258

CLEVER 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CATALOGO CLEVER 2012

Citation preview

Page 1: CLEVER 2012
Page 2: CLEVER 2012

2012

COLECCIÓN BAÑO & COCINABATH & KITCHEN COLLECTION

BAIN & CUISINE COLLECTION

PASIÓN POR EL AGUAWATER EMOTIONS · PASSION POUR L’EAU

Page 3: CLEVER 2012

2

Bienvenidos a Standard Hidráulica

Standard Hidráulica, S.A.U. es reconocido como uno de los principales fabricantes de grifería para baño y cocina en España. Sus productos e imagen de marca tienen una merecida reputación en el mercado a través de su exhaustiva búsqueda de la calidad, la innovación y exquisito diseño y servicio al cliente que ha sido el sello distintivo de la compañía desde su fundación en 1975.Este reconocimiento Standard Hidráulica lo ha conseguido esforzándose en el absoluto cumplimiento de su filosofía empresarial basada en la calidad, el servicio, la inversión, la competitividad y la innovación. Este compromiso, unido a su estrategia de desarrollo de nuevos producto que reflejen las cambiantes necesidades de los mercados, es la clave del éxito de la actual cartera de productos de la compañía. Standard Hidráulica es una filial del grupo internacional holandés, Aalberts Industries NV que cotiza en la Bolsa de Amsterdam. Aalberts Industries es uno de los mayores fabricantes de sistemas para conducción de fluidos del mundo con oficinas e instalaciones de producción en toda Europa, América, África y Asia.

Welcome to Standard Hidraulica

Standard Hidraulica, S.A.U. is well known and respected as one of the leading manufacturers of advanced sanitary faucets in Spain. It’s a reputation earned through a total dedication to quality, innovation, design and customer service that’s been the hallmark of the company since it was established in the 1975.Standard Hidraulica’s success has been derived from a commitment to a philosophy based on quality, service, investment, competitiveness and innovation. This successful recipe has produced Standard Hidraulica’s current product portfolio that continues to go from strength to strength with product development playing a vital role in company strategy and reflecting the markets changing needs. Standard Hidraulica is a subsidiary of the International operation, Aalberts Industries N.V., a group of companies listed in the Amsterdam AEX stock exchange. Aalberts Industries is one of the largest plumbing systems manufacturer of the world with sales offices and production facilities throughout Europe, America, Africa and Asia.

Bienvenue à Standard Hidráulica

Standard Hidráulica S.A.U, est reconnu comme un des principaux fabricants de robinnetterie pour la salle de bain et la cuisine en Espagne. Ses produits et son image de marque jouissent sur le marché d’une réputation méritée grâce à son constant souci , depuis sa fondation en 1975, de la qualité, de l’innovation, de son exquis design et du service au client .Cette réputation Standard Hidráulica la doit à la rigoureuse mise en oeuvre de sa philosophie d’entreprise fondée sur la qualité, le service, l’investissement, la compétitivité et l’innovation. Cet engagement et sa stratégie de développement de nouveaux produits adaptés aux exigences en mutation du marché, sont la clef du succès de sa gamme de produits.Standard Hidráulica est une filiale du groupe hollandais Aalberts Industries N.V., côté à la bourse d’Amsterdam. Aalberts Industries, un des principaux fabricants de systèmes de contrôle des fluides du monde, produit et commercialise actuellement dans toute l’Europe, en Amérique et en Asie.

Jordi BalcellsDirector General Adjunto Director Comercial y Marketing

Jaume LlacunaDirector Gerente

Page 4: CLEVER 2012

3

Page 5: CLEVER 2012

4

CONTENIDOSCONTENTS · CONTENUS

Siente Clever 006. Sostenibilidad · Sustainability · Soutenabilité

008. Fabricación integral · Global production · Fabrication intégrale

Tecnología Clever 010. Cartuchos · Cartridges · Cartouches

012. Latiguillos, aireadores · Hose bibs, aerators · Flexibles, Aérateurs

014. Latón · Brass · Laiton

016. Cromado, Excéntrica · Chromed, Eccentric nut · Chromé, Excentré

018. Clever Design Center · Garantía · Warranty · Garantie

020. Iconos · Icons · Icônes

Colección Clever 022. Indice · Index · Index

024. Clever Platinum

072. Clever Selección

104. Clever Distribución

154. Fregaderos · Sinks · Éviers

166. Accesorios y recambios · Accesories and spare parts · Accessoires et rechanges

Información Clever 205. Información técnica · Technical information · Information téchnique

254. Indice referencias · Item directory · Index de références

256. Detalles técnicos · Technical details · Details techniques

Page 6: CLEVER 2012

5

Page 7: CLEVER 2012

6

SOSTENIBILIDADSUSTAINABILITY · SOUTENABILITÉ

Standard Hidraulica, con la incorporación de su tecnología Eco-Nature y Termolimit, es una empresa socialmente responsable. Nuestros productos están diseñados y fabricados a fin de ofrecer un consumo responsable de los recursos, agua y energía.

Standard Hidraulica, through its Eco-Nature and Termolimit technologies, is a responsible company. Our products are designed and manufactured to allow a responsible and safe consumption of the resources, water and energy.

Dans la ligne de son engagement pour la préservation de l’environnement, Standard Hidraulica a incorporé à ses procédés de fabrication les technologies Eco-nature et Termolimit. La conception et production de nos produits permettent une consommation responsable des ressources, eau et énergie.

Diseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics

Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit

Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau

Sistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit

Grifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis

EcológicoEcologicEcologique

Medio ambienteEnvironmentEnvironnement

Page 8: CLEVER 2012

7

Page 9: CLEVER 2012

8

FABRICACIÓN INTEGRALGLOBAL PRODUCTION · FABRICATION INTÉGRALE

Diseño: desarrollo de productos.Design: products under development.Design: développement de produits.

Ingeniería: diseño asistido por ordenador. Engineering: Computer design.Ingénierie: design assisté par ordinateur.

Fundición: transformación de materiales.Smelting: materials transformation.Fonderie: transformation de la matière.

Estampación: proceso en frío de los metales.Printing: metal cool process.Emboutissage: transformation à froid.

Mecanizado: control numérico de precisión.Mechanized: precision numerical control.Usinage: contrôle numérique de précision.

Pulido: tratamiento superficial de los productos.Polished: products superficial treatment.Polissage: traitement de surface des produits.

Montaje: automatizado.Assembly: automated.Montage: automatique.

Control de calidad: según norma ISO 9001.Quality control: according to ISO 9001.Contrôle de qualité: suivant norme ISO 9001.

Expediciones: paletizado automático.Expeditions: automatic palletising.Expéditions: palettisation automatique.

Atención al cliente.Customer Service.Service Client.

Modernas instalaciones.Modern facilities.Installations modernes.

Sostenibilidad.Environment.Soutenabilité.

Page 10: CLEVER 2012

9

Page 11: CLEVER 2012

10

CARTUCHO CERÁMICOCERAMIC CARTRIDGE · CARTOUCHE CÉRAMIQUE

Cartucho Ø 35 mm. / Ø 40 mm. y discos AlO2 fiables y duraderos.Los cartuchos pueden tener un ciclo de vida de más de 30 años.Cada componente es verificado para comprobar su fiabilidad.Resiste hasta 16 bar (kg/cm2) durante 60 segundos sin fugas.Soportan hasta 200.000 ciclos de trabajo ininterrumpido.Trabajan con el mínimo nivel de ruido.

Ø 35mm and Ø 40 mm Cartridge and AIO2 discs reliable and lasting.Our cartridges are able to have a life cycle longer than 30 years.Each component is verified carefully to check its reliability.Supports till 16 bars (kg/cm2) during 60 seconds without leaking.The cartridges support till 200.000 continuous working cycles.It works with the minimum noise level.

Cartouche Ø 35 mm. / Ø 40 mm. et disques AI02 fiables et durables.Le cycle de vie peut arriver à dépasser 30 ans.Chacun des éléments est verifié pour tester sa fiabilité.Supportent jusqu’à 200 cycles de travail ininterrompu.Fonctionnnent avec un minimal niveau de bruit.

Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux

Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques

Limitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température

Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau

Reductor de sonidoNoise reduction systemRéduction du bruit

CARTUCHO TERMOSTÁTICOTHERMOSTATIC CARTRIDGE · THERMOSTATIQUE POIGNÉE

Estabilidad: la temperatura permanece constante. Confort: compensa automáticamente los cambios de temperatura. Seguridad: si el suministro de agua fría se interrumpe, el cartucho no deja pasar agua caliente de inmediato y evita quemaduras. Precisión: grifos calibrados a 38 ºC. Temperatura exacta.Exactitud: cartucho sintético especial, insensible a la cal (Ca). Trazabilidad: marcado STH y fecha para un mayor control y seguimiento.

Stability: the temperature reminds constant. Comfort: compensates automatically the temperature changes. Security: if the cold water it is interrupted, the cartridge does not let the hot water to pass immediately and avoids accidental burns.Precision: all mixers are calibrated at 38ºC. Exact temperature.Accuracy: special synthetic cartridge, sensible to the lime deposition. Traceability: STH graving and dated for a better control and pursuit.

Stabilité: température constante en permanence.Confort: compense automatiquement la température.Sécurité: en cas d’interruption d’eau froide, la cartouche bloque le passage d’eau chaude. Précision: robinets calibrés à 38ºC. Température précise.Exactitude: la composition synthétique évite son entartrage. Traçabilité: marqué STH et daté, pour meilleur contrôle et suivi.

Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux

Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques

Doble tope de seguridad para termostáticosDouble security system for thermostaticDouble système de sécurité pour thermostatique

Grifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures

Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit

Page 12: CLEVER 2012

11

Page 13: CLEVER 2012

12

LATIGUILLOSHOSE BIBS · FLEXIBLES

Longitud de 370 mm, según Norma EN 817.Macho roscado con CW617 (Sn<0.3%)Trenzado acero Inoxidable AISI 304.Tubo de goma EPDM, libre de migración de partículas nocivas.Amplia cobertura de certificaciones internacionales.Resisten presiones estáticas de más de 130 bar (13 MPa).

Lenght 370 mm according to the rule EN 817.Male nut with CW617 (Sn<0,3%).Braided stainless steel AISI 304. Rubber tube EPDM, avoiding any particles migration.All worldwide certifications.They resist static pressures higher than 130 bars (13MPa).

Longeur 370 mm. suivant la norme EN 817.Mâle vissé avec CW617 (Sn <0,3%).Tressé en acier inoxidable AISI 304.Tuyau en caoutchouc EPDM, sans migration de particules nocives.Tous types de certifications mondiales.Supportent des pressions statiques de plus de 130 bar (13 MPa).

AIREADORESAERATORS · AÉRATEURS

Protección máxima contra los residuos de cal.Período de vida de larga duración.Reducción de salpicaduras. Control de rectitud de la corriente y el diámetro del chorro de agua. Producen un flujo recto, redondo, independiente de la presión.Nivel de ruido mínimo.Permiten un ahorro de agua y reducen el coste energético.

Maxim protection against lime residues.Long life.Splashes reduction.Flow straight control and water stream diameter.It produces a straight flow, round, independent to the pressure.Minimum noise level.It allows water save and electricity cost reduction.

Haute protection contre le tartre.Retarde l’apparition d’incrustations calcaires.Longue période de vie.Réduction des éclaboussures.Rectitude du courant et du diamètre indépendamment de la pression.Niveau minimal de bruit.Permettent l’économie d’eau et la réduction du coût énergétique.

Chorro aireadoStream aerator

Jet aéré

Page 14: CLEVER 2012

13

Page 15: CLEVER 2012

14

LATÓN FUNDICIÓNCAST BRASS · LAITON FONTE

La grifería Clever utiliza aleaciones puras, con una mínima cantidad de impurezas.El % de plomo es muy bajo (Pb<1,6%) en consonancia de las directrices de consumo de agua potable.La aleación exenta de poros logra un pulido de alta calidad.Ausencia total roturas.

Clever mixers use pure alloys, with a minimum impurity quantity.The % of lead is really low (Pb<1,6%) according to the strictest market requirements.The alloy exempts of pores allows to obtain a high quality polish.Total breaks Absence.

La robinetterie Clever est fabriquée à partir d’alliages purs, à très faibles niveaux d’impuretés.Très faibles pourcentage de plomb (Pb<1,6%) selon les exigences les plus strictes concernant la consommation d’eau potable.Les alliages sans pores permettet un polissage de haute qualité.Sans aucune fissure.

Bajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb

LATÓN ESTAMPACIÓNSTAMPING BRASS · LAITON ESTAMPÉ

Latón europeo estampado de extrusión de primera calidad. Norma UE EN 12.164/5.El latón de estampación contiene un porcentaje muy alto de cobre (Cu~60%).Porcentaje de estaño muy bajo (Sn<0,3%), evita la rigidez y posibles daños.

High quality European stamping Brass. According rule UE EN 12.164/15.The stamping brass has a high percentage of Cooper (Cu~60%).Very low percentage of Tin (Sn<0,3%), avoids rigidity and possible damages.

Laiton européen estampé par extrusión, de première qualité. Norme UE-EN 12.164/5.Le laiton estampé contient un fort pourcentage de cuivre (Cu~60%).Très faible pourcentage d’étain (Sn<0,3%), évitant la rigidité et les possible endommagements.

Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité

Page 16: CLEVER 2012

15

Page 17: CLEVER 2012

16

CROMADOCHROMED · CHROMÉ

Extra Cromado, proceso de cromado compuesto por 44 pasos que garantizan la resistencia a la corrosión.La superficie debe resistir una prueba de laboratorio que consiste en soportar > 200 horas de niebla salina sin que se aprecien defectos.

Extra Chromed, our Chrome process is composed by 44 steps to warranty the corrosion resistance.The surface has to resist the laboratory test which consists of withstanding > 200 hours salt spray test without appearing any defect.

Extra Chrome, procédé de chromage en 44 étapes qui garantissent la résistance à la corrosion.La surface doit être capable de supporter des essais en laboratoire equivalents à 200 heures de brouillard salin, sans endommagements appréciables.

Alta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité

EXCÉNTRICAECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ

El diseño interior evita ruidos procedentes de la circulación del agua.Un dispositivo instalado en el interior de la excéntrica absorbe el ruido del agua al pasar por ella.Reduce el ruido alrededor de 20 decibelios.

The inner design avoids noises from the water circulation. One set installed inside the eccentric nut absorbs the noise when the water flows.Noise reduction around 20 decibels.

Sa conception intérieure évite les bruits de la circulation d’eau.Un dispositif absorbe le bruit de l’eau à son passage par l’excentré.Réduit le bruit de 20 db. approx.

Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité

Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit

Cr 0,5 micras

Ni 4-6 micras

Ni 4-6 micras

Cu 15-20 micras

Page 18: CLEVER 2012

17

Page 19: CLEVER 2012

18

CLEVER DESIGN CENTERSentimos pasión por el agua e interpretamos la naturaleza a través del diseño de nuestras griferías.We have passion for the water and we interpret the nature through our faucets design.L’eau est notre passion et le design de notre robinetterie, une interprétation de la nature.

GARANTÍA CLEVERWARRANTY · GARANTIE

Los grifos Clever han pasado estrictos controles de calidad, están fabricados con los mejores materiales y componentes con el fin de ofrecer confort y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía en TODA nuestra gama (2 años en la gama Elektro).La grifería Clever cumple con las indicaciones de las normas: UNE 19-703 / UNE 19-707 (EN 200) / UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, y su calidad está garantizada según la norma ISO 9001.

Clever mixers have passed the strictest quality controls as all are produced with the best materials and components in order to offer the comfort and durability. Due to reason we offer 5 years guarantee in all our ranges (2 years in the Elektro range).Clever mixers carry out the following rules: UNE 19-703 /UNE 19-707 (EN 200)/ UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, and its quality is guaranteed according to ISO 9001.

La robinetterie Clever a été soumise aux plus stricts contrôles de qualité et fabriquée à partir des meilleurs matériaux et composants.Ceci nous permettant d’offrir 5 ans de garantie pour TOUTE la gamme (2 ans pour la gamme Elektro).La robinetterie Clever est soumise aux normes: UNE 19-703/ UNE 19-707 (EN 200)/ UNE EN 817/ UNE EN 816/ UNE EN 111 et sa qualité est garantie selon la norme ISO 9001.

Garantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans

Diseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté

Page 20: CLEVER 2012

19

Page 21: CLEVER 2012

20

Limitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température

Cartucho temporizadoDelay action cartridgeCartouche temporisée

Seguridad para termostáticosSecurity system for thermostaticSécurité pour thermostatique

Máxima higieneMaximum hygieneHygiène maximale

SeguridadSecuritySécurité

Diseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics

Dispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit

Ahorro de aguaWater savingEconomie d’eau

Sistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit

Grifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis

EcológicoEcologicEcologique

Medio ambienteEnvironmentEnvironnement

TecnologíaTechnologyTechnologie

Aireadores de última generaciónLast generation aeratorsAérateurs de dernière génération

Suavidad manejoGentleness handleActionnement doux

Jet Massage

Efecto cascadaWaterfall effectEffet cascade

Grifería con jets de hidromasajeMixer with hydromassage jetsRobinetterie à jets hydromassants

Flexible 1,75m Hose bib 1,75 mFlexibles 1,75m

Anti-movimiento para fregaderosStop movement for sink mixerAnti-mouvements éviers

Anti salpicadurasAnti-salpicosAnti-éclaboussures

Pulido espejoMirror effectPolissage miroir

Dispositivo anti-calAnti limeDispositif anticalcaire

Confort natural Conforto naturalConfort naturel

Grifería extraiblePull-out mixersRobinetterie extractible

Discos cerámicosCeramic discDisques céramiques

Grifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures

Sistema higiénicoHygienic systemSystème hygiénique

Inversor diseñoDesign diverterInverseur Design

Inversor integrado en el cañoDiverter integrated in the spoutInverseur intégré dans le bec

Garantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans

Fleje seguridad antivandálicoSecurity plastic bandFeuillard de sécurité anti vandalisme

Diseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté

Diseño y calidad Design & qualityDesign et qualité

Accionamiento metálicoMetallic handleActionnement métallique

Funda algodón protectoraCotton cover bagHousse protectrice en coton

Latón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité

Bajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb

Materiales MaterialsMatériaux

Alta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité

TecnologíaTechnologyTechnologie

ICONOSICONS · ICÔNES

Page 22: CLEVER 2012

21

Page 23: CLEVER 2012

22. Clever

Cleve rPLAT INUM

100CHEF

48MIKURA

90BERMUDA

32ARTNOUVEAU

78 ALBA

26AUDE

74PAULA

40SAONAINFINTY

82SAONA

64MOREA

96OKINAWA

54MINAMI

34BIMINI

30SELENE

44MARINA

70ELEKTRO

92NEW BELICE

80SKORPIO

76 STRATA

86CAIMAN

98BIEL

205INFORMACIÓN TÉCNICATECHNICAL INFORMATIONINFORMATION TÉCHNIQUE

254INDICE REFERENCIASITEM DIRECTORYINDEX DES RÉFÉRENCES

Cleve rSELECCIÓN

102Producto endesarrolloProduct underdevelopmentProduit endéveloppement

PAULASTRATA

256DETALLES TÉCNICOSTECHNICAL DETAILSDETAILS TECHNIQUES

Page 24: CLEVER 2012

144SHATTAFSHATTAFSHATTAF

Acceso r iosSpare Parts · Accessoires

132ANTIGONA

110HABANAXTREME

106BAHAMAXTREME

118PANAM

136GUAYAMA

112HABANA

108BAHAMA

130DUNENovedad New Nouveauté

140NINETermos-táticosThermos-tatics

172 Set empotrarConcealed kitSet encastrer

180Duchas teléfonoHandshowerDouches

176 RociadoresRain showerPommes de douche

INDICE · INDEX · INDEX

Cleve rD ISTR IBUCIÓN

F regaderosS inks · Év ie rs

150Geron-tológicaMedical

148Tempo-rizadosDelayactionTemporisés

154Fregaderos · Sinks · Éviers

184 Conjuntos duchaShower setEnsemble douche

187 SifonesBottle trapSiphons

186Barras de duchaSliding barBarre de douche

190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre

189 Cisternas empotradasConcealed cisternsRéservoirsencastrésNovedad · New · Nouveauté

191FlexiblesHose bibsFlexibles

193Grifos individualesCold water tapsLavabos

192SoportesHoldersSupports

194DesagüesPop-upVidages

201 ManetasHandlesLeviers

122PANAMELEGANCE

196 RecambiosSpare partsPièces de rechange

126MADEIRA

124PANAMCROSSNovedad New Nouveauté

152Producto endesarrolloProduct underdevelopmentProduit endéveloppement

BAHAMA XTREMEHABANA XTREMEANTIGONA

188MecanismosdescargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté

202 ExpositoresDisplaysPrésentoirs

Page 25: CLEVER 2012
Page 26: CLEVER 2012

Cle

ver

Pla

tinum

26AUDE

40SAONA INFINITY

64MOREA

30 SELENE

44MARINA

32ART NOUVEAU

48MIKURA

34 BIMINI

54MINAMI

70ELEKTRO

25. Clever

PLATINUM

Page 27: CLEVER 2012

26

Cle

ver

Pla

tinum

La lluvia no llegaba. Aude se fue a buscar el agua que tanto ansiaban, se adentró en la selva, pero, en su ausencia, la lluvia apareció y la tribu atribuyó a Aude el milagro de la lluvia. Creyeron que Aude volvería en forma de agua.

The rain did not arrive. Aude decided to help them and, therefore, went to find water. In her absence, the rain suddenly started to fall, so the tribe attributed this miracle to Aude’s influence. They believe that Aude reappeared as water.

La pluie n’arrivait pas. Aude décida de venir en aide à la tribu et elle s’en alla chercher l’eau qui leur faisait si cruellement défaut et elle pénétra dans la jungle. Pendant son absence la pluie arriva et toute la tribu attribua ce miracle à Aude.

AUDEEspíritu libre

AUDE

Page 28: CLEVER 2012

27

Cle

ver

Pla

tinum

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97810

97840

97841

97811

97842

97843

AUDE

Batería lavaboThree hole deck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98400

98401

98402

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo

98404

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

98403 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 29: CLEVER 2012

28

Cle

ver

Pla

tinum

Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions

98452

Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement

AUDE

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97813 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97814

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97812

97844

97845

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 30: CLEVER 2012

29

Cle

ver

Pla

tinumAUDE

Baño-ducha repisaFive hole deck bath showerBain-douche

98405

98406 Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

98407 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

97815 FregaderoSinkÉvier

Page 31: CLEVER 2012

30

Cle

ver

Pla

tinum

No existen mapas para encontrar el amor verdadero, simplemente se siente. Cuando dos almas gemelas se encuentran, llega la voluntad de quedarse para siempre. La grifería Selene transforma tu baño en un oasis de paz.

There are no maps that can lead you to the true love place, you just have to feel it. When two souls mate recognize each other, they find the wish to stay together forever. Selene transforms your bath in a peaceful oasis.

Il n’existe pas de routes vers l’amour véritable, on le sent, simplement. Lorsque deux âmes jumelles se trouvent, naît le désir de rester ensemble pour toujours. La robinetterie Sélène transforme ta salle de bains en un oasis de paix.

SELENEInspiración y deseo

SELENE

Page 32: CLEVER 2012

31

Cle

ver

Pla

tinum

Lavabo altoTall basinLavabo haut

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98010

98017

98018

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98011

98019

98020

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98012 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98013 98014 FregaderoSinkÉvier

98009

SELENE

Page 33: CLEVER 2012

32

Cle

ver

Pla

tinum

Gaudí fue un arquitecto con un sentido innato de la geometría y el volumen, tenía una gran capacidad imaginativa. Concebía sus edificios de una forma global. La serie Art Nouveau se considera como una continuidad de la obra de Gaudi.

Gaudi was an architect who had an innate talent for geometry and volume. He was also gifted with imaginative creativity and intuition. He conceived his buildings as a global form. This serie is considered the continuity of Gaudi masterpieces.

Gaudi fut un architecte qui avait un sens inné de la géométrie et des volumes et il avait une grande capacité imaginative. Il concevait ses édifices d’une façon globale. La série Art Nouveau est considérée une continuité de l’œuvre de Gaudi.

ART NOUVEAUInspiración creativa

ART NOUVEAU

Page 34: CLEVER 2012

33

Cle

ver

Pla

tinum

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97660

97667

97665

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97661

97668

97666

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97662 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97663 97664 FregaderoSinkÉvier

ART NOUVEAU

Page 35: CLEVER 2012

34

Cle

ver

Pla

tinum

El minimalismo en su expresión más natural, la pureza de formas; en la grifería Bimini la forma cuadrada es su característica principal. Inspirada en una fuente de piedra, sus formas alcanzan el deseado equilibrio entre cultura y arte.

The minimalism in its natural expression, the purify on its forms; in Bimini mixers the primary functions take step to an unquestionable conceptual strength. Inspired in a stone fountain, their forms reach the wished balance between culture and art.

Le minimalisme dans son expression la plus naturelle; Bimini, les fonctions primaires cèdent le pas à une indiscutable force conceptuelle. Inspirée d’une fontaine de pierre, ses formes atteignent l’équilibre souhaité entre la culture et l’art.

BIMINITransición natural

BIMINI

Page 36: CLEVER 2012

35

Cle

ver

Pla

tinum

97106

97123

Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97059 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

97054 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

BIMINI

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97041

97850

97131

97042

97852

97132

97053

97855

97134

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Lavabo cascadaBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98446

98498

98499

Page 37: CLEVER 2012

36

Cle

ver

Pla

tinum

Baño-ducha repisaFour hole deck bath showerBain-douche

BIMINI

97046 FregaderoSinkÉvier

97060

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97043

97851

97133

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Baño-ducha cascada con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98447

Page 38: CLEVER 2012

37

Cle

ver

Pla

tinumBIMINI

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97044 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97045

Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus

96489 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus

96490

97998 97997 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

Page 39: CLEVER 2012

38

Cle

ver

Pla

tinum BIMINI

Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer

Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer

Baño-ducha empotrar + barraConcealed bath-shower + sliding rail kitBain-douche à encastrer + barre

Ducha empotrar + barraConcealed shower + sliding rail kit Douche à encastrer + barre

97052 97051

97049 97050

145x

200

145x

200

145x

200

Page 40: CLEVER 2012

39

Cle

ver

Pla

tinumBIMINI

97056 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kitDouche avec barre extensible

97058 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic shower kit adjustable tubeDouche thermostatique avec barre extensible

97055 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-shower kit Bain-douche avec barre extensible

97057 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic bath-shower kit adjustable tubeBain-douche thermostatique avec barre extensible

145x

200

Opción 1Option 1 Option 1

Opción 2Option 2Option 2

Opción 3Option 3 Option 3

Opción 4Option 4Option 4

Page 41: CLEVER 2012

40

Cle

ver

Pla

tinum SAONA INFINITY

Los puntos que forman un círculo son equidistantes de un punto central. El infinito Pi es la razón de la circunferencia de un círculo a su diámetro. Un número fascinante que demuestra que la realidad es una parte de un futuro sin descubrir.

The points that form a circle are equidistant from a central point. The infinitive Pi is the reason of the circumference of a circle from its diameter. A fascinating number which demonstrates that the reality is a part of a future without being discovered.

Tous les points qui forment le cercle sont équidistants du point central. Pi, l’infini, est la raison de la circonférence du cercle à son diamètre. Un nombre fascinant qui démontre que la réalité fait encore partie d’un futur à découvrir.

SAONA INFINITYRealidad circular

Page 42: CLEVER 2012

41

Cle

ver

Pla

tinumSAONA INFINITY

96138

Lavabo alto / FregaderoTall basin / Sink Lavabo haut / Évier

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96355

96500

96550

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96356

96501

96551

96359

Page 43: CLEVER 2012

42

Cle

ver

Pla

tinum SAONA INFINITY

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96357 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96358

Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus

96404 96403 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus

Page 44: CLEVER 2012

43

Cle

ver

Pla

tinum

Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic adjustable tube shower Thermostatique extensible

Conjunto ducha termostático extensible con jets Thermostatic adjustable tube shower with body jetsDouche thermostatique avec barre extensible

Jet Massage

SAONA INFINITY

96744 97429

Jet Massage

4 Jets

200x

200

200x

200

Page 45: CLEVER 2012

44

Cle

ver

Pla

tinum

El sentir del agua va más allá de la simple transición entre lo profundo y lo superfluo, afirmando su condición de continuidad. La naturaleza inspira el diseño y las formas de la serie Marina.

The water feeling goes beyond the simple transaction between the deep and the superfluous thing, affirming its continuity condition. Nature inspire our design and forms. We travel through the water to your bath.

Le ressentir de l’eau va au-delà de la simple transition du besoin profond vers le superflu, affirmant ainsi sa condition de continuité. C’est la nature qui a inspiré le design et les formes de la série Marina.

MARINAContinuidad natural

MARINA

Page 46: CLEVER 2012

45

Cle

ver

Pla

tinum

Lavabo altoTall basinLavabo haut

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96775

96874

96884

96776

96138

Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97951

97952

97953

MARINA

98443 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 47: CLEVER 2012

46

Cle

ver

Pla

tinum

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96778 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96779

MARINA

96780 FregaderoSinkÉvier

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96777

96875

96885

Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions

98248

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 48: CLEVER 2012

47

Cle

ver

Pla

tinumMARINA

97954Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain-douche

97950 Baño-ducha repisa con equipo duchaTwo hole leg bath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98444 Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

98445 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 49: CLEVER 2012

48

Cle

ver

Pla

tinum

Zen, una filosofía y una tradición capaz de aunar en si misma la técnica y la espontaneidad, la simplicidad del espíritu con la elegancia de la forma. Mikura expresa un sofisticado estilo que trasciende toda categoría de pensamiento.

Zen is a philosophy. Zen is a tradition which joins together formality and spontaneity. It combines the simplicity of spirit along with the shape elegance. Zen collection expresses a sophisticated design that goes beyond any kind of thought.

Le Zen est à la fois une philosophie qui est capable d’unir la technique à la spontanéité, la simplicité de l’âme à l’élégance de la forme. Mikura exprime un style sophistiqué qui va au-delà de n’importe quelle catégorie de la pensée.

MIKURASerenidad y vitalidad

MIKURA

Page 50: CLEVER 2012

49

Cle

ver

Pla

tinumMIKURA

96137

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97400

97420

97421

97401

97422

97423

97402

97424

97425

97411

97412

97413

Bateria lavabo Two hole deck basin Lavabo à encastrer

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97410 Lavabo empotrarWall mounted basinLavabo à encastrer

Page 51: CLEVER 2012

50

Cle

ver

Pla

tinum

Baño-ducha fijación sueloFloor mounted bath-shower with standBain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol

MIKURA

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97403 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97404

97956

Page 52: CLEVER 2012

51

Cle

ver

Pla

tinum

97405 FregaderoSink Évier

Baño-ducha repisaFour hole deck bath-showerBain-douche à encastrer

MIKURA

97955

97389 97388 97387Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

Baño-ducha empotrar - 3 víasConcealed bath-shower - 3 waysBain douche a encastrer - 3 voies

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

Page 53: CLEVER 2012

52

Cle

ver

Pla

tinum MIKURA

97408 Ducha empotrar + barraConcealed shower + sliding rail kitDuche à encastrer

97407 Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer

97409 Ducha empotrarConcealed showerDuche à encastrer

200Ø

200Ø

200Ø

Page 54: CLEVER 2012

53

Cle

ver

Pla

tinum

Jet Massage

MIKURA

Conjunto ducha extensible Adjustable tube shower kitDouche avec barre extensible

Conjunto ducha termostático extensible con jets Thermostatic adjustable tube shower with body jetsDouche thermostatique avec barre extensible

97417

4 Jets

97419

4 Jets

Jet Massage Jet Massage

200Ø

200Ø

Page 55: CLEVER 2012

54

Cle

ver

Pla

tinum

El pensamiento más racional nos indica que un final se sitúa antes de un principio, una idea filosófica que se corresponde con la realidad más rigurosa. Es así como Minami se convierte en una obra de arte de refinado diseño.

The most reasonable thought shows us that an end is placed before a beginning, one philosophical idea which corresponds with the most rigorous reality. This is how Minami turns into a refined master piece.

La pensée la plus rationnelle nous indique qu’une fin précède un début, une idée philosophique qui correspond à la plus rigoureuse réalité. C’est ainsi que Minami se transforme en une œuvre d’art d’un design raffiné.

MINAMIFilosofía racional

MINAMI

Page 56: CLEVER 2012

55

Cle

ver

Pla

tinum

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97061

97866

97135

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97062

97868

97136

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97070

97867

97137

Lavabo alto 305 mmTall basin 305 mmLavabo haut 305 mm

Lavabo alto 210 mmTall basin 210 mmLavabo haut 210 mm

97065

97066

MINAMI

Page 57: CLEVER 2012

56

Cle

ver

Pla

tinum

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

97076 Grifo OsmosisOsmosis tapOsmoseur

97104Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo

97077

NovedadNew

Novedade

MINAMI

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97063 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97064

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97071 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97072

Page 58: CLEVER 2012

57

Cle

ver

Pla

tinumMINAMI

Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus

96347 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus

96400

Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97959 Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97960

BañoTwo hole leg bath fillerBain

97957 BañoTwo hole leg bath fillerBain

97958

Page 59: CLEVER 2012

58

Cle

ver

Pla

tinum MINAMI

FregaderoSinkÉvier

97086 FregaderoSinkÉvier

97067

Fregadero extraiblePull-Out sinkÉvier douchette extractible

97069 FregaderoSinkÉvier

97068

Page 60: CLEVER 2012

59

Cle

ver

Pla

tinumMINAMI

Baño-ducha empotrar termostático + Barra regulable - 3 víasConcealed thermostatic bath-shower + Sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible - 3 voies

97084

Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain-douche à encastrer - 2 voies

97073

Baño-ducha empotrar termostático - 2 víasConcealed thermostatic bath-shower - 2 waysBain-douche à encastrer thermostatique - 2 voies

96459

NovedadNew

Novedade

190Ø

190Ø

190Ø

Page 61: CLEVER 2012

60

Cle

ver

Pla

tinum

Ducha empotrar + Barra regulable - 2 víasConcealed shower + Sliding rail kit - 2 waysDouche à encastrer + Barre extensible - 2 voies

97074

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche à encastrer - 1 voie

97075

Ducha empotrar termostática - 1 víaConcealed thermostatic shower - 1 wayDouche à encastrer thermostatique - 1 voie

96460

MINAMI

190Ø

190Ø

190Ø

Page 62: CLEVER 2012

61

Cle

ver

Pla

tinum

97078 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-shower kit Bain-douche avec barre extensible

97079 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible

MINAMI

190Ø

190Ø

Page 63: CLEVER 2012

62

Cle

ver

Pla

tinum

97081 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible

96436 Conjunto ducha termostáticoThermostatic shower kit barDouche thermostatique

Jet Massage

MINAMI

4 Jets

Jet Massage

190Ø

190Ø

Page 64: CLEVER 2012

63

Cle

ver

Pla

tinum

97082 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube bath-showerBain-douche thermostatique avec barre extensible

97083 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible

MINAMI

190Ø

190Ø

Page 65: CLEVER 2012

64

Cle

ver

Pla

tinum MOREA

Morea sugiere un viaje en el tiempo; los recursos técnicos que existían hace unos decenios eran limitados comparados con los actuales. El trabajo de extraer líquido se realizaba de forma manual, aun así, el objetivo se lograba perfectamente.

Morea suggests a trip through the time; the technical resources which existed decades ago were clearly limited compare with the present ones. The way to take out the liquid was done by hand, even so, the objective was reached in a perfect way.

Morea suggère un voyage dans le temps; les moyens techniques d’autrefois, comparés avec ceux d’aujourd’hui, étant bien plus limités. L’extraction de liquide se faisait manuellement et pourtant, l’objectif était parfaitement atteint.

MOREAViajar en el tiempo

Page 66: CLEVER 2012

65

Cle

ver

Pla

tinumMOREA

Lavabo repisaThree hole deck basinLavabo à encastrer

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97007 Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

Lavabo alto / FregaderoTall basin / Sink Lavabo haut / Évier

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97001

97881

97125

97005 97006

97885

97127

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97002

97882

97126

Page 67: CLEVER 2012

66

Cle

ver

Pla

tinum MOREA

Baño ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus

97012 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus

97013

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97003 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97004

Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain

97961 Baño-ducha con equipo duchaTwo hole leg bath-shower filler with shower kitBain-douche, accessoires inclus

97962

Page 68: CLEVER 2012

67

Cle

ver

Pla

tinumMOREA

97008 Baño-ducha empotrar + barra - 3 víasConcealed bath-shower + sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer - 3 voies

97020 Baño-ducha fijación sueloFloor mounted bath-showerBain-douche sur colonnes

Baño-ducha empotrar termostático + Barra regulable - 3 víasConcealed thermostatic bath-shower + Sliding rail kit - 3 waysBain-douche à encastrer thermostatique - 3 voies

97010

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDuche à encastrer - 1 voie

97009

Ducha empotrar termostática - 1 víaThermostatic concealed shower - 1 wayBain-douche à encastrer thermostatique - 1 voie

97011

190Ø

190Ø

190Ø

190Ø

Page 69: CLEVER 2012

68

Cle

ver

Pla

tinum MOREA

97015 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible

97014 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-showerBain-douche avec barre extensible

190Ø

190Ø

Page 70: CLEVER 2012

69

Cle

ver

Pla

tinum

Jet Massage

MOREA

97017 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible

4 Jets

97018 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible

Jet Massage

190Ø

190Ø

Page 71: CLEVER 2012

70

Cle

ver

Pla

tinum

Apertura y cierre al acercar y alejar las manos del lavabo con lo que se evita dejar los grifos abiertos. Máxima higiene al no tocar el grifo. Previene contagios de virus y bacterias nocivas. Ahorro de agua.

