17
Manual de utilización y aplicaciones

Compex Body Manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Compex Body Manual

Manual de utilización

y aplicaciones

Page 2: Compex Body Manual

3

Sum

ario

I. ADVERTENCIAS1. Contraindicaciones 42. Medidas de seguridad 4

II. PRESENTACIÓN1. Recepción del material y accesorios 72. Descripción del aparato 73. Garantía 84. Mantenimiento 85. Condiciones de almacenamiento 86. Condiciones de uso 87. Eliminación 88. Normas 99. Patente 9

10. Símbolos normalizados 911. Características técnicas 9

III. MODO DE EMPLEO Y PASOS A SEGUIR1. Colocación y cambio de las pilas 102. Conexiones 103. Ajustes preliminares del idioma, del contraste y del volumen 114. Selección de su motivación 115. Selección de un programa 126. Personalización de un programa 127. Durante la sesión de estimulación 138. Consumo eléctrico 149. Problemas y soluciones 15

IV. CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN?1. Estimulación del nervio motor (ESM) 162. Estimulación de los nervios sensitivos 16

V. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN1. Colocación de los electrodos 172. Posiciones del cuerpo para la estimulación 183. Ajuste de las energías de estimulación 184. Progresión en los niveles 18

VI. PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS1. Su motivación: Estética 202. Su motivación: Salud 233. Su motivación: Forma 26

VII.TABLA DE COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS Y DE POSICIÓN DEL CUERPO PARA LA ESTIMULACIÓN 292

SUMARIO PREÁMBULO

Antes de utilizarlo, Compex aconseja leer atentamente este manual. En particular, serecomienda leer con especial interés el capítulo I (“Advertencias”) y el capítulo VI(“Programas y aplicaciones específicas”).

Pre

ámbu

lo

Para obtener ayuda …

…o responder a sus preguntas, las siguientes filiales Compex se encuentrana su disposición:

BENELUXCompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxFax: +33 (0) 4 50 09 25 70

Belgique/BelgïeHotline: 0800 99104(numéro gratuit/gratis nummer)E-mail: [email protected]

NederlandHotline: 0800 022 2593 (Gratis nummer)E-mail: [email protected]

Luxembourg/LuxemburgHotline: +33 450 10 24 63E-mail: [email protected]

ESPAÑAMediCompex Ibérica, S.L.Rambla Catalunya 2,1º DerechaE – 08007 BarcelonaHotline: 0900 801 280(número gratuito)Fax: +34 93 342 42 33E-mail: [email protected]

SUISSE/SCHWEIZ/SVIZZERACompex Médical SAZ.I. “Larges Pièces A”Chemin du DéventCH – 1024 ÉcublensHotline/FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain)Hotline/DE: 0848 11 13 13 (Fernbereich)Fax: +41 (0)21 695 23 61E-mail: [email protected]

DEUTSCHLAND & ÖSTERREICHCompex Medical GmbH Rheingaustr. 94D – 65203 WiesbadenFax: +49 (0)611 690 7474

DeutschlandHotline: 01805 266 739 (€ 0.12)E-mail: [email protected]

ÖsterreichHotline: 0810 102 515 19 (Ortstarif)E-mail: [email protected]

FRANCECompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxHotline: 0811 02 02 74 (prix appel local à partir d’un poste fixe)Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70E-mail: [email protected]

ITALIACompex Italia SrlVia Simonetta, 25I – 28921 Verbania Intra (VB)Tel.: +39 0323 511 911Fax: +39 0323 511 959E-mail: [email protected]

EXPORT DEPARTMENTCompex19, av. du Pré de ChallesF – 74940 Annecy-le-VieuxTel.: +33 (0) 4 50 10 24 80Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70E-mail: [email protected]

Compex Médical SASwitzerlandwww.compex.info

Page 3: Compex Body Manual

5

Adv

erte

ncia

s

4

Adv

erte

ncia

s neas bajo los electrodos. Si tiene al-guna duda sobre como usar el Com-pex cerca de otro producto médico,por favor consulte con el fabricante ocon su médico.■Utilizar exclusivamente los cablesde electrodos proporcionados porCompex.■No desconectar los cables del esti-mulador durante una sesión mientrasel aparato siga conectado. Debeparar previamente el estimulador.■Nunca conecte los cables del esti-mulador a una fuente eléctrica ex-terna, porque existe el riesgo detener un shock eléctrico.■Nunca usar el Compex si está da-ñado o si el compartimiento de laspilas está abierto. Existe el riesgo dedescargas eléctricas.■Mantener el Compex y sus acceso-rios fuera del alcance de los niños.■No permitir que ningún cuerpo ex-traño (tierra, agua, metal, etc.) se in-troduzca en el Compex ni en elcompartimiento de las pilas.■Un cambio brusco de temperaturapuede afectar al rendimiento del apa-rato debido a la condensación. Utili-zar el aparato sin que se produzcancambios bruscos de temperatura.■No usar el Compex mientras con-duce o trabaja con maquinaria.■No utilice el aparato en la montañaa una altura superior a 3.000 metros.

Donde no deben aplicarsenunca los electrodos...■En la cabeza.■De forma contralateral: no utilizarlos dos polos de un mismo canal (po-sitivo y negativo) a ambos lados de lalínea media del cuerpo (por ejemplo:polo positivo en brazo derecho ypolo negativo en brazo izquierdo).■Cercanos o sobre lesiones cutáneasde cualquier tipo (llagas, inflamacio-nes, quemaduras, irritaciones, eccemas, etc.).

Precauciones en el uso de los electrodos■Utilizar exclusivamente los elec-trodos proporcionados por Compex.Otros electrodos podrían tener ca-racterísticas eléctricas inadecuadaspara el estimulador Compex.■Desconectar el aparato antes deretirar o mover los electrodos du-rante la sesión.■No sumergir los electrodos enagua.■No aplicar ningún tipo de disol-vente en los electrodos, sea del tipoque sea.■Antes de aplicar los electrodos, esaconsejable lavar la piel, eliminandolos restos de grasa y, después, secarla.■Hay que asegurarse que toda lasuperficie de contacto de los elec-trodos está pegada a la piel.■Por motivos de higiene muy im-portantes, cada usuario deberá dis-poner de su propio juego deelectrodos. No utilizar los mismoselectrodos con personas diferentes.■No utilizar un mismo juego deelectrodos más de quince sesiones,ya que la calidad del contacto entreel electrodo y la piel – factor impor-tante del confort y la eficacia de laestimulación – se deteriora de formaprogresiva.■En algunas personas con una pielmuy sensible, se puede observar,tras una sesión de estimulación, laaparición de manchas rojas bajo loselectrodos. En general, estas rojecesson totalmente benignas y desapare-cen al cabo de 10 y 20 minutos. Detodos modos, mientras no hayandesaparecido, no se reiniciará otrasesión de estimulación, en esemismo lugar.

I. ADVERTENCIAS

1. Contraindicaciones

Contraindicaciones principales■Estimulador cardiaco (marcapasos)■Epilepsia■Embarazo (no aplicar los electrodosen la región abdominal)■Problemas circulatorios arterialesimportantes en los miembros inferiores■Hernia en abdomen o región inguinal

Precauciones en el uso del Compex■Después de un traumatismo o unaintervención quirúrgica reciente(menos de 6 meses antes)■Atrofia muscular■Dolores persistentes■Necesidad de reeducación muscular

En todos estos casos, se recomienda:■no usar nunca el Compex duranteun tiempo prolongado sin consultaral médico;■ consultar a su médico ante lamenor duda;■ leer atentamente este manual y, en particular, el capítulo VI que le informa sobre los efectos y las indicaciones de cada programa de estimulación.

