Upload
how-architect-works
View
224
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Codutti S.p.A. Via Bonavilla, 24 | 33037 Passons (ud) Italy | t. +39 0432 541414 | f. +39 0432 540045 | [email protected] | www.codutti.it
sinc
e 1
95
4
P O C K E TC ATA L O G U EC ATA L O G U E
P O C K E TP O C K E TC ATA L O G U EC ATA L O G U E
Se ce lo avessero detto…Se ci avessero detto, nel 1954, quando la Codutti nasceva, quando arredavamo negozi, bar, quando con passione trasformavamo gigantesche navi da crociera in salotti sul mare…Ci avessero detto che in un 2010 lontano che neanche Kubrick, saremmo stati a progettare e costruire mobili per uffi cio così, avveniristici e già classici, fatti di quei bei materiali veri che le tue dita godono se li sfi orano, cuoio, legno, vetro, metallo, pelle, stoffe…Se ci avessero detto che di quei mobili avremmo prodotto noi tutto, ma proprio tutto, artigiani ed industriali insieme. Che avremmo coniugato l’estro del design e il metodico rispetto degli standard, cuore e cervello.Se ce lo avessero detto…Avremmo riso, riso che neanche riuscivamo a smettere, riso di quegli indovini da strapazzo, profeti di una storia impossibile. Se ce lo avessero detto. Avremmo riso tanto, ma così tanto, ma così…Però avevano ragione loro. …e la storia continua.
Sergio Codutti
If they’d told us…If they’d told us in 1954, when Codutti was founded, when we were furnishing stores and bars, when we were passionately transforming gigantic cruise liners into seagoing parlors …If they’d told us that in 2010 (which was so far off not even Kubrick could imagine it) we’d be designing and building offi ce furniture like this - so futuristic and already classic, consisting of the real materials that your fi ngers delight in just by grazing the surface, such as leather, wood, metal and fi ne fabrics.If they’d told us we’d be making every part (and I do mean “every part”) of this furniture ourselves, as artisans and industrialists working hand-in-hand.That we’d be combining inspired fi ne design with strict adherence to standards, which are like heart and mind.If they’d told us…We’d have laughed. We’d have laughed and wouldn’t have been able to stop. We’d have laughed at what we’d have considered to be the predictions of fortune tellers, prophets of an impossible history. If they’d told us, we’d have laughed so much, so very much, so very very much…But they would have been right ….and our story goes on.
Sergio Codutti
2_3
Si quelqu’un nous l’avait dit...Si, en 1954, alors que Codutti faisait ses premiers pas, que nous agencions des magasins et des bars, que nous transformions avec passion de grands navires de croisière en véritables salons fl ottants...Si, à cette époque, quelqu’un nous avait dit que dans le lointain 2010, si lointain que même Kubrick n’avait pas essayé de l’imaginer, notre activité aurait été de concevoir et fabriquer du mobilier de bureau futuriste et pourtant déjà classique, réalisé avec des matières sources de plaisir du toucher : cuir, bois, verre, métal, tissus...Si, à cette époque, quelqu’un nous avait dit que nous aurions entièrement produit ces meubles, jusque dans le moindre détail, artisans et industriels réunis… que nous aurions réussi à conjuguer la fantaisie du design et le strict respect des normes, le coeur et la raison.Si quelqu’un nous l’avait dit …nous lui aurions ri au nez, en nous moquant de ce devin improbable, ce prophète de l’impossible. Si quelqu’un nous l’avait dit … nous aurions ri à en pleurer...pourtant c’est lui qui aurait eu raison. L’histoire, elle, continue.
Sergio Codutti
Wenn man uns vorausgesagt hätte...Wenn man uns 1952 vorausgesagt hätte, dem Jahr, in dem das Unternehmen Codutti gegründet wurde und wir Einrichtungen für Geschäfte und Bars produzierten und mit Leidenschaft riesige Kreuzfahrtschiffe in schwimmende Wohnzimmer verwandelten...Wenn man uns vorausgesagt hätte, dass wir im in ferner Zukunft liegenden Jahr 2010, das nicht einmal Kubrick vorherzusehen gewagt hätte, so futuristische und bereits zum Klassiker gewordene Büromöbel aus schönen und wahren Materialien wie Leder, Holz, Glas, Stoff, entwerfen und herstellen würden, an denen sich Ihre Finger freuen können, wenn sie sie berühren… Wenn man uns vorausgesagt hätte, dass wir von diesen Möbeln alles produzieren würden, aber auch wirklich alles, Handwerker und Industrielle zusammen. Dass wird die Inspiration des Designs mit der methodischen Einhaltung der Standards, das Herz mit dem Verstand verbinden würden.Wenn man uns das vorausgesagt hätte...hätten wir gelacht, gelacht, ohne wieder aufhören zu können, gelacht über diese billigen Wahrsager, Propheten einer unmöglichen Geschichte. Wenn man es uns vorausgesagt hätte. Wir hätten gelacht und gelacht und...Aber sie hatten Recht. und die Geschichte geht weiter. Sergio Codutti
Si nos lo hubieran dicho…Si nos hubieran dicho, en 1954, cuando nació Codutti, cuando amueblábamos tiendas, bares, cuando con pasión transformábamos gigantescos cruceros en salones sobre el mar…Si nos hubieran dicho que en un 2010 tan lejano que ni siquiera Kubrick lo hubiera podido imaginar, nos íbamos a dedicar a proyectar y a construir muebles de ofi cina tan futuristas y ya tan clásicos, realizados con esos bellos materiales tan auténticos que tus dedos disfrutan si los rozan, como el cuero, la madera, el cristal, el metal, la piel, las telas…Si nos hubieran dicho que de esos muebles nosotros íbamos a fabricarlo todo, lo que se dice todo, artesanos e industriales juntos. Que íbamos a conjugar la creatividad del diseño y el metódico respeto de los estándares, corazón y cerebro.Si nos lo hubieran dicho…Nos habríamos reído, reído sin parar, nos habríamos reído de esos adivinos de pacotilla, profetas de una historia imposible. Si nos lo hubieran dicho. Nos habríamos reído mucho, muchísimo.Sin embargo, tenían razón ellos…y la historia continúa. Sergio Codutti
A catalogue that’s small in size but containing a large number of Codutti items.
