Upload
arnaldo-che
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CÓMO PUBLICAR CON ÉXITO EN
REVISTAS INTERNACIONALES
Salamanca, del 29 de Septiembre al 2 de Octubre, 2010XXI CONGRESO INTERNACIONAL ASELE
University of Hawai‘i at Mānoa
LOURDES ORTEGA
Cómo debe citarse este documento: Ortega, L. (2010). Cómo publicar con éxito en revistas
internacionales. Seminario presentado en el XXI Congreso de ASELE, Salamanca, Septiembre 29-Octubre 2.
Copyright © Lourdes Ortega, 2010
Gracias a:Javier de Santiago Guervós,
Director del Comité Organizador
Susana Pastor Cesteros, Presidenta de ASELE
Y también gracias a:FRIAS
Freiburg Institute for Advanced StudiesUniversidad de Freiburg-Alemania
1.Contextualización del seminario
Catedrática en la Universidad de Hawai
Departamento de Estudios de Segundas Lenguas
Programas de Master y Doctorado
Investigadora de Adquisición de Segundas Lenguas
Docencia de lenguas: E/LE en el Instituto Cervantes (Grecia, 1987-1993), Inglés L2
(EEUU, 1995-2002)
Fundada: 1948Publicada por: Wiley-Blackwell (inicialmente la Universidad de Michigan, Ann Arbor)Volumen: 4 entregas anuales [+ dos tomos especiales]Temas: “lenguas” + “aprendizaje” desde cualquier prisma (e.g., segunda-extranjera-herencia-materna; lingüística aplicada, sociolingüística, ciencia cognitiva, antropología, educación)
Directora de la revista Language Learning (2010-2015)
Reflexión crítica preliminaria:
¿“Internacional”???
Conocimiento
Investigación
Comunidades Científicas y Profesionales
Globalización (el papel del inglés)
Comodificación (factores de impacto, editoriales)
Poder (centro y periferia, instituciones)
2.Revistas internacionales… ¿Cuáles son y cómo funcionan?
La “meca” de revistas
internacionales en lingüística
aplicada son 5:
Factor de Impacto: computado por el Institute for Scientific Information, y publicado cada año en el Journal Citation Reports (JCR) (compañía: Thomson-Reuters®)
=Cuánto se ha citado el artículo “típico” de una revista el los dos años anteriores…
“citar, citar, y citar”
“dime quién te cita(y cuánto, y dónde), y …
… te diré quién eres”
Director (=editor)Comisión científica (=editorial
board)Evaluadores (=reviewers)
Editorial comercial (=publisher)Procesamiento electrónico
(=ManuscriptCentral)Evaluación “ciega” doble (=double-
blind referee)Evaluadas por Factor de Impacto
(=impact factor)Reuniones anuales (=annual
editorial board meetings)
¿Cómo funcionan estas revistas?
3. ¿Cuáles están abiertas a ELE?
¿(Casi) sólo temas de inglés?
No!
Hay muchas otras revistas internacionales muy buenas y abiertas a ELE:
Revistas dedicadas a lenguas extranjeras (ELE y otras):
Revistas dedicadas exclusivamente a ELE
http://www.aatsp.org/?page=Hispania http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=SiC
Muchas revistas prestigiosas en áreas temáticas
específicas:
pruebas y evaluación de lenguas:
tecnología y aprendizaje de lenguas:
ESTRATEGIA NO. 1:HAY UNA REVISTA
APROPIADA PARA CADA AUTOR, TEMA, Y
MOMENTO…
¡No desistir a buscar la revista ideal para cada
coyuntura!
4. ¿Cómo se elige revista?
“dime quién te cita (y cuánto, y dónde)y te diré quién eres” “dime a quién citas… … y te diré dónde deberías publicar”
ESTRATEGIA NO. 2:FAMILIARIZARSE CON
LAS REVISTAS RELEVANTES…
Elegir revista es como elegir restaurante,
conversación, o futura
pareja… ¡Nunca a ciegas!
5. ¿Qué pasa con el inglés?
El inglés como herramienta es obviamente un obstáculo:
1– ¿Escribir en español y pagar a un traductor profesional?
2– ¿Escribir en inglés y pagar a un corrector/editor profesional?3– ¿Formar coaliciones/colaboraciones que aporten manejo con el elemento de inglés?