Opening and closing when we approach our hands to the basin. This avoids leaving the faucets functioning. Maximum hygiene when we avoid touching the tap. It prevents infections from virus and harmful bacteria. Water saving.

Ouverture et fermeture en approchant ou en éloignant des mains, une manière d’éviter les oublis de fermeture du robinet. Hygiène maximale, il n’y a pas de contact avec le robinet. Evite les contagions de virus et bactéries nocives. Economie d’eau.

ELEKTROLluvia llena de magia

ELEKTRO

Page 72: CLEVER 2012

71

Cle

ver

Pla

tinum

Detecta la presencia de las manos de forma automática.It detects automatically the hands presence.Déclenche automatique à l’approche des mains.

El agua fluye al acercar las manos y se detiene al retirarlas.The water flows when the hands are detected and it stops when are removed.Le jet coule à l’approche des mains et s’interromp en les éloignant.

97102 Lavabo BasinLavabo

97100 Lavabo BasinLavabo

97088 Lavabo BasinLavabo

97103 Urinario UrinalUrinoir

Detección y pre-descargaDetection and pre-flushingDétection et pré-décharge

DescargaFlushingDécharge

Auto descargaAuto flushingAuto-décharge

ELEKTRO

98475 Lavabo BasinLavabo

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 73: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

Page 74: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

74 PAULA

82SAONA

96OKINAWA

76STRATA

86CAIMAN

98BIEL

78ALBA

90BERMUDA

80SKORPIO

92NEW BELICE

100CHEF

73. Clever

SELECCION

102Productos en desarrolloProduct under developmentProduits en développement

Page 75: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

74 Clever Selección

PAULAEstilo propio

Nueva línea de diseño elegante y ergonómica, gracias a su inclinación adopta un estilo estético muy suave. El efecto cascada se mimetiza con la naturaleza, obteniendo un efecto de relajación de un manantial.

New elegant line and ergonomic design, with its inclination takes a very soft aesthetic style. The waterfall effect fits with nature, getting a relaxing spa effect. We would like to invite you to feel our Paula innovative design.

Une nouvelle ligne de design élégant et ergonomique qui, grâce à son inclinaison adopte un style esthétique très doux. L’effet cascade se mimétise avec la nature et procure l’effet relaxant d’une source.

PAULA

Page 76: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

75Clever Selección

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98197

98202

98203

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98198

98204

98205

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98199 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98200

98201 FregaderoSinkÉvier

PAULA

Page 77: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

76 Clever Selección

STRATAEsencia natural

La inspiración es la fuente de la creatividad y de ella surge el diseño; Strata nos ofrece un diseño armónico que nos facilita la vida cotidiana, y nos ayuda a ser un poco más libres y felices.

The inspiration is the creativity source and the design emerges from it, Strata offers a harmonious design which facilitates the daily life and helps us to be much more free and happier.

L’inspiration est la source de la créatitivé d’ou surgit le design; Strata offre un armonieux design qui rend plus aisé le confort quotidien, contribuant ainsi à nous rendre plus libres et heureux.

STRATADesigned and manufactured in combination with

Page 78: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

77Clever Selección

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98102

98110

98109

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98104

98114

98113

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98105 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98106 98107 FregaderoSinkÉvier

98103

98112

98111

STRATADesigned and manufactured in combination with

Page 79: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

78 Clever Selección

ALBANaturaleza viva

Equilibrada mezcla entre naturaleza y tecnología, su caño tipo cascada nos evoca una sensación de pacífica relajación. Su maneta de diseño ergonómico facilita su uso cotidiano.

Balanced mix between nature and technology, its spout waterfall evokes a peaceful feeling relaxation. Its ergonomic handle allows you the easy daily use, for the bath and also the kitchen.

Un équilibre de composition entre la nature et la technologie, l’effet cascade de sont jet évoque la sensation d’une paisible relaxation. Sa manette ergonomique en facilite l’usage quotidien.

ALBA

Page 80: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

79Clever Selección

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98185

98191

98192

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98187

98195

98196

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98188 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98189 98190 FregaderoSinkÉvier

98186

98193

98194

ALBA

Page 81: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

80 Clever Selección

SKORPIOSweet design

La serie Skorpio se adapta a cualquier estilo. Las líneas rectas y su cuerpo cilíndrico realzan la estética de un producto elegante y funcional. La propuesta Skorpio combina diseño y confort ofreciendo un producto de gran personalidad.

Skorpio series is adapted to any style. Straight lines enhance the aesthetic cylindrical body of an elegant and functional product. This proposal combines design and comfort, Skorpio offers a product with a great personality.

La série SKORPIO, s’adapte à tous les styles. Ses lignes droites et son corps cylindrique rehaussent l’esthétique d’un produit élégant et fonctionnel. L’option SKORPIO combine design et confort, un produit à forte personnalité.

SKORPIO

Page 82: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

81Clever Selección

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96761

96872

96882

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96763

96873

96883

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96764 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96765 96766 FregaderoSinkÉvier

96762

96878

96888

SKORPIO

Page 83: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

82 Clever Selección

SAONATecnología sofisticada

Para llevarte a otro mundo, a un mundo de sensualidad, de sensaciones, de emociones... formas acentuadas en sus contornos, líneas rectas, curvas definidas, planos perfectos, ¿existirá una línea que separa el presente del futuro?.

To take you to another world, a world of sensuality, of sensations, of emotions… accentuated forms in its contours, straight lines, definitive curves, perfect plans, would it exist a line which separates the present from the future?.

Pour te transporter sur un autre monde, un monde de sensualité, de sensations, d’émotions… formes au pourtour bien marqué, ligne droites, courbes définies, plans parfaits ¿La ligne pour séparer le présent du futur existerait-elle?.

SAONA

Page 84: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

83Clever Selección

Lavabo altoTall basinLavabo haut

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96022

96504

96554

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96023

96506

96556

96029

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96025 96024 Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96138

96417

SAONA

Page 85: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

84 Clever Selección

Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer

Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer

96027Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96026 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96362 96363

SAONA

220x

220

220x

220

Page 86: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

85Clever Selección

96741 FregaderoSinkÉvier

96420 FregaderoSinkÉvier

96028 FregaderoSinkÉvier

SAONA

Page 87: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

86 Clever Selección

CAIMANSensaciones ocultas

Pequeños detalles me llenan de sensaciones, noto un sabor diferente. Sensaciones ocultas surgen mágicamente... nubes llenas de caramelo, enormes tabletas de chocolate en forma de edificios, sombras de cacao...

Today my environment seems quite different to me, small details fill me with sensations and a new different flavor. Secret sensations arise magically ... clouds full of candy, shades covered with cocoa...

De petits détails m’emplissent de sensations, tout prend un goût différent. Des sensations cachées jaillissent par magie…des nuages chargés de friandises, d’énormes tablettes de chocolat sous forme d’édifices, des ombres de cacao…

CAIMAN

Page 88: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

87Clever Selección

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93510

96511

96561

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93511

96512

96562

96468

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

93512 93513 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96137

96418

CAIMAN

Page 89: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

88 Clever Selección

Fregadero abatibleDrop down sink Évier bec rabattable

Baño-ducha termostática con equipo duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique, accessoires inclus

96749 96748 Ducha termostática con equipo duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique, accessoires inclus

92603 FregaderoSinkÉvier

96095

Fregadero extraiblePull-out sink Évier à bec rabattable et orientable 3 positions

97804OsmosisOsmosisOsmose

97806

CAIMAN

Page 90: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

89Clever Selección

Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche à encastrer

96360 Ducha empotrarConcealed showerDouche à encastrer

96361

Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

96166

CAIMAN

98003 98002 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

180Ø

180Ø

200Ø

Page 91: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

90 Clever Selección

BERMUDAPersonalidad natural

El día se hace corto, frenético, en todas partes, también en el baño, el cromo brillante me recuerda el sol de la mañana. Bermuda refleja el frescor y la naturaleza viva. El sentir del agua que emana del caño inclinado de sus redondeadas formas.

Days are getting shorter, frenetic, everywhere, also in the bath, brilliant chrome reminds the morning sun. Bermuda reflects the freshness and living nature. The water feeling emanating from the inclined pipe of her rounded shapes.

Les heures raccourcissent, deviennent frénétiques, même dans mon bain. Bermuda transmet la sensation de fraîcheur et de nature vivante. Le ressentir de l’eau qui coule de son bec incliné aux formes arrondies.

BERMUDA

Page 92: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

91Clever Selección

Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93505

96521

96571

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93506

96523

96573

93509

96522

96572

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

93507 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

93508

92601 FregaderoSinkÉvier

96137

Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

96165

BERMUDA

200Ø

Page 93: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

92 Clever Selección

NEW BELICEArte efímero

Me imaginé siendo un artista, dibujando lagos tranquilos, árboles invernales, arroyos llenos de peces... Los pinceles dibujan mis emociones, mis sensaciones se expresan en un cuadro que se desvanecerá como el vaho del baño.

I imagine myself as an artist, painting quiet lakes, winter trees and streams full of fishes...paintbrushes are the tool of my emotions, I express my feelings in a picture that vanished like bath steam.

J’ai imaginé que j’étais un artiste, dessinant des lacs calmes, des arbres dénudés par l’hiver, des ruisseaux débordants de poissons… Les pinceaux dessinent mes émotions en un tableau qui s’évanouira comme la buée de la salle de bain.

NEW BELICE

Page 94: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

93Clever Selección

96162

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96078

96513

96563

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96079

96514

96564

Lavabo muralConcealed basinLavabo

96332 Batería lavaboThree hole deck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96334

97907

97908

NEW BELICE

Page 95: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

94 Clever Selección

96751 Baño ducha termostáticaThermostatic bath-showerBain-douche thermostatique

96750 Ducha termostáticaThermostatic showerDouche thermostatique

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96080 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96081

NEW BELICE

Page 96: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

95Clever Selección

96333

Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

96170

96082 FregaderoSinkÉvier

Llave de pasoBuilt-in stopcockRobinet d’arrêt

NEW BELICE

200Ø

Page 97: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

96 Clever Selección

OKINAWAEspacio de bienestar

A diferencia de los jardines occidentales, los jardines japoneses no están hechos para pasear físicamente, sino para hacerlo espiritualmente. Okinawa aporta elegancia y sofisticación a nuestro espacio de bienestar.

Unlike the western gardens, the Japanese ones are not made to take a physically walk around, you can do it spiritually. Okinawa brings elegance and sophistication to our wellness area.

Contrairement aux jardins occidentaux, les jardins japonais ne sont pas conçus pour se promener physiquement mais pour les parcourir spirituellement. Okinawa apporte de l’élégance et de la sophistication à notre espace de bien-être.

OKINAWA

Page 98: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

97Clever Selección

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97450

97455

97456

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

97451

97457

97458

97452 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

97453

97454 FregaderoSinkÉvier

OKINAWA

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

Page 99: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

98 Clever Selección

BIELSuaves formas

El resultado es una grifería deliberadamente atractiva, con una clara intención de alcanzar todos nuestros sentidos. Sus formas dulces, suaves y femeninas nos transportan a un espacio de calidez y bienestar.

The final result is an attractive range of mixers, which have a clear intention to reach all our senses. Their sweet, soft and feminine shapes brings us to a warm and comfort place.

Il en résulte une robinetterie délibérément attractive avec l’intention bien marquée d’éveiller tous nos sens. Ses formes douces, suaves et féminines nous transportent vers un espace de douceur et de bien être.

BIEL

Page 100: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

99Clever Selección

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96781

96876

96886

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96782

96877

96887

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96783 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96784

96785 FregaderoSinkÉvier

BIEL

Page 101: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

100 Clever Selección

CHEFLujo inusual

Agua preciosa, aroma sensual, especias exóticas, destellos elegantes, sabores al límite de la imaginación. Pequeñas delicias y placeres de la vida que visten nuestra cocina.

Lovely water, sensual escent, exotic species, smart sparkles, tastes to the limit of your imagination. Small delights and life pleasures which decorate our kitchen, turning to your dream.

Eau précieuse, arôme sensuel, épices exotiques, scintillements élégants, saveurs à la limite de l’imagination. Tous les délices et petits plaisirs qui habillent notre cuisine.

CHEF

Page 102: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

101Clever Selección

500 MM

750 MM

96771

96365

FregaderoSinkÉvier

750 MM97101 FregaderoSinkÉvier

750 MM96091 FregaderoSinkÉvier

500 MM96755 FregaderoSinkÉvier

750 MM

1200 MM

96175

96176

FregaderoSinkÉvier

CHEF

Page 103: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

102 Clever Selección

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98413

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98414

Batería lavaboDeck mounted basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98410

98411

98412

98417 Grifería para duchaWall mounted shower mixerDouche à encastrer

98416 Grifería para baño-duchaWall mounted bath-shower mixerBain-douche à encastrer

Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

98415

PAULA

Product under development · Produit en développement

Productos en desarrollo

Page 104: CLEVER 2012

Cle

ver S

elec

ción

103Clever Selección

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98470

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98471

Batería lavaboDeck mounted basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98467

98468

98469

Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

98474

Baño repisaTwo hole leg bath fillerBain

98472 Baño-ducha repisa con equipo duchaTwo hole leg with accessoriesBain-douche, accessoires inclus

98473

STRATA

Product under development · Produit en développement

Productos en desarrollo

Page 105: CLEVER 2012

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Page 106: CLEVER 2012

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

106BAHAMAXTREME

118PANAM

130DUNE

108 BAHAMA

122PANAMELEGANCE

140NINE TermostáticosThermostaticsThermostatiques

110HABANA XTREME

124PANAMCROSS

112HABANA

126MADEIRA

144SHATTAFShattafShattaf

148TemporizadosDelay actionTemporisés

105. Clever

D ISTRIBUCIÓN

150GerontológicaMedical

132ANTIGONA

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

136GUAYAMA

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

152Productos en desarrolloProduct under developmentProduit en développement

Page 107: CLEVER 2012

106 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Funcional y práctica, busca entrar en tu baño para darte el bienestar y el placer que tu cuerpo y mente necesitan. Serie completa para que cualquier opción en el baño pueda ser Bahama Xtreme.

Functional and practical, Bahama Xtreme enter in your bathroom to give you well-being and pleasure to your body and mind. Bahama Xtreme can be a full series for any option in your bathroom.

Fonctionnelle et pratique, cherche à régner dans la salle de bain pour vous donner le bien-être et le plaisir dont votre corps a besoin. Une série complète afin que n’importe quelle option de votre salle de bain puisse être Bahama Xtreme.

BAHAMA XTREME

BAHAMA XTREMELíneas angulares

Page 108: CLEVER 2012

107Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98175

98181

98182

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98176

98183

98184

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98177 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98178

BAHAMA XTREME

98179 FregaderoSinkÉvier

98180 Fregadero extraiblePull-Out SinkÉvier douchette extractible

Lavabo mural / Baño-ducha muralWall mounted basin / Wall mounted bath-showerMitigeur mural avec aérateur

98482

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

UNIVERSAL

Page 109: CLEVER 2012

108 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

BAHAMADiseño intemporal

La esencia de Bahama y su personalidad versátil, hace que se adapte a cualquier espacio enalteciendo su belleza. Me siento incapaz de decir con palabras lo que siento, más allá del infinito encontraré el recuerdo que busco.

The Bahama essence and its versatile personality, is adapted to any space extolling its beauty. I am unable to say with words what I feel, beyond infinity I will find the memory I am looking for.

L’essence de Bahama, sa versatilité fait qu’il s’adapte à n’importe quel espace pour en souligner la beauté. Il est impossible de définir ce qu’on ressent avec des mots, je trouverai ce souvenir que je cherche au-delà de l’infini.

BAHAMA

Page 110: CLEVER 2012

109Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93528

96537

97915

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

93529

96538

97916

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

93530 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

93531

96090 FregaderoSinkÉvier

BAHAMA

93523 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur douche sans inverseur

Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur

96057

Page 111: CLEVER 2012

110 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

HABANA XTREMECurvas elegantes

Nueva línea con curvas elegantes y naturales que crean el máximo confort, un espacio de relax y bienestar en tu baño. Voluptuosa y generosa, sus curvas exquisitas y elegantes le otorga una belleza sublime.

It offers through its new line, with elegant and natural curves, the maximum comfort to you and creates a space of relax and well-being in your bath. Voluptuous and generous, its exquisite and elegant curves give it a sublime beauty.

Une nouvelle ligne aux courbes élégantes et naturelles qui créent un confort maximum, un espace de relaxation et de bien-être dans la salle de bain. Voluptueuse ses courbes exquises lui confèrent une beauté sublime.

HABANA XTREME

Page 112: CLEVER 2012

111Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98165

98170

98171

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98166

98172

98173

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98167 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98168

98169 FregaderoSinkÉvier

HABANA XTREME

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

Page 113: CLEVER 2012

112 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

HABANAElegante diseño

La unión entre elegancia y armonía, entre lo natural y lo artificial, se diseñó un día de primavera, consiguiendo una grifería simplemente bella. Sus líneas bien definidas, están cuidadas hasta el último detalle.

The union between the elegance and the harmony, between the natural and the artificial, one spring day it was designed, getting a beautiful faucet. Its clean lines are maintained to the last detail.

L’union entre l’élégance et l’harmonie, entre le naturel et l’artificiel, conçue en une éclatante journée de printemps, il en résulte une robinetterie tout simplement belle aux lignes si bien définies et soignées jusqu’au dernier détail.