In this little book, we wanted to condense the huge range of executive offi ce
furniture produced by Codutti, and the operative offi ces and partitions with the
Axilon brand name.
Our General Catalogue will give a complete view of all the products.
Un catalogo piccolo nelle dimensioni ma grande per il numero di proposte
Codutti che contiene.
In questo libriccino abbiamo voluto condensare la vasta produzione di uffi ci
direzionali fi rmati Codutti, e di operativi e pareti a marchio Axilon.
Il nostro Catalogo Generale darà una visione completa di tutti i prodotti.
4_5
06 news
18 direzionali
66 speciali
72 rainbow
74 operativi
100 pareti
P O C K E TP O C K E TC ATA L O G U EC ATA L O G U E
alfa
omega
6_7
CODUTTI
SOUND
OFFIC
E
news
duetto
8_9
news
mosa
ico
10_11
news
idea
12_13
news
ciao
14_15
news
pastello
16_17
news
20 minos
26 zeus
32 giotto
36 master
42 master reception
Furniture for all seasons from the Codutti collection.
Classic forms in a modern interpretation that will stand the test of time.
When the traditional skills of master craftsmen are applied to the most
sought-after materials, the result can only be an atmosphere of tasteful
elegance.
Gli arredi senza tempo della collezione Codutti.
Il classico interpretato in chiave moderna, che rimane attuale negli anni.
L’utilizzo di materiali nobili e naturali lavorati con cura e maestria riescono
a creare un’atmosfera di accogliente prestigio.
18_19
48 genesis
54 progress
60 timely
Furniture inspired on current design from the Codutti collection.
Youthful does not necessarily mean casual; elegant does not mean old;
prestigious does not mean striking. For an office which is at the same
time youthful, elegant and prestigious, Codutti has created the minimalist
approach, interpreted using the finest essentiality.
Gli arredi dal design attuale della collezione Codutti.
Giovane non significa casual, elegante non significa vecchio, prestigioso
non significa appariscente. Per un ambiente ufficio che sia: giovane,
elegante e prestigioso al tempo stesso, Codutti ha realizzato il minimalismo
interpretato in chiave di essenzialità di pregio.
Classic forms for a distinctive look. The key element in Minos lies in the prestige materials used: Bubinga wood, with its elegant light or dark reddish hues recalling Codutti’s historical tradition of building naval furnishings, as well as leather in oil black, ochre, cream or the exclusive iguana fi nish, all fi nished with saddle-stitched seams. The decorative elements in red Murano glass lend a further touch of refi nement. The accessories, armchairs and sofas - all built to coordinate with the rest of the furniture and in the same materials - give a sense of completeness and elegance to the overall solution.
Il classico per chi vuole distinguersi. Vero protagonista del Minos è il valore dei materiali di alto pregio: il legno Bubinga dall’elegante colorazione rossastra in tinta naturale e scura, reminiscenze dal passato nell’arredamento navale della Codutti, il cuoio color crema, petrolio, ocra o nell’esclusiva fi nitura iguana, naturalmente fi nito con la cucitura a punto sella. La presenza di elementi in vetro rosso di Murano regala un ulteriore tocco di ricercatezza. Gli accessori, le poltrone ed i divani, realizzati con lo stesso design e gli stessi materiali degli arredi, conferiscono all’insieme un tocco di completezza ed eleganza.
minos
ET02 Legno BubingaBubinga wood
EX03 Legno Bubinga scuroDark Bubinga wood
CO78Cuoio ocraOchre thick leather
CC82Cuoio cremaCream thick leather
CP79Cuoio petrolioPetroleum thick leather
DB44Cuoio decoratoDecorated thick leather
Design Paolo Galeotti
20_21
min
os
Cuoio: CC82 CremaLegno: ET02 Bubinga
Thick leather: CC82 Cream
Wood: ET02 Bubinga
22_23
min
os
Cuoio: CO78 OcraLegno: ET02 Bubinga
Thick leather: CO78 Ochre
Wood: ET02 Bubinga
24_25
True craftsmanship, where the cabinet-maker’s skilful hands are still the most important of his tools: exclusive and sought-after materials, such as the fi nest elm briar, lacquered steel, leather and gold-plated metal. The fragrance of leather, with British red or dark green to complement the elm briar wood - a material that Mother Nature provides with reluctant parsimony, and which is used by master cabinet-makers to create uniquely-designed tops whose intense colouring lends further prestige to a truly exclusive product. These are the ingredients that Codutti uses to produce the Zeus range with its exclusive armchairs and accessories - all created for those who demand only the very best.
Lavorazioni artigianali per le quali la mano dell’uomo rappresenta oggi come nel passato uno strumento insostituibile; materiali ricercati ed esclusivi, come la miglior radica di olmo, l’acciaio laccato, il cuoio ed il metallo dorato. Il profumo del cuoio, il colore rosso inglese o il verde petrolio coordinati con la radica di olmo, un materiale che la natura fornisce con parsimonia e con il quale i maestri ebanisti realizzano piani dai disegni unici e con un’intensità cromatica che diviene il pregio di un prodotto così esclusivo. E sono proprio questi gli stessi ingredienti che Codutti utilizza per completare la proposta Zeus con accessori e poltrone esclusivi pensati per una clientela che vuole soltanto il meglio.
zeus
Design Paolo Galeotti - Renzo Baldanello
ZR01Legno radica di olmoElm root-wood
VS 67Vetro satinatoSatin glass
CI71Cuoio vinacciaPlum-red thick leather
CP79Cuoio petrolioPetroleum thick leather
26_27
zeus
Cuoio: CI71 VinacciaLegno: ZR01 Radica
Thick leather: CI71 Plum-red
Wood: ZR01 Elm root
28_29
zeus
Cuoio: CP79 PetrolioLegno: ZR01 Radica
Thick leather: CP79 Petroleum
Wood: ZR01 Elm root
30_31
Silver, mahogany and leather - refi ned and exclusive materials which distinguish the Giotto range of executive offi ce furniture in which the triangle is the recurring theme. An aesthetic motif that represents the three principles on which the quality of Codutti’s products is based: fi ne, carefully-selected materials, cutting-edge technology and skilful craftsmanship. The tops are veneered in mahogany - a favourite with all master cabinet-makers. The blue and anthracite of the leather is complemented by the saddle-stitching not only on the side of the desks and armchairs but also on the elegant triangular columns of the bookcases. The metal parts of the units (the legs on the desks and the cupboard door handles) and the refi ned accessories are plated in silver.
