caballos de tiro tambin los mand al campo No hay da en que no surja una mala inteligencia! Si supiera usted cmo me alteran estas cosas! Me pongo mala! Lo ve? Estoy temblando! No puedo soportar su brutalidad! (En tono suplicante) Evguenii! Querido! Bien mo! Llveme con usted! Nuestro tiempo se va! Ya no somos jvenes, y no tendremos que escondernos ni que mentir, aunque sea el final de la vida! (Pausa)

    Dorn: Ya es tarde para cambiarla Tengo cincuenta y cinco aos.Polina Andreevna: Ya s que si me rechaza es porque, adems de m,

    hay para usted otras mujeres! Claro que no puede llevrselas

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 42

    A C T O S E G UND OESCENA SEGUNDA

    a todas! Lo comprendo muy bien! Perdone! Le estoy abu-rriendo! (Nina aparece junto a la casa, y empieza a coger flores).

    Dorn: No Nada de eso.Polina Andreevna: Los celos me hacen sufrir! Ya s que como

    es usted mdico, le es imposible dejar de ver mujeres! Lo com-prendo!

    Dorn: (A Nina, que se acerca) Qu tal van las cosas por ah?Nina: Irina Nikolaevna est llorando, y a Piotr Nikolaevich le ha dado

    un ataque de asma!Dorn: (Levantndose) Les daremos unas gotas de valeriana.Nina: (Tendindole las flores que acaba de cortar) Tenga!Dorn: Merci, bien! (Se encamina hacia la casa).Polina Andreevna: (Siguiendole) Qu bonitas flores! (Con encono, mien-

    tras se aleja en su compaa) Entrgueme esas flores! Entrguemelas! (Con ellas en la mano, las rompe y las arroja a un lado. Ambos entran en la casa)

    Nina: (Sola) Qu extrao resulta ver llorar a una artista clebre, y adems, por una causa tan trivial! Tambin se le antoja a una raro que un escritor famoso, favorito del pblico, sobre el que escriben todos los peridicos, cuyo retrato se vende en todas partes y cuyas obras son traducidas a todos los idiomas extranjeros, se pase el da entero pescando y se ponga tan contento cuando coge dos carpas! Yo imaginaba a la gente clebre orgullosa, inabordable, despre-ciando a la masa por conceder esta ms valor a la nobleza, a la casta, a la fortuna, y vengndose de ella con la gloria y el brillo del nombre! Y, en realidad, lloran, pescan, juegan a las cartas, se ren y se enfa-dan como todo el mundo!

    Treplev: (Entrando sin sombrero, y llevando en la mano una escopeta y una gaviota muerta) Est usted sola?

    Nina: Sola, s. (Treplev deposita la gaviota a los pies de ella).Nina: Qu significa esto?

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 43

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Treplev: Comet hoy la infamia de matar a esta gaviota, y la pongo a sus pies!

    Nina: Qu le pasa? (Coge la gaviota y la contempla).Treplev: (Despus de una pausa) Pronto, del mismo modo, me matar

    yo!Nina: No le reconozco!Treplev: Puede, pero despus que yo he dejado de reconocerla a

    usted! Ha cambiado tanto conmigo! Su mirada es fra y mi pre-sencia la molesta!

    Nina: En este ltimo tiempo se ha vuelto usted irritable! Se expresa siempre de un modo incomprensible y por medio de smbolos! Tam-bin esta gaviota ser, seguramente, un smbolo, solo que, per-done, no comprendo cul! (Deja la gaviota sobre el banco) Soy demasiado sencilla para comprenderle!

    Treplev: Todo empez aquel anochecer, cuando, de modo tan necio, fracas mi obra! Las mujeres no perdonan el fracaso! Lo he quemado todo! Hasta la ltima hojita de papel! Si usted supiera lo desgraciado que me siento! Qu terrible frialdad la suya! Algo inverosmil! Tan inverosmil como si, al despertarme, viera que de pronto este lago se haba secado o filtrado tierra adentro! Acaba usted de decir que es demasiado sencilla para comprenderme! Y qu es lo que hay que comprender aqu? Mi obra no gust! Usted desprecia mi inspiracin y me considera un ser vulgar, nulo, como hay muchos! (Dando una patada en el suelo) Qu claro lo veo! Cmo lo comprendo! Tengo clavado en el cerebro un clavo tan maldito como esta debilidad ma mental que me chupa la sangre, que me la chupa como una serpiente! (Al ver a Trigorin, que se acerca leyendo un libro) He aqu el verdadero genio! Pisa como Hamlet y, como l, lleva un libro entre las manos! (En tono de mofa) Palabras, palabras, palabras! An no se la ha acercado ese sol, y ya le sonre y su mirada

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 44

    A C T O S E G UND OESCENA SEGUNDA

    se derrite en sus rayos! No quiero serle un estorbo! (Sale precipitada-mente).

    Trigorin: (Anotando en el libro) Toma rap y bebe vodka Va siempre vestida de negro La quiere el maestro

    Nina: Buenos das, Boris Alekseevich.Trigorin: Buenos das Las circunstancias se han puesto de tal modo,

    que parece ser que nos vamos maana Pocas probabilidades hay de que volvamos a vernos, y lo siento! No me ocurre con frecuen-cia el encontrar muchachas interesantes! Por mi parte, he olvi-dado, y no puedo ya ni representrmelo con claridad, cmo se es cuando se tienen dieciocho o diecinueve aos! Ese es el motivo de que, en mis novelas y cuentos, los tipos de muchacha suelan resul-tarme falsos! Me gustara, aunque solo fuera por espacio de una hora, estar en su lugar, para saber lo que piensa y, en general, qu cosita es usted!

    Nina: A m tambin me gustara hacer esa prueba; pero ponindome en el lugar suyo.