HABANA

Page 114: CLEVER 2012

113Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94340

96533

97919

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94341

96534

97920

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

94342 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

94343

HABANA

Lavabo con inversorBasin with diverterLavabo avec inverseur

94348

Page 115: CLEVER 2012

114 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

92070 Fregadero palanca medicaSink mixer with medical leverÉvier levier medical

92046 FregaderoSinkÉvier

92048 Fregadero (Caño conformado)Sink (Swivel tube spout)Évier (Bec façonné)

92045 FregaderoSinkÉvier

92047 FregaderoSinkÉvier

HABANA

Page 116: CLEVER 2012

115Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

92011 FregaderoSinkÉvier

92009 FregaderoSinkÉvier

HABANA

96419 Fregadero osmosisOsmosis sinkÉvier osmose

Page 117: CLEVER 2012

116 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

94611

94610 Baño-ducha empotrarConcealed single lever bath-shower mixerBain-douche à encastrer

HABANA

Ducha empotrarConcealed single lever shower mixerDouche à encastrer

HABANA

HABANA

94347 Ducha empotrar sin inversorConcealed shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur

96058 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur

Page 118: CLEVER 2012

117Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

96167 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

HABANA

250Ø

Page 119: CLEVER 2012

118 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

PANAM

PANAMDiseño urbano

Un arte callado y cargado de vida. Panam refleja al máximo el concepto de agradecer la vida. Un todoterreno que se adapta a cualquier necesidad, diseño y mobiliario. El blanco de todas las miradas.

A silence art and full of life. Panam reflects the maximum concept of life. A faucet that fits any need, design and furniture due to it rounds lines and ergonomic handle. The target of attention.

Un art silencieux et pourtant si vivant. Panam exprime superlativement le concept de la reconnaissance à la vie. Une tout-terrain qui s’adapte à tous les besoins, décors et mobiliers. Le point de mire de tous les regards.

Page 120: CLEVER 2012

119Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

PANAM

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94695

96541

97935

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94696

96542

97936

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

94697 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

94698

92350

92351

FregaderoSinkÉvier

FregaderoSinkÉvier

Page 121: CLEVER 2012

120 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

94694 Lavabo palanca médicaBasin with medical leverLavabo levier médical

97975 Fregadero palanca médicaSink mixer with medical leverÉvier levier médical

PANAM

97805 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

96067 FregaderoSinkÉvier

Page 122: CLEVER 2012

121Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

PANAM

94699 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur

96066 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur

96169 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

160Ø

98455

98456 Baño-ducha empotrar - 2 víasConcealed bath-shower - 2 waysBain douche a encastrer - 2 voies

Ducha empotrar - 1 víaConcealed shower - 1 wayDouche a encastrer - 1 voie

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 123: CLEVER 2012

122 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

PANAM ELEGANCE

Magia en sus formas, diseño y elegancia, el don de descubrir el misterioso pálpito de la vida. Con su presencia se obtiene la seguridad de la elección acertada, de la calidad y el estilo como combinación perfecta en el baño y la cocina.

Magic in its forms, design and elegance, a gift to discover the mysterious life beating. With its presence you will have the security of the right choice, quality and style as the perfect combination in the bathroom and kitchen.

Il y a de la magie dans ses formes, son design et son élégance. En sa présence, vous acquérez la certitude d’avoir fait le bon choix, ainsi que de sa qualité et de son style qui s’intègre parfaitement dans la salle de bain et la cuisine.

PANAM ELEGANCECurvas elegantes

Page 124: CLEVER 2012

123Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

PANAM ELEGANCE

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96340

96543

97939

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96341

96544

97940

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96342 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96343

96344 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

96345 FregaderoSinkÉvier

96346 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Page 125: CLEVER 2012

124 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

La definición de su personalidad se escribe a través de su ineludible característica. La maneta abierta de la nueva Panam Cross es visible en toda la serie de baño y cocina transmitiendo una radical sencillez en sus formas .

The definition of its personality is written through its inescapable feature. The open handle of the new Panam Cross is visible in the whole range of bathroom and kitchen transmitting a radical simplicity in form.

La définition de sa personnalité s’écrit à l’aide de son inéluctable caractéristique. La manette ouverte de la nouvelle Panam Cross est visible sur toute la série bain et cuisine et transmet une simplicité radicale dans ses formes.

PANAM CROSSMentalidad abierta

PANAM CROSSNOVEDAD

NEWNOUVEAUTÉ

Designed and manufactured in combination with

Page 126: CLEVER 2012

125Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

PANAM CROSS

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98360

98367

98368

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98361

98369

98370

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98362 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98363

98364 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

98365 FregaderoSinkÉvier

98366 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Designed and manufactured in combination with

Page 127: CLEVER 2012

126 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

MADEIRAArmonia en sus formas

Las líneas curvas de la serie Madeira se adaptan perfectamente a cualquier necesidad de espacio y diseño. De gran versatilidad, en su forma radica su personalidad y espectacularidad.

The curved lines of the series Madeira fit any space requirements and design. Highly versatile, its personality is the basis of their shape. The harmony of its curves define his style.

Les lignes courbes de la série Madeira s’adaptent parfaitement à n’importe quel besoin d’espace et de décoration. D’une grande versatilité, sa personnalité lui vient de ses formes spectaculaires.

MADEIRA

Page 128: CLEVER 2012

127Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

MADEIRA

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96068

96539

97943

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96069

96540

97944

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96070 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96071

Page 129: CLEVER 2012

128 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

MADEIRA

97674 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

97675 FregaderoSinkÉvier

97669 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Page 130: CLEVER 2012

129Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

MADEIRA

96106 Ducha empotrar sin inversorConceadled shower mixer without diverterMitigeur bain-douche sans inverseur

96107 Baño-ducha empotrar con inversorConcealed bath-shower mixer with diverterMitigeur bain-douche avec inverseur

96072 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Page 131: CLEVER 2012

130 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

DUNELa evolución

Siguiendo las últimas tendencias de diseño nace Dune, la nueva grifería de Clever de suaves líneas curvas y angulares , con personalidad propia, definiendo un nuevo concepto contemporáneo. La evolución en el baño y la cocina.

Following the trends of the latest design, Dune has borned. Clever’s new mixers with soft curves and angular lines, with its own personality, defining a new contemporary concept. The evolution in the bath and the kitchen.

Des dernières tendances du design surgit Dune, la nouvelle robinetterie Clever aux lignes anguleuses, avec une personnalité bien à elle, définissant un nouveau concept contemporain. C’est l’évolution de la salle bain et de la cuisine.

DUNENOVEDAD

NEWNOUVEAUTÉ

Designed and manufactured in combination with

Page 132: CLEVER 2012

131Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98141

98137

98138

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98142

98139

98140

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

98143 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

98144

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

98145 FregaderoSinkÉvier

98146 FregaderoSinkÉvier

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

DUNE

Lavabo simpleSingle basinLavabo simple

98458

98459 FregaderoSinkÉvier

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Designed and manufactured in combination with

Page 133: CLEVER 2012

132 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

ANTIGONA

ANTIGONABelleza vintage

Antigona, robusta y de exquisito diseño que rememora otras épocas, es especial en su concepción y en la cuidadosa elaboración de sus líneas. Sus fabulosas líneas voluptuosas y elegantes manetas la hacen especialmente bella.

Antigona, sturdy and exquisite design that recalls the past, is special in its design and the careful crafting of his lines. Fabulously voluptuous and elegant lines make it especially beautiful handles.

Antigona robuste et d’un design exquis, est spéciale dans sa conception ainsi que dans le soigné développement de ses lignes. Ses fabuleuses lignes voluptueuses et l´élégance de ses manettes la rendent spécialement belle.

Page 134: CLEVER 2012

133Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

ANTIGONA

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94474

96545

97927

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

94475

96546

97928

Lavabo simpleSingle basinLavabo simple

94489

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Batería lavaboDeck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98426

98427

98428

Lavabo muralConcealed basinLavatório mural

98429

Page 135: CLEVER 2012

134 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

ANTIGONA

98430 98431

Baño-ducha caño largoBath-shower long spoutBain-douche long bec

98481

Baño-ducha empotrarConcealed bath-showerBain-douche encastrer

Ducha empotrarConcealed showerDouche encastrer

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

94477 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

94476

92049 FregaderoSinkÉvier

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 136: CLEVER 2012

135Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

150Ø

96154 Conjunto ducha extensibleAdjustable tube shower kit Douche avec barre extensible

150Ø

ANTIGONA

96747 Conjunto baño-ducha extensibleAdjustable tube bath-showerBain-douche avec barre extensible

96746 Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitBain-douche thermostatique extensible

150Ø

Page 137: CLEVER 2012

136 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

GUAYAMADiseño intemporal

Un diseño intemporal de indudable belleza le asegura un lugar destacado en cualquier ambiente. Sus manetas funcionales y prácticas le otorgan un aire fresco y moderno que se adapta a cualquier necesidad y ambiente.

An undeniably beautiful timeless design ensures a prominent place in any environment. Its functional and practical handles give a fresh and modern air to suit every need and environment.

Un design intemporel d’indiscutable beauté lui garanti une place dans n’importe quelle ambiance. Ses manettes fonctionnelles et pratiques lui confèrent un air désinvolte et moderne qui s’adapte à tous les besoins et tous les styles.

GUAYAMA

Page 138: CLEVER 2012

137Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

GUAYAMA

LavaboBasinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96084

96547

97931

BidéBidetBidet

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

96085

96548

97932

Lavabo simpleSingle basinLavabo simple

96097

Batería lavaboDeck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98432

98433

98434

Lavabo muralConcealed basinLavabo mural

98435Lavabo altoTall basinLavabo haut

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98354

98355

98356

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 139: CLEVER 2012

138 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

GUAYAMA

96088 FregaderoSinkÉvier

96462 FregaderoSinkÉvier

Baño-ducha con equipo duchaBath-shower with shower kitBain-douche, accessoires inclus

96086 Ducha con equipo duchaShower with shower kitDouche, accessoires inclus

96087

Page 140: CLEVER 2012

139Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

GUAYAMA

96754 FregaderoSinkÉvier

96767 FregaderoSinkÉvier

96089 Fregadero 150 mm x 235 mmSink 150 mm x 235 mmÉvier 150 mm x 235 mm

97973 Fregadero 150 mm x 210 mmSink 150 mm x 210 mmÉvier 150 mm x 210 mm

97974 Fregadero 110 mm x 235 mmSink 110 mm x 235 mmÉvier 110 mm x 235 mm

92075 Fregadero 110 mm x 210 mmSink 110 mm x 210 mmÉvier 110 mm x 210 mm

Baño-ducha caño largoBath-shower long spoutBain-douche long bec

98480Grifo de paredWall mounted tapRobinet mural

98451

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 141: CLEVER 2012

140 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Déjate sorprender por la tecnología sensible y fiable que transmiten los termostáticos Clever. Regulan la temperatura para que disfrutes del sentir del agua como desees. La mejor opción a la temperatura ideal.

Let you surprised by the sensitive and reliable technology that transmit thermostatic’s Clever. Regulate the temperature to enjoy the feeling of the water as you want. The best option at the ideal temperature. Laissez-vous surprendre par la sensible et fiable technologie des thermostatiques Clever. Réglage de la température permettant de jouir du plaisir de l’eau. La meilleure option pour la température idéale.

NINEEl placer de los sentidos

THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Page 142: CLEVER 2012

141Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Recambio para 97682Replacement for 97682Robinetterie douche pour 97682

97678 Baño ducha termostática con equipo de duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique accessoires inclus

97676 Ducha termostática con equipo de duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique accessoires inclus

97685

98478 Ducha termostática con equipo de duchaThermostatic shower with shower kitDouche thermostatique accessoires inclus

98477 Baño ducha termostática con equipo de duchaThermostatic bath-shower with shower kitBain-douche thermostatique accessoires inclus

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 143: CLEVER 2012

142 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

EnlaceConnection Ligação

97682 Conjunto baño-ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube bath-showerBain-douche thermostatique avec barre extensible

97684Conjunto ducha termostático extensibleThermostatic adjustable tube shower kitDouche thermostatique avec barre extensible

97833

200Ø

200Ø

THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Page 144: CLEVER 2012

143Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

98436

98438

98437

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Baño ducha termostática empotrado 3 vías Concealed thermostatic bath-shower 3 waysEncastré bain-douche thermostatique 3 voies

Baño ducha termostática empotrado 3 vías Concealed thermostatic bath-shower 3 waysEncastré bain-douche thermostatique 3 voies

Baño ducha termostática empotrado 2 vías Thermostatic concealed bath-shower 2 waysEncastré bain-douche thermostatique 2 voies

Baño ducha termostática empotrado 2 vías Thermostatic concealed bath-shower 2 waysEncastré bain-douche thermostatique 2 voies

98439

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Page 145: CLEVER 2012

144 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

SHATTAFShattaf · Douche higiénique

Sistema empotrado para bidé-wc con ducha higiénica. Este monomando permite graduar la presión y temperatura del agua que sale a través de un flexo con mango de ducha mientras se realiza la higiene.

Conceal system for bidet and wc with hygienic shower. This mixer keeps the pressure and the temperature for the water which flows down through the hose with a hand shower while the hygiene is done.

Système encastré pour bidet–WC à douchette hygiénique. Cette mono-commande permet de régler la pression et la température de l’eau de la douchette montée sur flexible lors de l’hygiène.

SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE

SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA

Page 146: CLEVER 2012

145Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

ATLAS

Mezclador para ducha higiénicaSingle mixer shattafMitigeur pour douche hygiénique

Sahel 1,20m97809

Sahel 1,20m97809

1/2”F-3/8”M97825

IncluyeIncludesInclus

IncluyeIncludesInclus

97800

TOUAREG

Mezclador para ducha higiénica con salida cisternaSingle mixer shattaf with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse

97801

98442

SAHARA

Mezclador para ducha higiénicaSingle mixer shattafMitigeur pour douche hygiénique

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE

SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA

Page 147: CLEVER 2012

146 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

SAHEL - 1,20m

Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique

97809

Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique

96136 Ducha higiénicaHygienic handshowerDouche hygiénique

97740

Sahel 1,20m97809

1/2”F-3/8”M97825

IncluyeIncludesInclusSahel 1,20m

97809

1/2”F-3/8”M97825

IncluyeIncludesInclus

CAMEL

Grifería para ducha higiénica con salida cisternaShattaf bidet spray with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse

97802

OASIS

Grifería para ducha higiénica con salida cisternaShattaf bidet spray with water tank outletMitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse

97803

SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE

SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA

Page 148: CLEVER 2012

147Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

97800 97801

97800

97809 97825

96136

97740

97801 97802 97803

1/2”F x 3/8”MReductorReducer Réducteur

SHATTAF · DOUCHE HIGIÉNIQUE

SHATTAF DUCHA HIGIÉNICA

Page 149: CLEVER 2012

148 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Los grifos temporizados cubren una de las mayores preocupaciones en lugares públicos, la necesidad de durabilidad por su alta utilización y exceso de consumo por el olvido de cerrar la grifería. Ahorro de agua. Ecológico.

The delay action taps cover one of the biggest worries at the public places, the need of durability due to being used so much and consume excess for forgetting to close the taps. Water saving. Ecologic.

La robinetterie temporisée résout un des principaux problèmes des installations dans les lieux publics en assurant une longue durabilité en dépit d ‘une utilisation intensive et en tant que contrôle de la consommation d’eau, dûe à d’ éventuels oublis de fermeture de robinets.

TEMPORIZADOSDelay action · Temporisée

DELAY ACTION · TEMPORISÉS

TEMPORIZADOS

Page 150: CLEVER 2012

149Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

LavaboBasinLavabo

96127 LavaboBasinLavabo

96128

UrinarioFlush valveRobinet simple

96152 UrinarioFlush valveLavabo

92801

TEMPOCONTROLCartucho temporizado de última generaciónLast generation of delay action cartridgeDernière génération de cartouche temporisée

Cartucho calibrado desde fábrica y diseñado para permitir la regulación del tiempo activo según la necesidad del usuario.Sensibilidad de regulación. Estabilidad de funcionamiento. Reducción de sonido. Sin vibraciones.Fabricado con polímeros sintéticos antical.

Measured cartridge from the factory and designed to allow the active time according the needs of the end user.Sensible regulation. Stability of operation. Noise reduce. Without vibrations. Produced with synthetics strands anti lime.

Réglage facile de la durée. Grande sensibilité de réglage. Grande stabilité de fonctionnement.

DELAY ACTION · TEMPORISÉS

TEMPORIZADOS

Page 151: CLEVER 2012

150 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

Maneta extra-larga para el sector sanitario. Con maneta gerontológica ideal para personas con movilidad reducida y para personal médico-sanitario.

Extra large handle specially for the sanitary sector. With medical lever ideal for those people with limited movement and for medical -sanitary staff.

Manette extra-longue pour le secteur sanitaire. Cette manette gérontologique est idéale pour les personnes à mobilité réduite et pour le personnel médical et sanitaire.