Mogano, argento e cuoio sono i materiali raffi nati ed esclusivi che caratterizzano la collezione Giotto per l’uffi cio direzionale, che ha nel triangolo il fi lo conduttore. Un motivo estetico ricorrente quasi a simboleggiare i tre capisaldi della qualità Codutti: materiali pregiati e selezionati, tecnologia costantemente aggiornata e lavorazioni artigianali. L’impiallacciatura dei piani è in mogano, l’essenza da sempre prediletta dai maestri mobilieri. Il cuoio nei colori blu e antracite valorizzato dalle cuciture a punto sella trova il suo utilizzo non solo nei fi anchi delle scrivanie e nelle poltrone ma anche nelle eleganti colonne triangolari delle librerie. Ricoperte d’argento, infi ne, anche le parti metalliche dei mobili (piedini di scrivanie, maniglie dei contenitori) e della raffi nata collezione di accessori.
giotto
Design Paolo Galeotti - Renzo Baldanello
GJ03Legno moganoWood Mahogany
VS67Vetro satinatoSatin glass
CZ73Cuoio bluBlue thick leather
CK77Cuoio antraciteAnthracite thick leather
32_33
giot
to
Cuoio: CZ73 BluLegno: GJ03 Mogano
Thick leather: CZ73 Blue
Wood: GJ03 Mahogany
34_35
VS 67Vetro satinatoSatin glass
VM71Vetro mokaMoka coloured glass
Master - executive offi ce furnishings with an essential but eye-catching look. Design, technology, craftsman fi nish: as always, the basic principles of Codutti’s philosophy. The effect is eye-catching and yet understated: Master is distinctive for its softly-curved edges and sharp angles, as well as the splendid cherrywood and wengé-coloured oak highlighted by natural and coffee-coloured leather. The saddle-stitched leather is an eye-catching detail, whether used sparingly on the stylized legs or extensively on the front of the desk or in intricate patterns on the armchairs.
Master, direzionale dal design graffi ante ed essenziale. Disegno, tecnologia, fi niture artigianali: da sempre, il trinomio vincente della fi losofi a Codutti. Non appariscente, ma che certamente non passa inosservato: Master sottolinea morbide curve e spigoli decisi con preziosi abbinamenti, il ciliegio e il rovere tinto wengè sposati con il cuoio color naturale e moka. Il cuoio lavorato a punto sella è sempre caratterizzante: con un solo accenno, come nelle gambe stilizzate, o in tutta la sua estensione nel frontale delle scrivanie, o nella complessa lavorazione delle poltrone.
master
MC04Legno ciliegioCherry wood
SW06Legno rovere wengèOak wood wenge fi nish
CM81Cuoio mokaMoka thick leather
CB76Cuoio naturaleNatural thick leather
36_37
mas
ter Cuoio: CB76 Naturale
Legno: MC04 Ciliegio
Thick leather: CB76 Natural
Wood: MC04 Cherry
38_39
mas
ter
Cuoio: CB76 NaturaleVetro: VS67 SatinatoLegno: SW06 Rovere
tinto wengè
Thick leather: CB76 Natural
Glass: VS67 Satin
Wood: SW06 Wengè dyed oak
40_41
The primary function of the Master Reception range is to welcome your visitors in a cordial and dynamic atmosphere. A leather-lined front panel, a shelf sloping upwards, the attractive niches: all these elements combine to enhance an ambient with distinctive styling. Lines: curves running on the inside or the outside, or pure straight lines, because it is the image that conveys the idea - your idea.Cherrywood for the top blends with natural or coffee-coloured leather and elegant saddle-stitched seams, all highlighted by enamelled aluminium. Shelves in plate glass or wood? Styling and functional design, but... let yourself be guided by your sensations. Lateral elements with walls that perfectly match the reception desk. With small compartments for the products you sell, produce and love.
Accogliere gli ospiti e coinvolgerli in un ambiente cordiale e dinamico. E’ la prima funzione di Master Reception. Un pannello frontale rivestito in cuoio, una mensola slanciata verso l’alto, il bagliore delle nicchie: elementi in grado di esaltare un ambiente dal design di grande carattere. Linee: curve che girano all’interno e all’esterno, o diritte perché è l’immagine a trasmettere un’idea: la tua. Il legno ciliegio per i top, il cuoio color naturale e moka, fi nito con la cucitura a punto sella, il tutto sottolineato dall’alluminio verniciato. Le mensole: vetro o legno? Estetica e funzionalità ma… lasciatevi guidare nella scelta delle vostre sensazioni. Quinte con pareti perfettamente coordinate con il bancone. Le nicchie per ciò che vendi, che produci, che ami.
master reception
VS 67Vetro satinatoSatin glass
MC04Legno ciliegioCherry wood
SW06Legno rovere wengèOak wood wenge fi nish
CM81Cuoio mokaMoka thick leather
CB76Cuoio naturaleNatural thick leather
42_43
Cuoio: CB76 NaturaleLegno: MC04 Ciliegio
Thick leather: CB76 Natural
Wood: MC04 Cherry mas
ter r
ecep
tion
44_45
Cuoio: CB76 NaturaleLegno: MC04 Ciliegio
Thick leather: CB76 Natural
Wood: MC04 Cherry mas
ter r
ecep
tion
46_47
genesisSculture in alluminio lucidato a specchio che si slanciano verso l’alto sostenendo un piano fi liforme in un insieme dinamico ed affascinante, quasi una sfi da alla statica, questo è essere scrivania per Genesis. Classe e tecnologia si fondono nei piani in legno rovere tinto naturale o wengè, piuttosto che in vetro trasparente o laccato rosso, nel cuoio crema o moka e nelle gambe lucide o rivestite in cuoio o in carbonio. L’alluminio lucidato non è solo nelle gambe, ma è il fi lo conduttore di tutto il programma Genesis: maniglie, colonnine, accessori, poltrone, antine, lampade… Il carbonio, questo materiale tecnologico e seducente al tempo stesso, conferisce alla proposta Genesis un temperamento unico.
