Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Cámara
Cámara de red tipo domo PT
Guía de inicio rápido
UD.6L0201B1881A01
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
2
2 Guía de inicio rápido
COPYRIGHT © 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Toda la información (incluidos, entre otros, el texto, las imágenes y
los gráficos) es propiedad de Hangzhou Hikvision Digital Technology
Co., Ltd. o sus filiales (en adelante, «Hikvision»). Queda prohibida la
reproducción, modificación, traducción o distribución, ya sea total o
parcial, de este manual del usuario (en adelante, el «manual») por
cualquier medio y sin autorización previa por escrito de Hikvision. A
menos que se estipule lo contrario, Hikvision no realiza ninguna
garantía, certificación ni declaración, de forma expresa o implícita,
en relación con el manual.
Acerca de este manual
Este manual está relacionado con la cámara de red 2Fxx.
En él se incluyen instrucciones para el uso y la manipulación de este
producto. Las imágenes, los gráficos y cualquier otra información a
los que se haga referencia se incluyen meramente a efectos
descriptivos. La información contenida en este manual está sujeta a
cambios sin previo aviso debidos a la actualización de la versión del
firmware u otras razones. Encontrará la versión más actualizada en el
sitio WEB de la compañía (http://overseas.hikvision.com/europe/).
Utilice este manual bajo la supervisión de profesionales.
Reconocimiento de marcas comerciales
y otras marcas comerciales y logotipos de
Hikvision son propiedad de Hikvision en determinadas jurisdicciones.
Otras marcas comerciales y logotipos mencionados a continuación
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
3
3 Renuncia legal
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓ N APLICABLE, EL
PRODUCTO DESCRITO, JUNTO CON SU HARDWARE, SOFTWARE Y
VERSIÓ N DE FIRMWARE, SE PROPORCIONA «TAL CUAL», CON TODOS
SUS DEFECTOS Y ERRORES. HIKVISION NO OFRECE NINGUNA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO A, ENTRE OTROS,
LA COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, ADECUACIÓ N PARA
UN FIN CONCRETO O NO INFRACCIÓ N DE LOS DERECHOS DE
TERCEROS. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION, SUS DIRECTORES,
ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
POR DAÑ OS ESPECIALES, DERIVADOS, FORTUITOS O INDIRECTOS
(INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑ OS POR PÉRDIDA DE
BENEFICIOS EMPRESARIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓ N) EN
RELACIÓ N CON LA UTILIZACIÓ N DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO
AUNQUE HIKVISION HAYA AVISADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN.
EN RELACIÓ N AL PRODUCTO CON ACCESO A INTERNET, LA
UTILIZACIÓ N DE ESTE PRODUCTO SE REALIZA COMPLETAMENTE POR
SU CUENTA Y RIESGO. HIKVISION NO ES RESPONSABLE DEL
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, LA PÉRDIDA DE CONFIDENCIALIDAD
U OTROS DAÑ OS DERIVADOS DE UN CIBERATAQUE, ATAQUE
REALIZADO POR PIRATAS INFORMÁTICOS, INFECCIÓ N POR VIRUS U
OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD EN INTERNET. SIN EMBARGO,
HIKVISION PROPORCIONARÁ LA ASISTENCIA TÉCNICA OPORTUNA SI
ES NECESARIO.
LA LEGISLACIÓ N SOBRE VIGILANCIA VARÍA SEGÚ N LA JURISDICCIÓ N
COMPETENTE. COMPRUEBE LA LEGISLACIÓ N RELEVANTE EN LA SUYA
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
4
4 ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PARA ASEGURARSE DE QUE LO
UTILIZA CONFORME A LA LEGISLACIÓ N APLICABLE. HIKVISION NO SE
RESPONSABILIZA EN CASO DE QUE ESTE PRODUCTO SE UTILICE CON
FINES NO LEGALES.
EN CASO DE CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓ N
APLICABLE, ESTA Ú LTIMA PREVALECE.
