8

Cinepantera @FICM 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programa de mano (Hand Programme)

Citation preview

Page 1: Cinepantera @FICM 2014
Page 2: Cinepantera @FICM 2014
Page 3: Cinepantera @FICM 2014

SELECCIÓN OFICIAL / OFFICIAL SELECTION

CARMÍN TROPICAL (Tropical Carmine)RigobeRto PeRezcano

Es la historia de un regreso, el de Mabel a su pueblo de origen para hallar al asesino de su amiga Daniela. Un viaje por la nostalgia, el amor y la traición en un lugar donde el travestismo cobró en su día una inusual dimensión.

This is the story of a return. The one of Mabel to her hometown to find the murderer of her friend Daniela. A journey through nostalgia, love and betrayal in a place where transvestism took an unusual dimension.

SECCIÓN: Largometraje MexicanoSection: Mexican Feature Film

Jueves 23 / Thursday 23rd

Cinépolis Centro Sala 418:40 h

Viernes 24 / Friday 24th

Cinépolis Las Américas Sala 2 VIP 16:15 h

CONTACTO / Contact: [email protected] / [email protected]

Page 4: Cinepantera @FICM 2014

EDICIÓN REMASTERIZADA (REMASTERED EDITION)

Miércoles 22 / Wednesday 22nd

Cinépolis Centro Sala 322:00 hJueves 23 / Thursday 23rd

Aula Mater18:00 hSábado 25 / Saturday 25th

Plaza Benito Juárez22:00 h

Miércoles 22 / Wednesday 22nd

Cinépolis Centro Sala 516:00 h

TEMPORADA DE PATOS (Duck Season)DiR. FeRnanDo eimbcke

Flama y Moko tienen todo lo necesario para pasar un domingo juntos: video-juegos, pornografía y pizzas a domicilio. La Compañía de Luz y Fuerza, la vecina, un repartidor de pizzas, once segundos, un pastel y un espantoso cuadro de patos, rompen con la armonía de lo que prometía ser un plácido domingo.

Flama and Moko have everything they need to survive yet another boring Sunday: an apartment without parents, videogames, por-nographic magazines and pizza delivery. The electricity company, the neighbor, a pizza deliveryman, eleven seconds, a cake and a horrible painting of ducks, break the armony of what promised to be a placid Sunday.

Page 5: Cinepantera @FICM 2014

Miércoles 22 / Wednesday 22nd

Cinépolis Centro Sala 319:00 hJueves 23 / Thursday 23rd

Plaza Benito Juárez22:00 hSábado 25 / Saturday 25th

Cinépolis Las Américas Sala 2 VIP20:30 h

MEDIO TIEMPO(Half Time)

Participación de Fernando Eimbcke en la antología de cortometrajes dedicada al fútbol.

Fernando Eimbcke’s participation at a short film anthology dedicated to Football Soccer.

SECCIÓN: Short PlaysSection: Short Plays

DISCULPE LAS MOLESTIAS(Sorry for the Inconvenience)DiR. FeRnanDo eimbcke PRoD. cuec / unam

Una mujer guapa sorprende a la gente que se encuentra en un bar.

A pretty woman surprises the people she meets at a bar.

SECCIÓN: Homenaje Jornada de Cortometraje (Programa 1)Section: Homage to the Mexican Short Film Forum (Program 1)

Page 6: Cinepantera @FICM 2014

Miércoles 22 / Wednesday 22nd

Teatro José Rubén Romero11:00 h

Encuentro de Realizadores Mexicanos 2014. A veinte años de la jornada de cortometraje mexicano, narrativa breve en México.

Mexican Filmmakers Meeting 2014. Short narrative in Mexico.

ENCUENTRO DE REALIZADORES MEXICANOS 2014 (Mexican Filmmakers Meeting 2014)with FeRnanDo eimbcke anD RigobeRto PeRezcano

Page 7: Cinepantera @FICM 2014

CARMÍN TROPICAL

18:40 HCinépolis Centro

Sala 4Q&A

22:00 HPlaza

Benito Juárez

22:00 HCinépolis Centro

Sala 3Q&A

16:00 HCinépolis Centro

Sala 5

19:00 HCinépolis Centro

Sala 3

22:00 HPlaza

Benito Juárez

18:00 HAula Mater

16:15 HCinépolis

Las AméricasSala 2 VIP

20:30 HCinépolis

Las AméricasSala 2 VIP

Entrada libre

TEMPORADA DE PATOS

DISCULPE LASMOLESTIAS

MEDIOTIEMPO

MIÉ / WED22 oct.

JUE / THU23 oct.

VIE / FRI24 oct.

SÁB / SAT25 oct.

Page 8: Cinepantera @FICM 2014

f: /Cinepanterat: @CinePantera