Sculptures in polished aluminium, sloping upwards to support a slim top, to form a dynamic, fascinating look which is almost a challenge to the laws of gravity. This is what a desk means for the Genesis range. Elegance and technology are blended in the natural or wengé-coloured oak tops, a refi ned alternative to the clear or red-lacquered plate glass, and with cream or coffee-coloured leather and legs in a polished fi nish or lined with leather or carbon. Polished aluminium is used not only for the legs, but is the recurring theme of the entire Genesis range: handles, columns, accessories, armchairs, doors and lamps. Carbon - an innovative material that is hi-tech but at the same time seductive - gives Genesis its distinctive character.
Design tizianodainese & valuenet associati
SN07
Legno rovere naturale
Natural oak wood
SW06
Legno rovere wengè
Wengè dyed oak wood
VP69
Vetro rosso
Red lacquered glass
VE65
Vetro trasparente
Trasparent glass
AK84
Carbonio
Carbon
CC82
Cuoio crema
Cream thick leather
CM81
Cuoio moka
Moka thick leather
48_49
gene
sis Cuoio: CM81 Moka
Vetro: VE65 Trasparente
Thick leather: CM81 Moka
Glass: VE65 Transparent
50_51
Carbonio: AK84 NaturaleLegno: SN07 Rovere naturale
Carbon: AK84 Natural
Wood: SN07 Natural oakgene
sis
52_53
CJ83 Cuoio bianco White thick leather
CN72 Cuoio neroBlack thick leather
VN70 Vetro neroBlack lacquered glass
VB72 Vetro biancoWhite lacquered glass
HE82 HPL neroBlack HPL
HB81 HPL biancoWhite HPL
SM08 Legno rovere tinto moroMoro dyed oak wood
SU09 Legno rovere tinto noceWalnut dyed oak wood
progressEssenziale ma unico nella sua eleganza. Il fascino di Progress è nell’alluminio lucidato a specchio, esaltato dai giochi di luce creati dai due incavi a conchiglia che contribuiscono a sottolineare la sua struttura minimale ma ricercata. Piani dallo spessore inesistente, resi ancora più esili dalle grandi dimensioni dei tavoli, ma allo stesso tempo robusti e seducenti nella loro perseveranza statica. La funzionalità è altrettanto innovativa: scrivanie con il tavolo per gli ospiti a ponte scorrevole, allunghi integrati, librerie con i vetri che supportano i piani… Il cuoio lavorato al vivo nell’emozionante fi nitura bugnata abbinata a quella liscia, così come il vetro verniciato e lo stratifi cato l’HPL, tutti nei colori che non ammettono compromessi: il bianco ed il nero. Completano la gamma il legno rovere verniciato nella fi nitura moro e noce.
Essential but at the same time uniquely elegant. The fascination of Progress lies in the mirror fi nish of the polished aluminium, with eye-catching plays of light created by the two shell-shaped recesses, which underline the minimalist but refi ned structure of this model. The tops are wafer-thin, and seem almost to disappear against the solid structure of the tables, but their static presence remains convincing and seductive. The functional aspects, too, are innovative: desks with table for visitors in the form of sliding bridge elements, integral extensions, bookshelves with glass fronts to support the tops.... The leather, hand-crafted in a splendid textured fi nish to complement the smooth section, as well as enamelled and HPL laminated glass, all in colours that accept no compromises: black and white. This range is completed by the units in oak with a dark brown and walnut fi nish.
Design GEZA + DDvsM Complements SERGIO CODUTTIKE02 Cuoio nero bugnatoBlack embossed leather
KB01 Cuoio bianco bugnatoWhite embossed leather
54_55
prog
ress Cuoio: CJ83-KB01 Bianco
Legno: SM08 Rovere tinto moro
Thick leather: CJ83-KB01 White
Wood: SM08 Moro dyed oak
56_57
prog
ress Cuoio: CN72-KE02 Nero
Legno: SU09 Rovere tinto noce
Thick leather: CN72-KE02 Black
Wood: SU09 Walnut dyed oak
58_59
SM08
Legno rovere tinto moro
Moro dyed oak wood
SU09
Legno rovere tinto noce
Walnut dyed oak wood
RB13Cuoio rigenerato naturale
Natural regenerated leather
RM16Cuoio rigenerato moka
Moka regenerated leather
VN70Vetro nero
Black coloured glass
VA73Vetro argento metallizzato
Silver coloured glass
timelyLo dice il nome stesso: una linea contemporanea, che arriva “proprio al momento giusto”. L’equilibrio di Timely si materializza nel triangolo che fi rma le gambe dei suoi tavoli, simbolo impreziosito dalla verniciatura a più mani realizzata in esclusivo argento metallizzato, o dal rivestimento in cuoio rigenerato nei colori naturale e moka. Il fi anco pannellato si riveste di raffi natezza con due profi li verticali color argento, sia nella versione in legno che nelle proposta in cuoio cucito a punto sella. Timely è anche legno rovere verniciato, con fi niture moro o noce e piani di scrivanie in vetro temperato di color argento o nero.L’ innovazione si concretizza nei sistemi di allunghi, mentre la tradizione si estrinseca in una ricca gamma di accessori e di sedute, sempre coordinata con gli arredi. Timely: enjoy!