    Trigorin: Para qu?Nina: Para saber lo que es sentirse escritor de talento y clebre! Qu

    se experimenta con la celebridad? Qu experimenta usted?Trigorin: Que qu experimento? Seguramente, nada. Nunca me he

    detenido a pensar en ello. (Quedando un momento pensativo) Ser, tal vez, una de estas dos cosas: o que exagera usted mi celebridad o que, en general, la celebridad no se la siente de ninguna manera!

    Nina: Y cuando lee usted lo que se escribe sobre su persona en los peri-dicos?

    Trigorin: Si me alaban, me resulta agradable, y si me atacan, me paso un par de das de mal humor.

    Nina: Es un mundo maravilloso! Si supiera cunto le envidio! La suerte no es igual para todos! Los hay que apenas hacen otra cosa que no sea arrastrar una existencia aburrida y oscura! Se asemejan

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 45

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    entre s, y son todos desgraciados! Otros, como por ejemplo usted uno entre un milln, tiene una vida interesante, clara, llena de contenido! Usted es feliz!

    Trigorin: Yo? (Encogindose de hombros) Hum! Me habla usted de felicidad, de celebridad, de no se qu vida clara e interesante, y para m, perdneme, todas esas bonitas palabras son como los bom-bones de fruta, que nunca los como! Es usted muy joven y muy indulgente!

    Nina: Oh, no! Su vida es maravillosa!Trigorin: Y qu hay en ella de especialmente bueno? (Consultando el

    reloj) Perdneme No puedo quedarme ms tiempo El caso es que (Riendo) ha dado usted en mi punto flaco, y ya empiezo a exci-tarme y a enfadarme un poco! Hablemos, pues! Hablemos de mi maravillosa y clara vida! De manera que, por dnde empe-zamos? (Despus de un momento de meditacin) A veces se impone a uno, a la fuerza, un pensamiento! Le da a uno, por ejemplo, por pensar de da y de noche en la luna! Pues bien: yo tambin tengo mi luna! De da y de noche vivo dominado por este pensamiento fijo: Tengo que escribir! Tengo que escribir! Apenas he escrito una novela, y, sin saber por qu, tengo que empezar otra! Luego una tercera y despus una cuarta! Escribo sin darme tregua, y no puedo obrar de otro modo! Y qu, le pregunto yo, hay en todo esto de maravilloso o de claro? Ah! Qu vida salvaje la ma! Aqu estoy ahora, hablando animadamente con usted y sin dejar, sin embargo, de recordar en todo momento que mi novela, an no terminada, me espera! Si, por ejemplo, veo pasar una nube cuya forma recuerda la del piano, pienso que habr de sealar en alguna novela el paso de una nube semejante! Huele a heliotropo, y en seguida mi mente registra: Olor empalagoso, el color de la viudez, recordar citarlo en la descripcin de un anochecer de verano! Cada una de sus frases o palabras o de las mas propias, es atrapada por m, que me apresuro a encerrarla en mi despensa literaria por si

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 46

    A C T O S E G UND OESCENA SEGUNDA

    algn da me sirve para algo! Cuando termino mi trabajo, corro al teatro o me voy a pescar! Aqu, donde debera haber descansado y olvidado, no puedo ya hacerlo, pues dentro de mi cabeza comienza a dar vueltas otra pesada bala de peltre: un nuevo argumento! Ya la mesa de despacho empieza a atraerme y de nuevo hay que escri-bir, que escribir y que escribir! Y as siempre, siempre! Yo soy el primer obstculo a mi tranquilidad! Siento que me devora la pro-pia vida, pues para conseguir la miel que luego entrego a alguno de los seres que pueblan el espacio, he de recoger antes el polvo de mis mejores flores, destrozarlas y pisotear sus races! Acaso no soy un loco? Es la actitud de mis amigos y conocidos la natural para con un ser de espritu sano? Qu est escribiendo ahora?, me dicen. Con qu nos va a obsequiar? Siempre lo mismo! Siem-pre lo mismo! Y llega a parecerme que todo: la atencin que me prestan los que me conocen, las alabanzas y los entusiasmos, es puro engao! Se me figura que me engaan como a un enfermo y, a veces, hasta temo que se me acerquen a hurtadillas por la espalda, me cojan y me lleven a un manicomio! Aquellos otros aos, los mejores de mi juventud, cuando empezaba mi carrera literaria, fueron para m un continuo martirio! El escritor de segunda fila, sobre todo cuando la suerte no le acompaa, se antoja a s mismo inepto, se considera de sobra. Sus nervios desgastados se man-tienen en constante tensin, y se pasa el tiempo vagando por los cr-culos literarios sin ser aceptado ni advertido por nadie. Teme mirar a los ojos de los dems, franca y valerosamente, como el jugador apa-sionado cuando no tiene dinero Nunca he visto a mi lector, pero, sin saber por qu, la imaginacin me lo representa predispuesto en contra ma y lleno de desconfianza! He sentido miedo al pblico! Cuando llegaba el momento de representar una nueva obra, en cada estreno me pareca observar que los morenos me eran hostiles y los rubios framente indiferentes! Qu terrible sensacin! Qu martirio!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 47

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Nina: Perdneme, pero! Los momentos de inspiracin y el mismo proceso creador no le han proporcionado minutos de felicidad?

    Trigorin: S. Escribiendo paso ratos agradables Tambin es grata la correccin de pruebas pero, apenas la obra ha salido de la imprenta, ya la considero una equivocacin, no puedo soportarla, pienso que ms me valdra no haberla escrito, me enojo y me dis-gusto. (Riendo) Por otra parte, el pblico que la lee se contenta con decir: Es simptico esto! Tiene talento! Lo que hace es simptico, pero le falta mucho todava para llegar a Tolstoi! O bien: Es una maravilla de obra, aunque Padres e hijos, de Tur-gueniev, sea mucho mejor! Y as sucesivamente, hasta la tumba. Todo se reducir al es simptico y al tiene talento Solo al es simptico y al tiene talento! Cuando me muera, los que me hayan conocido y pasen ante mi tumba, dirn: Aqu yace Trigo-rin. Fue un buen escritor, aunque escriba peor que Turgueniev.

