10

Cold - Hotel Las Americas

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Frías / Cold

ENSALADA CÉSAR CON POLLO $20.000

Cogollos de lechuga aderezados con crotones de pan y queso parmesano.

CHICKEN CAESAR SALAD Lettuce buds with croutons of breads and parmesan cheese.

ENSALADA DON CRISTÓBAL $23.000

Cogollos de lechuga troceados y aderezados con queso, jamón, pollo y vegetales asados.

DON CRISTOBÁL SALAD

Lettuce buds marinated with cheese, ham, chicken and roasted vegetables.

ENSALADA DE QUINUA $29.000

Ensalada de quinua con trocitos de manzana, aguacate, tomate, almendras y aderezada con miel y limón.

QUINOA SALAD Quinoa with apple, avocado, tomato, and almond bits seasoned with honey.

ENSALADA DE TOMATES Y MOZZARELLA $18.000

Ensalada de tomate y mozzarella fresca con pesto de albahaca y vinagre balsámico añejo.

TOMATO AND MOZZARELLA SALAD Tomato and mozzarella salad with pesto and basil.

entradas appetizers

Frías / Cold

CEVICHE MIXTO $33.000

Pulpo, calamar y camarón marinados con cebolla, cilantro y limón, acompañados de chips de plátano.

MIXED CEVICHE Mixed octopus, squid and shrimp marinated with onion, cilantro and lime, served with plantain chips.

TIRADITO DE PESCADO $28.000

Finas láminas de pescado marinadas en jugo de limón, con cebolla y cilantro, acompañado de chips de plátano.

FISH TIRADITO Thin slices of fish marinated with lime juice, onions, and cilantro, served with plantain chips.

CEVICHE MEXICANO $33.000

Pulpo, calamar y camarón marinados con tomates y limón, levemente picante, acompañados de tortillas de maíz.

MEXICAN CEVICHE Octopus, squid and shrimp, marinated with tomatoes and lime, slightly spicy, served with corn tortillas.

COCTEL DE CAMARÓN EN SALSA CARIBEÑA $33.000

Camarones marinados en salsa caribeña levemente picante, cebolla y jugo de limón. Acompañado de chips de plátano.

SHRIMP COCKTAIL WITH CARIBBEAN SAUCE Shrimps marinated with a slightly spicy caribbean sauce, onions and lime juice. Served with plantain chips.

Calientes / Hot

CARPACCIO DE VEGETALES A LA PARRILLA $15.000

Finas láminas de vegetales asados con aceite de oliva y sal gruesa.

GRILLED VEGETABLE CARPACCIO Thin vegetable slices grilled with olive oil and sea salt.

CALDERETA DE CAMARONES $23.000

Sopa con bisque, leche de coco y camarones.

SHRIMP STEW Bisque soup with coconut milk and shrimps.

SOPA DE TORTILLAS MEXICANAS $21.000

Sopa de tomates asados con tortillas de maíz.

MEXICAN TORTILLA SOUP Roasted tomato soup with corn tortillas.

SOPA DE VEGETALES CON POLLO $19.000

Sopa de vegetales con o sin pollo

VEGETABLE AND CHICKEN SOUP

Pescados y Mariscos / Fish and Seafood

DEDITOS DE PESCADO APANADO $31.000

Filete de tilapia rebosado y frito, acompañado de papas a la francesa.

FINGER FISH Breaded Tilapia fish fillets served with french fries.

MEDALLONES DE SALMÓN EN SALSA DE UCHUVAS Y GINGER $41.000

Filete de salmón marinado y asado con salsa de uchuvas y ginger.

SALMON MEDALLIONS WITH GOOSEBERRIES AND GINGER SUACE

Roasted salmon fillet marinated with gooseberries and ginger sauce.

LANGOSTINOS AL AJILLO $60.000

Langostinos salteados en salsa cremosa de ajo.

GARLIC BUTTER SHRIMP SCAMPI Prawns sautéed in a creamy garlic sauce.

LANGOSTA AL GUSTO $90.000

Langosta asada y terminada a su gusto al ajillo o al termidor.

LOBSTER Garlic roasted lobster or thermidor lobster.

FILETE DE PESCADO AL LIMÓN $41.000

Filete de pescado asado, terminado en una salsa cremosa de limón.

LIME FISH FILET Roasted fish fillet with creamy lemon sauce.

FILETE DE PESCADO A LA PARRILLA $41.000

Filete de pescado asado a la parrilla servido con los acompañamientos de su elección.

GRILLED FISH FILLET Grilled fish fillet served with your choice of side dish.

fuertesmain courses

Arroces y Pastas / Rice and Pasta

ARROZ CALDOSO DE POLLO $37.000

Arroz con cubos de pollo salteados con pimentones asados, berenjenas y tomates.

CREAMY CHICKEN RICE Rice with sauteed chicken cubes, roasted peppers, eggplants and tomatoes.

ARROZ FRITO CANTONÉS $30.000

Arroz salteado con brotes de soya, vegetales, tortilla y pollo.

CANTONESE FRIED RICE Stir-fried rice with bean sprouts, vegetables, and chicken.

PAELLA DE MARISCOS $46.000

Sofrito con mix de mariscos (Camarones, calamares, mejillones), vegetales y sofrito de tomate con cebolla.

