7
Cine y tradición clásica Mo plo Alesso In.titulo de E.ludlo. Clósicos Univ<!rsidod Nocionol de ln Pompo ANJcnlino·

Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Cine y tradición clásica

Mo plo AlessoIn.titulo de E.ludlo. Clósicos

Univ<!rsidod Nocionol de ln Pompo

ANJcnlino·

Page 2: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

~ Instituto de Estudios Clásicos. 6 (200i): 155-162

Orphée

Un filme de Jean Cocteau.Reparto: Jean Marais

Maria CasaresFrancois PérierMarieDéaEdouard DhermitteJuliette Greco

Producción: André Pauvel y Films du Palais-Royal.Fotografía: Nicholas Hayer.Musicalízaciún: Georges Auric ..Filmada hacia fines de 1949.Premiere: Cannes, l de marzo de 1950.Premiére en París: septiembre de 1950.Premio Internacional de la Crítica en el Festival de Venecia de 1950.

Un espacio poético sin umbrale~

El autor de la novela Les enfants terribles (1929) llevó a todas lasexpresiones artfsticas el impulso vital de su actitud poética, más allá de lacalidad que pudiera tener su poesfa o la expresión literaria de susinnovaciones estéticas.

Novelista, dramaturgo, guionista, ensayista, coreógrafo, artistamultifacético, Jean Cocteau (1889-1963) insistió, siempre, en que era antetodo, un poeta.

Su primera realización cinematográfica fue Le sang d'un poéte (1930),filme producido por el vizconde de Noailles, quien también produjo L 'áged'or de Buñuel, La última fue Le testament d'Orphée (1961), que enopinión de los críticos conforma una trilogía con Orphée de 1949.

De Le testament d'Orphée, la escena de la muerte del poeta fueseñalada por Truffaut (1972) como una de las que marcaron su formacióncomo director. La diosa Minerva rechaza la flor que le ofrece el poeta: "Lo

~ 6 (2001) > 157

Page 3: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Marta Alesso

siento ." yo ... lo siento". Apenas se ha alejado un poco, Minerva blande lalanza y se la arroja. La lanza penetra en la espalda del poeta. Un plano defrente muestra cómo se lleva las manos al hierro que ha atravesado sucuerpo y sale por el pecho. Cae de rodillas y rueda musitando: "[quéhorror ... qué horror .., qué horror!".

La escena tiene mayor fuerza que cualquier discurso lírico. El poeta esel mismo Cocteau que se encuentra con la muerte en la pantalla. La diosa dela razón y la sabiduría asesina al enamorado de la muerte. Minerva-Muertees una estatua que cobra vida como en los sueños. "Un film no es un sueñoque se cuenta, sino un sueño que soñamos todos juntos", afirma el director.

El último título de la trilogía sobre Orfeo, escrito 30 años después queel primero, no tiene, probablemente, las mismas cualidades de los dos

anteriores.El filme Le sang d'un poéte data de la época de mayor influencia del

surrealismo. Incorpora todas las virtudes y defectos del movimientoartístico: estados oníricos, detalles autobiográficos, efectos visualesinusitados. Cocteau intenta lo que pocos hubieran osado, abrir al espectadorun espacio interior: los fantasmas de su mente. El artista pasa a través de unespejo una boca se abre en la palma de sus manos, una pareja indiferentejuega cartas en una calle nevada mientras un niño muerto levita a sus pies.¿Son imágenes de una fantasía frívola o las obsesiones de una niñeztorturada por el suicidio de su padre? Más allá de otorgar -o no- valorestético a un filme tan complejo, no puede negarse que es genuinoexponente de un período que enfatiza una protesta nihilista contra los

valores de la cultura occidental.Cocteau trabajó en cine no sólo como director. Fue, en especial,

guionista. Colaboró en 1940 con Marcel L'Herbier, quien venía del cinemudo. En 1943 escribió los diálogos de Le baron Famáme de Serge dePoligny e interpretó al fantasma. Durante el mismo año colaboró con leanDelannoy para L 'eternel retour basada en la leyenda de Tristán e Isolda.