GERONTOLÓGICOMedical lever · Levier médical

MEDICAL LEVER · LEVIER MÉDICAL

MANETA GERONTOLÓGICA

Page 152: CLEVER 2012

151Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

HABANA

Fregadero palanca gerontológicaSink mixer with medical leverÉvier avec levier medical

92070

PANAM

Lavabo palanca gerontológicaBasin with medical leverLavabo avec levier medical

94694

PANAM

Fregadero palanca médicaSink mixer with medical leverÉvier avec levier medical

97975

MEDICAL LEVER · LEVIER MÉDICAL

MANETA GERONTOLÓGICA

Page 153: CLEVER 2012

152 Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

BAHAMA XTREME

Batería lavaboDeck basinLavabo

Con válvula automática absWith abs automatic valveAvec vidage abs automatique

Con válvula automática latónWith brass automatic valveAvec vidage laiton automatique

98420

98421

98422

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98423

Lavabo empotrarConcealed basinLavabo à encastrer

98424 98425 Conjunto ducha extensibleAdjustable shower kit Douche avec barre extensible

Product under development · Produit en développement

Productos en desarrollo

Page 154: CLEVER 2012

153Clever Distribución

Cle

ver D

istr

ibuc

ión

98453 Bidé repisa 2 funcionesBidet 2 functionsBidet fonctions

ANTIGONA

Lavabo mural / Baño-ducha mural con equipo de duchaWall mounted basin / Wall mounted bath-shower with shower kitMitigeur mural avec aérateur, accessoires inclus

98483

UNIVERSAL

HABANA XTREME

Product under development · Produit en développement

Productos en desarrollo

Page 155: CLEVER 2012

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Page 156: CLEVER 2012

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

155. Clever

FREGADEROSSINKS · ÉVIERS

Clever Selección

Clever Distribución

156AUDE

SELENEART NOUVEAU

NANKAIBIMINI

SAONA INFINITY

157MARINA · MIKURA

MINAMI · MOREA

158PAULA · STRATA · ALBA

SKORPIO · SAONA

159CAIMAN · BERMUDA

NEW BELICEOKINAWA · BIEL

160CHEF

161BAHAMA XTREME · BAHAMA

HABANA XTREMEHABANA

163PANAM · PANAM ELEGANCE

MADEIRA · PANAM CROSS

164DUNE · ANTIGONA · GUAYAMA

Page 157: CLEVER 2012

156

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

97815 AUDE 98014 SELENE

97664 ART NOUVEAU 97434 NANKAI

97046 BIMINI 96359 SAONA INFINITY

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 158: CLEVER 2012

157

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

96780 MARINA 97405 MIKURA

97069 MINAMI 97068 MINAMI

97067 MINAMI97086 MINAMI97104 MINAMI OSMOSIS

Con adaptador para tubo PE 1/4”With adapter for PE 1/4” pipeAvec adaptateur pour tube PE 1/4”

97399

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

97005 MOREA

Page 159: CLEVER 2012

158

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Selección

98201 PAULA 98107 STRATA 98190 ALBA

96766 SKORPIO 96420 SAONA

96028 SAONA 96741 SAONA

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 160: CLEVER 2012

159

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Selección

97804 CAIMAN 92603 CAIMAN 96095 CAIMAN

97806 CAIMAN OSMOSIS 92601 BERMUDA 96082 NEW BELICE

97454 OKINAWA 96785 BIEL

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 161: CLEVER 2012

160

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Selección

97101 CHEF 750 MM96771 CHEF 500 MM

96365 CHEF 750 MM

96755 CHEF 500 MM 96175 CHEF 750 MM

96176 CHEF 1200 MM

96091 CHEF 750 MM

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 162: CLEVER 2012

161

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Distribución

98179 BAHAMA XTREME 98180 BAHAMA XTREME

96090 BAHAMA 98169 HABANA XTREME

92047 HABANA 92048 HABANA

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

Page 163: CLEVER 2012

162

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Distribución

96419 HABANA OSMOSIS

92011 HABANA92045 HABANA

92070 HABANA 92046 HABANA

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 164: CLEVER 2012

163

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Distribución

92009 HABANA 97805 PANAM

97975 PANAM 96067 PANAM

96346 PANAM ELEGANCE

97669 MADEIRA

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

92350 PANAM

96344 PANAM ELEGANCE

97674 MADEIRA

92351 PANAM

96345 PANAM ELEGANCE

97675 MADEIRA

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 165: CLEVER 2012

164

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Distribución

98145 DUNE 98146 DUNE Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

96072 MADEIRA

98365 PANAM CROSS

98366 PANAM CROSS

Caño fundidoSwivel cast spoutBec coulé

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

98364 PANAM CROSS Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

98459 DUNE Caño conformadoSwivel tube spoutBec façonné

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 166: CLEVER 2012

165

Fre

gade

ros

· Ski

ns ·

Évi

ers

Clever Distribución

92049 ANTIGONA 96088 GUAYAMA

96089 GUAYAMA 150x235

97973 GUAYAMA 150x210

97974 GUAYAMA 110x235

92075 GUAYAMA 110x210

96462 GUAYAMA 96767 GUAYAMA96754 GUAYAMA

FREGADEROS · SINKS · ÉVIERS

Page 167: CLEVER 2012

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

Page 168: CLEVER 2012

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

167. Clever

ACCESORIOSSPARE PARTS · ACCESSOIRES

172Set empotrarConcealed kitSet encastrer

186 Barras de duchaSliding barBarre de douche

191FlexiblesHose bibsFlexibles

176RociadoresRain showerPommes de douche

187SifonesBottle trapSiphons

192SoportesHoldersSupports

180 Duchas teléfonoHandshowerDouchettes

188Mecanismos descargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté

184Conjuntos duchaShower setEnsemble douche

189Cisternas empotradasConcealed cisternsRésservoir encastrésNovedad · New · Nouveauté

190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre

193Grifos individualesCold water tapsRobinets individuels

194DesagüesPop-upVidages

196RecambiosSpare partsPièces de rechange

201ManetasHandlesLeviers

202ExpositoresDisplaysPrésentoirs

Page 169: CLEVER 2012

168 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

SPARTE PARTS · ACCESSOIRESACCESORIOS CLEVER

180Duchas teléfonoHandshowerDouches

192 SoportesHoldersSupports

188Mecanismos descargaFlush valvesMecanismes chasseNovedad · New · Nouveauté

189Cisternas empotradasConcealed cisternsRéservoirs encastrésNovedad · New · Nouveauté

Page 170: CLEVER 2012

169

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

SPARTE PARTS · ACCESSOIRES

176RociadoresRain showerPommes de douche

184Conjuntos duchaShower setEnsemble douche

191FlexiblesHose bibsFlexibles

190Válvula escuadraAngle valveRobinet d’équerre

187SifonesBottle trapSiphons

194DesagüePop-upVidages

196 AireadoresAeratorsAérateurs

192SoportesHoldersSupports

186Barras de duchaSliding barBarre de douche

172Set empotrarConcealed mixerSet encastrer

ACCESORIOS CLEVER

Page 171: CLEVER 2012

170 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

Set empotrarConcealed kitSet encastrer

Caños empotrarConcealed spoutBecs à encastrer

Salida flexoConcealed flexible holderSortie flexible

Brazo rociadorSwower armBras tête de douche

RociadoresRain showerPommes de douche

Duchas teléfonoHandshowerDouchettes

Jets hidromasajeJets hydromassageJets

175

175

175

176

180

175

172

PERSONALIZA TU BAÑO

Customize your bathroomPersonnalisez votre salle de bain

FlexiblesHose bibsFlexibles

191

SoportesHoldersSupports

192

Page 172: CLEVER 2012

171

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

Page 173: CLEVER 2012

172 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

BIMINI1 vía - 1 way - 1 voie

BIMINI2 vías - 2 ways - 2 voies

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉNOVEDAD

NEWNOUVEAUTÉ

AUDE1 vía - 1 way - 1 voie

AUDE2 vías - 2 ways - 2 voies

MARINA1 vía - 1 way - 1 voie

MARINA2 vías - 2 ways - 2 voies

SET EMPOTRAR

Concealed kitSet encastrer

Pag. 29 Pag. 29

Pag. 37 Pag. 37

Pag. 47 Pag. 47

Page 174: CLEVER 2012

173

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

CAIMAN1 vía - 1 way - 1 voie

CAIMAN2 vías - 2 ways - 2 voies

MIKURA1 vía - 1 way 1 voie

MIKURA2 vías - 2 ways2 voies

MIKURA3 vías - 3 ways3 voies

SET EMPOTRARCONCEALED MIXER

SET ENCASTRER

Pag. 51 Pag. 51 Pag. 51

Pag. 89 Pag. 89

PAULA1 vía - 1 way - 1 voie

PAULA2 vías - 2 ways - 2 voies

Pag. 102 Pag. 102

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement

Producto en desarrolloProduct under developmentProduit en développement

Page 175: CLEVER 2012

174 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

SET EMPOTRARCONCEALED MIXERSET ENCASTRER

NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique

NINE3 vías - 3 ways - 3 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique

NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique

NINE2 vías - 2 ways - 2 voiesTermostática - Thermostatic - Thermostatique

PANAM1 vía - 1 way - 1 voie

PANAM2 vías - 2 ways - 2 voies

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Pag. 121 Pag. 121

Pag. 143 Pag. 143

Pag. 143 Pag. 143

Page 176: CLEVER 2012

175

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

CAÑOS EMPOTRARCONCEALED SPOUTBECS À ENCASTRER

LUZIA 330 MM96153BIMINI 400 MM98000

CAIMAN 185 MM98004 MIKURA 170 MM97368 BIMINI 185 MM97999

ROOF 200 MM98005

BIMINI98001CAIMAN9714898235 BIMINI98236 CAIMAN

SALIDA FLEXOCONCEALED FLEXIBLE HOLDER

SORTIE FLEXIBLE

BRAZO ROCIADORSHOWER ARM

BRAS TÊTE DE DOUCHE

Cuadrado / Square / Carré98440 Redondo / Round / Rond98441

JET HIDROMASAJEJETSJETS

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 177: CLEVER 2012

176 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

96416 220x220 BORDOY

145x200 BIMINI

350x350 BIMINI

97108 97275

200x200 SAONA INFINITY96157

97977 220x220 GARONNE

ACS

220x

220

145x

200200

x200

350x

350

97108

97275

220x

220

ROCIADORES

Rain ShowerPommes de douche

Page 178: CLEVER 2012

177

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

96438 Ø200 NEW TIAGOØ190 MINAMI

Ø350 MINAMI

97109 97276

96414 Ø180 CURAÇAO 96439 Ø200 NEW MANGAIA

ROCIADORESRAIN SHOWER

POMMES DE DOUCHE

97145 90324 Ø150 CLEVERØ200 MIKURA

200Ø

190Ø

350Ø

97109

97276

180Ø

200Ø

200Ø

150Ø

Page 179: CLEVER 2012

178 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

ROCIADORESRAIN SHOWERPOMMES DE DOUCHE

96123 Ø230 STAR96437 Ø150 NEW TAMPA

96124 Ø250 LANAI 96125 Ø160 IRIAN

150Ø

230Ø

250Ø

160Ø

97979 Ø200 MIDOUZE97978 Ø125 RHONE

ACS ACS

5 Posiciones5 Functions5 Positions

125Ø

200Ø

Page 180: CLEVER 2012

179

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

97980 SOMME

ACS

2 Posiciones2 Functions2 Positions

97996 KYOVA

3 Posiciones3 Functions3 Positions

3 Posiciones3 Functions3 Positions

3 Posiciones3 Functions3 Positions

96114 ZANZIBAR 96141 KIT ZANZIBAR

4 Posiciones4 Functions4 Positions

4 Posiciones4 Functions4 Positions

96113 ASUNCION 96142 KIT ASUNCION

ROCIADORESRAIN SHOWER

POMMES DE DOUCHE

80Ø

80Ø

80Ø

80Ø

80Ø

80Ø

Page 181: CLEVER 2012

180 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

ROSES97117EVIA96109COMORES96103

5 Posiciones5 Functions5 Positions

5 Posiciones5 Functions5 Positions

5 Posiciones5 Functions5 Positions

ACS

5 Posiciones5 Functions5 Positions

5 Posiciones5 Functions5 Positions

TANGANYKA97994 SEINE97982

ACS

60Ø

100Ø

90Ø

80Ø

105Ø

DUCHAS TELÉFONO

HandshowerDouchettes

Page 182: CLEVER 2012

181

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES

5 Posiciones5 Functions5 Positions

5 Posiciones5 Functions5 Positions

4 Posiciones4 Functions4 Positions

ISERE97984

ACS

CORCEGA96101

CERDEÑA96102 NYASA97993 MOSELLE97981

ACS

3 Posiciones3 Functions3 Positions

3 Posiciones3 Functions3 Positions

VIENNE97983 CHARENTE98021 TAMARIU97118

ACS ACS

3 Posiciones3 Functions3 Positions

3 Posiciones3 Functions3 Positions

1 Posicion1 Function1 Position

100Ø

65Ø

60Ø

100Ø

80Ø

80Ø

80Ø

150Ø

Page 183: CLEVER 2012

182 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES

FENI96108 ANTIGONA90758

ACS

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

CAPRI96105 MINAMI97116 CAIMAN90796

S1298342

1 Posicion1 Function1 Position

90Ø

50Ø

NANKAI97142 LOIRE97976

ACS

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

90Ø

80Ø

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 184: CLEVER 2012

183

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

96273

Para, For, Arrêt96365 - 97101 - 96771

96272

Para, For, Arrêt96091 - 96175 - 96176

DUCHAS TÉLEFONOHANDSHOWERDOUCHETTES

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

MIKURA97143 OKINAWA97141 BALI96412

1 Posicion1 Function1 Position

1 Posicion1 Function1 Position

MARINA96786 SET BIMINI97048

90794Para, For, Arrêt96755 - 97804

97364 Para, For, Arrêt97069 - 92011

Page 185: CLEVER 2012

184 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

ACS

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Soporte regulable Adjustable support Support réglable

MICHIGAN97988

ACS

LEMAN97986

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

ACS

BAIKAL97985

ACS

VICTORIA97987

80Ø

100Ø

100Ø

80Ø

CONJUNTOS DUCHA

Shower set Kit douche

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Page 186: CLEVER 2012

185

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

BIMINI97047

Kit ducha extensibleAdjustable kit doucheKit douche extensible

97392

MINAMI96465SAONA97393

CONJUNTO DUCHASHOWER SETKIT DOUCHE

CAIMAN97394

200Ø

MIKURA97147

Page 187: CLEVER 2012

186 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

ARAL97989 MALAWI97991

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

ERIE97992 GARDA97990

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Soporte regulable Adjustable support Support réglable

BARRAS DE DUCHA

Sliding barBarre de douche

Jabonera extraibleRemovable soap dishPorte savon amovible

Page 188: CLEVER 2012

187

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

SAONA96173 BIMINI97120

MINAMI97119 NEVIS96174

Sifon horizontalHorizontal bottle trapSiphon horizontal

90755 Sifon curvoCurve bottle trapSiphon courbé

96130

SIFONES

Bottle trapSiphons

Page 189: CLEVER 2012

188 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

98320 Válvula alimentación inferiorBottom fill valveRobinet alimentation par le fond

OBI 98321 Válvula alimentación lateralSide fill valveRobinet alimentation latérale

LENA

98322 Descarga eco-control interrumpibleWater saver press & stop flushing valveDécharge éco-contrôle poussoir fonction stop

VOLGA 98323 Descarga eco-control con cableWater saver cable flushing valveDécharge éco-contrôle à cable

AMUR

MECANISMOS DESCARGAS

Flush valvesMecanismes chasse

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 190: CLEVER 2012

189

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

98324 Cisterna empotrada para WC suspendido o al sueloPlaca doble pulsador InclusdaConcealed cistern for wall-hung WC installationDual push plate includedRéservoir encastré pour wc suspendu ou au solPlaque double poussoir

ANADYR 98325 Cisterna empotrada con bastidor para WC al sueloPlaca doble pulsador InclusdaConcealed cistern with frame for floor-standing WCDual push plate includedRéservoir encastré avec bâti pour wc au solPlaque double poussoir

KOLYMA

98326 Placa doble pulsador cromoChromed dual push platePlaque commande double chromée

BERING 98327 Placa doble pulsador cromo, anillos mateChromed dual push plate, mate ring Plaque commande double, bagues mates

KARA

CISTERNAS EMPOTRADAS

Concealed cisternsRéservoirs encastrés

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 191: CLEVER 2012

190 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

BELICE1/2”-3/8”

96162 SAONA1/2”-3/8”

96138

NEVIS1/2”-3/8”

96137

BIMINI1/2”-3/8”

97106 MINAMI1/2”-3/8”

97107

DESIGN1/2”-3/8”

40010

DESIGN1/2”-1/2”

40011

VÁLVULAS ESCUADRA

Angle valveRobinet d’equerre

Page 192: CLEVER 2012

191

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

35 cms

60 cms

Para, For, Arrêt 97392

97396

97397

90071

97816

90703

90704

97670

97114

90702

1,75 m Laton, brass, laiton

1,20 m Inox, stainless steel, inox

1,50 m Inox, stainless steel, inox

1,75 m Inox, stainless steel, inox

1,75 m Inox, stainless steel, inox

1,80 m Inox, stainless steel, inox

2,00 m Inox, stainless steel, inox

96117

98006

Inox 1,50 m para fregaderos extraiblesStainless steel for pull-out 1,50 mInox 1,50 m pour les recepteurs amovibles

Nylon negro 2,00 m para fregaderos extraiblesBlack nylon for pull-out 2,00 mNylon noir 2,00 m pour les recepteurs amovibles(Para, for 96755)

96122 Inox 1,75 m doble tuerca conicaHose bib inox two conicals nuts 1,75 mInox 1,75 m double écrou conique

98022 PVC 1,75 m doble tuerca conicaHose bib PVC two conicals nuts 1,75 mPVC 1,75 m double écrou conique

Plateado, silver, argent

96464 Flexo 0,70 m plastificado para fregaderos chef0,70 m Chef hose bibPellicule plastique flexible à Évier Chef 0,70 m

ACS

ACS

FLEXIBLES

Hose bibsFlexibles

Page 193: CLEVER 2012

192 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

MALDIVAS96110 MADAGASCAR96112 HABANA90011

SAONA96413 LUZON96458 HABANA XTREME98208

MOA96942 PASCUA97112 TONGA97113

S1298343

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

SOPORTES

HoldersSupports

Page 194: CLEVER 2012

193

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

GRIFOS INDIV IDUALES

Cold water tapsRobinets individuels

96132 Office lavadoraWashing machineRobinet machine a laver

96134 Lavabo simpleSingle basinLavabo simple

96133 Grifo jardinGarden basinRobinetterie jardin

Grifo Office96131

98448 Lavabo simpleSingle basinLavabo simple

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

Page 195: CLEVER 2012

194 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

Sin rebosaderoWaste without overflow

Pour vasque à poser sans trop plein

BasculanteTilting systemBasculante

QUICK-CLACVELA

97395 QUICK-CLACORION

96254

ARA97122

QUICK-CLACVELA

96255

DesagüePop-upVidage

92910

DESAGÜES

Pop-upVidages

Page 196: CLEVER 2012

195

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

DESAGÜESPOP-UP

VIDAGES

Automático latón europeoAutomatic brass pop-upVidage automatique laiton

92902 Automático ABS europeoAutomatic ABS pop-upVidage automatique ABS

92901

Automático latón americanoAutomatic american brass pop-upVidage automatique laiton américain

92900

Page 197: CLEVER 2012

196 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

AireadorAerator Aérateur

ECO CONTROL

AIREADORESAERATORSAÉRATEURS

97465 (M-24 M)

97466 (M-22 H,F)

Reductor ahorro para ducha / baño-ducha - 9 l/mWater saving reducer for shower / bath-shower - 9 l/mEconmiseur d’eau - 9 l/m

ECO CONTROL

97467

Kit ahorro agua basicoBasic kit for water savingKit d’économie d’eau basique

ECO CONTROL

97468 Kit ahorro agua standardStandard kit for water savingKit d’économie d’eau basique

ECO CONTROL

97469

Aireadores - Aerators - Aérateurs

Rótula bidetKnee-capAérateur bidet

96201

UniversalMarinaMikura

969249694697381

Rompeaguas - Water Breaker - Brise-jet

M-20 B Caiman (M)

M-20 B Caiman Bide (M)

M-22 B (H, F)

M-24 B Bermuda (M)

M-24 B (M)

96202

97689

90026

96203

90025

M-24 D (M)

M-24 D Bermuda (M)

M-28 D (M)