SEAFOOD PAELLA Saute with a mix of seafood (shrimp, squid, mussels) vegetables and tomatoe’s saute with onion.

ESPAGUETI CARBONARA $31.000

Pasta larga con salsa cremosa, tocineta ahumada y ricota, acompañada de pan de ajo.

SPAGHETTI CARBONARA Long pasta with creamy sauce, smoked bacon and ricotta, served with garlic bread.

ESPAGUETI BOLOÑESA $27.000

Pasta larga con ragú de carne y albahaca, acompañada de pan de ajo.

SPAGHETTI BOLOGNESE

Long pasta with meat ragout and basil, served with garlic bread.

RAVIOLIS DE RICOTTA Y ESPINACA $27.000

Raviolis artesanales con salsa cremosa de queso, acompañada de pan de ajo.

RICOTTA AND SPINACH RAVIOLIS

Artisanal raviolis with creamy cheese sauce, served with garlic bread.

LASAGNA DE POLLO $36.000

Láminas de pasta con ragú de pollo, tomates y albahaca, acompañada de pan de ajo.

CHICKEN LASAGNA Slices of pasta with chicken ragout, tomatoes and basil, served with garlic bread.

Carnes / Meats

BABY BEEF $38.000

Lomo fino de res marinado y asado con vegetales.

BABY BEEF Sirloin steak marinated and roasted with vegetables.

FILET MIGNON $38.000

Medallones de lomo albardados con tocineta ahumada, terminado con una salsa cremosa de champiñones.

FILET MIGNON Tenderloin medallions wrapped with smoked bacon, and a creamy mushroom sauce.

SALTEADITO PERUANO $44.000

Finos cortes de lomo salteados con cebolla y tomate, terminados con soya y cilantro.

PERUVIAN SALTEADITOFine tenderloin cuts sauteed with onions, tomatoes, soy sauce and cilantro.

LOMO PARAGUAYO $38.000

Lomo fino de res marinado, asado y gratinado.

PARAGUAYAN STEAK

Marinated and roasted beef tenderloin au gratin.

PEPPER STEAK $38.000

Lomo fino asado con salsa cremosa de pimienta.

PEPPER STEAK Roasted tenderloin steak with creamy pepper sauce.

CHURRASCO $46.000

Corte de chatas asadas y terminada en chimichurri.

CHURRASCORoasted flat beef with chimichurri sauce.

Carnes / Meats

PECHUGA A LA PLANCHA $30.000

Pechuga de pollo marinada con sal, pimienta y aceite de oliva, asada. Acompañada de vegetales salteados.

GRILLED CHICKENRoasted chicken marinated with salt, pepper and olive oil, served with sauteed vegetables.

POLLO GRILLE $36.000

Pollo asado marinado con especias, y vegetales salteados.

GRILLED CHICKENRoasted chicken marinated with spices, and sauteed vegetables.

BROCHETA DE POLLO Y CARNE $41.000

Lomo de res y pechuga de pollo asados con vegetales.

CHICKEN AND BEEF SKEWERS

Roasted tenderloin, chicken and vegetables.

PIE DE COCO $12.000

COCONUT PIE

PIE DE LIMÓN $12.000

KEY LIME PIE

TRES LECHES $12.000

FLAN DE QUESO $12.000

CHEESE FLAN

CHEES CAKE DE FRUTOS ROJOS $12.000

COROZO DE CHEESECAKE

VOLCAN DE CHOCOLATE $12.000

CHOCOLATE VOLCANO

MALTEADA (vainilla, fresa o chocolate) $14.000

MILKSHAKE ( vaini l la , strawberry or chocolate)

HELADO LAS AMÉRICAS $16.000

ICE CREAM

postres

Precios en pesos colombianos.Advertencia propina: Se informa a los consumidores

que este establecimiento de comercio sugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele el valor que quiere dar como propina.

En este establecimiento de comercio, el 100% de los dineros recogidos por concepto de propina se reparte entre los trabajadores del área de servicios.

En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea exclusiva dispuesta en Bogotá para atender las inquietudes sobre el tema: 6 51 32 40 o a la Línea de Atención al Ciudadano de la Superintendencia de Industria y Comercio: 5 92 04 00 en Bogotá o para el resto del país línea gratuita nacional: 018000-910165, para que radique su queja”.

Prohibido el expendio de bebidas embriagantes a menores de edad y mujeres embarazadas (Ley 124 de 1994). El exceso de alcohol es perjudicial para la salud (Ley 30 de 1980).

Prices in Colombian pesos. Tip Warning: We inform to all customers that this

commercial establishment suggests to all customers a 10% of the total bill as tip. This amount may be accepted, rejected or modified by you according to your assessment of the service received. Once you request the bill, let the waiter know if you desire to have the tip added to it or not, or specify the amount you would want to give as tip.

In Hotel Las Américas,100% of the money collected from tips is distributed equally to all employees assigned to the services area.

In case of any inconvenience with the tip charge, report it to the exclusive line that will answer to all your concerns about the topic dialing: 6 51 32 40 in Bogotá. Or you can contact the Citizen’s Support Line of the Superintendence of Industry and Commerce dialing: 5 92 04 00 in Bogotá or the free national landline: 018000-910165 to abide your complaint.

It is illegal to sell alcoholic beverages to minors and pregnant women (Law 124, 1994). An excess of alcohol is harmful to your health (Law 30, 1980).

RNT #3377