Material de osteosíntesisLa presencia de material de osteosíntesis(material metálico en los huesos: grapas,tornillos, placas, prótesis, etc.) no es unacontraindicación para usar los programasdel Compex. Las corrientes eléctricas delCompex están especialmente concebidaspara no tener efectos contraproducentessobre el material de osteosíntesis.

2. Medidas de seguridad

Lo que nunca debe hacer con el Compex■No utilizar el Compex dentro delagua o en un lugar húmedo (sauna,hidroterapia, etc.).■No efectuar nunca una primera se-sión de estimulación en una personaque se encuentre de pie. Los prime-ros cinco minutos de estimulaciónsiempre deben realizarse a una per-sona en posición sentada o tumbada.En raras ocasiones, algunas personasmuy emocionales pueden tener unareacción vagal (del nervio vago). Estareacción, de origen psicológico, tienemucho que ver con el miedo a la es-timulación y a la sorpresa de ver unode sus músculos contrayéndose sinun control voluntario. Esta reacciónvagal se traduce por una sensaciónde debilidad con tendencia sincopaly por una disminución de la frecuen-cia cardíaca y de la presión arterial.En estos casos, basta con interrumpirla estimulación y tumbarse con laspiernas en alto (de 5 a 10 minutos),hasta que desaparezca la sensaciónde debilidad.■No permitir nunca el movimientoresultante de una contracción muscu-lar durante una sesión de estimula-ción. Siempre hay que estimular enisométrico, es decir que las extremi-dades del miembro en el que se esti-mula un músculo deben estarsólidamente fijadas para bloquear el movimiento que resulta de la contracción.■No utilizar el Compex a menos de1,5 metros de un aparato de ondacorta, de un microondas o de unequipo quirúrgico de alta frecuencia(A.F.), ya que existe el riesgo de pro-vocar irritaciones o quemaduras cutá-

Page 4: Compex Body Manual

7

Pre

sent

ació

n

2. Descripción del aparato

A – El estimulador

B – 4 pilas

C – Un juego de cables para electrodos (azul,verde, amarillo, rojo)

D – 3 bolsitas de electrodos, de las cuales2 bolsitas de 4 electrodos pequeños (5x5 cm) y1 bolsita de 2 electrodos grandes (5x10 cm)

E – Un manual de utilización y aplicaciones

F – Un póster con los dibujos de colocación delos electrodos y las posiciónes de estimulación

H

G

K

I

J

II. PRESENTACIÓN

1. Recepción del material y accesorios

Su estimulador se entrega con:

G – Botón “Encendido/Apagado”

H – Botón “i”

I – Tomas para los cables de los electrodos

J – Cables de electrodoscanal 1 = azul canal 2 = verdecanal 3 = amarillo canal 4 = rojo

K – Botones de los cuatro canales “+”/“–”

L – Compartimento de las pilas

M – Fosa para inserter un clip para el cinturón

L

6

Adv

erte

ncia

s Precauciones en el uso de las pilas■No abrir el compartimento de las pilas sin haber apagado el estimulador.■Utilizar sólo pilas alcalinas 1.5 V,tamaño AA, LR6. Nunca utilizarpilas con otras características.■Todas las cuatro pilas deben re-emplazarse a la vez.■Las pilas deben colocarse comoindica el diagrama situado dentrodel compartimento de las pilas.■No permitir que ningún cuerpoextraño (objeto, agua, tierra, polvo,etc.) se introduzca en el comparti-mento de las pilas.

■Siempre cerrar el compartimentode las pilas antes de poner en marchael aparato.■Sacar inmediatamente las pilas si elCompex emite pitidos continua-mente, en caso de un calentamientoo un olor anormal, o si sale humo delaparato.■No dejar las pilas en el aparato si setiene la intención de no utilizarlo enun largo periodo de tiempo. Las pilaspueden tener una fuga y dañar túunidad. Si las pilas tienen una fuga,evita todo contacto en los ojos, piel oropa. En caso de contacto, limpiarcon agua y consultar al medico.

A

C

F

E

D

B

M

23

4

1

34

21

Page 5: Compex Body Manual

9

Pre

sent

ació

n

8

Pre

sent

ació

n El Compex es un aparato declase II con fuente de alimenta-

ción interna, con partes aplicadas detipo BF.

El botón “Encendido/Apagado”es multifuncional:

Funciones N° de símbolo (según CEI 878)

Encendido/Apagado (dos posiciones estables) 01-03

Espera o estado preparatoriopara una parte del aparato 01-06

Apagado 01-10

11. Característicastécnicas

GeneralidadesAlimentación: 4 pilas alcalinas 1.5 V,tamaño AA, LR6Carcasa: PlásticoDimensiones: Long. 137 mm; anchura94 mm; altura 33 mmPeso: 320 g

NeuroestimulaciónTodas las especificaciones eléctricasse dan para una carga comprendidaentre 500 y 1000 ohmios por canal.Salidas: Cuatro canales independientes regula-bles individualmente, aislados uno de otro eléctri-camente y de la tierra

Forma de los impulsos: Rectangular; corrienteconstante compensada, para excluir cualquiercomponente de corriente continua, evitando así,la polarización residual de la piel

Corriente máxima de un impulso: 80 miliamperios

Paso de incremento de la intensidad:– Ajuste manual de la intensidad de estimulación:0-389 (energía)– Paso mínimo: 0.5 mA

Duración de un impulso: 50 a 350 micro -segundos

Carga eléctrica máxima por impulso: 56 micro-culombios (2 x 28 µC compensado)

Tiempo de subida típico de un impulso: 3 micro-segundos (entre el 20 y el 80% de la corrientemáxima)

Frecuencia de los impulsos: 1 a 150 Hertz

actual, hay que eliminar el aparato,las pilas y sus accesorios en residuosespeciales.Las pilas deben desecharse deacuerdo con las leyes nacionales vi-gentes sobre desechos de artículosparecidos.

Las pilas nunca deben echarse alfuego. Existe riesgo de explosión.

8. Normas

El Compex procede directamente dela tecnología médica.Para garantizar su seguridad, la con-cepción, la fabricación y la distribu-ción del Compex son conformes a lasexigencias de la Directiva europea93/42/CEE.El aparato está conforme a la normarelativa a las reglas generales de se-guridad de los aparatos electromédi-cos IEC 60601-1. Sigue, asimismo, lanorma relativa a la compatibilidadelectromagnética IEC 60601-1-2 y lanorma de las reglas particulares deseguridad para estimuladores de ner-vios y músculos IEC 60601-2-10.Las normas internacionales vigentes(IEC 60601-2-10 AM1 2001) exigenuna advertencia referente a la aplica-ción de los electrodos en el tórax (seincrementa el riesgo de fibrilacióncardiaca).

9. Patente

Carcasa: Patente en proceso de depósito

10. Símbolos normalizados

ATENCIÓN: en ciertas condi-ciones, el valor eficaz de los

impulsos puede superar 10mA o 10V.Por favor siga escrupulosamente lasinformaciones proporcionadas eneste manual.