96200

96204

90027

D = Baño Bath Bain

B = Lavabo, bidé, fregadero Basin, bidet, sink Lavabo, Bidet, Évier

32 mm x 8 mm

40 mm x 10 mm

98492

98493

Aireador - Aerator - Aérateur

RECAMBIOS

Spare PartsPièces de rechange

Page 198: CLEVER 2012

197

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

CARTUCHOS Y VOLANTES TERMOSTÁTICOSTHERMOSTATIC HANDLE AND CARTRIDGE

CARTOUCHES ET COMMANDES THERMOSTATIQUES

96164

Temporizado 7 segundosDelay action 7 secondsTemporisé 7 secondes

944589620897383

AntigonaNew Belice, Guayama, AntigonaNew Belice (96332)

Sin cartuchoWithout cartridge

Sans cartouche

98027 Cartucho termostáticoThermostatic cartridgeThermostatique poignée

97829 Cartucho termostático cilindricoThermostatic cartridge cylindrical handleThermostatique poignée cylindrique

NINE

TEMPORIZADODELAY ACTION

TEMPORISÉS

97827 Volante On/off ABSHandle On/off ABSLevier On/off ABS

NINE

97828 Volante On/off termostáticoHandle On/off thermostaticLevier On/off thermostatique

NINE

96161

Temporizado 14 segundosDelay action 14 secondsTemporisé 14 secondes

MONTURAHEADWORK

TÊTE

Page 199: CLEVER 2012

198 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

Inversor automático baño-ducha Bath-shower automatic diverterInverseur automatique bain-douche

INVERSORESDIVERTERINVERSEUR

Hide Diverter

Selene

Art Nouveau

Bimini

Saona Infinity

97817

98008

97473

97474

96253

Marina

Mikura

Minami

Nine

97475

97379

96939

98239

Saona

Skorpio - Bermuda

Caiman - New Belice

Okinawa

Biel

96216

96217

96213

97373

97472

Oval / Cylindric

Habana - Bahama

Panam metálico / metallic

Panam, Panam EleganceGuayama, Madeira

90771

90770

95053

95052

Ø40 90760

Ø35 96199

Ø40 90761

Ø35 96205

Ø25 97824

Cartucho céramico salida libreSingle lever cartridge free outletCartouche céramique sortie libre

Cartucho céramico salida conducidaSingle lever cartridge conducted outletCartouche céramique sortie conduite

Ø35 90763 Cartucho céramico joystickSingle lever cartridge joystickCartouche joystick

Ø40 97369

Ø35 97371

Ø40 97370

Ø35 97372

Cartucho céramico salida libreSingle lever cartridge free outletCartouche céramique sortie libre

Cartucho céramico salida conducidaSingle lever cartridge conducted outletCartouche céramique sortie conduite

CARTUCHOSCARTRIDGESCARTOUCHES

Ø35 98238 CartuchoCartridgeCartouche

Ø40 98237 Cartucho XtremeXtreme cartridgeCartouche Xtreme

Page 200: CLEVER 2012

199

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

RECAMBIOSSPARE PARTS

PIÈCES DÉTACHÉES

Conjunto fijación horizontal Rim mounted fixation Kit horizontalSet de fixation pour mitigeur horizontal

95043

96237

Florón / Rosette / Rosace - Metal

Florón / Rosette / Rosace - ABS

96238 Florón / Rosette / Rosace

96926 Soporte paredWall supportSupport

9624196267

96240

95040

Conjunto fijación largoLong fixationSet de fixation

Panam

Generique

96242 Conjunto fijación fregadero extraibleFixation pull-outEnsemble fixation

Refuerzo fregadero Reinforcement sinkRenfort robinet évier

97688 Reductor shattafShattaf reducerRéducteur shattaf1/2”H x 3/8”M

97825

96292 ExtensionesExtensionsExtensions

96243 Latiguillos M-10 x 370 x 3/8” Hose bib M-10 x 370 x 3/8”Flexible M-10 x 370 x 3/8” 95044

95045

95046

Antigona F

Antigona C

Antigona H

97363 Indice Universal Universal indexIndex universal

Indice - Index - Index

Page 201: CLEVER 2012

200 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

RECAMBIOSSPARE PARTSPIÈCES DÉTACHÉES

95042

97366

3/4”-1/2” Excéntrica / Eccentric nut / Raccord excentre

3/4”-1/2” Marina - Mikura

97399 Adaptador para tubo PE 1/4”para fregadero OsmosisAdapter for PE 1/4” pipe for Osmosis sinkAvec adaptateur pour tube PE 1/4”

90030 Válvula-filtroValve-filterVanne-filtre 3/4”-3/4”

92806

92807

4”

8”

Enlace - Connection - ConnexionNine1/2”H x 3/8”M

97833

96118 96119

Inversor - Diverter - DistribuidorPara, for 97392

97807

Cross

Tubo extensible recto para conjuntos duchaAdjustable tube for shower setExtensible

Venus

Tubo extensible recto para conjuntos duchaAdjustable tube for shower setExtensible

96299 3/4”-1/2” Con reducción ruido With noise reduction Avec réduction du bruit

ANTIGONA

Inversor automático baño-duchaBath-shower automatic diverterInverseur

ANTAO

Distribuidor para tubo de conjunto de ducha extensibleDiverter for adjustable tube shower setInverseur

95051

96120

9626496319 MANAR

Soporte articuladoArticulated holder Support articulé

CEILAN

Soporte articuladoArticulated holder Support articulé

Page 202: CLEVER 2012

201

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

Clever Platinum

95163: Aude

95164: Aude invertida - Inverted

95168: Selene

95169: Selene invertida - Inverted

95156: Art nouveau

95149: Nankai

95165: Bimini monomando - Single lever

95131: Bimini bimando para 97060 - For 97060

95167: Bimini bimando para 97053 y 97054 - For 97053 and 97054

96218: Saona - Saona Infinity

96257: Saona - Saona Infinity invertida - Inverted

95125: Marina

95154: Mikura

95155: Mikura invertida - Inverted

95133: Minami monomando - Single lever

95135: Minami bimando - Two handle

95126: Morea

Clever Selección

98215: Paula

98216: Paula invertida - Inverted

98240: Strata

98241: Strata invertida - Inverted

98212: Alba

98213: Alba invertida - Inverted

98242: Alba baño-ducha - Bath-shower - Bain-douche

95122: Skorpio

96223: Caiman

96222: Bermuda

96229: New Belice

95150: Okinawa

95151: Okinawa invertida - Inverted

95123: Biel

95158: Chef

Clever Distribución

98209: Bahama Xtreme

98210: Bahama Xtreme invertida - Inverted

98206: Habana Xtreme

96226: Bahama

95142: Bahama invertida - Inverted

95017: Habana

95112: Habana invertida - Inverted

94600: Antigona

95172: Dune

95173: Dune invertida - Inverted

96232: Guayama fría - Cold

96233: Guayama caliente - Hot

95012: Panam

95110: Panam invertida - Inverted

96268: Panam Elegance

96422: Panam Elegance invertida - Inverted

95176: Panam Cross

95177: Panam Cross invertida - Inverted

96228: Madeira

97822: Shattaf monomando - Single lever

97823: Shattaf bimando - Two handle

96234: Individual - Single

96256: Medica - Medical

MANETAS

HandlesLeviers

Page 203: CLEVER 2012

202 Clever

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

sSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

CLEVER MAXI

95536

Expositor modularFaucet display standPrésentoir

EXPOSITORESDISPLAYSPRÉSENTOIRS

Ejemplo configuración/pedido Configuration example/order Exemple configuration/commande

1 955366 955372 95538

1 955368 95537

200

cms

58 cms25 cms

95537

Soporte repisa para lavabo / bide / fregaderoSupport for basin / bide / sinkSupport pour lavabo / bidet / évier

95538

Soporte baño-ducha / duchaSupport for bath-shower / showerSupport pour bain-douche / douche

95539 Soporte duchas teléfono / Conjunto ducha - baño-duchaHolder for handshower / Set shower - bath-showerSupport pour douchettes / Ensemble douche - bain-douche

1 955362 955382 955392 95539 ( )

1 955363 955372 955381 955391 95539 ( )

Page 204: CLEVER 2012

203

Acc

esor

ios

Spa

re P

arts

· A

cces

soire

s

CleverSPARE PARTS · ACCESSOIRES

ACCESORIOS

CLEVER MINI

95540

Expositor grifería SobremesaOver-table Faucet display standPrésentoir

CLEVER TOTEM

95491

Expositor griferíaFaucet display standPrésentoir

3 caras 6 lavabos / bidé / fregadero3 faces 6 basin / bidet / sinks3 faces 6 lavabo / bidet / évier

CLEVER ONE

95541

Soporte 1 lavabo ó bidéSupport 1 basin or bidetSupport 1 lavabo or bidet

EXPOSITORESDISPLAY

PRÉSENTOIRS

CLEVER BOX

95542

Expositor griferíafaucet display standPrésentoir robinetterie

Consultar disponibilidadCheck availabilityVérifier la disponibilité

CLEVER PARTS

95543

Expositor grifería accesoriosSpare parts faucet display standPrésentoir accessoires

Consultar disponibilidadCheck availabilityVérifier la disponibilité

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

NOVEDADNEW

NOUVEAUTÉ

180

cms

40 cms

Page 205: CLEVER 2012
Page 206: CLEVER 2012

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

205. Clever

INFORMACIÓNTÉCNICATECHNICAL INFORMATION · INFORMATION TECHNIQUE

La grifería clever está diseñada para un montaje fácil, intuitivo y rápido.

El catálogo suministra información técnica detallada de los productos Clever.

The catalogue provides Clever products detailed technical information.

Clever mixers are specifically designed for an easy, intuitive and quick assembly.

Le catalogue fourni des informations techniques détaillées.

La robinetterie Clever est spécifiquement conçue pour un assemblage facile,

intuitif et rapide.

Page 207: CLEVER 2012

206TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

TERMOLIMITLimitación temperaturaTemperature limitLimitation de la température

Anillo situado en el cartucho que permite al usuario limitar la temperatura del agua caliente, consiguiendo ahorro energético y evitando quemaduras.Ideal para la seguridad infantil.

O-ring placed in the cartridge, which allows the end user limit the hot water temperature, saving electricity and avoiding scalds.It is worth for the child security.

Un anneau situé sur la cartouche permet à l’utilisateur de limiter la température de l’eau chaude, obtenant ainsi une économie d’énergie et évitant les brûlures.Idéal pour la sécurité des enfants.

TEMPOCONTROLCartucho temporizado de última generaciónLast generation of delay action cartridgeDernière génération de cartouche temporisée

Cartucho calibrado desde fábrica y diseñado para permitir la regulación del tiempo activo según la necesidad del usuario.Sensibilidad de regulación. Estabilidad de funcionamiento. Reducción de sonido. Sin vibraciones. Fabricado con polímeros sintéticos antical.

Measured cartridge from the factory and designed to allow the active time according the needs of the end user.Sensible regulation. Stability of operation. Noise reduce. Without vibrations. Produced with synthetics strands anti lime.

Cartouche calibré en usine afin d’accorder le juste temps nécessaire aux besoins de l’utilisateur. Sensibilité de la régulation. Stabilité de l’opération. Réduction du bruit.Sans vibrations. Fabriqué à l’aide de matériel anticalcaire.

SAFETY BLOCKDoble tope de seguridad para termostáticosDouble security system for thermostaticDouble système de sécurité pour thermostatique

Dispositivo que evita temperaturas superiores a 38ºC de manera involuntaria. El usuario debe pulsar el botón para conseguir temperaturas superiores. Ideal para la seguridad infantil. Bloqueo automático en el caso de que se interrumpa el suministro de agua fría en la instalación.

Mechanism which avoids temperatures higher than 38ºC in an involuntary way. The end user has to press the button in order to get higher temperatures.It is perfect for the child security. Automatic block in case it is stopped the cold water supply.

Mécanisme qui évite une température involontairement supérieure à 38º. Le consommateur final doit presser le bouton afin d’avoir des températures plus élevées. Idéal pour la sécurité des enfants. Blocage automatique en cas d’arrêt d’écoulement de l’eau froide.

MEDICALMáxima higieneMaximum hygieneHygiène maximale

La maneta gerontológica Clever es ideal para ubicaciones dónde los requerimientos higiénicos sean elevados.Además el usuario puede montarla en otros grifos Clever. Consultar compatibilidad con nuestro servicio técnico al cliente.

The Clever hygienic handle is suitable for those places where the hygienic requirements are high.Moreover the end user can assembly this handle in other Clever mixers. Please check with our Technical Department if it suits.

La manette hygiénique Clever, comme son nom l’indique, estparticulièrement adaptée aux endroits où les normes d’hygiène sont élevés.De plus l’utilisateur peut monter cette manette sur les autres mitigeurs Clever. Merci de vous rapprocher de notre Département Technique pour vérifier les compatibilités.

SEGURIDADSECURITYSÉCURITÉ

Page 208: CLEVER 2012

207

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

PUBLIC PLACEDiseñado para lugares públicosDesigned for public placesConçu pour les lieux publics

Las gamas Elektro y Temporizados Clever están específicamente diseñados para lugares públicos.Automático, antivandálico, sistema inteligente de ahorro de agua y sistema de desmontaje oculto.

The series Clever Elektro and the Delay Action are specially designed for Public Places.Automatic, antivandalic, wise system to save water and hidden dismantle system.

Les séries Temporisées et Clever Elektro sont spécialement conçues pour les lieux publics.Automatique, antivandalisme, système intelligent d’économie d’eau et système de démontage caché.

NOISELESSDispositivo reductor de sonidoNoise reduction systemSystème de réduction du bruit

El diseño interior de nuestra grifería evita que el agua a su paso produzca ondas sonoras.Un dispositivo ubicado en las excéntricas absorbe las ondas sonoras de las aguas recibidas por la instalación.

The inner design of our mixers avoid noises from the water circuit. A mechanism placed inside our eccentric nut absorbs the noises produced when the water goes through the tap.

Le design interne de nos modèles évite tout bruit provenant du circuit de l’eau.Un mécanisme placé à l’intérieur de notre raccord excentrique absorbe les bruits produits par l’eau au travers du robinet.

ECONATUREAhorro de aguaWater savingEconomie d’eau

Dispositivo que permite disminuir el caudal total del agua un 50%, mediante un mecanismo situado en el interior del cartucho.El usuario, de manera involuntaria, tiende a accionar el grifo hasta la mitad del recorrido vertical de la maneta.

Mechanism which reduces the flow 50% less, with an inside limit placed in the cartridge.The end user, in an involuntary way, open the handle till the middle thinking it’s end of the route.

Mécanisme qui réduit le débit de 50% grâce à une limitation interne.L’utilisateur en en ayant connaissance ou non, actionne la manette et se retrouve arrêté au milieu comme s’il était au bout.

WATER REDUCESistema reducción de caudalFlow reduction systemSystème de réduction de débit

Los dispositivos reductores proporcionan un ahorro significativo del consumo de agua en grifos y mangos de ducha.El caudal máximo se verá reducido a 9 litros x minuto.

The reducing devices provide a significant water saving consumption in mixers and shower handles. The maximum volume will be reduced to 9 liters x minute.

Les dispositifs réducteurs offrent une économie significative de la consommation d’eau pour les robinets et les douchettes.Le débit maximum est réduit à 9 litres x minutes.

PURE H2OGrifería para osmosisFilter sink mixerRobinet eau pure osmosis

Un grifo con 2 salidas: agua corriente y agua pura de ósmosis.

Mixer with two exits: tap and filter water.

Un robinet avec deux sorties: eau courante et eau pure Osmosis.

RECICLABLEEcológicoEcologicEcologique

Clever utiliza material de embalaje reciclable en toda su gama, consciente del medio ambiente.El proceso de fabricación es inspeccionado periódicamente, asegurando la conservación de la naturaleza.

Clever uses recycle packaging in all its range, protecting the environment.The production process it is inspected periodically, safeguarding the nature conservation.

Clever protège l’environnement en utilisant des matières recyclées pour tous ses packagings.Ce système de production mis en place pour préserver la nature est inspecté périodiquement.

MEDIO AMBIENTEENVIRONMENTENVIRONNEMENT

Page 209: CLEVER 2012

208TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

AIR FORCEAireadores de última generaciónLast generation aeratorsAérateurs de dernière génération

Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua evitando salpicaduras. El ahorro de agua está asegurado.

Clever uses in all ranges last aerators generation and prestigious international company. The aerator mix air and water. It avoids the splashes on the washbasin. The water saving is assured.

Clever utilise pour toutes ses gammes des aérateurs de dernièregénération, de prestigieuses entreprises internationales. L’aérateur mélange l’air et l’eau et permet d’éviter les projections sur le lavabo et sur les autres surfaces. L’économie d’eau est assurée.

SMOOTHTOUCHSuavidad manejoGentleness handleActionnement doux

El perfecto funcionamiento del cartucho interior aporta una gran suavidad y precisión en el manejo del grifo.

The perfect operation of the inner cartridge contributes to a great smoothness and precision in the mixer using.

Le fonctionnement parfait de la cartouche intérieure apporte une grande douceur et une grande précision durant l’actionnement du robinet.

Jet Massage

WATERFALLEfecto cascadaWaterfall effectEffet cascade

El efecto WATERFALL proporciona un cambio en la concepción de la grifería.Sin aireador, el grifo realza su estética y reproduce la fuerza intacta de la naturaleza.

Effect WATERFALL provides a change in the mixers conception. Without aerator, the faucet heightens its aesthetic one and reproduces the intact force of the nature.

L’effet WATERFALL change la conception de la robinetterie.Sans aérateur, l’esthétisme du robinet est rehaussée, la force intacte de la nature est reproduite.

JET MASSAGEGrifería con jets de hidromasajeMixer with hydromassage jetsRobinetterie à jets hydromassants

La gama SAONA INFINITY y MIKURA permite orientar los jets.Aconsejamos mirar con detalle las medidas de los extensibles, a fin de colocar los jets en la altura correcta.

Range SAONA INFINITY and MIKURA allows to position the jets. We advise to see carefully the extensible bars measures, in order to place jets in the correct height.

Confort et plaisir, une valeur ajoutée à notre robinetterie. Les gammes SAONA INFINITY et MIKURA offrent des jets orientables. Nous conseillons de toujours bien vérifier les dimensions des barres extensibles, afin de placer les jets à bonne hauteur.

TECNOLOGÍATECHNOLOGYTECHNOLOGIE

EXTRA LENGHTFlexible 1,75m Hose bib 1,75 mFlexibles 1,75m

Clever utiliza flexibles de 1,75m de longitud en todos sus extensibles, duchas y baños duchas.Útil para personas de todas las estaturas.

Clever uses 1,75m hose bib length, for all showers, bath-showers. Useful for people all heights.