¡Pero que conste!La escritura en cualquier lengua es una destreza que se puede dominar al completo con años de continua experiencia y enjundiaNo hay ningún “periodo crítico” ni “acento” para la escritura no-nativa
Escritura para publicación internacional en inglés es un área de investigación dentro del campo de la escritura en segunda lengua, e.g.:Symposium on Second Language Writing, dedicado a este tema en Taiwan Junio 2011http://sslw.asu.edu/2011/
ESTRATEGIA NO. 3:PLANEAR DESDE EL
PRINCIPIO EL ASUNTO DEL “INGLÉS”…
¡Colaborar, presupuestar!
6. El proceso de publicación
1. Tener un trabajo bueno que compartir
2. Seleccionar una revista idónea3. Escribir el trabajo con esos
lectores en mente4. Enviar el manuscrito a la revista
5. Esperar las evaluaciones y decisión
¿Cuál es el proceso para el autor?
6. Revisar7. Más
evaluaciones8. Mas Revisión
9. Publicar
6. Usar evaluaciones para revisar
7. Seleccionar otra revista
8. Retomar el ciclo(pero con un manuscrito
mejor)
8/12 meses + 12 meses=¡casi 2 años!
Sólo se puede publicar el mismo estudio o trabajo una vez; “copiar” (aunque sea a uno mismo) es considerado “plagio”(NO “self plagiarism”)
¡Cuidado!
Sólo se puede enviar el mismo manuscrito a una revista; hay que esperar a la decisión antes de probar suerte con otra(NO “double submissions”)
Posibles decisiones
Rechazar sin evaluación externa (casi un 40%)
Rechazar tras evaluar (casi un 40%)Requerir cambios sustanciales
(¡bravo!)Aceptar con modificaciones menores
(¡muy raro!)Aceptar (¡nunca pasa!)
¡decisiones positivas totales, 10%!
¿Quién decide? Siempre el director/a de la revista, no los evaluadores
ESTRATEGIA NO. 4:SABER REVISAR BIEN ES
LA CLAVE PARA PUBLICAR…
Desarrollar las habilidades de
revisión…¡Sin tesón en la
revisión, imposible!
7. ¿Cuáles son los alicientes?
Institucionales:•Barómetros de cada universidad/sistema
•Promoción de departamento/equipo
Alicientes/Presiones
Personales:•Nuestro trabajo
será citado y usado•Nos sentiremos
“conectados” con comunidades
científicas
Profesionales:Cada investigador de ELE que publica
en revistas internacionales contribuye a la legitimación y estatura del
campo
El volumen de submisión ++300 manuscritos anuales
El espacio impreso sobre 24 artículos anuales
El porcentaje de decisiones positivas 10%, menos a veces
Altamente competitivas
¡Pero no es imposible!En cualquiera de estas revistas,
se pueden ver artículos de:Autores desconocidos
Primeros autoresAutores de países remotos y
tradicionalmente “al margen”Autores que escriben en inglés
como lengua no nativaEstudiantes de doctorado
publicando por primera vezEtc, etc…
No es imposible!
Rosa Manchón, U de Murcia
Directora del Journal of Second Language
Writing(Elsevier)
Jasone Cenoz, U País Vasco
Directora del International Journal
of Multilingualism(Multilingual Matters)
En España, hay varios lingüistas aplicados que juegan papel de
liderazgo en estas revistas:
Y muchos otros publican
regularmente en estas revistas…
ESTRATEGIA NO. 5:CONECTAR CON
COMPAÑEROS QUE HAYAN PUBLICADO
INTERNACIONALMENTE…Aplicar a lo profesional
el proceso de aprendizaje colaborativo y de “zona de desarrollo
próximo”…
¡Nunca a solas!
8. En conclusión
ESTRATEGIA NO. 1:
¡No desistir! Buscar la revista ideal para cada
coyuntura
ESTRATEGIA NO. 2:
¡Nunca buscar a ciegas!
Familiarizarse con las revistas, ser lector antes que
autor
ESTRATEGIA NO. 3:
¡No improvisar con el asunto del inglés!
Colaborar, presupuestar
ESTRATEGIA NO. 4:
¡Aprender a revisar sin
miedo y con tesón!
ESTRATEGIA NO. 5:
¡Nunca a solas! Buscar apoyo en compañeros que
puedan contribuir sus experiencias