    Nina: Perdone, pero me niego a comprenderle Lo que pasa es, senci-llamente, que est usted demasiado mimado por el xito.

    Trigorin: Por qu xito? Nunca me gust mi propia obra! No me quiero como escritor! Y, lo que es an peor, me encuentro envuelto en una, dijramos, bruma y no entiendo lo que yo mismo escribo! Amo esta agua, estos rboles, este cielo! Siento la Naturaleza, que es la que excita en m la pasin y el deseo invencible de escribir! Pero no puedo ser solo paisajista! Soy tambin un ciudadano, amo a mi patria, al pueblo, y comprendo que, en mi calidad de escri-tor debo hablar de este pueblo, de sus sufrimientos y de su futuro! Debo hablar de la ciencia, de los derechos del hombre, etctera y hablo! Todos son a meterme prisa, a enfadarse, y yo me agito de un lado para otro como el zorro acosado por los perros! Veo que la vida y la ciencia siguen adelante, adelante, que yo me quedo atrs, atrs, como un mujik cuando pierde el tren, y que, a fin de cuentas, solo s describir paisajes, y en todo el resto soy falso hasta la medula de los huesos!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 48

    A C T O S E G UND OESCENA SEGUNDA

    Nina: Trabaja usted demasiado, y no tiene ni tiempo ni deseo de reco-nocer su propio significado Conforme! Admito que est usted descontento de s! Ello no impide que para los dems sea usted grande y maravilloso, Si yo fuera escritor como usted, entregara a la masa toda mi vida, pero reconociendo que el bien de esta masa estara en elevarse hasta mi altura, y donde una vez en ella, me lleva-ra un carro de triunfo!

    Trigorin: Vaya, vaya! Nada menos que en carro de triunfo! Es usted, acaso, un Agamenn? (Ambos sonren).

    Nina: Por la dicha de ser escritor, hubiera yo soportado el desamor de los mos, la necesidad, la desilusin! Me hubiera alimentado de pan negro, sufrido el propio descontento y reconocido mis perfec-ciones, pero, eso s, a cambio de esto exigira la gloria! La autn-tica y estruendosa gloria! (Oculta el rostro entre las manos) La cabeza me da vueltas!

    La voz de Arkadina: (Desde la casa) Boris Alekseevich!Trigorin: Me llaman. Ser, seguramente, para hacer el equipaje No

    tengo ninguna gana de marcharme. (Volviendo la mirada hacia el lago) Qu bien se est aqu!

    Nina: Ve usted en la otra orilla una casa y un jardn?Trigorin: S.Nina: Es la hacienda de mi difunta madre. All nac yo. He pasado toda

    mi vida junto a este lago, del que conozco hasta la ltima islita.Trigorin: Qu bien se est aqu! (Reparando en la gaviota) Qu es eso?Nina: Una gaviota La mat Konstantin Gavrilich.Trigorin: Es un pjaro bonito En serio que no tengo gana de mar-

    charme! Vea de convencer a Irina Nikolaevna de que se quede! (Anota algo en el libro).

    Nina: Qu escribe usted ah?Trigorin: Nada Tomaba una nota. Se me ha ocurrido, de pronto,

    un argumento. (Escondiendo el libro) El argumento de una novela corta Ver A la orilla de un lago, desde la infancia, vive una

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 49

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    joven Exactamente igual que usted! Esta joven ama el lago y es feliz y libre como la gaviota; pero un da, de modo casual, llega un hombre, la ve y, por hacer algo, la mata, como mataron a esta gaviota (Pausa).

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 50

    A C T O S E G UND OESCENA TErCErA

    ESCENA TERECERA

    Arkadina en la ventana.

    Arkadina: Dnde esta usted, Boris Alekseevich?Trigorin: Ahora mismo voy! (Se aleja, pero al alejarse vuelve la cabeza y

    mira a Nina. A Arkadina cuando llega al pie de la ventana) Qu hay?Arkadina: Nos quedamos! (Trigorin entra en la casa).Nina: (Acercndose a las candilejas, despus de haber permanecido un

    momento pensativa) No estoy soando?

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 51

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ACTO TErCErOESCENA PRImERA

    Comedor en casa de Sorin. A la izquierda y a la derecha, puertas. Aparador y armario con medicamentos. En el centro de la habitacin, una mesa, una maleta y varias cajas de cartn. Se percibe un ambiente de preparativos de viaje.

    Sentado ante la mesa, almuerza Trigorin, y de pie, a su lado, est Mascha.

    Mascha: Todo eso se lo cuento por ser escritor! Puede aprovecharlo. Le dir, con franqueza, que, si se hubiera herido gravemente, estara que no vivira! De todos modos, soy valiente! He decidido arran-carme este amor del corazn, y me lo arrancar de raz!

    Trigorin: Cmo?Mascha: Casndome. Me caso con Medvedenko.Trigorin: Con el maestro?Mascha: S.Trigorin: No comprendo la necesidad!Mascha: Amar sin esperanza! Pasarse los aos enteros anhelando

    algo! No! Cuando me case, ya no podr pensar en el amor! Las nuevas preocupaciones borrarn todo lo viejo! Siempre es un cam-bio! Tomamos otra?

    Trigorin: No ser mucho?Mascha: Claro que no! (Llena las copas)No me mire as! Las muje-

    res beben con ms frecuencia de la que usted cree! La menor parte de ellas lo hace abiertamente, como yo, la mayor, a escondidas! (Chocando los vasos) Le deseo toda clase de venturas! Es usted un hombre sencillo y da pena separarse de usted! (Beben).