Clever utilise des flexibles de 1,75 m de longueur pour tous ses modèles de douches et bains-douches. Utile pour les personnes de toutes statures.

SUPERFIXAnti-movimiento para fregaderosStop movement for sink mixerAnti-mouvements éviers

Los grifos de cocina Clever disponen de una base que se coloca en la parte inferior de los fregaderos de acero inoxidable, evitando el movimiento del grifo al accionarlo. No disponible en la gama DISTRIBUCIÓN.

The Clever sink mixers have available a base which is placed in the inferior part of the stainless steel taps, not allowing the mixer’s movement. Not available in the DISTRIBUTION range.

Les robinets d’évier Clever disposent d’une base qui se place sur la partie inférieure des éviers en acier inoxydable, évitant ainsi les mouvements du robinet pendant son utilisation. Non disponible pour la gamme DISTRIBUTION.

ANTISPLASH SYSTEMAnti salpicadurasAnti-salpicosAnti-éclaboussures

Clever ha desarrollado un sistema que disminuye las salpicaduras para fregaderos sin aireador.

Clever has developed a system which reduces the splashes when using sinks without aerator.

Clever a developpé un système qui diminue les éclaboussures des éviers dépourvus d’aérateur.

MIRROR EFFECTPulido espejoMirror effectPolissage miroir

El desbaste y pulido de la gama SELENE se realiza mediante tecnología CNC, obteniendo una planicidad de efecto espejo.

The surface polished for SELENE range is produced using the CNC technology, getting perfect flat sides with mirror effect.

L’application de la technologie CNC au dégrossisage et polissage de la gamme SELENE lui confère une planéité à effet miroir.

Page 210: CLEVER 2012

209

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

ANTI CALDispositivo anti-calAnti limeDispositif anticalcaire

Todos los elementos en contacto con el agua utilizados por nuestra grifería son de materiales anti calcáreos. Se evita la obstrucción de mecanismos y la disminución de presión, y también el deterioro o el propio desperfecto de la grifería.

All the elements used in our mixers which are in contact with the water are anti lime. We avoid obstruct mechanisms and water reduction, and also deteriorate or damage itself the mixer.

Tous les éléments en contact avec l’eau utilisés pour notre robinetterie sont en matière anticalcaire.Les obstructions de mécanismes ou les diminutions de pression sont évitées, ainsi que la détérioration ou les imperfections de fonctionnement.

ANTI MOVEConfort natural Conforto naturalConfort naturel

Todos los caños de la grifería Clever son montados con dispositivo antimove, permitiendo únicamente el movimiento radial y natural del caño.

All clever spouts are assembled with antimove system, which only allows the radial and natural movement of the spout.

Tous les becs de robinetterie Clever incorporent au montage un dispositif antimove qui permet uniquement le mouvement radial et naturel.

PULL-OUTGrifería extraiblePull-out mixersRobinetterie extractible

Grifería de cocina con mango extraible.

Mixer with pull-out spout.

Robinet d’évier à douchette extractible.

CERAMIC CONTROLDiscos cerámicosCeramic discDisques céramiques

Las monturas ON-OFF son de giro 90º con discos cerámicos, óxido de aluminio de pureza 99%, indesgastables. Para disminuir la conducción calorífica se monta un aislante térmico para evitar las quemaduras al accionar el pomo.

The headwork ON-OFF have a 90º turn with ceramic discs, aluminum oxide with a 99% purity, surviving the time going. In order to reduce the high temperature, a thermal insulator it is assembled to avoid scalding when you touch the handle.

Les disques ON-OFF pivotent à 90º sur disque céramique, oxyde d’aluminium pur 99%, inusable dans le temps.Pour diminuer la conduite de la chaleur et les brûlures durant l’usage, un isolant thermique est monté.

COLD BODYGrifería anti-quemadurasAnti-scaldRobinetterie anti-brûlures

El diseño especial de nuestras duchas y baño-ducha con COLD BODY, permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil.

The special design in our Showers and Bath-Showers with COLD BODY, makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security.

Le design spécial COLD BODY évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent.Idéal pour la sécurité des enfants.

WATER CLEANSistema higiénicoHygienic systemSystème hygiénique

La nueva gama SHATTAF nos descubre un nuevo concepto de higiene personal.

The new SHATTAF range discover us a new concept of personal hygiene.

La nouvelle gamme SHATTAF offre un nouveau concept d’hygiène personnelle.

HIDE DIVERTERInversor diseñoDesign diverterInverseur Design

Las series AUDE, STRATA y ALBA utilizan un inversor innovador, mezclando estética y funcionalidad, dónde el pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio.

The series AUDE, STRATA and ALBA uses a new diverter, mixing style and function, where the diverter is hidden.When the hose bib is pulled out vertically you do the change.

La nouvelle série AUDE, STRATA et ALBA brevetée utilise un inverseur innovateur, mélange d’esthétisme et de fonctionnalité, où l’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de déplacer le flexible de douche verticalement.

TECNOLOGÍATECHNOLOGYTECHNOLOGIE

Page 211: CLEVER 2012

210TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

METALAccionamiento metálicoMetallic handleActionnement métallique

A excepción de la grifería termostática DISTRIBUCIÓN, todos nuestros accionamientos, manetas y pomos son fabricados con material metálico ZAMAK (aleación de Zinc, Cobre y Estaño), ofreciendo una gran resistencia al uso y al desgaste.

Except for the Thermostatic Distribution mixers, all our headworks, handles...are made with metallic material Zamak (Zinc, Cooper and Tin alloy), offering a huge resistance.

Tous nos volants, manettes et leviers , exceptés les DISTRIBUTION thermostatiques, sont faits du matériau métallique Zamak (alliage de Zinc, Cuivre et Etain) offrant une résistance considérable.

BAG PROTECTFunda algodón protectoraCotton cover bagHousse protectrice en coton

Todas las gamas Clever disponen de una funda protectora, que además de garantizar la calidad del producto una vez llega a manos del usuario, permite proteger el grifo en su ubicación definitiva hasta que las obras hayan terminado.

All Clever ranges have a protective cover, which besides guaranteeing the product quality, once arrives at the user hands allows to protect the mixer in its definitive place till the works have been finished.

Toutes les gammes Clever ont une protection qui en plus de garantir la qualité du produit permet de protéger le mitigeur jusqu’à ce que l’installation dans son emplacement final soit terminée.

EXTRA BRASSLatón de alta calidadHigh quality brassLaiton de haute qualité

Latón de acuerdo Normas Europeas EN 12.164 / 5. El latón de fundición es una aleación con pocas impurezas y sin poros. El latón forjado (estampación) se obtiene por extrusión, con altos porcentajes de Cobre (60%) que le dan gran elasticidad. El bajo contenido de Estaño evita incidencias producidas por fatiga. Los elementos clave de nuestra grifería utilizan Latón CW617, aleación de gran resistencia y durabilidad.

Brass according to European standard EN 12.164/5. Casting brass is an alloy with few impurities and without pores. Brass forged (stamping) is obtained by extrusion, with high copper levels (60%) which give great elasticity. The low Tin content avoids incidences produced by fatigue. All the main mixers parts use brass CW617, which has a great resistance and durability.

Laiton normes européennes EN 12.164 / 5. Le laiton de fonte est un alliage sans pores et avec très peu d’impuretés. Le laiton forgé (estampé) s’obtient par extrusion, avec de hauts pourcentages de cuivre (60%), qui lui donnent une grande élasticité. La faible proportion d’étain évite les incidents liés à la fatigue. Les éléments clés de notre robinetterie utilisent du laiton CW617, alliage de grande résistance et durabilité.

HEALTH BRASSBajo contenido de PlomoLow percentage of leadBasse contenance en plomb

El bajo contenido de Plomo en las aleaciones metálicas nos permite conservar el medio ambiente y comercializar nuestros productos en estrictos mercados.

Low lead content in the metallic alloys, it allows us to take care of the environment and also being able to sell our products to the most strict markets.

La faible contenance de plomb dans les alliages métalliques nous permet de préserver l’environnement et également de vendre nos produits sur les marchés les plus stricts.

MATERIALES MATERIALSMATÉRIAUX

EXTRA CHROMEAlta calidad cromadoHigh quality chromeChromage haute qualité

El proceso de cromado consta de 44 etapas, consiguiendo 4 capas en la superficie del latón, garantizando 200 horas de niebla salina sin presentar defecto alguno.

The Chrome plated process takes 44 stages, obtaining 4 brass coats, guarantee 200 hours salty mist without showing any damage.

Le procédé de chromage se fait en 44 étapes selon les normes les plus strictes. Quatre couches sur la superficie du laiton sont obtenues, garantissant 200 heures en test de brouillard salin sans présenter aucun défaut.

Cr 0,5 micras

Ni 4-6 micras

Ni 4-6 micras

Cu 15-20 micras

Page 212: CLEVER 2012

211

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

DEREK SYSTEMInversor integrado en el cañoDiverter integrated in the spoutInverseur intégré dans le bec

Los conjuntos Mikura y Saona Infinity disponen de un sistema con función de inversor integrado en el caño, el cual queda oculto cuando no se utiliza.

Mikura and Saona Infinity shower sets have a diverter system in the spout, which is hidden when it is used.

Les colonnes de douches Mikura et Saona Infinity disposent d’un système d’inverseur rabattable, intégré dans le bec.

TOP WARRANTYGarantía calidad 5 años5 years warranty Garantie qualité 5 ans

La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 5 Años de garantía en todas nuestras gamas. 2 años de garantía para la grifería Elektro.

Clever mixers are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 5 years guarantee in all our ranges. 2 years guarantee for the Elektro range.

Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nouspermettant de vous offrir une garantie de 5 ans sur toutes nos gammes. La durée de garantie est de 2 ans pour la série Elektro.

SAFETY BELTFleje seguridad antivandálicoSecurity plastic bandFeuillard de sécurité anti vandalisme

Todas las gamas Clever disponen de un fleje de seguridad que evita la manipulación del interior de la caja, garantizando la calidad de un producto intacto.

All Clever ranges have a security hoop to avoid the box inside manipulation, guaranteeing the quality of an intact product.

Toutes nos gammes Clever sont livrées dans des boîtes en carton avec bandes de sécurité évitant toutes manipulations en sortie d’usine et assurant ainsi la qualité du produit resté intacte.

PATENTEDDiseño exclusivo y patentadoExclusive and patent designDesign exclusif et breveté

Clever patenta sus diseños en la entidad oficial de registros de dibujos y marcas. Es nuestra distinción y el camino hacia el futuro. Las series AUDE, TOUAREG y OASIS son exclusivas para los 27 países de la Unión Europea.

Clever patents its designs at the official draws and marks registration. It is our distinction and the way towards the future.The series AUDE, TOUAREG and OASIS are exclusive for the 27 UNION EUROPEAN COMMUNITY countries.

Clever brevète ses designs auprès des autorités compétentes afin de protéger ses signes distinctifs et aussi d’avancer vers le future. Les nouvelles séries Aude, Tuareg et Oasis sont déposées dans les 27 pays de l’Union Européenne.

DISEÑO Y CALIDAD DESIGN & QUALITYDESIGN ET QUALITÉ

Page 213: CLEVER 2012

212TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho.Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua), si se desea el máximo caudal hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta.

The EcoNature system consists of an Economizer Cartridge with two positions, assembled and calibrated in the factory, which offers a high level of comfort and it is very easy to use.The system is based on an end located in the interior of the cartridge, with a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position.

L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation.Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum.

El sistema TermoLimit consiste en un anillo situado en el cartucho que posibilita limitar la temperatura del grifo, consiguiendo un ahorro energético y un gran confort en su utilización. Es el sistema ideal para la seguridad infantil, evitando posibles accidentes por exceso de temperatura en el agua caliente.

The TermoLimit system consists of a ring located in the cartridge that makes possible to limit the temperature and saves energy. It is the ideal system for children security, avoiding possible accidents due to the hot water.

Le système TermoLimit repose sur l’utilisation d’une bague placée sur la partie supérieure de la cartouche qui permet de limiter la température d’écoulement de l’eau.Outre une économie d’énergie certaine, Termolimit est un véritable système de sécurité qui protégera les enfants contre les brûlures.

SISTEMA LIMITACIÓN DE TEMPERATURATEMPERATURE SYSTEM LIMIT

SYSTÈME DE LIMITE DE TEMPERATURE

SISTEMA INTELIGENTE DE AHORRO DE AGUAWATER SAVING SYSTEM

SYSTÈME INTELLIGENT D’ÉCONOMIE D’EAU

2 funciones en 1 cartucho

CARTUCHO - CARTRIDGE - CARTUCHO

Page 214: CLEVER 2012

213

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca

5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas.

1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca

5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas.

1. Retirer la vis 2. Retirer la manette, dévisser la couverture3. Retirer la couverture, puis dévisser l’écrou 4. Retirer l’écrou

5. Retirer la cartouche, nettoyer l’intérieur du robinet 6. Changer la cartouche, monter les pièces.

CAMBIO CARTUCHO - CHANGE CARTRIDGE - CHANGEMENT DE CARTOUCHE

Page 215: CLEVER 2012

214TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MANTENIMIENTO

1. Limpiar con detergente líquido.2. Utilizar una esponja, gamuza o paño suave.3. Aclarar la grifería con agua.4. Secar después de cada uso.5. NO utilizar productos ácidos o abrasivos (HCl, HNO3, H2SO4…).

Totalmente desaconsejado productos que contengan HCl, ácido clorhídrico (salfumán), destruye el cromo en pocos segundos.6. NO utilizar ningún tipo de estropajo.

Nuestra garantía no cubrirá los daños ocasionados por un uso inadecuado.

MAINTENANCE

1. Clean with liquid detergent.2. Use a sponge, suede or soft flannel.3. Rinse the tap with water.4. Dry after every use.5. DO NOT use acids or abrasive products (HCl, HNO3, H2SO4…).

Products containing HCl, hydrochloric acid (muriatic acid) must be completely avoided, they destroy chrome in few seconds. 6. DO NOT use any type of scouring pad.

Our guarantee does not cover damage caused by any inappropriate use.

ENTRETIEN

1. Nettoyer avec un détergent liquide.2. Utiliser une éponge, une peau de chamois ou un chiffon doux.3. Rincer la robinetterie à l’eau.4. Sécher après chaque utilisation.5. NE pas utiliser de produits abrasifs (HCl, HNO3, H2SO4...).

Les produits contenants du chlorure d’hydrogène HCI ou de l’acide chlorhydrique détruisent le chrome en quelques secondes.6. NE pas utiliser n’importe quel type d’éponge. Notre garantie ne couvrira pas les dommages occasionnés par un usage inadéquat.

MANTENIMIENTO · MAINTENANCE · ENTRETIEN

Page 216: CLEVER 2012

215

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

REFUERZO FREGADERO · REINFORMENT SINK · RENFORT ROBINET ÉVIER

97688

97688

Page 217: CLEVER 2012

216TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

LAVABO - BIDÉ - FREGADERO · BASIN - BIDET - SINK · LAVABO - BIDE - ÉVIER

Page 218: CLEVER 2012

217

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

NO USAR NINGUNA HERRAMIENTA PARA FIJAR LOS LATIGUILLOSNo sólo no mejora la estanqueidad sino que puede dañar la junta o el propio latiguillo.

APRETAR SÓLO CON LA MANOPruebas de laboratorio han demostrado que los latiguillos así fijados resisten presiones superiores a 130 bar.

DO NOT USE ANY TOOL FOR FIXING THE HOSE BIB CONNECTIONS TO THE TAPThe using of tools, not only will not improve the leak-tightness, but it could also damage the joint or the hose itself.

FIX THE HOSE BIB TO THE TAP USING THE STRENGHT OF YOUR HAND Laboratory testing has shown that the hose bib connections fixed in this way, are able to stand pressures higher than 130 bar.

NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR FIXER LES FLEXIBLESNon seulement n’améliore pas l’étanchéité, mais peut endommager le joint ou le flexible même.

SERRER AVEC LA MAIN SEULEMENTLes tests en laboratoire ont montré que les flexibles ainsi fixés résistent à des pressions supérieures à 130 bar.

MONTAJE LATIGUILLOS · HOSE BIB ASSEMBLY · MONTAGE DES FLEXIBLES

Page 219: CLEVER 2012

218TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96419 - HABANA 97806 - CAIMAN

OSMOSIS

Page 220: CLEVER 2012

219

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRAIVEL

97804 - CAIMAN

1 2

1 2

Page 221: CLEVER 2012

220TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96755 - CHEF

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTABLES

1 2

1 2

Page 222: CLEVER 2012

221

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97069 - MINAMI 92011 - HABANA 92009 - HABANA98180 - BAHAMA XTREME

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTABLES

1 2

1 2

Page 223: CLEVER 2012

222TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96091 97101

CHEF

Page 224: CLEVER 2012

223

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96175 96176

CHEF

96771 96365

Page 225: CLEVER 2012

224TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

Permite la regulación del tiempo activo - Allow the active time - Permet d’ajuster le temps d’activité

96127 96128 92801

TEMPORIZADOS · DELAY ACTION · TEMPORISÉS

Regulación caudal - Flow rate regulation - Réglaje du débit

Como limpiar husillo interior - How to clean inner stem - Nettoyer la vis

Page 226: CLEVER 2012

225

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

92902 - 92901

MONTAJE VÁLVULAS DESAGÜE · POP-UP ASSEMBLY · MONTAGE DES VIDAGES

Page 227: CLEVER 2012

226TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

>Ø15

CUANDO INSTALAMOS LOS GRIFOS TERMOSTÁTICOS

(1) Deben purgarse cuidadosamente las tuberías para eliminar arena y partículas sólidas del interior.

(2) Es IMPRESCINDIBLE colocar los filtros en las entradas del agua fría y caliente.(3) Es IMPRESCINDIBLE que la toma del agua caliente esté situada a la izquierda y la del agua

fría a la derecha.(4) PRESIÓN: Evitar que la presión del agua sea inferior a 1 bar o superior a 10 bar. La presión

aconsejable es de 3 a 5 bar.(5) Usar calderas eléctricas de máxima capacidad posible, mínimo 200 litros, o calderas de gas

con un caudal mínimo de 11 litros por minuto. Calderas de gas pequeñas (6 litros por minuto) no permitirán que el grifo funcione apropiadamente.

(6) Recomendamos aislar térmicamente las tuberías del agua caliente.(7) Recomendamos instalar tuberias de diámetro mínimo 15mm

WHEN INSTALLING THERMOSTATIC FAUCETS

(1) Water outlets have to be carefully cleaned to eliminate sand and dirty from inside them.(2) It’s indispensable to place the filters in the cold and hot inlets. (3) It’s INDISPENSABLE to place hot water inlet in left side and cold water inlet in the right side(4) PRESSURE: Avoid installing these thermostatic faucets when the water pressure is less than

1 bar or more than 10 bar. The recommended pressure is between 3 to 5 bar. (5) Use electric heaters with as much capacity as possible, minimum 200 liters, or gas heaters

with a minimum capacity of 11 liters per minute. Small gas heaters (6 liter per minute) will not allow the thermostatic tap to work properly.