Información sobre normativas
Información sobre la FCC
Cumplimiento con la normativa de la FCC: Este equipo se ha
probado y cumple con los límites sobre dispositivos digitales
establecidos en la sección 15 de la normativa de la agencia estatal
independiente de Estados Unidos denominada Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Estos límites se han establecido con el fin de
proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala o se utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en zonas
residenciales podría producir interferencias perjudiciales. En ese
caso, el usuario deberá corregirlas por su cuenta.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
5
5 Declaración de conformidad con la Unión Europea (UE)
Este producto y, si corresponde, los accesorios
suministrados, presentan la marca «CE». Por lo
tanto, cumplen con los estándares armonizados
europeos aplicables establecidos en la directiva sobre
Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2004/108/CE y la directiva
sobre Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RUSP) en aparatos
eléctricos y electrónicos 2011/65/UE.
Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE) 2012/19/UE: los productos
marcados con este símbolo no se pueden desechar
como residuos urbanos sin clasificar en la Unión
Europea. Para un reciclaje correcto, devuelva este producto a su
distribuidor local al adquirir un equipo nuevo equivalente o
deséchelo en los puntos de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: www.recyclethis.info
Directiva sobre pilas 2006/66/CE: este producto
contiene una pila que no se puede desechar como
residuo urbano sin clasificar en la Unión Europea.
Consulte la documentación del producto para
obtener información específica sobre pilas. La pila
está marcada con este símbolo, lo que significa que puede incluir
avisos sobre la presencia de cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg).
Para un reciclaje correcto, devuelva la pila a su distribuidor o a un
punto de recogida designado. Para obtener más información,
consulte: www.recyclethis.info
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
6
6 Cumplimiento con la normativa canadiense ICES-003 sobre el sector
Este dispositivo cumple con los requisitos de los estándares
canadienses CAN ICES-3 (A)/ NMB-3(A).
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones pretenden garantizar que el usuario utiliza el
producto correctamente para evitar peligros o pérdidas de la
propiedad.
Las medidas de precaución se dividen en «Advertencias» y
«Precauciones».
Advertencias: si no se tiene en cuenta alguna de las advertencias, se
pueden producir lesiones graves o la muerte. Precauciones: si no se tiene en cuenta alguna de las precauciones, se
pueden producir lesiones graves o daños en el equipo.
Advertencias Siga estas
medidas para evitar
lesiones graves o la
muerte.
Precauciones Tome estas
precauciones para evitar
posibles lesiones o daños
materiales.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
7
7
Advertencias ● Es responsabilidad del instalador o del usuario final la correcta
configuración de todas las contraseñas y otros ajustes de
seguridad.
● Al utilizar el producto, debe respetar estrictamente el
cumplimiento de la normativa de seguridad eléctrica del país y
la región. Consulte las especificaciones técnicas para obtener
información detallada.
● La tensión de entrada debe cumplir tanto la tensión muy baja
de seguridad (SELV) como la fuente de alimentación limitada
con 24 V CA o 12 V CC según el estándar IEC60950-1. Consulte
las especificaciones técnicas para obtener información
detallada.
● No conecte varios dispositivos a un único adaptador de
alimentación ya que su sobrecarga puede producir
sobrecalentamiento o presentar riesgo de incendio.
● Asegúrese de que el enchufe está conectado firmemente a una
toma de corriente. Cuando el producto se monta en una pared
o en el techo, el dispositivo debe estar fijado con firmeza.
● Si el dispositivo despide humo u olor, o emite algún ruido,
apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación.
A continuación, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
8
8
Precauciones ● Asegúrese de que la tensión del suministro de alimentación es
la correcta antes de utilizar la cámara.
● No deje caer la cámara ni la someta a ningún golpe.
● No toque los módulos del sensor con los dedos. Si es necesario
limpiarla, frótela suavemente con un paño limpio humedecido
con un poco de etanol. Si la cámara no se utiliza durante un
período largo, vuelva a colocar la tapa de la lente para evitar
que se ensucie el sensor.