    Trigorin: Tampoco yo tengo gana de marcharme.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 52

    A C T O T E r C E r OESCENA PrImErA

    Mascha: Pues pdala que se quede!Trigorin: No. Ya no se queda Su hijo se est comportando con abso-

    luta falta de tacto. Lo mismo antes, cuando se peg el tiro, que ahora, proponindose desafiarme. Y por qu, me pregunto yo? Se enfada, refunfua, predica nuevas formas para el arte! Si para todos puede haber sitio! Lo mismo para los nuevos que para los viejos! Por qu empujarse, entonces?

    Mascha: Celos tambin Pero es asunto en el que no me meto. (Pausa).

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 53

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ESCENA SEGUNdA

    Iakov atraviesa la escena de izquierda a derecha transportando una maleta. Entra Nina y se detiene al lado de la ventana.

    Mascha: Mi maestro no es muy inteligente, pero es un buen hombre y me quiere mucho! Me da lstima de l! Me la da tambin su madre, esa viejecita! En fin! Permtame que le desee cuanto mejor pueda desearse! No guarde mal recuerdo de nosotros! (Le estrecha fuerte-mente la mano) Le estoy muy agradecida por sus deferencias con-migo! No se olvide de mandarme sus libros y, por supuesto, con una dedicatoria autgrafa! Solo que no vaya a poner: A mi estimada, sino sencillamente as: A Mara, la que no recuerda su nombre ni sabe por qu vive en este mundo. Adis! (Sale).

    Nina: (Tendiendo a Trigorin el puo cerrado) Pares o nones?Trigorin: Pares.Nina: (Suspirando) No! Lo que tengo en la mano es solo un gar-

    banzo! Estaba echando a suertes el hacerme o no artista! Si tuviera a alguien que me aconsejara.

    Trigorin: En eso no se puede aconsejar. (Pausa).Nina: Vamos a separarnos, y quiz no nos encontremos ms! Le

    ruego acepte como recuerdo este pequeo medalln! Encargu grabaran aqu sus iniciales, y por este otro lado el ttulo de su obra Das y noches

    Trigorin: Muy fino! (Besando el medalln) Un regalo maravilloso!Nina: Acurdese alguna vez de m!Trigorin: Me acordar Me acordar de usted como era en aquel

    claro da! Lo recuerda? Hace una semana. Iba usted vestida de blanco, y nos pusimos a charlar Sobre el banco estaba echada una gaviota tambin blanca

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 54

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    Nina: (Pensativa) Una gaviota, s! (Pausa) Viene gente. No podemos seguir hablando Antes de marcharse, concdame dos minutos! Se lo suplico! (Sale por la izquierda. En ese mismo momento entran por la derecha Arkadina y Sorin; este vestido de frac y con una condecoracin en el pecho. Detrs, Iakov ocupado en la preparacin del equipaje).

    Arkadina: Mejor sera que te quedaras en casa, viejo! Cmo vas a ir de visitas con tu reuma? (A Trigorin) Quin acaba de salir de aqu? Nina?

    Trigorin: S.Arkadina: Perdon entonces! Hemos venido a estorbar! (Se sienta)

    Me parece que lo he empaquetado ya todo. Estoy cansadsimaTrigorin: (Leyendo las palabras escritas en el medalln) Das y noches

    Pgina ciento veintiuna Renglones once y doceIakov: (Quitando la mesa) Y las caas? Quiere el seor que las meta

    tambin en el equipaje?Trigorin: S Las necesitar. Los libros puedes drselos a quien quie-

    ras.Iakov: Como usted mande.Trigorin: (Para s) Pgina ciento veintiuna Renglones once y doce

    Qu habr en esos renglones? (A Arkadina) Hay libros mos en casa?

    Arkadina: S. En el despacho de mi hermano. En el armario de esquina.Trigorin: Pgina ciento veintiuna! (Sale).Arkadina: En serio te lo digo, Petruscha! Qudate en casa!Sorin: Marchndoos vosotros, me ser muy penoso quedarme aqu!Arkadina: Y qu tiene de distinto para ti la ciudad?Sorin: Nada en especial, aunque (Riendo) van a colocar la primera

    piedra de la Casa Provincial, aparte de otras cosas ms! Me gustara, al menos, distraerme dos o tres horas! Salir de esta vida pequea y montona! Me paso demasiado tiempo en el mismo

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 55

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    sitio, como una boquilla vieja que ya no usas! He mandado enganchar los caballos para la una, conque nos iremos a la vez.

    Arkadina: (Despus de una pausa) Que te vaya muy bien, que no te aburras, que no pases fro y que vigiles a mi hijo! Cudalo! Ensale a vivir! (Pausa) Y pensar que me marcho as, sin saber por qu quiso pegarse ese tiro Konstantin! Me parece que el motivo principal fueron los celos; de manera que cuanto ms pronto me lleve de aqu a Trigorin, mejor ser.

    Sorin: Qu voy a decirte yo? Tena tambin otros motivos! Es cosa comprensible! Imagnate a un hombre joven e inteligente viviendo solo en el campo, en un rincn apartado, sin dinero, sin situacin y sin porvenir! Carece de ocupacin, se avergenza de su ociosi-dad y la teme! Yo le quiero muchsimo y l est muy unido a m; pero, de todos modos, a fin de cuentas, se considera un parsito, un gorrn! La cosa es natural! Su amor propio!

    Arkadina: Qu pesadumbre tengo con l! (Meditando) Quiz le con-vendra encontrar un empleo

    Sorin: (Silbando ligeramente primero y despus en tono indeciso) Yo creo que lo mejor sera que le dieras algn dinero! Lo primero que tiene que hacer es vestirse humanamente! Hace ya tres aos que lleva el mismo traje, y no tiene abrigo! (Re) Tampoco estara mal que el muchacho se divirtiera un poco! Que fuera, por ejemplo, al extranjero! Eso no cuesta mucho!