The name itself says it all: a contemporary line that comes “just at the right moment”. Timely’s sense of balance takes concrete form in the triangle that distinguishes the legs of its tables - a symbol that is embellished with a number of coats of exclusive metallic silver enamel - and in the regenerated leather covering in a natural or mocha color. The paneled side takes on additional elegance with two vertical moldings in a silver fi nish, both on the version in wood and on the model fi nished in leather with smart saddle stitching. Timely is also available in dark brown or walnut oak with a varnish fi nish, and with desktops in tempered glass coated with silver or black enamel. Innovation is expressed in the extension systems, while tradition is conveyed with a wide range of accessories and chairs, all perfectly coordinated with the furnishings.Timely: enjoy!
Design SERGIO CODUTTI
60_61
timel
y
Legno: SU09 Rovere tinto noceVetro: VN70 NeroStruttura: ME28 Melaminico nero
Wood: SU09 Walnut dyed oak
Glass: VN70 Black
Frame: ME28 Black melamine
62_63
timel
y
Cuoio: RB13 Rigenerato naturaleLegno: SM08 Rovere tinto moroVetro: VN70 Nero
Leather: RB13 Regenerated natural
Wood: SM08 Moro dyed oak
Glass: VN70 Black
64_65
In over 50 years of business, Codutti has furnished houses, shops, ships and offi ces. It has thus acquired the experience to enable it to produce furniture and chairs made to measure, by interpreting to the full a client’s needs and expectations.We construct furniture using top-quality, prestigious raw materials, employing the most sophisticated technologies combined with almost a craftsman’s care in the production, to give simply perfect results.
In oltre 50 anni di attività, Codutti ha arredato: case, negozi, navi, uffi ci… ha acquisito così un’esperienza che gli permette di produrre mobili e poltrone su misura interpretando al meglio le esigenze e le aspettative del cliente.Costruiamo impiegando materie prime di assoluta qualità e prestigio, utilizzando le più sofi sticate tecnologie abbinate alla cura quasi artigianale nella realizzazione che deve essere quindi semplicemente perfetta.
speciali66_67
68_69
70_71
I colori e i loro abbinamenti esprimono
uno stile di vita. Scegliere le fi niture per
il proprio arredo signifi ca dare libertà
all’espressione soggettiva. Il sistema
Rainbow, attraverso un cd multimediale,
permette di visualizzare tutte combina-
zioni d’arredo nelle colorazioni di cuoio
offerte da Codutti. Identifi ca il tuo stile,
seleziona l’icona RAINBOW e libera la
creatività.
Colors and their combinations express a
style of living. Choosing the fi nishing for
a furnishing arrangement means giving
one’s imaginative expressiveness free
rein. With the aid of a multi-media CD,
the Rainbow system can display every
furnishing combination in all the shades
of leather offered by Codutti. Identify
your style, select the RAINBOW icon,
and free your creativity.
CJ83 CA80 CK77 CN72
CC82 CB76 CO78 CR75
CF70 CM81 CI71
CZ73 CV74 CP79
72_73 cuoio CZ73
cuoio CF70
Today’s operative office is dynamic, versatile and welcoming. In short,
human. The purely technical and functional aspects have their importance,
but the focal point is the user and, for this reason, it is necessary to create
an ambient whose forms, colors and ergonomic design are relaxing and at
the same time stimulating, with special focus on the well-being of the user.
L’ufficio operativo moderno è sempre più dinamico, versatile, aggregante,
umano. Il fattore puramente tecnico operativo è importante, ma è l’uomo
ad essere al centro, e da qui la necessità di creare un ambiente accogliente
e motivante nelle forme, nei colori e nell’ergonomia, rivolgendosi, con
sempre maggiore attenzione, al benessere di chi ci lavora.
74_75
76 Concerto
82 Graffi ti
88 Kaleidos
94 Opera
ConcertoSe concerto deve essere, sia! L’armonia di arredi,
l’assonanza di intenti, l’equilibrio compositivo tipici degli
arredi direzionali Codutti per la prima volta sono insieme,
qui, in una linea semidirezionale Axilon. Concerto sfoggia
preziose fi niture in cuoio rigenerato bianco o moka, cucito
a punto sella. Le gambe in acciaio, tecniche e importanti,
si verniciano in bianco, nero e alluminio; i fi anchi pannellati
sostengono piani di scrivanie che si offrono alla vista
nelle loro molteplici versioni: bianco, noce, wengè, vetro
temperato verniciato in argento o in nero, sempre con
uno spessore di 40 mm.
Il concerto può iniziare grazie anche alla presenza di
validi “strumentisti” come i tavoli riunione componibili, gli
accessori coordinati e le poltrone.
Prego, maestro…!
If you wish to furnish your offi ce in concert, well…make it so! The harmony of the furnishings, the synchronization of objectives, and the compositional balance that are all characteristic of Codutti managerial furnishings come together for the fi rst time in an Axilon semi-managerial line. Concerto boasts precious fi nishing in regenerated leather in shades of white or moka, with saddle stitching. The large, technical legs can be enameled in white, black or aluminum. The paneled sides support desktops which are a feast for the eyes and come in a number of versions that include white, walnut, wengè and tempered glass with a thickness of 40 mm and a silver or black enamel fi nish.The concert can begin, thanks also to talented “instrumentalists” such as modular conference tables, coordinated accessories and armchairs.Maestro…if you please!