● No exponga la cámara al sol ni a lugares con mucha luz. En
lugares así se pueden producir los efectos de esfera brillante o
de línea vertical blanca (que no se deben a un mal
funcionamiento) y, a su vez, la duración del sensor se puede ver
afectada.
● Un haz de láser puede quemar el sensor; por lo tanto, si se
utiliza algún equipo de láser, asegúrese de no exponer la
superficie del sensor a él.
● No coloque la cámara en lugares con polvo o humedad, ni en
lugares muy cálidos o muy fríos (la temperatura de
funcionamiento debe encontrarse entre -30 °C y +60 °C o -40 °C
y +60 °C si se incluye una «H» en el sufijo del modelo).
● Para evitar la acumulación de calor, es necesario que exista una
buena ventilación en el entorno de funcionamiento.
● Cuando esté en uso, mantenga la cámara alejada de los
líquidos.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
9
9 ● En caso de envío, la cámara debe empaquetarse en su embalaje
original o en algún material con la misma textura.
● Sustitución regular de piezas: algunas piezas (p. ej. el
condensador electrolítico) del equipo se sustituyen con
regularidad en función de su tiempo medio de duración. El
tiempo medio varía debido a los diferentes entornos de
funcionamiento e historial de uso, por lo que se recomienda a
todos los usuarios que realicen una comprobación regular.
Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más
detalles.
● El uso o la sustitución incorrectos de la pila pueden presentar
riesgo de explosión. Sustitúyala solo por otra del mismo tipo o
de un tipo equivalente. Deseche las pilas usadas según las
instrucciones que proporcione el fabricante de la pila.
● Si el producto no funciona correctamente, póngase en contacto
con el distribuidor o con el centro de servicio técnico más
cercano. No intente desmontar la cámara usted mismo (no
asumiremos ninguna responsabilidad por problemas derivados
de reparaciones o mantenimiento no autorizados).
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
10
10
Tabla de contenido 1 Descripción externa ...................................................................... 11
1.1 Descripción general ....................................................... 11 1.2 Instalación de la tarjeta micro SD .................................. 12 1.3 Conexión WPS ............................................................... 13
2 Instalación .................................................................................... 15 2.1 Montaje en el techo ...................................................... 16 2.2 Montaje en el techo con una caja de conexiones .......... 20 2.3 Montaje mural .............................................................. 23 2.4 Tendido de cable por la salida lateral ............................ 27
3 Configuración de la cámara de red en la red LAN ......................... 28 3.1 Cableado ....................................................................... 28 3.2 Activación de la cámara ................................................ 29
3.2.1 Activación mediante el navegador WEB ............. 29 3.2.2 Activación mediante el software SADP ............... 31
3.3 Modificación de la dirección IP...................................... 32 4 Acceso mediante el navegador WEB ............................................ 34
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
11
11
1 Descripción externa
Consulte el siguiente capítulo para observar con detalle el aspecto y
los componentes de la cámara.
1.1 Descripción general
Figura 1-1 Descripción general (1)
1DC12V IN
SD RST/WPS
AL
AR
MA
UD
IO
ING
GO
UT
GO
UT
GIN
4
3
2
5 6
Figura 1-2 Descripción general (2)
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
12
12
Tabla 1-1 Descripción
Núm. Descripción
1 Interfaz de suministro de alimentación (12 V CC)
2 Entrada/ Salida de audio
3 Entrada/ Salida de alarma
4 PoE e interfaz Ethernet autoadaptable de 10 M/ 100 M
5 Ranura para tarjetas micro SD/ SDHC/SDXC
6 Botón de WPS (Wi-Fi Protected Setup)/ Restablecimiento
Las ilustraciones que se muestran en este manual sirven únicamente
de referencia. El aspecto y las interfaces de la cámara pueden
cambiar en función del modelo real.