158 -< ~ 6 (2001)

Page 4: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Cine y tradición clásica

Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne(1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también como guionista.Al año siguiente, emprendió su segundo trabajo como director y autor: Labelle et la béte, donde encontró a su actor-fetiche, Jean Marais, quienprotagonizaba el papel de la bestia, gracias a una complicada caracterizaciónlograda por el maquillador Arakelian. El antecedente literario de estamaravillosa creación fílmica fue el cuento de Mnze. Leprince de Beaumont,del s. XVII, que atrajo al novel director por la magia y poesía de su temáticaa la que logró dar forma merced a la escenografia de Christian Bérard.

Cocteau dejó narradas todas las jornadas de filmación en su Diario dela Bella y la Bestia. Cuenta las dificultades que provocaban los continuoscortes de corriente eléctrica, las pequeñas molestias que aquejaban aMaraisy, sobre todo, detalles de su estética, como los brazos-candelabro animados, .la utilización -en ocasiones- de la cámara fija, las ambientaciones enjardines dieciochescos, etc.

En 1948 rodó la adaptación de su propia pieza teatral L 'aigle a deux

tetes, para la cual Christian Bérard diseñó no sólo la escenografía, sinotambién los trajes .de época.

Durante el mismo año dirigió la adaptación de otra de sus piezasteatrales, Les parents terribles, un filme opresivo filmado en un escenarioopresivo: el atestado apartamento de una neurótica familia de clase media.Cocteau utilizó el mismo elenco de la obra teatral donde se destaca lainterpretación de Yvonne de Bray como la madre posesiva (Sophie). El hijoadolescente Michel (interpretado por Jean Marais) está enamorado deMadeleine, quien ha tenido una relación con el padre (Georges) conanterioridad. La tía de Michel (Leónie) a su vez ama en secreto a Georges ycolabora con los padres en un complot contra la joven pareja. 'Tragedia devaudeville' ha sido denominada la creación de Cocteau, en cuya escena finalel agudo sonido de un camión de bomberos contrasta con el silencio densodel apartamento familiar.

~ 6 (2001) ~ 159

Page 5: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Marta Alesso

El magnífico Orphée está basado también en una antigua versión teatralde ] 926. El mito que contiene numerosos mitos -el descenso al infierno enbusca de la figura femenina, la lira redentora, las bacantes tumultuosas, elcamino del héroe vivo al mundo de los muertos-, toma forma en un mundodoblemente imaginario: el mundo moderno del ruidoso Saint Germain y eluniverso infernal que se oculta detrás de los espejos.

Orphée

Para analizar la filmografía de Cocteau, y en especial Orphée, quizásbaya que poder liberarse de ese estado de atracción irresistible que reclamacada escena, abandonar el cautiverio de la imagen que nos mantiene enestado de fascinación. Decimos fascinación porque el film nos instala en eseespacio de lo irresistible, tan enamorados de la personificación de la Muertecomo el poeta mismo. Los espectadores, aún después de más de medio siglo-enfrentados a la implosión de un milenio que deberá defenderse de guerrasbacteriológicas y luchas nucleares- podemos todavía sufrir no sólo comotestigos, sino como cómplices de un deseo, de una pasión, que se desesperapor cruzar el límite que separa el amor de la destrucción.

Decía Cocteau a propósito de Orphée: "[ ... ] es un film que sólo puedeexistir en la pantaJla. Traté de usar la cámara no como una lapicera sinocomo la tinta. Entretejo muchos mitos. Es un drama de lo visible y loinvisible. En Orphée, la muerte es una espía que se enamora del hombre queestá espiando. Ella se condena a sí misma para ayudar al hombre que debíaenviar a la destrucción. El bombre se salva pero la muerte muere; es el mitode la inmortalidad" (Mahieu, 1989: 139).