    Arkadina: De ningn modo! Quiz para un traje pudiera darle algo, pero para ir al extranjero! No! Ni siquiera para el traje puedo darle dinero ahora! (En tono decidido) No lo tengo! (Sorin re) No!

    Sorin: (Despus de silbar un poquito) Bien Perdona, querida ma. No te enfades. Te creo. Eres generosa, y tienes gran nobleza de alma.

    Arkadina: (Entre lgrimas) No tengo dinero!Sorin: Si yo lo tuviera, claro est que se lo dara, pero no tengo ni un

    piatachok (4) Toda mi pensin se la lleva el administrador, que la 4 Moneda de cinco Kopeikas.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 56

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    emplea en faenas agrcolas, cra de ganado, abejas, as que se me va intilmente! Las abejas se mueren, las vacas se mueren, y no puedo conseguir nunca caballos!

    Arkadina: S! Yo s tengo dinero, pero soy artista! Solo en trajes me arruino completamente!

    Sorin: Eres muy buena, querida. Yo te aprecio. S que Ay! Otra vez me da algo! (Tambalendose) Se me va la cabeza! (Sujetndose a la mesa) Siento un mareo!

    Arkadina: (Asustada) Petruscha! (Tratando de sostenerlo) Petruscha! Querido mo! (A gritos) Vengan! Aydenme! (Entran Treplev, con la cabeza vendada, y Medvedenko).

    Arkadina: Le ha dado un mareo!Sorin: No es nada, no es nada (Sonre y bebe un poco de agua) Ya se

    me ha pasado.Treplev: (A su madre) No te asustes, mam. No es cosa de peligro. Al to

    le ocurre esto a menudo. (A este) To! chate un ratito!Sorin: Un ratito s, pero, sea como sea, ir a la ciudad Me echar un

    poco y me marchar despus a la ciudad Claro que s! (Empieza a andar apoyndose en el bastn).

    Medvedenko: (Llevndole del brazo) A ver quin acierta esta adivi-nanza? Por la maana anda a cuatro patas, a medioda a dos, al anochecer a tres

    Sorin: (Riendo) Justo! y por la noche est echado panza arriba (A Medvedenko) Gracias No se moleste en acompaarme.

    Medvedenko: Pues no gasta usted pocos cumplidos! (Sale, acompa-ando a Sorin).

    Arkadina: Qu susto me ha dado!Treplev: No le sienta bien vivir en el campo! Se entristece! Qu

    bueno sera, mam que, de pronto, tuvieras un rasgo de genero-sidad y le prestaras mil quinientos rublos! Con ese dinero podra vivir todo un ao en la ciudad!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 57

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Arkadina: No soy un banquero, soy una actriz! (Pausa).Treplev: Mam! Cmbiame la venda! Lo sabes hacer tan bien!Arkadina: (Sacando del armario de los medicamentos el yodoformo y la caja

    de vendajes) El doctor se retrasa.Treplev: Ha prometido estar aqu a las diez, y ya es medioda.Arkadina: Sintate. (Le quita la venda de la cabeza) Parece que llevas un

    turbante. Ayer un hombre que andaba por aqu de paso pregunt en la cocina qu nacionalidad era la tuya Si lo tienes ya casi cicatri-zado! Lo que queda es solo una insignificancia! (Besndole en la cabeza) Dime! Ahora que voy a faltar yo de aqu, no volvers a repetir esto! Verdad?

    Treplev: No, mam Aquello fue un momento de loca desesperacin, en el que no pude dominarme! No volver a repetirse! (Besndole la mano) Tienes manos de ngel! Recuerdo que, hace mucho, en los tiempos en que trabajabas en el teatro del Estado era yo entonces muy pequeo, hubo una ria en el patio. Pegaron una gran paliza a una lavandera, tambin inquilina de la casa Lo recuerdas? La levantaron del suelo sin sentido T, entonces, ibas a visitarla Le llevabas medicinas y lavabas a sus nios Ser posible que no te acuerdes?

    Arkadina: No. (Le hace un nuevo vendaje).Treplev: Tambin entonces, en la misma casa que nosotros, vivan dos

    bailarinas. Solan venir a tomar caf contigo.Arkadina: De eso s me acuerdo.Treplev: Eran muy piadosas! (Pausa) En este ltimo tiempo, en

    estos ltimos das te quiero tanto! Te quiero con tal ternura! Lo mismo que cuando era nio! No tengo a nadie ms que a ti! Pero, por qu, por qu, te sometes a la influencia de ese hom-bre?

    Arkadina: T no lo comprendes, Konstantin! Es un ser de alma tan noble!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 58

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    Treplev: Sin embargo, cuando le dijeron que me propona desafiarlo, su nobleza no le impidi hacer el papel de un cobarde! Se marcha! Qu huida ms infame!

    Arkadina: Tontera! Yo soy la que le pide que se vaya de aqu!Treplev: Alma noble! Ahora mismo poco ha faltado para que t

    y yo riamos por su culpa, y, mientras tanto, l andar, segura-mente, por algn sitio por el saln o por el jardn, rindose de nosotros, instruyendo a Nina y esforzndose en convencerla de que es un genio!

    Arkadina: Para ti es un placer decirme cosas desagradables! Estimo a ese hombre, y te ruego no hables mal de l en mi presencia!

    Treplev: Pues yo no le estimo nada! Pretendes que yo tambin le con-sidere como un genio; pero, perdona! No s mentir, y te dir que sus obras me desagradan!

    Arkadina: Envidia! A la gente sin talento y con pretensiones no le queda otro recurso que criticar a los que son talentos de verdad! S que es un consuelo!

