Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Frías / Cold
ENSALADA CÉSAR CON POLLO $20.000
Cogollos de lechuga aderezados con crotones de pan y queso parmesano.
CHICKEN CAESAR SALAD Lettuce buds with croutons of breads and parmesan cheese.
ENSALADA DON CRISTÓBAL $23.000
Cogollos de lechuga troceados y aderezados con queso, jamón, pollo y vegetales asados.
DON CRISTOBÁL SALAD
Lettuce buds marinated with cheese, ham, chicken and roasted vegetables.
ENSALADA DE QUINUA $29.000
Ensalada de quinua con trocitos de manzana, aguacate, tomate, almendras y aderezada con miel y limón.
QUINOA SALAD Quinoa with apple, avocado, tomato, and almond bits seasoned with honey.
ENSALADA DE TOMATES Y MOZZARELLA $18.000
Ensalada de tomate y mozzarella fresca con pesto de albahaca y vinagre balsámico añejo.
TOMATO AND MOZZARELLA SALAD Tomato and mozzarella salad with pesto and basil.
entradas appetizers
Frías / Cold
CEVICHE MIXTO $33.000
Pulpo, calamar y camarón marinados con cebolla, cilantro y limón, acompañados de chips de plátano.
MIXED CEVICHE Mixed octopus, squid and shrimp marinated with onion, cilantro and lime, served with plantain chips.
TIRADITO DE PESCADO $28.000
Finas láminas de pescado marinadas en jugo de limón, con cebolla y cilantro, acompañado de chips de plátano.
FISH TIRADITO Thin slices of fish marinated with lime juice, onions, and cilantro, served with plantain chips.
CEVICHE MEXICANO $33.000
Pulpo, calamar y camarón marinados con tomates y limón, levemente picante, acompañados de tortillas de maíz.
MEXICAN CEVICHE Octopus, squid and shrimp, marinated with tomatoes and lime, slightly spicy, served with corn tortillas.
COCTEL DE CAMARÓN EN SALSA CARIBEÑA $33.000
Camarones marinados en salsa caribeña levemente picante, cebolla y jugo de limón. Acompañado de chips de plátano.
SHRIMP COCKTAIL WITH CARIBBEAN SAUCE Shrimps marinated with a slightly spicy caribbean sauce, onions and lime juice. Served with plantain chips.
Calientes / Hot
CARPACCIO DE VEGETALES A LA PARRILLA $15.000
Finas láminas de vegetales asados con aceite de oliva y sal gruesa.
GRILLED VEGETABLE CARPACCIO Thin vegetable slices grilled with olive oil and sea salt.
CALDERETA DE CAMARONES $23.000
Sopa con bisque, leche de coco y camarones.
SHRIMP STEW Bisque soup with coconut milk and shrimps.
SOPA DE TORTILLAS MEXICANAS $21.000
Sopa de tomates asados con tortillas de maíz.
MEXICAN TORTILLA SOUP Roasted tomato soup with corn tortillas.
SOPA DE VEGETALES CON POLLO $19.000
Sopa de vegetales con o sin pollo
VEGETABLE AND CHICKEN SOUP
Pescados y Mariscos / Fish and Seafood
DEDITOS DE PESCADO APANADO $31.000
Filete de tilapia rebosado y frito, acompañado de papas a la francesa.
FINGER FISH Breaded Tilapia fish fillets served with french fries.
MEDALLONES DE SALMÓN EN SALSA DE UCHUVAS Y GINGER $41.000
Filete de salmón marinado y asado con salsa de uchuvas y ginger.
SALMON MEDALLIONS WITH GOOSEBERRIES AND GINGER SUACE
Roasted salmon fillet marinated with gooseberries and ginger sauce.
LANGOSTINOS AL AJILLO $60.000
Langostinos salteados en salsa cremosa de ajo.
GARLIC BUTTER SHRIMP SCAMPI Prawns sautéed in a creamy garlic sauce.
LANGOSTA AL GUSTO $90.000
Langosta asada y terminada a su gusto al ajillo o al termidor.
LOBSTER Garlic roasted lobster or thermidor lobster.
FILETE DE PESCADO AL LIMÓN $41.000
Filete de pescado asado, terminado en una salsa cremosa de limón.
LIME FISH FILET Roasted fish fillet with creamy lemon sauce.
FILETE DE PESCADO A LA PARRILLA $41.000
Filete de pescado asado a la parrilla servido con los acompañamientos de su elección.
GRILLED FISH FILLET Grilled fish fillet served with your choice of side dish.
fuertesmain courses
Arroces y Pastas / Rice and Pasta
ARROZ CALDOSO DE POLLO $37.000
Arroz con cubos de pollo salteados con pimentones asados, berenjenas y tomates.
CREAMY CHICKEN RICE Rice with sauteed chicken cubes, roasted peppers, eggplants and tomatoes.
ARROZ FRITO CANTONÉS $30.000
Arroz salteado con brotes de soya, vegetales, tortilla y pollo.
CANTONESE FRIED RICE Stir-fried rice with bean sprouts, vegetables, and chicken.
PAELLA DE MARISCOS $46.000
Sofrito con mix de mariscos (Camarones, calamares, mejillones), vegetales y sofrito de tomate con cebolla.