3. Garantía

Los estimuladores Compex están cubiertos contractualmente por unagarantía de 2 (dos) años. Registrán-dose en nuestra página web: www.compex.info (sección “Registrar”).La garantía entra en vigor el día de lacompra del aparato.Esta garantía Compex se aplica al es-timulador (piezas y mano de obra) yno cubre cables, ni electrodos. Nues-tra garantía cubre todos los defectosque sean resultado de una mala cali-dad del material o de una fabricacióndefectuosa. La garantía no se aplicarási el aparato se daña por un golpe,un accidente, una manipulación inco-rrecta, una protección insuficientecontra la humedad, entrar en con-tacto con el agua, o una reparaciónno efectuada por nuestro serviciopostventa.

Sólo la presentación del compro-bante de compra permitirá hacer

uso de ella.

Los derechos legales no se ven afec-tados por la presente garantía.

4. Mantenimiento

Para limpiar su aparato, utilice untrapo suave y un producto de limpiezaa base de alcohol, sin disolventes, yaque éstos podrían deteriorar los plásti-cos y especialmente el cristal que re-cubre la pantalla de su Compex.El usuario no debe efectuar ningunareparación en el aparato ni en sus ac-cesorios. Nunca desmontar el Com-pex porque contiene zones de altovoltaje que pueden provocar descar-gas eléctricas.Compex Médical SA rechaza todaresponsabilidad por daños y conse-cuencias resultantes de un intento deabrir, modificar o reparar el aparato ouno de sus componentes a cargo de

una persona o servicio no autorizadooficialmente por Compex Médical SAa tal efecto.Los estimuladores Compex no requie-ren calibración o verificación de losparámetros en los programas. Las ca-racterísticas están sistemáticamenteverificadas y validadas en la fabrica-ción de cada aparato. Estas caracterís-ticas permanecen estables y no sufrenmodificaciones si se usan en condicio-nes normales.Si tu aparato no funciona como se es-pera, sea cual sea la situación, con-tacta con el servicio técnico oficial deCompex.Los profesionales médicos y de saluddeben hacer referencia a la legislaciónlocal para cualquier información rela-cionada con el mantenimiento. Nor-malmente, estas leyes requieren unaverificación de ciertos criterios revisa-dos periódicamente.

5. Condiciones de almacenamiento

Las condiciones de almacenamiento nodeben superar los valores siguientes:Temperatura: -20°C a 45°C

Humedad relativa máxima: 75%

Presión atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa

No dejar las pilas en el aparato si setiene la intención de no utilizarlo en

un largo periodo de tiempo.

6. Condiciones de uso

Temperatura: 0°C a 40°C

Humedad relativa máxima: 30% a 75%

Presión atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa

No utilizar en un area con riesgo de explosiones.

7. Eliminación

Para la protección del medio am-biente y de acuerdo con la normativa

Page 6: Compex Body Manual

11

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

10

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

3d Para confirmar los parámetros seleccionados,pulse la tecla “Encendido/Apagado”. Su estimula-dor registra sus opciones. Está preparado parafuncionar con los ajustes que le ha hecho Ud.

4. Selección de su motivación

Para poner en marcha su estimula-dor, pulse brevemente la tecla “En-cendido/Apagado” situada en la partederecha del Compex. Se oirá unamúsica y aparecerá una pantalla mos-trando las distintas motivaciónes.Antes de poder seleccionar el pro-grama que quiera, es imprescindibleseleccionar su motivación.

4a 4b4a4c

Fig.4

4a Para seleccionar la motivación elegida, pulsela tecla “+”/“–” del canal 1 (para desplazarse a laizquierda) o del canal 3 (para desplazarse a la de-recha), hasta que aparezca el objetivo deseadoquede enmarcado.

4b Para confirmar su opción y pasar a la panta-lla de selección de un programa, ver apartado si-guiente: “Selección de un programa”), pulse latecla “+”/“–” del canal 4.

4c Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”apaga el estimulador.

2. Conexiones

2a Tomas de corriente para los cuatro cables deelectrodos

2b Compartimiento de las pilas

2c Toma para nuestro servicio técnico

Los impulsos eléctricos generados porel Compex se transmiten a los mús-

culos a través de unos electrodos autoad-hesivos.La elección del tamaño, la conexión y elposicionamiento correcto de dichos elec-trodos son determinantes para garantizaruna estimulación cómoda y eficaz. Porconsiguiente, hay que conceder a estos as-pectos una atención especial.Para ello – y para conocer también las po-siciones del cuerpo para la estimulaciónrecomendadas – remítase a los dibujos ypictogramas que figuran en el póster, asícomo en la “Tabla de colocación de loselectrodos y de posición del cuerpo para laestimulación” del capítulo VII. Las aplica-ciones específicas agrupadas en el capítuloVI le facilitan también valiosa informa-ción al respecto.

1. Colocación y cambio de las pilas

Antes de abrir el compartimento de laspilas, se aconseja leer atentamente las

contraindicaciones y las medidas de seguridad que figuran al comienzo del pre-sente manual (capítulo I: “Advertencias”).

Antes de utilizar el aparato por pri-mera vez y ponerlo en funciona-miento, se debe insertar las cuatropilas entregadas con el aparato dentrodel compartimento de las pilas en eldorso del aparato.

III. MODO DE EMPLEO Y PASOS A SEGUIR

Antes de utilizarlo, se aconseja leer atentamente las contraindicaciones y las medidasde seguridad que figuran al comienzo del presente manual (capítulo I: “Adverten-cias”), puesto que este potente aparato no es ningún juguete!

Usar solo pilas alcalinas 1.5 V, tamaño AA, LR6. Nunca usar pilas

con otras características.

1a Para colocar las pilas dentro del aparato,quitar la tapa del compartimento.

1b Colocar las pilas como indica el diagrama enel interior del compartimento y cerrar la tapa.

Fig.2 – Parte anterior del aparato

2a 2a2c

2b

2a 2a

1a

1b

Fig.1

Conexión de los electrodos yde los cablesLos cables de electrodos se conectanal estimulador por medio de lastomas de corriente situadas en laparte anterior del aparato.Se pueden conectar de forma simul-tánea cuatro cables a los cuatro cana-les del aparato.Para una utilización más cómoda yuna mejor identificación de los cuatrocanales, le aconsejamos respetar elcolor de los cables de los electrodosen la toma del estimulador:azul = canal 1 amarillo = canal 3verde = canal 2 rojo = canal 4

3. Ajustes preliminares delidioma, del contraste y delvolumen

Antes de utilizar el aparato por pri-mera vez, se debe seleccionar elidioma entre las opciones que apare-cen en la pantalla. Proceder tal comose explica a continuación.Después, para conseguir una estimu-lación confortable, el Compex le dala posibilidad de proceder a un deter-minado número de ajustes (seleccióndel idioma, ajuste del contraste de la pantalla y regulación del volumen del sonido).Para ello, se trata de visualizar enpantalla las opciones pulsando latecla “Encendido/Apagado” situadaen la parte izquierda del Compex ymanteniéndola pulsada durante unossegundos.3a Para seleccionar el idioma elegido por Ud.,pulse la tecla “+”/“–” del canal 1 (para subir/bajar),hasta que aparezca el idioma deseado destacadocon caracteres blancos sobre fondo negro.

3b Para ajustar el contraste de la pantalla, pulsela tecla “+”/“–” del canal 2 (“+” para aumentar elporcentaje deseado y “–” para disminuirlo).