1.2 Instalación de la tarjeta micro SD
Pasos:
Tire hacia fuera de la cubierta extraíble situada en la base de 1.
montaje para abrir la cubierta.
Inserte la tarjeta micro SD en la ranura. 2.
También es compatible con tarjetas micro SDHC/ SDXC.
Vuelva a fijar la cubierta en la base de montaje. 3.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
13
13
RST/WPS
Micro SD
Figura 1-3 Instalación de la tarjeta SD
Pulse el botón de restablecimiento durante aproximadamente
10 s cuando la cámara se esté encendiendo o reiniciando para
restaurar los ajustes predeterminados, que incluyen el nombre de
usuario, la contraseña, la dirección IP, el número de puerto, etc.
Desplace la cubierta hacia atrás y púlsela para fijarla. 4.
1.3 Conexión WPS
Si desea activar la función WPS de la cámara, necesita un enrutador
inalámbrico con la función WPS. Para establecer una conexión WPS,
siga los pasos que se indican a continuación.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
14
14 1. Pulse el botón WPS del enrutador.
2. Pulse el botón WPS (unos 2 s) de la cámara durante los 120 s que
tiene permitidos el WPS del enrutador para conectarse a la red
inalámbrica.
El botón de WPS activa el restablecimiento únicamente al
pulsarlo cuando la cámara se está encendiendo.
Si pulsa el botón de WPS de la cámara y, a continuación,
pulsa el botón de WPS del enrutador también funcionará. El lapso
de tiempo para establecer la conexión WPS en la cámara es de
2 minutos.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
15
15
2 Instalación
Antes de comenzar:
● Compruebe que el dispositivo del paquete está en buenas
condiciones y que se incluyen todas las partes del ensamblaje.
● El suministro de alimentación estándar es 12 V CC o 24 V CA;
compruebe que su suministro de alimentación coincide con el
de la cámara.
● Asegúrese de que todo el equipo relacionado está apagado
durante la instalación.
● Compruebe las especificaciones de los productos para el
entorno de instalación.
● Asegúrese de que la pared en la que va a realizar la instalación
es lo suficientemente resistente como para soportar cuatro
veces el peso de la cámara y del brazo.
En cámaras compatibles con IR, debe tomar las siguientes
precauciones para evitar el reflejo de IR:
● La presencia de polvo o grasa en la cubierta del domo pueden
producir reflejo de IR. No retire la película de la cubierta del
domo hasta que la instalación no esté completa. Si hay polvo o
grasa en la cubierta del domo, límpiela con un paño suave
limpio humedecido con alcohol isopropílico.
● Asegúrese de que no hay una superficie reflectante demasiado
cerca de la lente de la cámara. La luz de IR de la cámara puede
reflejarse en la lente y producir a su vez otro reflejo.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
16
16 ● El anillo de espuma que rodea la lente debe colocarse alineado
con la superficie interior de la burbuja para aislar la lente de los
LED de IR. Asegure la cubierta del domo sobre el cuerpo de la
cámara para que el anillo de espuma y la cubierta del domo
queden fijados correctamente.
2.1 Montaje en el techo
Pasos:
1. Coloque la plantilla de perforación suministrada en el techo.
2. Perfore el orificio del cable y los orificios de los tornillos según la
plantilla de perforación.
3. Con un martillo, golpee los tacos de ampliación para insertarlos en
los orificios de los tornillos.
FRONT
Drill Template
Hole A: for cables routed through the ceiling
Screw hole 1: for Mounting Base
A
1 1
1
Figura 2-1 Plantilla de perforación
4. Para extraer la placa adaptadora de la parte inferior de la cámara,
gírela hacia la izquierda.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
17
17 5. Alinee la placa adaptadora con los orificios perforados para los
tornillos y, a continuación, fije la placa con los tornillos de
expansión.
Cerciórese de que el signo "FRONT" (frontal) de la placa
adaptadora esté alineado con el de la plantilla de perforación.