    Treplev: Talentos de verdad! (Con ira) Yo tengo ms talento que todos vosotros juntos, si vamos a eso! (Da un tirn y se arranca la venda de la cabeza) Vosotros, gente rutinaria, os habis adueado de la primaca en el arte, y solo consideris verdadero y legal lo que es obra vuestra, al tiempo que oprims y estrangulis a los dems! Yo no os reconozco talento! No te lo reconozco a ti, ni se lo reco-nozco a l!

    Arkadina: Eres un decadente!Treplev: S? Pues mrchate, entonces, a tu querido teatro, y sigue

    representando papeles en mseras obras en las que el talento brilla por su ausencia!

    Arkadina: Nunca actu en obras semejantes! Djame! T s que no eres capaz de escribir ni el ms miserable vaudeville! Pequeo bur-gus de Kiev! Gorrn!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 59

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Treplev: Roosa!Arkadina: Harapiento! (Treplev se sienta y empieza a llorar bajito)

    Intil! (Despus de dar unos pasos por la estancia presa de fuerte exci-tacin) No llores! No hay por qu llorar! (Llora) No debes llorar! (Le besa en la frente, en las mejillas, en la cabeza) Mi nio querido! Perdname! Perdona a esta pecadora madre tuya! Perdname, desgraciada de m!

    Treplev: (Abrazndola) Si t supieras! Lo he perdido todo! Ella no me quiere, y ya no puedo escribir! Todas mis esperanzas se esfumaron!

    Arkadina: No te desesperes! Todo se arreglar! l se marcha y ella te volver a querer! (Secndose las lgrimas) Basta ya! Hemos hecho las paces?

    Treplev: (Besndole las manos) S, mam!Arkadina: (Con ternura) Haz t tambin las paces con l! No vas a

    batirte! Verdad que no?Treplev: Bien, solo que! Permteme, mam, que no le vea! Me

    resulta penoso! Es superior a mis fuerzas! (Entra Trigorin) Bueno Yo me voy. (Recoge y guarda rpidamente en el armario todos los medica-mentos) La venda ya me la pondr el doctor.

    Trigorin: (Buscando en un libro) Pgina ciento veintiuna Renglones once y doce Hela aqu (Leyendo) Si un da necesitas de mi vida, ven y tmala. (Treplev recoge del suelo la venda y sale).

    Arkadina: (Mirando la hora) Pronto estar preparado el coche.Trigorin: (Para s) Si un da necesitas de mi vida, ven y tmala!Arkadina: Espero que ya lo tendrs todo dispuesto.Trigorin: (Con impaciencia) S, s (Pensativo) Por qu en esta llamada

    de un alma pura me parece or hablar a la tristeza y mi corazn se contrae enfermizamente? Si un da necesitas de mi vida, ven y tmala! (A Arkadina) Quedmonos un da ms! (Arkadina mueve negativamente la cabeza) Quedmonos!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 60

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    Arkadina: Querido! S qu es lo que te detiene aqu! Conserva el dominio sobre ti mismo! Ests un poco embriagado! Desem-brigate! Recobra la sobriedad!

    Trigorin: S t tambin sobria! S inteligente y juiciosa! Acepta esto con espritu de verdadero amigo! (La oprime una mano) Eres capaz de sacrificio! S mi amigo! Djame!

    Arkadina: (Presa de fuerte excitacin) Tan prendado ests?Trigorin: Me atrae! Es, quiz, exactamente lo que yo necesito!Arkadina: El amor de una nia de provincia? Oh, qu poco te cono-

    ces!Trigorin: A todos nos ocurre, a veces, quedarnos dormidos de pie;

    y as estoy yo ahora, mientras hablo contigo! Durmiendo y pare-cindome verla en sueos! Unos ensueos dulces y maravillosos se han apoderado de m! Djame!

    Arkadina: (Temblando) No! No! Soy una mujer vulgar! No se me puede hablar as! No me martirices, Boris! Tengo miedo!

    Trigorin: Si quisieras, podras ser una mujer extraordinaria! Un amor joven, maravilloso, impregnado de poesa, capaz de transpor-tarnos al mundo de los sueos, es lo nico que puede darnos la felicidad en la tierra! Amor semejante no lo he experimentado todava! En mi juventud me faltaba tiempo! Solo lo tena para correr de redaccin en redaccin, y luchar contra la necesidad! Y he aqu que ahora este amor me llega al fin! Me llama! Qu razn tengo para huir de l?

    Arkadina: (Con ira) Te has vuelto loco?Trigorin: As ser!Arkadina: Todos os habis puesto hoy de acuerdo para martirizarme!

    (Llora).Trigorin: (Cogindole la cabeza con las manos) No comprende! No

    quiere comprender!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 61

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Arkadina: Ser posible que sea ya tan vieja y tan fea que pueda hablr-seme as, sin recato, de otras mujeres? (Abrazndole y besndole) Oh! Te has vuelto loco! T, que para m eres el ser ms maravi-lloso! Adorado mo! Ultima pgina de mi vida! (Se arrodilla a sus pies) Mi alegra, mi orgullo, m beatitud! (Le abraza las rodillas) Si me dejaras, aunque solo fuera por una hora, no podra sopor-tarlo! Eres para m el ser ms maravilloso! Dueo mo!