3c Para ajustar el volumen del sonido, pulse latecla “+”/“–” del canal 3 (“+” para incrementar elporcentaje deseado y “–” para disminuirlo).

3a 3b 3c3d

Fig.3

Page 7: Compex Body Manual

Regulación de las energías de estimulaciónA la puesta en marcha del programa,el Compex le invita a subir las ener-gías de estimulación, elemento clavede la eficacia de la estimulación.

13

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

12

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

Avance del programaLa estimulación da comienzo des-pués de subir las energías de estimu-lación. Las pantallas que aparecendurante la estimulación permiten en-tonces observar la evolución de lasesión. Dichas pantallas pueden serdistintas de un programa a otro. Losejemplos que a continuación se re-producen sirven como normas gene-rales principales.

7a El Compex hace “bip” y los símbolos de loscuatro canales pestañean, pasando de “+” a“000”: los cuatro canales están al 0 de energía.Debe Ud. subir las energías de estimulación paraque la estimulación pueda ponerse en marcha.Para ello, pulse en el “+” de las teclas de los cana-les requeridos hasta la regulación deseada.Si desea aumentar la energía en los cuatro cana-les a la vez, pulse la tecla “i”, situada bajo la tecla“Encendido/Apagado”. Es posible asimismo au-mentar la energía en los tres primeros canales almismo tiempo, pulsando dos veces la tecla “i”, oen los dos primeros canales únicamente, pulsandotres veces esta tecla.Cuando pulse la tecla “i”, los canales asociadosapareceran en blanco sobre un fondo negro.

7b Duración del programa en minutos y segundos.

7c El humo en movimiento representa la secuen-cia de calentamiento.

7d Barra de progresión de la sesión. Para cono-cer los detalles de su “funcionamiento”, ver elapartado siguiente (“Avance del programa”).

7e Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”permite volver a la pantalla anterior.

7a

8a8d

8e8b

8f

9a 9d

9b

9f

8c

9c

7b

7c

7e

7d

9e

Fig.8

Fig.9

Fig.7

del canal 3 (para subir/bajar) hasta que se visua-lice dicho nivel de trabajo.

6d Duración total del programa en minutos.

6e Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”permite volver a la pantalla anterior.

6f Para confirmar sus selecciones y poner en mar-cha el programa, pulse la tecla “+”/“–” del canal 4.

7. Durante la sesión de estimulación

8a-9a Tiempo que queda (en minutos y segun-dos) antes del final del programa.

8b-9b Simbolo animado que representa la mo-tivación a la que pertenece el programa.

8c-9c Barra de progresión de la sesión:La barra de progresión se compone de tres par-tes distintas: el programa está constituido portres secuencias de estimulación: el calenta-miento (ligeros trazos/izquierda), el trabajo pro-piamente dicho (zona en negro/centro) y la

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

6c Algunos programas le proponen ajustar elnivel de trabajo. Para ello, pulse la tecla “+”/“–”

5. Selección de un programa

6a 6b 6c 6f

6d

6e

Fig.6

vbAbdomen y Lumbares

fGlúteos

cMuslos

jPiernas y Pies

mAntebrazos y Manos

eHombros y Brazos

tdTórax y Espalda

5d Después de destacar el programa por Ud. ele-gido, pulse la tecla “+”/“–” del canal 4 que, en fun-ción del programa, lleva el símbolo o .a) = la sesión de estimulación comienza in-mediatamente;b) = se muestra una pantalla de ajuste de losparámetros.

OK

STARTOK START

Por la selección del programa, resultaespecialmente útil la consulta del ca-

pítulo VI de este manual (“Programas yaplicaciones específicas”).

Sea cual fuere la motivación seleccio-nada en la etapa anterior, apareceráen pantalla una lista que contiene unnúmero variable de programas.

5a Para seleccionar el programa elegido, pulse latecla “+”/“–” del canal 1 (para subir/bajar), hastaque aparezca el programa deseado destacado conun brillo especial.

5c Una presión en la tecla “Encendido/Apagado”permite volver a la pantalla anterior.

5a 5c

5b

Fig.5

6. Personalización de un programa

La pantalla de personalización deun programa no es accesible para

todos los programas!

6a Algunos programas requieren la selecciónmanual del grupo muscular que quiera estimularapareciendo una figurita encima del canal 1.Para seleccionar el grupo elegido, pulse la tecla“+”/“–” del canal 1 (para subir/bajar). Los sietegrupos musculares propuestos se visualizan su-cesivamente en negro sobre la figurita:

Las normas internacionales vigentesexigen una advertencia referente a laaplicación de los electrodos en el tórax

(se incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca).

6b La secuencia de calentamiento propuestapor algunos programas se activa por defecto(humo encima del radiador). Si desea renunciar aesta secuencia, pulse la tecla “+”/“–” del canal 2.

Calentamiento Sin calentamiento

Page 8: Compex Body Manual

El Compex funciona con cuatro pilasalcalinas 1.5 V. La duración de las pilasdepende del tipo de programa y de laenergía de estimulación utilizada.Antes de usar el estimulador por pri-mera vez, colocar las cuatro pilas en elcompartimento de las pilas (ver sección1: “Colocación y cambio de las pilas”).El símbolo de una pila pequeña indicael nivel de carga de la batería. 15

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

14

Mod

o de

em

pleo

y p

asos

a s

egui

r

Aviso de errorUn error puede ocurrir durante la uti-lización. Aparecerá el siguiente men-saje en la pantalla:

Si este mensaje aparece, apagar elaparato y quitar las pilas. Por favorcontacte con nosotros en atención alcliente y comunica este código deerror.Si por alguna razón, se encuentracon otros problemas en su aparato,por favour contacte con la linea deatención al cliente mencionada yaprobada por Compex Médical SA.

12a La pequeña pila está vacía y hace intermiten-cia: las pilas están agotadas. Se tienen que susti-tuir (ver sección 1: “Colocación y cambio de laspilas).

12b El símbolo normalmente visualizadoencima de la tecla “+”/“–” del canal 4 ha desapare-cido ( ): las baterías están completamentevacías. Ya no se puede utilizar el aparato. Cambiarlas pilas inmediatamente (ver sección 1: “Coloca-ción y cambio de las pilas”).

START

Defecto de electrodos

13a

14a

Fig.13

Fig.14

Fig.15

9. Problemas y soluciones

12a

12b

Fig.12

13a-14a El Compex hace “bip” y muestra al-ternativamente el símbolo de un par de electro-dos y el de una flecha que señala el canal quetiene un problema. En el gráfico de abajo, el esti-mulador ha detectado un defecto de electrodosen el canal 2. Este mensaje puede significar:1) que no hay electrodos conectados a estecanal;2) que los electrodos son demasiado viejos,están gastados y/o que el contacto es malo:pruebe con nuevos electrodos;3) que el cable de electrodos está defectuoso:compruébelo usando otro canal. Si el cable mues-tra de nuevo un defecto, por favor reemplácelo.

relajación de fin de programa (trazos más pronunciados/derecha).Cabe también la posibilidad de que la barra deprogresión esté totalmente rayada: en ese caso,el programa constará únicamente de una secuen-cia de estimulación.El pequeño cursor situado debajo de la barra sedesplaza de forma horizontal y sitúa con preci-sión el estado de avance del programa (en estecaso, en el comienzo de la segunda secuencia, esdecir, la secuencia de trabajo).