Joint
Front
LO
CK
LOCK
Figura 2-2 Placa adaptadora
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
18
18
Figura 2-3 Instalación de la placa adaptadora
6. Pase los cables por el orificio del cable y, a continuación, conecte
los cables correspondientes que incluyen el cable de alimentación,
el de red, los de alarma, los de audio, etc.
7. Alinee las muescas de la cámara con las de la placa adaptadora y,
a continuación, gire la cámara hacia la derecha para fijarla a la
placa adaptadora.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
19
19
LOCKOPEN
Figura 2-4 Conexión de los cables
8. Encienda la cámara, acceda a ella mediante el navegador WEB y
ajuste el ángulo de vigilancia a través de la interfaz de PTZ. Puede
ajustar el ángulo panorámico de -90° a +90° y ajustar el ángulo de
inclinación de 0° a 75°.
Figura 2-5 Interfaz de control de PTZ
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
20
20
-90° ~ +90°0° ~ 75°
Figura 2-6 Ajuste del ángulo de vigilancia
2.2 Montaje en el techo con una caja de conexiones
Si desea instalar la cámara con una caja de conexiones, deberá
adquirir esta caja por separado.
Pasos:
1. Coloque la plantilla de perforación en el techo.
2. Perfore los orificios de los tornillos y el orificio del cable según la
plantilla de perforación.
3. Con un martillo, golpee los tacos de ampliación para insertarlos en
los orificios de los tornillos.
4. Fije la caja de conexiones en el techo con los tornillos.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
21
21
FRONT
Drill Template
Screw hole 1: for Mounting Base
Please use Φ5.5mm drill to install Expansion Bolt
A: for cables passing through the side of the camera
1 1
1 1
A
Figura 2-7 Plantilla de perforación de la caja de conexiones
5. Con ayuda de un martillo, inserte dos tornillos hasta la mitad en los
dos orificios para tornillos n.º 1. Consulte la imagen que aparece a
continuación.
Figura 2-8 Inserción de los tornillos
6. Alinee dos juntas de la caja de conexiones con los dos tornillos
insertados y, a continuación, gire la caja de conexiones hacia la
izquierda para fijarla.
7. Utilice los otros dos tornillos para sujetar correctamente la caja de
conexiones.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
22
22
Figura 2-9 Instalación de la caja de conexiones
8. Conecte el cable de alimentación, el cable de red, el cable de
alarma y el cable de audio.
9. Alinee las muescas de la cámara con las juntas de la caja de
conexiones y, a continuación, gire la cámara hacia la derecha para
fijarla.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
23
23
OPEN LOCK
Side Outlet
Figura 2-10 Fijación de la cámara
10. Ajuste el ángulo de vigilancia como se indica en el paso 8 del
capítulo 2.1.
2.3 Montaje mural
Si selecciona el montaje en la pared, deberá adquirir un soporte
mural por separado.
1. Instale el soporte mural en la pared.
2. Para extraer la placa adaptadora de la parte inferior de la cámara,
gírela hacia la izquierda.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
24
24 3. Fije la placa adaptadora al soporte mural con ayuda de los
tornillos suministrados.
Durante la instalación de la placa adaptadora, alinee los orificios
para tornillos n.º 2 de la placa adaptadora con los orificios para
tornillos n.º 2 del soporte mural y alinee también los orificios para
cables.
Figura 2-11 Instalación de la placa adaptadora
4. Conecte el cable de alimentación, el cable de red, el cable de
alarma y el cable de audio.
5. Alinee las muescas de la cámara con las juntas de la caja de
conexiones y, a continuación, gire la cámara hacia la derecha para
fijarla.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
25
25
OPEN LOCK
Figura 2-12 Instalación de la cámara
6. Alinee la base del brazo con la pared y, a continuación, inserte los
tacos de ampliación en la pared con un martillo.