Orfeo tiene una vez más que descender al Hades. Esta vez se trata de unexitoso poeta (Jea n Marais) que es asediado por jovencitas que se agolpanen un bullicioso café. Cuando cae muerto uno de sus rivales, Cegeste(Edouard Dherrnitte) se le inculpa la responsabilidad del hecho. Una

160 < ~ce- 6 (2001)

Page 6: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Cine y tradición clásica

princesa misteriosa (Maria Casares) se acerca en un suntuoso automóvilpara llevarse el cadáver de Cegeste y se lleva también a Orphée al mundo delos muertos. La princesa es la Muerte, irresistible y bella, a quien conduce,por el camino de los infiernos el chofer llamado Heurtebise (FrancoisPérier), un personaje que había cometido suicidio. El poeta queda fascinadopor ese mundo de ultratumba. Muerte y poeta se enamoran. La inquietantemujer empieza a aparecer todas las noches en su habitación hasta que selleva a la esposa Eurydice (Marie Déa), Heurtebise le advierte a Orphée queEurydice podrá ser rescatada y permanecer en el mundo 'real' mientras él novuelva a mirarla jamás. La promesa puede .ser cumplida sin problemasporque al poeta ya no le importa la esposa. La Muerte lo sedujo y él sedujo ala Muerte. Permanecerán unidos por una pasión sin palabras y sin destino.

Es obvio que para Cocteau la Muerte no es una fuerza negativa, no esuna pérdida, sino una fuente de inspiración, una oportunidad de recuperar lamusa perdida. Es también una figura trágica, capaz de matar con sólo unamirada. Pero no es omnipotente. Una especie de consejo de intimidantescaballeros blancos controlan el cumplimiento de sus propias órdenes ycastigan cualquier desviación. No quedará impune la debilidad del amor. Elportal entre uno a otro mundo es el espejo, Cocteau usó mercurio para dar laimpresión de que el azogue es permeable.a la mano de Orfeo que traspasa elcristal. La cámara de Nicholas Hayer se desliza por el Más Allá marcandolos claroscuros de un universo de edificios derruidos, cámaras sombrías ysenderos descuidados. Son las esperanzas perdidas de la humanidad. Allfestán los recuerdos de los hombres y la ruina en que han quedado suscreencias (Morris, 2000).

Mucha de la seducción del filme descansa en los protagonistas. MariaCasares personifica una Muerte atormentada e 'intensa, Francois Périer, elchofer 'suicidado' del RolIs Royce va creciendo en los matices de lascomplicidades con su ama y sefíora, Marie Déa, la Eurydice abandonada,sigue amando sin comprender y el poeta, que encarna Jean Marais, copia Jospoemas que le 'dicta' la radio de un auto guardado en un garage hasta donde

~ 6 (2001) > 161

Page 7: Cine y tradición clásica · Cine y tradición clásica Una película de cierta relevancia, Les dame~ du Bois de Boulogne (1945), basada en un relato de Diderot, lo contó también

Marta Alesso

llegan los mensajes en clave que recuerdan la escritura automática de lossurrealistas. Es el mundo posible e imposible de tantos personajes con quienCocteau convivió: Guillaume Apollinaire, Pablo Picasso, AmedeoModigliani, André Breton, Salvador Dalí. Cocteau, nacido en una familia declase media parisina, no fue posiblemente el mejor, pero sí el más versátil."Casi parecía un hombre del Renacimiento" afirma Mahieu (1989: 137),pero en cambio fue un hombre de los "ismos": pasó del movimiento dadá alsurrealismo, de los mitos clásicos al existencialismo. Fue un hombre, unpoeta, un Orfeo, que se creaba continuamente a sí 'mismo, queexperimentaba con sus fantasmagorías, que hacía poesía con sudesesperación. Fue el hijo de la generación de las dos guerras mundiales ylos períodos de post-guerra. A la edad de 70 afias pintaba frescos en lacapilla de Saint-Pierre en la Ville-franche-sur Mer. Murió en Milly, en lasafueras de la capital de Francia; estaba preparando un programa de radio enmemoria de Edith Piafo Cuando escuchó que el gorrión de París habíamuerto, exclamó: "Ah, la Piafes! morte,je peux mourir",

Bibliografia citada

TRUFFAUT, Francois (1972). Lesfi/ms de ma v/e. París: Flammarion.MAHIEU, José Agustín (L989). Jean Cocteau (1889-1980) en Cuadernos

Hispanoamericanos N° 471. Madrid.MORRlS, Gary (2000). Jean Cocteau. Electronic version.

162 ~ ~ 6 (2001)