8d-9d Barra de duración de los tiempos decontracción y de reposo activo:Esta barra aparece en la parte derecha de labarra de progresión, únicamente durante la se-cuencia de trabajo. Permite seguir la duraciónde los tiempos de contracción y de reposo activo.8d El cursor está situado debajo de la parte ennegro (izquierda) de la barra: está Ud. en fasede contracción muscular.9d El cursor está situado debajo de la partesombreada (derecha) de la barra: está Ud. enfase de reposo activo.

La energía de estimulación durantela fase de reposo activo será el 50%

de la energía de estimulación durante lacontracción muscular.

8e-9e Barra gráfica:8e La fase de contracción muscular se expresacon una barra gráfica de los canales de estimu-lación utilizados (que se rellenan de negro du-rante la fase de contracción).9e La fase de reposo activo se expresa con unabarra gráfica de los canales de estimulación utili-zados (que se rellenan de sombreados durante lafase de reposo activo).

8f-9f Puede Ud. interrumpir momentáneamenteel programa ( = “PAUSA”) pulsando la tecla“Encendido/Apagado”. Si desea Ud. reiniciar la se-sión, basta con pulsar la tecla “+”/“–” del canal 4.

Después de una interrupción, la estimulación se vuelve a poner en

marcha con una energía de estimulaciónestablecida al 80% de la que se había utili-zado antes del .

Ajuste de las energías de estimulación10a Durante la sesión, el Compex hace “bip” yunos símbolos se ponen a pestañear en-cima de canales activos (superponiéndose a lasindicaciones de energía): el Compex le sugiere

+

STOP

STOP

11a

11b

10a

Fig.10

Fig.11

11a Al final de la sesión, aparece una bandera ysuena una música.

11b Lo único que queda es apagar el estimuladorpulsando la tecla “Encendido/Apagado” ( ).

8. Consumo eléctrico

Utilizar sólo pilas alcalinas 1.5 V, tamaño AA, LR6.

No dejar las pilas en el aparato si setiene la intención de no utilizarlo en unlargo periodo de tiempo. Las pilas puedentener una fuga y dañar tú unidad. Si laspilas tienen una fuga, evita todo contactoen los ojos, piel o ropa. En caso de con-tacto, limpiar con agua y consultar al médico.

OFF

que incremente el nivel de las energías de esti-mulación. Si no aguanta Ud. el aumento de lasenergías, basta con ignorar este mensaje.

Fin del programa

Page 9: Compex Body Manual

1716

Cóm

o fu

ncio

na la

ele

ctro

estim

ulac

ión?

1. Colocación de los electrodos

Se recomienda respetar la colocaciónde los electrodos aconsejada. Paraello, remítase a los dibujos y pictogra-

mas detallados en el póster, así como en la“Tabla de colocación de los electrodos y deposición del cuerpo para la estimulación”del capítulo VII.

Un cable de estimulación se componede dos polos:– un polo positivo (+) = conexión roja

– un polo negativo (–) = conexión negra

Se debe conectar un electrodo distintoa cada uno de ambos polos.

transmisión del dolor por parte delsistema nervioso. La estimulación deun tipo distinto de fibras sensitivas

Observación: en algunos casos de po-sicionamiento de los electrodos, esmuy posible y normal que quede dis-ponible una salida de electrodos.Dependiendo de las características dela corriente utilizada para cada pro-grama, el electrodo conectado al polopositivo (conexión roja) puede tenerun emplazamiento “estratégico”.Para todos los programas de electro-estimulación muscular, es decir, paralos programas que inducen contrac-ciones a los músculos, es importantecolocar el electrodo de polaridad po-sitiva en el punto motor del músculo.La elección del tamaño de los elec-trodos (grande o pequeño) y su correcta colocación en el grupo

Los beneficios de la electroestimulación

provoca un aumento de la produc-ción de endorfinas y, por ello, unadisminución del dolor.Mediante los programas antidolor, laelectroestimulación permite tratar losdolores localizados agudos o cróni-cos, así como los musculares.

La electroestimulación ofrece un modo muy efi-caz de hacer trabajar sus músculos:■ con una progresión significativa de las distin-tas cualidades musculares,■ sin fatiga cardiovascular ni psíquico,■ prácticamente sin forzar las articulaciones nilos tendones.De este modo, la electroestimulación permiteexigir a los músculos un mayor esfuerzo si secompara con la actividad voluntaria.Para que resulte eficaz, este trabajo debe seraplicado al mayor número posible de fibras mus-culares. El número de fibras que trabajan de-pende de la energía de estimulación. Por eso

V. PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓNLos principios de utilización expuestos en este apartado tienen el valor de nor-mas generales. Para todos los programas, se recomienda leer atentamente lainformación y los consejos de utilización que figuran en el capítulo VI del pre-sente manual (“Programas y aplicaciones específicas”).

deberán utilizarse las energías máximas sopor-tables. El usuario es responsable de este as-pecto de la estimulación. Cuanto más intensaes la estimulación, mayor es el número de fi-bras que trabajarán y, por consiguiente, másimportantes serán también los progresos alcanzados.Para obtener mejores resultados, Compex le recomienda que complemente sus sesiones deelectroestimulación con otras actividades físi-cas, como:■ ejercicio regular,■ una nutrición adecuada y saludable,■ un estilo de vida equilibrado.

No utilizar de manera prolongada losprogramas antidolor sin consultar aun médico.

IV. CÓMO FUNCIONA LAELECTROESTIMULACIÓN?

El principio de la electroestimulaciónconsiste en la estimulación de lasfibras nerviosas mediante impulsoseléctricos transmitidos porelectrodos.Los impulsos eléctricos generadospor los estimuladores Compex sonimpulsos de alta calidad – que ofre-cen seguridad, confort y eficacia –susceptibles de estimular distintasclases de fibras nerviosas:– los nervios motores, con objeto de exigir un es-fuerzo muscular cuya cuantía y beneficios depen-derán de los parámetros de estimulación; sehabla de electroestimulación muscular (ESM).

– determinadas clases de fibras nerviosas sensi-tivas, con objeto de lograr efectos antálgicos.

1. Estimulación del nerviomotor (ESM)

Con carácter voluntario, la orden deefectuar un esfuerzo muscular pro-cede del cerebro, el cual envía unainstrucción a las fibras nerviosas, enforma de señal eléctrica. Dicha señales transmitida a las fibras musculares,que se contraen.El principio de la electroestimulaciónreproduce fielmente el mecanismodesencadenado durante una contrac-ción voluntaria. El estimulador envíaun impulso de corriente eléctrica alas fibras nerviosas, el cual provoca laexcitación de dichas fibras. Dicha ex-citación se transmite a las fibras mus-culares, las cuales dan entonces unarespuesta mecánica elemental (= sa-cudida muscular). Esta última consti-tuye el elemento básico de lacontracción muscular.Dicha respuesta muscular es absolu-tamente idéntica al esfuerzo muscularordenado por el cerebro. En otras

palabras, el músculo no es capaz dedistinguir si la orden procede del cerebro, o del estimulador.Los parámetros de los distintos progra-mas Compex (número de impulsospor segundo, duración de la contrac-ción, duración de la fase de reposo,duración total del programa) permitenexigir a los músculos distintos tipos deesfuerzo, en relación a las fibras mus-culares. De hecho, se distingue entrediversas clases de fibras musculares,según su respectiva velocidad de con-tracción: fibras lentas, intermedias yrápidas. En un velocista predominanclaramente las fibras rápidas, mientrasque un corredor de maratón tiene unmayor número de fibras lentas. El co-nocimiento de la fisiología humana,así como el dominio total de los pará-metros de estimulación de los progra-mas, permiten dirigir con extremaprecisión el esfuerzo muscular al obje-tivo deseado (fortalecimiento muscu-lar, aumento del flujo sanguíneo,firmeza, etc.).