SEAFOOD PAELLA Saute with a mix of seafood (shrimp, squid, mussels) vegetables and tomatoe’s saute with onion.
ESPAGUETI CARBONARA $31.000
Pasta larga con salsa cremosa, tocineta ahumada y ricota, acompañada de pan de ajo.
SPAGHETTI CARBONARA Long pasta with creamy sauce, smoked bacon and ricotta, served with garlic bread.
ESPAGUETI BOLOÑESA $27.000
Pasta larga con ragú de carne y albahaca, acompañada de pan de ajo.
SPAGHETTI BOLOGNESE
Long pasta with meat ragout and basil, served with garlic bread.
RAVIOLIS DE RICOTTA Y ESPINACA $27.000
Raviolis artesanales con salsa cremosa de queso, acompañada de pan de ajo.
RICOTTA AND SPINACH RAVIOLIS
Artisanal raviolis with creamy cheese sauce, served with garlic bread.
LASAGNA DE POLLO $36.000
Láminas de pasta con ragú de pollo, tomates y albahaca, acompañada de pan de ajo.
CHICKEN LASAGNA Slices of pasta with chicken ragout, tomatoes and basil, served with garlic bread.
Carnes / Meats
BABY BEEF $38.000
Lomo fino de res marinado y asado con vegetales.
BABY BEEF Sirloin steak marinated and roasted with vegetables.
FILET MIGNON $38.000
Medallones de lomo albardados con tocineta ahumada, terminado con una salsa cremosa de champiñones.
FILET MIGNON Tenderloin medallions wrapped with smoked bacon, and a creamy mushroom sauce.
SALTEADITO PERUANO $44.000
Finos cortes de lomo salteados con cebolla y tomate, terminados con soya y cilantro.
PERUVIAN SALTEADITOFine tenderloin cuts sauteed with onions, tomatoes, soy sauce and cilantro.
LOMO PARAGUAYO $38.000
Lomo fino de res marinado, asado y gratinado.
PARAGUAYAN STEAK
Marinated and roasted beef tenderloin au gratin.
PEPPER STEAK $38.000
Lomo fino asado con salsa cremosa de pimienta.
PEPPER STEAK Roasted tenderloin steak with creamy pepper sauce.
CHURRASCO $46.000
Corte de chatas asadas y terminada en chimichurri.
CHURRASCORoasted flat beef with chimichurri sauce.
Carnes / Meats
PECHUGA A LA PLANCHA $30.000
Pechuga de pollo marinada con sal, pimienta y aceite de oliva, asada. Acompañada de vegetales salteados.
GRILLED CHICKENRoasted chicken marinated with salt, pepper and olive oil, served with sauteed vegetables.
POLLO GRILLE $36.000
Pollo asado marinado con especias, y vegetales salteados.
GRILLED CHICKENRoasted chicken marinated with spices, and sauteed vegetables.
BROCHETA DE POLLO Y CARNE $41.000
Lomo de res y pechuga de pollo asados con vegetales.
CHICKEN AND BEEF SKEWERS
Roasted tenderloin, chicken and vegetables.
PIE DE COCO $12.000
COCONUT PIE
PIE DE LIMÓN $12.000
KEY LIME PIE
TRES LECHES $12.000
FLAN DE QUESO $12.000
CHEESE FLAN
CHEES CAKE DE FRUTOS ROJOS $12.000
COROZO DE CHEESECAKE
VOLCAN DE CHOCOLATE $12.000
CHOCOLATE VOLCANO
MALTEADA (vainilla, fresa o chocolate) $14.000
MILKSHAKE ( vaini l la , strawberry or chocolate)
HELADO LAS AMÉRICAS $16.000
ICE CREAM
postres
Precios en pesos colombianos.Advertencia propina: Se informa a los consumidores
que este establecimiento de comercio sugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele el valor que quiere dar como propina.
En este establecimiento de comercio, el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte entre los trabajadores del área de servicios.
En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea exclusiva dispuesta en Bogotá para atender las inquietudes sobre el tema: 6 51 32 40 o a la Línea de Atención al Ciudadano de la Superintendencia de Industria y Comercio: 5 92 04 00 en Bogotá o para el resto del país línea gratuita nacional: 018000-910165, para que radique su queja”.
Prohibido el expendio de bebidas embriagantes a menores de edad y mujeres embarazadas (Ley 124 de 1994). El exceso de alcohol es perjudicial para la salud (Ley 30 de 1980).
Prices in Colombian pesos. Tip Warning: We inform to all customers that this
commercial establishment suggests to all customers a 10% of the total bill as tip. This amount may be accepted, rejected or modified by you according to your assessment of the service received. Once you request the bill, let the waiter know if you desire to have the tip added to it or not, or specify the amount you would want to give as tip.
In Hotel Las Américas,100% of the money collected from tips is distributed equally to all employees assigned to the services area.
In case of any inconvenience with the tip charge, report it to the exclusive line that will answer to all your concerns about the topic dialing: 6 51 32 40 in Bogotá. Or you can contact the Citizen’s Support Line of the Superintendence of Industry and Commerce dialing: 5 92 04 00 in Bogotá or the free national landline: 018000-910165 to abide your complaint.
It is illegal to sell alcoholic beverages to minors and pregnant women (Law 124, 1994). An excess of alcohol is harmful to your health (Law 30, 1980).
RNT #3377