7. Fije la base del brazo con ayuda de los tornillos de expansión
suministrados.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
26
26
Bracket Base
Figura 2-13 Fijación de la base del brazo a la pared
8. Introduzca los cables.
9. Fije la cámara en la base del brazo con ayuda de los tornillos
suministrados en el paquete del soporte mural.
Figura 2-14 Fijación de la cámara
10. Ajuste el ángulo de vigilancia como se indica en el paso 8 del
capítulo 2.1.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
27
27
2.4 Tendido de cable por la salida lateral
Si ha decidido pasar los cables por la salida lateral, siga los pasos que
se indican a continuación.
1. Tire hacia arriba de la tapa del hueco pasacables para extraerla.
Cap
Sid
e Outlet
Figura 2-15 Extracción de la tapa
2. Introduzca los cables por la salida lateral.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
28
28
3 Configuración de la cámara de red en la red LAN
Nota:
Debe saber que la utilización de este producto con acceso a Internet
podría presentar riesgos de seguridad en la red. Para evitar cualquier
ataque a la red y la pérdida de información, refuerce la protección de
la red. Si el producto no funciona correctamente, póngase en
contacto con el distribuidor o con el centro de servicio más cercano.
3.1 Cableado
Conecte la cámara a la red siguiendo las indicaciones de estas
imágenes:
Figura 3-1 Conexión directa
Figura 3-2 Conexión mediante conmutador o enrutador
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
29
29
3.2 Activación de la cámara
Antes de utilizar la cámara, debe activarla mediante la configuración
de una contraseña segura.
Puede activarla mediante el navegador WEB, el Protocolo de
Dispositivo Activo de Búsqueda (SADP) y el software cliente.
Tomaremos la activación mediante el software SADP y el navegador
WEB como ejemplos para explicar cómo se debe activar la cámara.
Consulte el manual del usuario de la cámara de red para la
activación mediante el software cliente.
3.2.1 Activación mediante el navegador WEB
Pasos:
1. Active la cámara y conéctela a la red.
2. Introduzca la dirección IP en la barra de dirección del navegador
WEB y haga clic en Intro para acceder a la interfaz de activación.
Notas:
La dirección IP predeterminada de la cámara es 192.168.1.64.
Para que la cámara habilite el Protocolo de Configuración
Dinámica de Host (DHCP) de forma predeterminada, debe
activar la cámara mediante el software SADP y buscar la
dirección IP.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
30
30
Figura 3-3 Interfaz de activación (WEB)
3. Cree una contraseña y escríbala en el campo correspondiente.
SE RECOMIENDA UTILIZAR UNA CONTRASEÑ A
SEGURA: Es muy recomendable que elija una
contraseña segura (mínimo de 8 caracteres, que
incluyan letras en mayúscula, en minúscula, números y
caracteres especiales) para reforzar la seguridad del
producto. Le aconsejamos que restablezca la contraseña
con regularidad, especialmente en el sistema de alta
seguridad. Si la modifica con una frecuencia mensual o
semanal, mejorará la protección del producto.
4. Confirme la contraseña.
5. Haga clic en Aceptar (OK) para guardar la contraseña y acceder a
la interfaz de visualización en directo.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
31
31 3.2.2 Activación mediante el software SADP
El software SADP se utiliza para detectar el dispositivo en línea,
activar la cámara y restablecer la contraseña.
Puede obtener el software SADP en el disco suministrado o en el
sitio WEB oficial. Instálelo según las indicaciones. Siga los pasos para
activar la cámara; consulte el manual del usuario de la cámara de red
para conocer los otros dos métodos de activación.
Pasos:
1. Ejecute el software SADP para buscar los dispositivos en línea.
2. Compruebe el estado del dispositivo en la lista de dispositivos y
seleccione el dispositivo inactivo.
Figura 3-4 Interfaz del SADP
Nota:
El software SADP admite la activación de la cámara en lote. Consulte
el manual del usuario del software SADP para obtener más
información.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
32
32 3. Cree una contraseña y escríbala en el campo correspondiente.