2. Estimulación de losnervios sensitivos

Los impulsos eléctricos pueden excitarasimismo las fibras nerviosas sensiti-vas, con objeto de obtener un efectoantálgico.La estimulación de las fibras nerviosasde la sensibilidad táctil bloquea la

Pri

ncip

ios

de u

tiliz

ació

n

Impulsoeléctrico

Nerviomotor

Músculoestimulado

Respuesta mecánica elemental = Sacudida

Excitación Transmisión de la excitación

Page 10: Compex Body Manual

Pri

ncip

ios

de u

tiliz

ació

n

19

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

18

VI. PROGRAMAS Y APLICACIONESESPECÍFICASLas aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejorcomprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación puedencombinarse con la actividad voluntaria.

Es posible elegir sin más un grupomuscular distinto del propuesto enlas aplicaciones, en función de lasactividades que practique, o de lazona del cuerpo que deseeestimular.Las aplicaciones específicas estánprovistas de la información necesa-ria para colocar los electrodos en ellugar apropiado y de la posición aadoptar para la estimulación. Los nú-meros hacen referencia a la posiciónde los electrodos y las letras a la po-

sición del cuerpo. Esta informaciónse encuentra en la “Tabla de coloca-ción de los electrodos y de posicióndel cuerpo para la estimulación” delcapítulo VII y en el póster con lospictogramas y dibujos. La tabla in-dica, además, la energía de estimula-ción a usa, acorde con el programa.Tu debes seleccionaren la figurita elgrupo muscular a estimular. Cuandono aparece la figurita (-), no es nece-sario seleccionar el grupo muscular:la selección es automática.

www.compex.infoEn nuestra web (www.compex.info) encontrará aplicaciones suplementarias.Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento a seguir en

función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular, duración, posiciona-miento de los electrodos, posiciones del cuerpo).

muscular que se desea estimular sonfactores determinantes y esencialespara la eficacia de la estimulación. Porconsiguiente, aténgase siempre al ta-maño de los electrodos representadosen los dibujos. Salvo orden médicaparticular, respete siempre las coloca-ciones especificadas en los dibujos.En caso de necesidad, busque lamejor posición, moviendo ligera-mente el electrodo de polaridad posi-tiva, con objeto de conseguir la mejorcontracción muscular o el posiciona-miento que resulte más confortable.

El Grupo Compex declina cualquiertipo de responsabilidad en caso de colocación en otros puntos distintos.

2. Posiciones del cuerpopara la estimulación

Para determinar la posición delcuerpo para la estimulación en fun-

ción de la colocación de los electrodos y delprograma elegidos, remítase a los dibujos ypictogramas del póster, así como en la“Tabla de colocación de los electrodos y deposición del cuerpo para la estimulación”del capítulo VII.

La posición del cuerpo para la estimu-lación depende del grupo muscularque se desee estimular y del pro-grama elegido.Para los programas que producencontracciones importantes (contrac-ciones tetánicas), se recomienda tra-bajar el músculo de forma isométrica.Por consiguiente, fije sólidamente losextremos de sus miembros. De estemodo, ofrecerá una resistencia má-xima al movimiento e impedirá que seacorte su músculo durante la contrac-ción y , por tanto, que se produzcancalambres y agujetas importantes trasla sesión. Por ejemplo, durante la esti-mulación de los cuádriceps, la per-sona se sentará con los tobillos fijos,impidiendo así, la extensión de las rodillas.

Para los demás tipos de programas(por ejemplo, los programas Salud yel programa Recuperación activa), queno inducen potentes contraccionesmusculares, posiciónese de la formamás cómoda que pueda.

3. Ajuste de las energías de estimulación

Cuando estimulamos un músculo, elnúmero de fibras que trabajan de-pende de la energía de estimulación.Por consiguiente, para los programasque producen contracciones impor-tantes (contracciones tetánicas), hayque utilizar energías de estimulaciónsignificativas, siempre al límite de loque pueda soportar, para que entreen juego el mayor número posible defibras.La “Tabla de colocación de los elec-trodos y de posición del cuerpo parala estimulación” del capítulo VII pro-porciona información sobre la ener-gía a utilizar en función del programaseleccionado.

4. Progresión en los niveles

Generalmente, no está recomendadoir rebasando rápidamente los nivelesy querer llegar lo más rápidamenteposible al nivel 3. De hecho, los dis-tintos niveles se corresponden conuna progresión en el entrenamientomediante electroestimulación.Lo más sencillo y habitual es empe-zar por el nivel 1 y subir el nivelcuando se pasa a un nuevo ciclo deestimulación.Al final de un ciclo, puede comenzarun nuevo ciclo con el nivel inmedia-tamente superior, o bien realizar unmantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado.

Page 11: Compex Body Manual

21

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

20

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas Desea Ud. dar firmeza a sus muslos y

definir su siluetaLos programas Tonificación, Firmeza yDefinición permiten imponer a susmúsculos un trabajo perfectamenteadaptado y progresivo. Esta intensaactividad muscular (varios segundosde contracción sostenida) tonificarásus músculos y, después, redefinirásu contorno, esculpiendo su cuerpo.En este ejemplo, el sujeto deseahacer trabajar sus muslos, pero es po-sible, evidentemente, estimular otrosmúsculos. Además, este procedi-miento de estimulación tambiénpuede ser aplicado durante el mismociclo a varios grupos musculares.Duración del ciclo: 12 sem.

Sem. 1-4: 4 x Tonificación 8G c/sem.

Sem. 5-8: 4 x Firmeza 8G c/sem.

Sem. 9-12: 4 x Definición 8G c/sem.

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión Definiciónpor semana con el último nivel utilizado

Desea Ud dar firmeza a sus brazos ymejorar la elasticidad de la pielLos programas Tonificación, Firmeza yDefinición están destinados a personasque han perdido peso recientementeo a aquellas cuya piel, con el trans-curso de los años, ha perdido tonici-dad y elasticidad. La gran eficacia deestos programas permite recuperarfuerza muscular y un cuerpo com-pacto, la firmeza del cuerpo y una si-lueta armoniosa. La aplicacióncombinada del programa Cutáneo-elástico aumentará la oxigenación dela piel, intensificará los intercambioscelulares y activará las fibras elásticaspara lograr una piel más tersa, firmey hacerle recuperar sus cualidadeselásticas.

En este ejemplo, el sujeto desea tra-bajar sus brazos, pero es posible, evi-dentemente, estimular otrosmúsculos. Además, este procedi-miento de estimulación tambiénpuede ser aplicado durante el mismociclo a varios grupos musculares.Duración del ciclo: 12 sem.

Sem. 1-4: 3 x Tonificación 19D, 20D o21D e/sem.

Sem. 5-8: 3 x Firmeza 19D, 20D o 21D e/sem.; 3 x Cutáneo-elástico 19◊,20◊ o 21◊e/sem.

Sem. 9-12: 3 x Definición 19D, 20D o21D e/sem.; 3 x Cutáneo-elástico 19◊,20◊ o 21◊e/sem.