MELAMINICO STRUTTURA / MELAMINE FRAME
MB29 Bianco White MM21 Alluminio Aluminium ME28 Nero Black
CUOIO RIGENERATO / REGENERATED LEATHER
RJ20 Bianco White RM16 Moka Moka
MELAMINICO PIANI / MELAMINE TOPS
MB29 Bianco White MN31 Noce Walnut MQ23 Wengè Wengè
VETRO PIANI / GLASS TOPS
VN70 Nero Black VA73 Argento Silver
76_77
Finiture:Piani: MB29 Melaminico Bianco
VN70 Vetro NeroStruttura: ME28 Melaminico NeroGambe: EE47 Verniciato NeroRivestimenti: RJ20 Cuoio Rig. Bianco
Finishes:
Tops: MB29 White Melamine
VN70 Black Glass
Frame: ME28 Black Melamine
Legs: EE47 Black Lacquered
Linings: RJ20 White Regenerated Leather
45
100 200
90
125
57
192
270
78_79
Co
ncer
to
80_81
Co
ncer
to
Finiture:Piani: MN31 Melaminico NoceStruttura: MB29 Melaminico BiancoGambe: EB48 Verniciato BiancoRivestimenti: RM16 Cuoio Rig. Moka
Finishes:
Tops: MN31 Walnut Melamine
Frame: MB29 White Melamine
Legs: EB48 White Lacquered
Linings: RM16 Moka Regenerated Leather
180
125
57
200
90
45192
MR30 Rovere Oak
Graffi tiNuovo, essenziale, tecnologico. Bastano tre parole
per defi nire Graffi ti, il sistema realizzato da Codutti
per l’uffi cio operativo. Un insieme duttile e completo,
progettato per dare una risposta ad ogni esigenza,
per la personalizzazione totale del posto di lavoro.
La forma graffi ante della struttura in alluminio
verniciato nei colori: bianco, nero ed alluminio è
valorizzata dal riverbero della luce sugli incavi a
conchiglia che la rendono unica nel suo genere.
I piani nei colori: bianco, perla, nero, rovere,
noce e wengè sono supportati da una robusta
intelaiatura. Il sistema di scrivanie multiple condivise,
estremamente versatile e personalizzabile da tutte
le risposte tecniche che un moderno system bench
deve avere.
New, essential, technological: these are the three words that defi ne Graffi ti, the system created by Codutti for the operative offi ce. It’s a fl exible, complete assembly designed to respond to any need, for total customization of the workplace. The pointed shape of the painted aluminium structure in white, black and aluminium is emphasised by the light refl ected in the shell-shaped hollows, making it unique of its kind. The surfaces in white, pearl, black, oak, walnut and wengè are supported by a strong frame. The shared multiple desk system is extremely versatile and customizable, and responds to all the technical requirements that a modern bench system should have.
design GEZA + DDvsM
complements Sergio Codutti
MELAMINICO STRUTTURA / MELAMINE FRAME
MB29 Bianco White MM21 Alluminio Aluminium ME28 Nero Black
METALLO / METAL
EB48 Bianco White EM41 Alluminio Aluminium EE47Nero Black
MELAMINICO PIANI / MELAMINE TOPS
MB29 Bianco White MP25 Perla Pearl grey
MN31 Noce Walnut
ME28 Nero Black
MQ23 Wengè Wengè
82_83
Finiture:Piani: MN31 NoceStruttura: ME28 NeroGambe: EE47 Nero
Finishes:
Tops: MN31 Walnut
Frame: ME28 Black
Legs: EE47 Black
45
90 90 90
180
8080
80
50
120
140
84_85
Gra
ffi ti
Finiture:Piani: MP25 PerlaStruttura: MM21 AlluminioGambe: EM41 Alluminio
Finishes:
Tops: MP25 Pearl grey
Frame: MM21 Aluminium
Legs: EM41 Aluminium
45
270 270
140
60 140 200 200
120
120
86_87
Gra
ffi ti
MR30 Rovere Oak
KaleidosUn’interpretazione attuale ed essenziale degli
aspetti che contraddistinguono un uffi cio moderno,
articolata nella cura dei particolari, nella ricerca
di colori e accostamenti, nella progettazione di
soluzioni originali per la condivisione degli spazi. Il
bianco, il nero e l’alluminio sono i colori disponibili
per la struttura in acciaio, ulteriormente impreziosita
dai carter in color alluminio. Questi possono essere
forniti: bianchi, neri, arancio, verdi e azzurri per una
simpatica personalizzazione. I piani molto sottili
ma supportati da una robusta intelaiatura sono
proposti nei colori: bianco, perla, nero, rovere,
noce e wengè. Gli armadi come in tutte le collezioni
operative Codutti sono disponibili in sei altezze, due
larghezze e tre colori: bianco, nero ed alluminio.
A contemporary and essential interpretation of the aspects that distinguish a modern offi ce, with special attention to detail, carefully chosen and coordinated colours and stylish, original design for furnishing shared work areas. The black, white and aluminium of the steel structure are complemented by the aluminium-coloured panels in black, white, orange, green and light blue, for a tasteful, personal touch. The slim tops are supported by a sturdy surround in white, pearl grey, black, oak, walnut or wengé. The cupboards offered with all the models in the Codutti range are available in six different heights, two widths and three colours: black, white and aluminium.
design Sergio Codutti
MELAMINICO STRUTTURA / MELAMINE FRAME
MB29 Bianco White MM21 Alluminio Aluminium ME28 Nero Black
METALLO / METAL
EB48 Bianco White EM41 Alluminio Aluminium EE47Nero Black
MELAMINICO PIANI / MELAMINE TOPS
MB29 Bianco White MP25 Perla Pearl grey
MN31 Noce Walnut
ME28 Nero Black
MQ23 Wengè Wengè
88_89
Finiture:Piani: MQ23 WengèStruttura: ME28 NeroGambe: EE47 Nero
Finishes:
Tops: MQ23 Wengè
Frame: ME28 Black
Legs: EE47 Black
80 120
60
196
45
120
140
90_91
Kal
eid
os
Finiture:Piani: MR30 RovereStruttura: ME28 NeroGambe: EE47 Nero
Finishes:
Tops: MR30 Oak
Frame: ME28 Black
Legs: EE47 Black
50
180
140
180
140
80
160
80
92_93
Kal
eid
os
MP25 Perla Pearl grey
OperaL’indiscutibile contenuto tecnico ed un’estesa
componibilità si incontrano in una proposta
per l’uffi cio dai tratti solidi e affi dabili, che
consentono di interpretare e gestire gli spazi in
forma dinamica. Tre diverse tipologie di fi anchi
caratterizzano Opera: l’evergreen del fi anco
pannellato in tinta con il piano, il più classico con
il fi anco a T rovesciata ed il più versatile con il
fi anco in tubo a V. I fi anchi in acciaio
sono verniciati: bianco, nero ed alluminio.