    Trigorin: Tsss! Puede entrar alguien! (La ayuda a levantarse).Arkadina: Que entren! No me avergenzo de mi amor hacia ti! (Besn-

    dole las manos) Tesoro mo! Cabecita loca! Pretendes hacer locu-ras, pero yo no quiero que las hagas! No te dejar! (Re) Eres mo! Eres mo! Esa frente, esos ojos, ese maravilloso pelo de seda son mos tambin! Todo t eres mo! Tu inteligencia es tanta! Tanto tu talento! Eres el mejor de los escritores del da! La nica esperanza de Rusia! Hay en ti tanta sinceridad, sencillez, frescor! Tienes un sentido del humor de tan sana calidad! De una sola pincelada eres capaz de dibujar el rasgo que ms princi-palmente caracteriza a una persona o a un paisaje! Tus personajes parecen seres vivos! Oh! Es imposible leerte sin entusiasmo! Crees, acaso, que esto es incienso? Que te estoy adulando? Pues mrame a los ojos! Mrame! Tengo aire de mentirosa? Ya lo ests viendo! Soy la nica que aprecio tu valor! La nica que te dice la verdad! Amado mo! Mi adorado! Te marchars? S? Vas a abandonarme?

    Trigorin: No tengo voluntad propia! Nunca la tuve! Y ser posible que un hombre sin energas, siempre sumiso pueda gustar a una mujer? Cgeme! Llvame contigo, pero no me dejes alejarme de ti ni un paso!

    Arkadina: (Para s) Ahora es mo! (En tono natural, como si nada hubiera ocurrido) Por supuesto, si quieres, puedes quedarte! Yo me marcho,

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 62

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    y t llegars despus La semana que viene Qu necesidad tie-nes, en efecto, de darte prisa?

    Trigorin: No Nos marcharemos juntos.Arkadina: Como quieras. Que quieres juntos?, pues juntos. (Pausa.

    Trigorin anota algo en el libro) Qu ests apuntando?Trigorin: Una bonita expresin que o esta maana, y que me puede

    servir, Floresta de las doncellas (Estirndose) Entonces hay que marcharse? Otra vez vagones de ferrocarril, estaciones, can-tinas, chuletas y conversaciones!

    Schamraev: (Entrando) Tengo el honor de anunciarles, con gran sen-timiento mo, que el coche est dispuesto! Ya es la hora, mi muy estimada, de salir para la estacin. El tren llega a las dos y cinco minutos Conque ya lo sabe, Irina Nikolaevna! No olvide informarse de dnde se encuentra ahora el actor Susdaltev! Ent-rese de si vive y de si est en buena salud! En un tiempo sola-mos vernos mucho! En Asalto al coche correo su actuacin era inimitable! Recuerdo que entonces, en Elisavetgard, traba-jaba con l Ismailov, el trgico! Tambin una personalidad nota-ble! No tenga prisa, estimadsima; todava disponemos de cinco minutos Pues bien: figrense que una vez, representando en un melodrama una escena de conspiradores, y en el preciso momento en que, al ser descubiertos estos, tena que decir: Hemos cado en el garlito!, va y dice en su lugar: Hemos cado en el lirgato! (Riendo) Figrense, En el lirgato! (Mientras habla, Iakov ultima la recogida de las maletas, y la doncella trae a Arkadina el sombrero, el abrigo, el paraguas y los guantes. Todos ayudan a Arkadina a prepararse. Por la puerta de la izquierda asoma y entra despus, con paso indeciso, el cocinero. Luego, Polina Andreevna, Sorin y Medvedenko).

    Polina Andreevna: (Con una cestita en la mano) Aqu le traigo unas ciruelas para el viaje. Son muy dulces. Quiz le agrade tomrselas durante el camino.

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 63

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    Arkadina: Es usted muy amable, Polina Andreevna!Polina Andreevna: Adis, querida! Si alguna cosa no fue de su

    gusto, la ruego me perdone! (Llora).Arkadina: (Abrazndola) Todo estuvo muy bien Todo estuvo muy

    bien. No hay por qu llorar.Polina Andreevna: Nuestro tiempo pasa!Arkadina: Y qu le vamos a hacer!Sorin: (Saliendo por la puerta de la izquierda con el sombrero puesto, los

    guantes en la mano y cubierto de un macferland) Ya es hora de mar-charse, hermana, si no quieres que lleguemos tarde. Voy a sen-tarme en el coche. (Sale).

    Medvedenko: Yo ir a pie a la estacin a despedirles. Enseguida estoy all. (Sale).

    Arkadina: Adis, querido! Si nos conservamos en vida y con buena salud, el verano que viene volveremos a vernos! (La doncella, Iakov y el cocinero le besan la mano) No me olvidis! (Da un rublo al cocinero) Aqu tenis un rublo, para que os lo repartis entre los tres.

    El cocinero: Muchas gracias, seora. Feliz viaje. La quedamos muy agradecidos.

    Iakov: Vayan con Dios.Schamraev: Una cartita suya nos hara felices. Adis, Boris Aleksee-

    vich.Arkadina: Dnde est Konstantin? Decidle que ya me voy. Tenemos

    que despedirnos Que no guarden mal recuerdo mo! (A Iakov) El rublo que le he dado al cocinero es para los tres. (Salen todos por la derecha, y el escenario queda vaco. De detrs de este llega el ruido propio de las despedidas. La doncella entra de nuevo para recoger de encima de la mesa la cestita de las ciruelas, y vuelve a salir).

    Trigorin: (Entrando otra vez) Se me olvidaba el bastn. Me parece que me lo he dejado ah, en la terraza. (Al llegar a la puerta de la izquierda se encuentra con Nina, que entra por ella en ese momento) Es usted? Ya nos vamos

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 64

    A C T O T E r C E r OESCENA SEGUNDA

    Nina: Presenta que habamos de volver a vernos! (Con agitacin) Boris Alekseevich! He tomado la decisin irrevocable de dedicarme a la escena! Maana ya no estar aqu! Dejo a mi padre, lo abandono todo, y empiezo una nueva vida! Me marcho, como usted se mar-ch a Mosc! All nos veremos!

    Trigorin: (Con una mirada a su alrededor) Vaya a alojarse al Bazar Eslavo, y avseme enseguida a Molchavnovka Casa de Grojols-kii Tengo mucha prisa. (Pausa).