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión Definicióny 1 sesión Cutáneo-elástico por semana con elúltimo nivel utilizado

Quiere aumentar la circulación sanguíneay la circulación de líquidos en los tejidosUn retorno venoso insuficiente haceque se cree una acumulación de san-gre y linfa en las extremidades de losmiembros inferiores. El masaje pro-fundo del programa Drenaje linfáticoactiva el retorno de la circulación lin-fática y elimina la acumulación deagua y el exceso de toxinas. Se mejo-ran las características de la piel.Duración del ciclo: 8 sem., 3 x/sem.

Programa: Drenaje linfático 25◊ j

TonificaciónLa utilización de este programa leayudará a tonificar sus músculos, y aprepararlos antes del trabajo – másintenso – de endurecimiento. Reco-brará Ud. rápidamente un cuerpo tó-nico, firme y bien perfilado.

FirmezaEste programa presenta un gran inte-rés para quienes deseen mejorar enfirmeza y restablecer la cualidad elás-tica de los tejidos que los sustentan.Permite asimismo compensar una ac-tividad muscular insuficiente, ha-ciendo trabajar específicamentealgunas zonas relajadas.

DefiniciónEste programa le acompañará sidesea Ud. definir y esculpir sucuerpo, cuando sus músculos yaestán firmes. Su figura quedará visiblemente rediseñada.

Cutáneo-elásticoPor aumento de la circulación y delos intercambios celulares, este pro-grama mejora la elasticidad de la piel.Se puede utilizar como complementode los programas Tonificación, Firmeza y Definición.

Drenaje linfáticoEl masaje profundo de este programaactive la circulación y la circulaciónde los líquidos en los tejidos. Elexceso de agua y de las toxinasacumuladas es eliminado y la piel se regenera y purifica.

AbdominalesAl combinar los efectos benéficos delos programas Firmeza y Definición,adaptados a las características especí-ficas de los músculos del cinturón ab-dominal, este programa le permitiráadelgazar su cintura mejorando elsostén muscular de la pared abdominal.

GlúteosEste programa exige a los glúteos elesfuerzo más adaptado a la mejorade la figura. Su efecto hipertensor esla solución ideal para restablecer omejorar la tonicidad de la zona glútea.

1. Su motivación: EstéticaPreocupada por su aspecto, intenta Ud. lograr un cuerpo firme y armonioso.Sin embargo, una alimentación desequilibrada y una insuficiente actividad fí-sica, porque carece de tiempo o motivación, no permite que usted alcance losresultados visibles que está esperando.Los efectos focalizados de los programas Estética le acompañaran en su es-fuerzo por mantener una higiene de vida saludable y beneficiarse de los efec-tos positivos de una actividad muscular intensa: músculos tónicos, una figuraestilizada y un cuerpo escultural. Utilizados con regularidad, dichos programasle ayudarán a recobrar – o mantener – la línea.

Programas

Aplicaciones específicas

Page 12: Compex Body Manual

22

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

23

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

TENSTodos los fenómenos dolorosos, es-pecialmente los que se derivan deuna patología deportiva, pueden ate-nuarse eficazmente mediante esteprograma que bloquea la transmisióndel dolor por parte del sistema nervioso.

Dolor crónicoGracias a su acción analgésica, esteprograma le aliviará rápidamente encaso de dolores musculares crónicos(dolores de espalda, dolores lumba-res, etc.). Reactiva la circulación, oxi-gena y relaja los músculos tensos.

DescontracturanteEste programa ofrece un medio exce-lente de reducir sus tensiones muscu-lares agudas y localizadas (ej.:lumbago o tortícolis) y de lograr unefecto relajante, de alivio y especial-mente agradable de las contracturas.

Piernas pesadasEste programa está destinado a supri-mir la sensación de pesadez e inco-modidad en las piernas que apareceen circunstancias concretas (tras estarlargo tiempo de pie, debido al excesode calor, por una perturbación hor-

monal ligada al ciclo menstrual, etc.).Proporciona rápidamente una sensa-ción de ligereza y elasticidad.

Prevención calambresAl restablecer el equilibrio de la cir-culación sanguínea, este programaespecífico permite evitar la apariciónde aquellos calambres que surgendurante la noche, o como consecuen-cia de esfuerzos.

Masaje relajanteEste programa esta indicado para lu-char contra sus tensiones muscularesincómodas, y para crear una sensa-ción de bienestar relajante, especial-mente tras un día agotador. Fomentaun estado de relajación óptima muyapreciable.

2. Su motivación: SaludLos ligeros dolores localizados, y las sensaciones físicas incómodas, derivancon frecuencia de situaciones cotidianas inevitables y repetitivas: una posturainadecuada ante el ordenador, el estar demasiado tiempo de pie, muchas horasen el automóvil, un teléfono siempre colocado entre hombro y mejilla, etc.Cuando se les añaden el estrés y el cansancio, aparecen con frecuencia tensio-nes musculares, dolores de espalda, y otros problemas de la circulación san-guínea.Los distintos principios de estimulación de los programas Salud le permitenhacer desaparecer sus dolores y sus sensaciones desagradables, con el fin demejorar su bienestar y su confort cotidiano.

Programas

Los programas TENS, Dolorcrónico y Descontracturante no

deben utilizarse prolongadamentesin control médico.

Desea Ud. adelgazar su cintura y tonificarsu cinturón abdominalEl programa Abdominales está espe-cialmente adaptado a la mejora de lascualidades de mantenimiento y fir-meza de los músculos del cinturónabdominal. Las distintas intensidadesde esfuerzo, junto con el masaje tó-nico llevado a cabo durante las fasesde reposo, garantizan resultados benéficos sobre el perímetro de lacintura.Duración del ciclo: 3 sem., 4 x/sem.

Programa: Abdominales 49I -Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado

Su objetivo es la mejora de la firmeza ydel contorno de los glúteosLa gran cantidad de esfuerzo progre-sivo y específico de los músculos dela zona glútea exigida por el pro-grama Glúteos permite aumentar efi-cazmente la firmeza de dichosmúsculos. El contorno de los glúteosmejora progresivamente, con efectosbenéficos sobre el conjunto de la figura.Duración del ciclo: 3 sem., 4 x/sem.

Programa: Glúteos 9A,B,L -Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado

Page 13: Compex Body Manual

25

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

24

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

Desea Ud. evitar los calambres en laspantorrillasMuchas personas sufren calambresen las pantorrillas que pueden apare-cer espontáneamente en reposo du-rante la noche o después de unesfuerzo muscular prolongado. Estoscalambres, en parte, son consecuen-cia de un desequilibrio en la circula-ción sanguínea.Para mejorar la circulación sanguíneay prevenir la aparición de calambres,Compex dispone de un programa de estimulación específico, que lepermitirá obtener muy buenos resultados.Duración del ciclo: 5 sem., 1 x/día, al final del díao por la noche

Programa: Prevención calambres 25◊ j

Desea Ud. combatir las tensionesmusculares desagradables en la zonacervicalAl estar sentados durante muchotiempo y, esto, asociado a gestos re-petitivos de los miembros superiores(como ocurre con frecuencia ante lapantalla de un ordenador), se pro-duce, muchas veces, un incrementode la tensión de los músculos de lanuca, que suele ser inconfortable.Otros factores como el estrés, tam-bién pueden originar situaciones quedesemboquen en un estado de ten-sión muscular excesiva, responsablemuchas veces de sensaciones doloro-sas o poco confortables.Los efectos en profundidad genera-dos por el programa Masaje relajantepermiten combatir de forma eficazestas sensaciones, con un significa-tivo resultado relajante.Duración del ciclo: Utilice en los músculos de lanuca tan pronto como aparezca una sensaciónocasional de tensión muscular dolorosa; pudiendorepetirse, si es necesario, en casos de tensiónmuscular excesiva