A continuación, confírmela.
SE RECOMIENDA UTILIZAR UNA CONTRASEÑ A
SEGURA: Es muy recomendable que elija una
contraseña segura (mínimo de 8 caracteres, que
incluyan letras en mayúscula, en minúscula, números y
caracteres especiales) para reforzar la seguridad del
producto. Le aconsejamos que restablezca la contraseña
con regularidad, especialmente en el sistema de alta
seguridad. Si la modifica con una frecuencia mensual o
semanal, mejorará la protección del producto.
4. Haga clic en Aceptar (OK) para guardar la contraseña.
Puede comprobar si la activación se ha completado en la ventana
emergente. Si se produce un error en la activación, asegúrese de
que la contraseña cumple los requisitos y vuelva a intentarlo.
3.3 Modificación de la dirección IP
Objetivo:
Para ver y configurar la cámara mediante la Red de Área Local (LAN),
debe conectar la cámara de red a la misma subred del PC. A
continuación, instale el software SADP o el software cliente para
buscar y cambiar la IP de la cámara de red. Tomaremos la
modificación de la dirección IP mediante el software SADP como
ejemplo para describir cómo modificar la dirección IP.
Pasos:
1. Ejecute el software SADP.
2. Seleccione un dispositivo activo.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
33
33 Nota:
Consulte el capítulo 3.2 para activar la cámara si la cámara está
inactiva.
3. Cambie la dirección IP del dispositivo a la misma subred del
ordenador. Para ello, modifique la dirección IP manualmente o
marque la casilla Habilitar DHCP (Enable DHCP).
Figura 3-5 Modificación de la dirección IP
4. Escriba la contraseña para activar la modificación de la dirección IP.
El SADP admite la modificación de la dirección IP en lote; consulte el
manual del usuario del SADP para obtener más información.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
34
34
4 Acceso mediante el navegador WEB
Requisitos del sistema:
Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP1 y versiones
posteriores
CPU: 2 GHz o superior
RAM: 1 GB o superior
Pantalla: Resolución de 1024 × 768 o superior
Navegador WEB: Internet Explorer 8.0, Apple Safari 5.0.2, Mozilla
Firefox 5.0, Google Chrome 18 y versiones posteriores de todos ellos
Pasos:
1. Abra el navegador WEB.
2. En la barra de dirección del navegador, escriba la dirección IP de
la cámara de red y pulse la tecla Intro para acceder a la interfaz
de inicio de sesión.
Nota:
La dirección IP predeterminada es 192.168.1.64.
Si la cámara no está activada, actívela siguiendo las
instrucciones del capítulo 3.2.
3. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
El usuario administrador debe configurar las cuentas del
dispositivo y los permisos de usuario/ operador correctamente.
Elimine las cuentas y permisos del usuario/ operador que no
necesite.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
35
35 Nota:
La dirección IP del dispositivo se bloquea si el usuario
administrador realiza 7 intentos fallidos (5 intentos para el
usuario/ operador).
4. Haga clic en Iniciar sesión.
Figura 4-1 Interfaz de inicio de sesión
5. Instale el plug-in antes de ver el vídeo en directo y utilizar la
cámara. Siga las indicaciones de instalación para instalar el
plug-in.
Puede que deba cerrar el navegador WEB para finalizar la instalación
del plug-in.
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
36
36
Figura 4-2 Descarga del plug-in
Figura 4-3 Instalación del plug-in (1)
Cámara de red tipo domo PT·Guía de inicio rápido
37
37
Figura 4-4 Instalación del plug-in (2)
6. Vuelva a abrir el navegador WEB después de la instalación del
plug-in y repita los pasos del 2 al 4 para iniciar sesión.
Para obtener instrucciones detalladas sobre otros aspectos de la
configuración, consulte el manual del usuario de la cámara de red.
0