    Nina: Un minuto ms!Trigorin: (A media voz) Es usted maravillosa! Qu felicidad pensar

    que vamos a vernos pronto! (Ella reclina la cabeza sobre el pecho de l) Que volver a ver esos preciosos ojos, esa tierna sonrisa, tan inexplicablemente deliciosa! Esas cndidas facciones y esa expre-sin de pureza anglica! Amada ma! (Largo beso).

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 65

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ACTO CUArTOESCENA PRImERA

    La escena representa uno de los salones de la casa de Sorin, transformado por Konstantin Treplev en despacho. A la derecha y a la izquierda, conduciendo a los aposentos interiores, hay puertas. Otra de cristales, al fondo, abre sobre la terraza. Adems del mobiliario habitual de la sala, en el rincn de la derecha est instalada una mesa de escritorio. Junto al de la izquierda se ve un divn turco y un armario con libros. Ms de estos aparecen repartidos sobre los marcos de las ventanas y sobre las sillas. Es el anochecer. Un quinqu encendido, que cubre una pantalla, envuelve en media luz la escena. Se oye el ruido de los rboles agitados por un fuerte viento que alla en la chimenea y el gol-peteo del cayado del guarda recorriendo el jardn.

    Entran Medvedenko y Mascha.

    Mascha: (Llamando) Konstantin Gavrilich! Konstantin Gavrilich! (Mirando a su alrededor) No hay nadie! Y el viejo, venga a pregun-tar: dnde est Kostia? No puede vivir sin l!

    Medvedenko: Le asusta la soledad. (Tendiendo el odo) Qu tiempo ms espantoso! Dos das ya que llevamos as!

    Mascha: (Avivando el quinqu) En el lago hay olas. Y enormes.Medvedenko: El jardn est de una oscuridad! Habra que decir que

    desmontaran el teatro All sigue, desnudo y feo como un esqueleto, y con el viento sacudindole el teln Anoche, al pasar por delante de l, me pareci or como si alguien estuviera llorando dentro.

    Mascha: Qu cosas! (Pausa).Medvedenko: Mascha! Vmonos a casa!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 66

    A C T O C U A r T OESCENA PrImErA

    Mascha: (Moviendo negativamente la cabeza) Yo me quedo aqu a pasar la noche.

    Medvedenko: (En tono suplicante) Vmonos, Mascha! Puede que nues-tro chiquitn tenga hambre!

    Mascha: Tonteras! Matrona le dar de comer! (Pausa).Medvedenko: Da pena! Esta es la tercera noche que va a pasar sin su

    madre!Mascha: Qu aburrido te has vuelto! Antes, por lo menos, te daba

    por la filosofa; pero ahora ests siempre con que si el chiquitn, con que si la casa, y no se te oye decir ms que eso!

    Medvedenko: Vmonos, Mascha!Mascha: Vete t solo!Medvedenko: Pero tu padre no me dejar el caballo!Mascha: S te lo dejar. Pdeselo, que ya vers cmo te lo deja.Medvedenko: Quiz me atreva a pedrselo Entonces, vendrs ma-

    ana?Mascha: (Tomando rap) Bueno, s maana. Qu pegajoso!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 67

    ANTON PAVLOVICH CHJOV_LA GAVIOTA

    ESCENA SEGUNdA

    Entran Polina Andreevna y Treplev. Este viene cargado con unas almo-hadas y una manta, y Polina Andreevna con las dems ropas de la cama. Despus de depositarlo todo sobre el divn turco, Treplev se dirige a la mesa escritorio y se sienta ante ella.

    Mascha: Y eso para qu es, mam?Polina Andreevna: Para Piotr Nikolaevich, que ha pedido le hicieran

    la cama en la habitacin de Kostia.Mascha: Traiga. Yo se la har. (Se pone a hacer la cama).Polina Andreevna: (Suspirando) Un viejo es como un nio! (Se

    acerca a la mesa escritorio y, apoyndose en ella, contempla los papeles manuscritos. Se sucede una pausa).

    Medvedenko: Entonces, yo me marcho. Adis, Mascha. (Besa la mano a su mujer) Adis, mam. (Hace ademn de besar la de su suegra).

    Polina Andreevna: (Con enojo) Vaya! Vete con Dios! (Treplev le tiende en silencio la mano. Medvedenko sale).

    Polina Andreevna: (Mirando los manuscritos) A quin se le iba a ocurrir pensar que de usted, Kostia, saldra todo un escritor! Hele aqu ya, gracias a Dios, ganando dinero de los peridicos! (Le acaricia el cabello con la mano) Y, adems, se ha puesto usted guapo! Kostia! Querido! Es usted bueno! Sea ms carioso con mi Mascheka!

    Mascha: (Haciendo la cama) Djale, mam!Polina Andreevna: (A Treplev) Es muy buena! (Pausa) A una mujer,

    Kostia, le basta con que la miren con cario! Juzgo por m misma! (Treplev se levanta de la mesa y abandona, en silencio, la estancia).

    Mascha: Le ha enfadado usted! Qu necesidad tena de decirle todo eso?

    Polina Andreevna: Me das lstima, Mascheka!

    http://www.scribd.com/users/Insurgencia/document_collections

  • 68

    A C T O C U A r T OESCENA SEGUNDA

    Mascha: Y qu falta me hace drtela?Polina Andreevna: Mi corazn sufre por ti! Lo ve todo! Todo lo com-

    prende!Mascha: Tonteras! El amor sin esperanza solo existe en las novelas!

    Tonteras! Lo que no hay que hacer es dejarse llevar y estar siempre aguardando algo! Si el amor brota en el corazn, lo que es pre-ciso es arrancarle de l! Me han prometido trasladar a mi marido a otra regin. Cuando nos mudemos a ella, me olvidar de todo. Me lo arrancar de raz del corazn. (De un aposento lejano llegan los compa-ses de un vals melanclico