I piani con uno spessore da 30 mm. sono
disponibili nei colori: bianco, perla, acero,
rovere, noce e wengè.
Il programma con i fi anchi a V prevede anche
un sistema di piani aggregati per spazi condivisi.
The very latest technology and the versatility of modular construction are combined in this solid, reassuring offi ce suite, designed to bring a dynamic look to your offi ce space. Opera features three different side panels: the evergreen look of the panels matching the colour of the top, the more classic version in an inverted “T” shape, and themore versatile model in “V”-shaped tubular metal. The steel side panels are enamelled in black, white and aluminium. For the 30mm tops,choose from white, pearly grey, maple, oak, walnut or wengé. The versions with “V”-shaped side panels also feature a system for joining multiple units to form a shared work area.
design Sergio Codutti
MELAMINICO STRUTTURA / MELAMINE FRAME
MB29 Bianco White MM21 Alluminio Aluminium ME28 Nero Black
METALLO / METAL
EB48 Bianco White EM41 Alluminio Aluminium EE47Nero Black
MELAMINICO PIANI / MELAMINE TOPS
MB29 Bianco White MA26 Acero Maple
MR30 Rovere Oak
MN31 Noce Walnut
MQ23 Wengè Wengè
94_95
Finiture:Piani: MB29 BiancoStruttura: MB29 Bianco
Finishes:
Tops: MB29 White
Frame: MB29 White
225
120 80
45
160
60
96_97
Op
era
Finiture:Piani: MR30 RovereStruttura: ME28 NeroGambe: EE47 Nero
Finishes:
Tops: MR30 Oak
Frame: ME28 Black
Legs: EE47 Black
45
80
160
160
80
60
90 90 90
120
98_99
Op
era
Partition walls by Codutti to divide larger areas into dynamic, personalized
work areas. Whether single or shared, it is important that each user
identifies with his or her specific area. No more anonymous white walls
that lack any character and fail to inspire, but rather functional working
areas that can be adapted to changing needs, creating new and more
efficient solutions.
Le pareti Codutti: suddividere gli spazi per creare ambienti dinamici. Siano
essi personali, comuni o condivisi, l’importante è che ognuno ci si possa
riconoscere trovandovi lo stimolo ad impegnarsi al meglio.
Non anonimi muri bianchi a creare inespressive stanze che nulla ci dicono
di chi le vive, ma ambienti funzionali adattabili alle esigenze del momento
per creare soluzioni efficienti e nuove.
100_101
102 Vela
108 Aere
114 Password Plus
Il sogno di Codutti: un ambiente di lavoro che
sia confortevole e creativo, dove le idee siano un
sorso d’acqua fresca. Vela propone l’uffi cio come
dimensione allegra e funzionale. Ecco allora le paretine
dalla struttura di alluminio estruso che si abbinano
naturalmente alle linee Kaleidos ed Opera e ne
riportano i colori: bianco, nero ed alluminio. Anche i
tamponamenti verticali: in bianco, perla, acero, rovere,
noce e wengè e i rivestimenti proposti nelle diverse
tipologie di stoffe e colori sono coordinati con l’arredo.
Il metacrilato trasparente o satinato rende gli ambienti
luminosi e gli spazi visivi ampi e rilassanti.
Con Vela i progettisti possono salpare verso la
possibilità di creare infi nite varianti di uffi ci che non sono
più solamente “posti di lavoro”, ma “luoghi di vita”.
Vela
Codutti’s dream is a work setting that is comfortable and creative, where ideas are like sips of cool water. Vela offers an offi ce concept that is light-hearted, yet functional. So, we developed Vela dividing walls with an extruded aluminum frame, which also happen to be a natural match for the Kaleidos and Opera lines, and are fi nished in the same colors of white, black and aluminum. Even the vertical spacing elements (in white, pearl gray, maple and wengè) and the coverings (in various types of fabrics and colors) are coordinated with the furnishing scheme. And with Vela’s clear or satin methacrylate, room areas are brighter, and spaces are visually broader and more relaxing.With Vela, designers can create infi nite variations of offi ces that are no longer just “work stations” but are “places for living”.
TREVIRA
Verde Green
ACRILICO
Arancio Orange
METALLO / METAL
EB48 Bianco White EM41 Alluminio Aluminium EE47Nero Black
MELAMINICO PARETINE / MELAMINE SMALL WALL
MB29 Bianco White
MA26 Acero Maple MR30 Rovere Oak
MP25 Perla Pearl grey
MQ23 Wengè Wengè
MN31 Noce Walnut
Altre varianti disponibili sulla cartella colori CoduttiOther colors available on Sample Book Codutti
102_103
Finiture:Piani: MB29 Melaminico BiancoStruttura: EE47 Verniciato NeroParetine: MB29 Melaminico Bianco
Finishes:
Tops: MB29 White Melamine
Structure: EE47 Black Lacquered
Small walls: MB29 White Melamine
100 100 100
160
120
6010
0 160
80 80
104_105
Vela
Finiture:Piani: MN31 Melaminico NoceStruttura: EE47 Verniciato NeroParetine: MN31 Melaminico Noce
Finishes:
Tops: MN31 Walnut Melamine
Frame: EE47 Black Lacquered
Small Wall: MN31 Walnut Melamine
8060
100
80 100 100
6060
120
200
160
60
60
120
106_107
Vela
AereDividere, apparentemente con niente, per creare
ambienti moderni, funzionali, insonorizzati e nel
rispetto della privacy. Sembrerebbe una sfi da
impossibile, ma Aere lo fa; con le sue pareti in vetro
trasparente, serigrafato o personalizzato con i vetri
a sandwich dove inserire: stoffe, legni, o le proprie
foto più belle… Per aumentare la riservatezza del
proprio ambiente si possono intervallare i vetri con
pannelli in melaminico, legno o rivestiti in stoffa,
mentre per una maggior razionalità operativa ci sono
gli armadi coordinati all’arredo Codutti scelto per il
proprio uffi cio. Aere e Password plus si integrano
perfettamente fra loro, dando origine ad installazioni
perfettamente rispondenti alle esigenze di ognuno.