(6) We recommend thermal isolation for the hot water pipes.(7) We recommend installing pipes with a minimum diameter of 15 mm.

A L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE

(1) Il faut d’abord purger soigneusement la tuyauterie afin d’éliminer le sable et toutes particulessolides.

(2) Il est indispensable de placer les filtres aux entrées d’eau chaude et froide.(3) Il est indispensable que la prise d’eau chaude soit située à gauche, et la prise d’eau froide à

droite.(4) Pression: Il faut éviter une pression de l’eau inférieure à 1 bar ou supérieure à 10 bar. Il est

conseillé une pression de 3 à 5 bar.(5) Utiliser un chauffage électrique avec la capacité la plus importante possible, minimum 200

litres, ou un chauffage au gaz avec un débit minimum de 11 litres par minute. Les petits chauffages au gaz (6 litres par minute) ne permettent pas un fonctionnement optimal de la robinetterie.

(6) Nous recommandons une isolation thermique de la tuyauterie eau chaude.(7) Nous recommandons l’installation de tubes d’un diamètre minimum de 15 mm.

MANTENIMIENTO

(8) Es necesario limpiar periodicamente los filtros, especialmente si el caudal disminuye injustificablemente, o si la temperatura no puede regularse bien.

(9) Si el grifo termostático no trabaja correctamente, comprobar el caudal, debe ser superior a 11 litros por minuto.

(10) Si toda la instalación no funciona correctamente, comprobar las válvulas anti retorno situadas en ambas entradas.

MAINTENANCE

(8) Is necessary to clean regularly the filters, especially if the flow-rate decrease unjustifiably, or if temperature cannot be regulated properly.

(9) If the thermostatic faucet doesn’t work correctly, please check the flow-rate, there should be at least 11 liters per minute.

(10) If the whole installation does not work appropriately, check the two check-valves placed in both inlets.

ENTRETIEN

(8) Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les filtres, spécialement si le débit diminue de manière injustifiée, ou si la température ne peut être correctement réglée.

(9) Si la robinetterie thermostatique ne fonctionne pas correctement, il faut dans un premier temps vérifier le débit qui doit être supérieur à 11 litres par minute.

(10) Si l’installation complète ne fonctionne pas, vérifier les vannes anti retour situées à chaque entrées.

(2)

(4)

(6)

(9)

(7)

(1)

(3)

(5)

(8)

(10)

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE

Page 228: CLEVER 2012

227

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

COMO REGULAR LA TEMPERATURA

(11) Abrir el caudal y regular la temperatura girando el accionamiento hasta conseguir 38ºC. Recomendamos usar termómetro para comprobar la temperatura.

HOW TO CALIBRATE THE TEMPERATURE

(11) Open the flow of water and then regulate the temperature turning the handle until reaching 38ºC. It is recommended to use a thermometer for checking the temperature.

COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE

(11) Ouvrir le débit et réguler la température en tournant la manette jusqu’à atteindre les 38. Vous pouvez utiliser un thermomètre pour vérifier cette température.

(11)

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE

Page 229: CLEVER 2012

228TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97684 - THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

97833

Page 230: CLEVER 2012

229

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

96166 - CAIMAN96165 - BERMUDA96170 - NEW BELICE

THERMOSTATIC

97682 - THERMOSTATIC

Page 231: CLEVER 2012

230TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97055 - 97056 - 97057 - 97058 - BIMINI

THERMOSTATIC THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

Page 232: CLEVER 2012

231

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97429 - SAONA INFINITY

THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

Page 233: CLEVER 2012

232TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96744 - SAONA INFINITY

THERMOSTATIC

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

THERMOSTATIC

Page 234: CLEVER 2012

233

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97417 - 97419 - MIKURA

THERMOSTATIC

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

THERMOSTATIC

Page 235: CLEVER 2012

234TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

96119 - VENUS96167 - HABANA 96169 - PANAM

Page 236: CLEVER 2012

235

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97392

97807

97396 L=35 cms97397 L=60 cms

Page 237: CLEVER 2012

236TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96747 - ANTIGONA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

Page 238: CLEVER 2012

237

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

96746 - ANTIGONA

Page 239: CLEVER 2012

238TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96118 - CROSS

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

Page 240: CLEVER 2012

239

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97083 - MINAMI 97017 - MOREA

THERMOSTATIC THERMOSTATIC

(x2)

PUSH

OFF

Page 241: CLEVER 2012

240TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97084 - MINAMI

Agua fría - Cold water - Eau froide

Agua caliente - Hot water - Eau chaude

Agua mezclada - Mixer water - Eau mélangée

97008 - MOREA

97009 - MOREA

97010 - MOREA

96460 - MINAMI

97011 - MOREA THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉ

Page 242: CLEVER 2012

241

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MURAL - DUCHA - BAÑO-DUCHA · WALL MOUNTED - SHOWER - BATH SHOWER · MURAL - DOUCHE - BAIN-DOUCHE

90030

Page 243: CLEVER 2012

242TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97054 - BIMINI

97059 - BIMINI 97410 - MIKURA

97007 - MINAMI 96332 - NEW BELICE

LAVABO EMPOTRAR · CONCEALED BASIN · LAVABO À ENCASTRER

Page 244: CLEVER 2012

243

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

LAVABO REPISA · DECK MOUNTED · MELANGEUR LAVABO

3/8" G 3/8" G1 1

1 1

2

3

4

6 6

4

5

3

2

4

6

97006 - MINAMI

96334 - NEW BELICE

97053 - BIMINI

97951 - MARINA

97411 - MIKURA

Page 245: CLEVER 2012

244TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97060 - BIMINI

BAÑO REPISA · DECK MOUNTED BATH-SHOWER · BAIN-DOUCHE

Page 246: CLEVER 2012

245

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER

97052 - BIMINI

97051 - BIMINI

97049 - BIMINI

97408 - MIKURA

97388 - MIKURA

97073 - MINAMI

97074 - MINAMI

96362 - SAONA

96360 - CAIMAN

97050 - BIMINI

97409 - MIKURA

97389 - MIKURA

97075 - MINAMI

96363 - SAONA

96361 - CAIMAN

97998 - BIMINI

98003 - CAIMAN

94611 - HABANA

97997 - BIMINI

98002 - CAIMAN

94610 - HABANA

Page 247: CLEVER 2012

246TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96057 - BAHAMA

96058 - HABANA

96107 - MADEIRA

96066 - PANAM

93523 - BAHAMA

94347 - HABANA

96106 - MADEIRA

94699 - PANAM

97407 - MIKURA

97387 - MIKURA

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER

Page 248: CLEVER 2012

247

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRER

98321 - LENA

Page 249: CLEVER 2012

248TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE

98320 - OBI

Page 250: CLEVER 2012

249

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE

98323 - AMUR

Page 251: CLEVER 2012

250TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE

98322 - VOLGA

Page 252: CLEVER 2012

251

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS

98325 - KOLYMA

Page 253: CLEVER 2012

252TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS

98324 - ANADYR

Page 254: CLEVER 2012

253

Info

rmac

ión

Téc

nica

Tech

nica

l Inf

o · I

nfo

tech

niqu

e

TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97103

Detección y pre-descarga

Detection and pre-flushing

Detection et pré-décharge

Descarga

Flushing

Décharge

Auto descarga

Auto flushing

Auto descharge

No hay pre-descarga en alta frecuencia de usuarios

When the frecuency of usage is high there isn’t auto flushing

Non pré-décharge si haute fréquence d’usagers

97088 9710097102 98475

ELEKTRO

Page 255: CLEVER 2012

254REFERENCES · INDEX DES RÉFERÉNCES

INDICE REFERENCIAS

Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag.

40010 190 95044 199 96109 180 96333 95 96741 85-158 97054 3540011 190 95045 199 96110 192 96334 93 96744 43 97055 3990011 192 95046 199 96112 192 96340 123 96746 135 97056 3990025 196 95051 200 96113 179 96341 123 96747 135 97057 3990026 196 95052 198 96114 179 96342 123 96748 88 97058 3990027 196 95053 198 96117 191 96343 123 96749 88 97059 3590030 200 95110 201 96118 200 96344 123-163 96750 94 97060 3690071 191 95112 201 96119 200 96345 123-163 96751 94 97061 5590324 177 95122 201 96120 200 96346 123-163 96754 139-165 97062 5590702 191 95123 201 96122 191 96347 57 96755 101-160 97063 5690703 191 95125 201 96123 178 96355 41 96761 81 97064 5690704 191 95126 201 96124 178 96356 41 96762 81 97065 5590755 187 95131 201 96125 178 96357 42 96763 81 97066 5590758 182 95133 201 96127 149 96358 42 96764 81 97067 58-15790760 198 95135 201 96128 149 96359 41-156 96765 81 97068 58-15790761 198 95142 201 96130 187 96360 89 96766 81-158 97069 58-15790763 198 95149 201 96131 193 96361 89 96767 139-165 97070 5590770 198 95150 201 96132 193 96362 84 96771 101-160 97071 5690771 198 95151 201 96133 193 96363 84 96775 45 97072 5690794 183 95154 201 96134 193 96365 101-160 96776 45 97073 5990796 182 95155 201 96136 146 96400 57 96777 46 97074 6092009 115-163 95156 201 96137 190 96403 42 96778 46 97075 6092011 115-162 95158 201 96138 190 96404 42 96779 46 97076 5692045 114-162 95163 201 96141 179 96412 183 96780 46-157 97077 5692046 114-162 95164 201 96142 179 96413 192 96781 99 97078 6192047 114-161 95165 201 96152 149 96414 177 96782 99 97079 6192048 114-161 95167 201 96153 175 96416 176 96783 99 97081 6292049 134-165 95168 201 96154 135 96417 83 96784 99 97082 6392070 114-151-162 95169 201 96157 176 96418 87 96785 99-159 97083 6392075 139-165 95172 201 96161 197 96419 115-162 96786 183 97084 5992350 119-163 95173 201 96162 190 96420 85-158 96872 81 97086 58-15792351 119-163 95176 204 96164 197 96422 201 96873 81 97088 7192601 91-159 95177 201 96165 91 96436 62 96874 45 97100 7192603 88-159 95491 203 96166 89 96437 178 96875 46 97101 101-16092801 149 95536 202 96167 117 96438 177 96876 99 97102 7192806 200 95537 202 96169 119 96439 177 96877 99 97103 7192807 200 95538 202 96170 95 96458 192 96878 81 97104 56-15792900 195 95539 202 96173 187 96459 59 96882 81 97106 19092901 195 95540 203 96174 187 96460 60 96883 81 97107 19092902 195 95541 203 96175 101-160 96462 138-165 96884 45 97108 17692910 194 95542 203 96176 101-160 96464 191 96885 46 97109 17793505 91 95543 203 96199 198 96465 185 96886 99 97112 19293506 91 96022 83 96200 196 96468 87 96887 99 97113 19293507 91 96023 83 96201 196 96489 37 96888 81 97114 19193508 91 96024 83 96202 196 96490 37 96924 196 97116 18293509 91 96025 83 96203 196 96500 41 96926 199 97117 18093510 87 96026 84 96204 196 96501 41 96939 198 97118 18193511 87 96027 84 96205 198 96504 83 96942 192 97119 18793512 87 96028 85-158 96208 197 96506 83 96946 196 97120 18793513 87 96029 83 96213 198 96511 87 97001 65 97122 19493523 109 96057 109 96216 198 96512 87 97002 65 97123 3593528 109 96058 116 96217 198 96513 93 97003 66 97125 6593529 109 96066 121 96218 201 96514 93 97004 66 97126 6593530 109 96067 120-163 96222 201 96521 91 97005 65-157 97127 6593531 109 96068 127 96223 201 96522 91 97006 65 97131 3594340 113 96069 127 96226 201 96523 91 97007 65 97132 3594341 113 96070 127 96228 201 96533 113 97008 67 97133 3694342 113 96071 127 96229 201 96534 113 97009 67 97134 3594343 113 96072 129-164 96232 201 96537 109 97010 67 97135 5594347 116 96078 93 96233 201 96538 109 97011 67 97136 5594348 113 96079 93 96234 201 96539 127 97012 66 97137 5594458 197 96080 94 96237 199 96540 127 97013 66 97141 18394474 133 96081 94 96238 199 96541 119 97014 68 97142 18294475 133 96082 95-159 96240 199 96542 119 97015 68 97143 18394476 134 96084 137 96241 199 96543 123 97017 69 97145 17794477 134 96085 137 96242 199 96544 123 97018 69 97147 18594489 133 96086 138 96243 199 96545 133 97020 67 97148 17594600 201 96087 138 96253 198 96546 133 97041 35 97275 17694610 116 96088 138-165 96254 194 96547 137 97042 35 97276 17794611 116 96089 139-165 96255 194 96548 137 97043 36 97363 19994694 120-151 96090 109-161 96256 201 96550 41 97044 37 97364 18394695 119 96091 101-160 96257 201 96551 41 97045 37 97366 20094696 119 96095 88-159 96264 200 96554 83 97046 36-156 97368 17594697 119 96097 137 96267 199 96556 83 97047 185 97369 19894698 119 96101 181 96268 201 96561 87 97048 183 97370 19894699 121 96102 181 96272 183 96562 87 97049 38 97371 19895012 201 96103 180 96273 183 96563 93 97050 38 97372 19895017 201 96105 182 96292 199 96564 93 97051 38 97373 19895040 199 96106 129 96299 200 96571 91 97052 38 97379 19895042 200 96107 129 96319 200 96572 91 97053 35 97381 19695043 199 96108 182 96332 93 96573 91 - - 97383 197

Page 256: CLEVER 2012

Ref

eren

cias

R

efer

ence

s · R

éfer

énce

s

255REFERENCES · INDEX DES RÉFERÉNCES

INDICE REFERENCIAS

Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag. Ref. Pag.

97387 51 97810 27 97993 181 98198 75 98434 13797388 51 97811 27 97994 180 98199 75 98435 13797389 51 97812 28 97996 179 98200 75 98436 14397392 185 97813 28 97997 37 98201 75-158 98437 14397393 185 97814 28 97998 37 98202 75 98438 14397394 185 97815 29-156 97999 175 98203 75 98439 14397395 194 97816 191 98000 175 98204 75 98440 17597396 191 97817 198 98001 175 98205 75 98441 17597397 191 97822 201 98002 89 98206 201 98442 14597399 200 97823 201 98003 89 98208 192 98443 4597400 49 97824 198 98004 175 98209 201 98444 4797401 49 97825 199 98005 175 98210 201 98445 4797402 49 97827 197 98006 191 98212 201 98446 3597403 50 97828 197 98008 198 98213 201 98447 3697404 50 97829 197 98009 31 98215 201 98448 19397405 51-157 97833 200 98010 31 98216 201 98451 13997407 52 97840 27 98011 31 98235 175 98452 2897408 52 97841 27 98012 31 98236 175 98453 15397409 52 97842 27 98013 31 98237 198 98455 12197410 49 97843 27 98014 31-156 98238 198 98456 12197411 49 97844 28 98017 31 98239 198 98458 13197412 49 97845 28 98018 31 98240 201 98459 131-16497413 49 97850 35 98019 31 98241 201 98467 10397417 53 97851 36 98020 31 98242 201 98468 10397419 53 97852 35 98021 181 98248 46 98469 10397420 49 97855 35 98022 191 98320 188 98470 10397421 49 97866 55 98027 197 98321 188 98471 10397422 49 97867 55 98102 77 98322 188 98472 10397423 49 97868 55 98103 77 98323 188 98473 10397424 49 97881 65 98104 77 98324 189 98474 10397425 49 97882 65 98105 77 98325 189 98475 7197429 43 97885 65 98106 77 98326 189 98477 14197434 156 97907 93 98107 77-158 98327 189 98478 14197450 97 97908 93 98109 77 98342 182 98480 13997451 97 97915 109 98110 77 98343 192 98481 13497452 97 97916 109 98111 77 98354 137 98482 10797453 97 97919 113 98112 77 98355 137 98483 15397454 97-159 97920 113 98113 77 98356 137 98492 19697455 97 97927 133 98114 77 98360 125 98493 19697456 97 97928 133 98137 131 98361 125 98498 3597457 97 97931 137 98138 131 98362 125 98499 3597458 97 97932 137 98139 131 98363 12597465 196 97935 119 98140 131 98364 125-16497466 196 97936 119 98141 131 98365 125-16497467 196 97939 123 98142 131 98366 125-16497468 196 97940 123 98143 131 98367 12597469 196 97943 127 98144 131 98368 12597472 198 97944 127 98145 131-164 98369 12597473 198 97950 47 98146 131-164 98370 12597474 198 97951 45 98165 111 98400 2797475 198 97952 45 98166 111 98401 2797660 33 97953 45 98167 111 98402 2797661 33 97954 47 98168 111 98403 2797662 33 97955 51 98169 111-161 98404 2797663 33 97956 50 98170 111 98405 2997664 33-156 97957 57 98171 111 98406 2997665 33 97958 57 98172 111 98407 2997666 33 97959 57 98173 111 98410 10297667 33 97960 57 98175 107 98411 10297668 33 97961 66 98176 107 98412 10297669 128-163 97962 66 98177 107 98413 10297670 191 97973 139-165 98178 107 98414 10297674 128-163 97974 139-165 98179 107-161 98415 10297675 128-163 97975 120-151-163 98180 107-161 98416 10297676 141 97976 182 98181 107 98417 10297678 141 97977 176 98182 107 98420 15297682 142 97978 178 98183 107 98421 15297684 142 97979 178 98184 107 98422 15297685 141 97980 179 98185 79 98423 15297688 199 97981 181 98186 79 98424 15297689 196 97982 180 98187 79 98425 15297740 146 97983 181 98188 79 98426 13397800 145 97984 181 98189 79 98427 13397801 145 97985 184 98190 79-158 98428 13397802 146 97986 184 98191 79 98429 13397803 146 97987 184 98192 79 98430 13497804 88-159 97988 184 98193 79 98431 13497805 120-163 97989 186 98194 79 98432 13797806 88-159 97990 186 98195 79 98433 13797807 200 97991 186 98196 79 - -97809 146 97992 186 98197 75 - -

Page 257: CLEVER 2012

256TECHNICAL DETAILS · DETAILS TECHNIQUES

DETALLES TÉCNICOS

Page 258: CLEVER 2012