To divide space, apparently without aid, and create modern, functional, soundproofed work stations that provide quiet and privacy. It would seem to be an impossible challenge, but Aere rises to the occasion with its partitions in clear and silk-screened glass or in the special dual-pane version between which photographs or decorative fabrics can be inserted. For increased privacy of each work station, the glazed sections can be alternated with panels in melaminic plastic, wood or lined in fabric, and the area can be completed by the addition of coordinated cupboards from the Codutti range. Aere and Password Plus are perfectly coordinated, and can be used to create offi ce solutions that meet the most exacting requirements.
VETRO / GLASS
VE65 Vetro trasparenteTransparent glass
VS67 Vetro satinatoSatin glass
STRUTTURAFRAME
AS87Alluminio satinatoSatined aluminium
MELAMINICOMELAMINE
Melaminico biancoWhite melamine
LEGNOWOOD
Rovere tinto naturaleNatural dyed oak
Altre varianti disponibili sulla cartella colori CoduttiOther colors available on Sample Book Codutti
108_109
Vetri: VE65 TrasparenteStruttura: AS87 Alluminio Satinato
Glasses: VE65 Transparent
Frame: AS87 Satin Aluminium
110_111
Aer
e
Vetri: VE65 TrasparenteStruttura: AS87 Alluminio Satinato
Glasses: VE65 Transparent
Frame: AS87 Satin Aluminium
112_113
Aer
e
Password PlusÈ un sistema fl essibile di pareti autoportanti,
modulare in larghezza ed in altezza, che permette una
suddivisione ottimale degli spazi uffi cio. La semplicità
di montaggio e l’elevata fl essibilità consentono di
modifi care nel tempo, in relazione al mutare delle
esigenze organizzative e di spazio, il lay-out della
prima realizzazione. Il programma dai notevoli
contenuti tecnologici con uno speciale meccanismo
consente la regolazione in altezza di ± 40 mm.
rispetto alla misura nominale senza ricorrere a fasce
di aggiustaggio. Password plus, è esteticamente
personalizzabile in relazione alle esigenze dell’uffi cio
operativo e di quello direzionale, ed assicura un
ottimo isolamento acustico e termico.
A fl exible system of movable partition walls with modular heights and widths designed to subdivide large offi ces into made-to-measure work areas. The modules are easy to assemble and highly fl exible, and can therefore be re-positioned at any time if required to meet the changing needs of every offi ce. These hi-tech partitions feature a special mechanism that allows for height adjustment of ±40 cm without the use of masking strips. Password Plus can be customized to meet the different requirements of standard and executive offi ces, and provides excellent soundproofi ng and heat insulation.
STRUTTURA METALLO / METAL FRAME
EB48BiancoWhite
EM41AlluminioAluminium
EK42AntraciteAnthracite
STRUTTURA MELAMINICO / MELAMINE FRAME
MB29BiancoWhite
MM21AlluminioAluminium
MK22AntraciteAnthracite
FINITURE SCHIENALI E PORTEFINISHES BACKS AND DOORS
TESSUTIFABRICS
Melaminico RovereOak melamine
Rovere tinto noceWalnut dyed oak
Acrilico rossoAcrylic red
Altre varianti disponibili sulla cartella colori CoduttiOther colors available on Sample Book Codutti
114_115
Divisoria - Partition wall
Vetri: VE65 TrasparenteVS67 Satinato
Tamponamenti: MM21 AlluminioStruttura: EM41 Alluminio
Glasses: VE65 Transparent
VS67 Satin
Solid Panels: MM21 Aluminium
Frame: EM41 Aluminium
116_117
Pas
swo
rd P
lus
Attrezzata - Equipped wall
Tamponamenti: MB29 BiancoStruttura: MB29 - EB48 Bianco
Solid Panels: MB29 White
Frame: MB29 - EB48 White
118_119
Pas
swo
rd P
lus
MCL 05.251 Rev. 15/04/2010
Printed in Italy by Grafi che Filacorda
ATTENZIONEIl legno presente nelle collezioni direzionali Codutti è un materiale naturale.Per questo motivo differenze nelle caratteristiche cromatiche e di venatura presenti in ogni singolo elemento d’arredo, sono considerati segni distintivi di pregio.Il cuoio e la pelle sono materiali diversamente trattati, quindi diversa è la rifrazione della luce che determina il tono del colore. Le cuciture di pelle e cuoio possono presentare irregolarità nel tratto e variazioni di linea. Pertanto differenze di tono del colore e lievi imperfezioni nelle cuciture devono essere accettate quale segno dell’unicità e della cura artigianale del prodotto.Codutti S.p.A. si riserva di apportare qualsiasi modifi ca alle Collezioni presenti in questo catalogo ogni volta che lo ritenga opportuno.
N.B.The wood in Codutti’s executive collections is natural material.Any differences in terms of color and veining between individual pieces of furniture are therefore considered as characteristic and distinctive markings.Thick leather and thin leather undergo different curing processes. As a result, the surfaces refract light differently and this determines a variation in the shade of the color. Moreover, the stitching in both thick and thin leather may appear irregular. Any differences in the shade of color and slight imperfections in the stitching are the natural consequence of the craftsmanship involved in the manufacturing process, which makes each product unique. Codutti S.p.a. is entitled to bring any modifi cations on Collections included in this catalogue at any time, without previous notice.
since 19
54
Codutti S.p.A.Codutti S.p.A. Via Bonavilla, 24 Via Bonavilla, 24 || 33037 Passons (ud) Italy 33037 Passons (ud) Italy || t. +39 0432 541414 t. +39 0432 541414 || f. +39 0432 540045 f. +39 0432 540045 || [email protected] [email protected] || www.codutti.it www.codutti.it
P O C K E TC ATA L O G U E