Programa: Masaje relajante 15◊d

Siente Ud. dolores musculares agudos yrecientes de un músculo de la nuca o enla zona baja de la espalda (tortícolis,lumbago)Como consecuencia de diversas cir-cunstancias (movimiento brusco oinadecuado, mala posición duranteel sueño o una exposición a un am-biente frío), puede aparecer un dolorintenso en la región de la nuca o enla zona baja de la espalda. La per-sona presenta entonces una contrac-tura aguda e intensa de los músculosen dicha zona y siente un dolorfuerte en ese punto.En esta situación, siempre hay queconsultar a un médico, con objeto derecibir un tratamiento apropiado.Para complementar este tratamien-tomo, el programa específico Descon-tracturante puede ayudar de modoeficaz a relajar los músculos y a su-primir el dolor.Duración del ciclo: 1 sem., 2 x/día, con 10 minu-tos de pausa entre ambas, y, luego, adapte enfunción de la evolución del dolor

Programa: Descontracturante 15◊ d (torti-colis) o 33◊ b (lumbago)

Desea Ud. combatir la sensación depiernas pesadasLa sensación de pesadez en las pier-nas se debe a una deficiencia pasa-jera del retorno venoso. Lainsuficiencia de oxigenación de lostejidos y, en particular, de los múscu-los, consecuencia de estas situacio-nes, provoca una sensaciónincómoda en las piernas.El uso del programa Piernas pesadaspermite acelerar el retorno venoso ylograr un efecto relajante importantepara los músculos doloridos.Duración del ciclo: Use en gemelos a partir delmomento en que se manifiesta la sensacióneventual de piernas pesadas

Programa: Piernas pesadas 25J -

Aplicaciones específicas

Siente Ud. dolores en la mano y en lamuñeca (ej.: dolores como consecuenciade la utilización prolongada del ratón delordenador)Mantener prolongadamente, durantevarias horas, determinadas posturasde trabajo inadecuadas, así como losmicrotraumatismos ocasionados porla utilización repetitiva del ratón delordenador, son susceptibles de gene-rar un gran número de fenómenosdolorosos.Los dolores de mano y muñeca sonlos más frecuentes, y pueden tratarsemuy eficazmente mediante el pro-grama TENS.Duración del ciclo: 1 sem., al menos 1 x/día, y,luego, adapte en función de la evolución del dolor

Según las necesidades, el programa TENS sepuede repetir varias veces al día

Programa: TENS 39◊ -

Sufre Ud. tensiones musculares en lanuca, centro o zona inferior de la espaldaLos dolores en la zona dorsal o de lanuca se deben a una contractura delos músculos, con acumulaciones detoxinas. El dolor se vuelve perma-nente o reaparece al poco tiempo deempezar a trabajar en una posicióndesfavorable (por ejemplo, delantede un ordenador).Estos dolores crónicos se puedencombatir eficazmente con el pro-grama Dolor crónico, que, además desu efecto analgésico, reactiva la circu-lación y relaja los músculos contrac-turados.Duración del ciclo: 4 sem., 2 x/día, con 10 minu-tos de pausa entre ambas

Programa: Dolor crónico 15◊d (nuca),13◊d (centro de la espalda) o 12◊b (zona inferior de la espalda)

Page 14: Compex Body Manual

27

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

26

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas Desea iniciarse en el entrenamiento

muscular con la electroestimulaciónSi usted es una persona sedentaria,un aumento elevado de la actividadmuscular suele provocar fuertes ydesagradables agujetas. Esto sueleimpedir o dificultar los movimientosde la vida cotidiana, por ejemplo, elhecho de subir y – sobre todo – bajarescaleras.Para evitar estas molestias, el pro-grama Iniciación muscular impone untrabajo muscular muy progresivo yespecialmente adaptado para losmúsculos del debutante que nunca sehan estimulado con un Compex.Duración del ciclo: 3 sem., 2 x/sem.

Programa: Iniciación muscular 8G cAl final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado

Desea Ud. obtener unos brazostonificados con un aumento moderado delvolumen muscularLa mayoría de las actividades físicasvoluntarias, como el jogging o la bici-cleta, solicitan poco los músculos delos brazos. Por eso es importantecompensar esta carencia muscularcon sesiones de electrostimulación.El programa Musculación ofrece la posibilidad de imponer una gran can-tidad de trabajo específico para losmúsculos de la parte superior delcuerpo, favoreciendo así un desarro-llo armonioso de los brazos, conmúsculos firmes y bien definidos.Duración del ciclo: 5 sem., 4 x/sem.

Ej. por 1 sem.

Lu: 45’-1h de actividad física voluntaria (jog-ging, natación, ciclismo, fitness, etc.), se-guido de 1 x Musculación 19D, 20D o21D eMa: Descanso

Mi: 1 x Musculación 19D, 20D o 21D eJue: 45’-1h de actividad física voluntaria (jog-ging, natación, ciclismo, fitness, etc.)

Vie: 1 x Musculación 19D, 20D o 21D eSa: Descanso

Do: 1 x Musculación 19D, 20D o 21D eAl final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado

Aplicaciones específicas3. Su motivación: FormaCorre, nada, patina de cuando en cuando, o simplemente camina. Desgraciada-mente, no realiza actividad física tan a menudo como quisiera y las buenas in-tenciones planteadas para el nuevo año, aún no se han llevado a cabo. Sinembargo, con una mayor motivación será capaz de hacer más, con el objetivode permanecer en forma durante todo el año.En este marco, los programas Forma le ayudarán a conservar la energía y la vi-talidad necesarias para aprovechar a fondo todas sus actividades físicas.

Programas

Entrenamiento combinadoAl someter sus músculos a distintasintensidades de esfuerzo, este pro-grama le permite mantener su condi-ción física global, o bien reactivar susmúsculos tras un período de reposo,y con anterioridad a una actividad física o deportiva más intensa y focalizada.

Recuperación activaGracias al fuerte incremento del flujosanguíneo, y a la eliminación acele-rada que consigue de los residuos dela contracción muscular, este pro-grama favorece y activa su recupera-ción muscular. Tiene un efectorelajante y alivia los tirones tras unesfuerzo muscular particularmenteprolongado, o tras una actividad fí-sica agotadora.

Iniciación muscularSi usted es una persona sedentaria,este programa le ayudará a reactivarsus músculos y le permitirá empezarde nuevo una actividad física en me-jores condiciones. También puedeutilizar este programa si quiere em-pezar con la electroestimulación.

MusculaciónEste programa le ayuda, no sólo a lo-grar músculos firmes y bien perfila-dos, sino también a desarrollarequilibradamente su musculatura engeneral (fuerza, volumen y tono). Siusted nunca ha utilizado la electroes-timulación anteriormente, comiencecon el programa de Iniciaciónmuscular.

Page 15: Compex Body Manual

La tabla más abajo le ayudará a determinar el posicionamiento de los electro-dos, y la posición del cuerpo para la estimulación correspondiente, a adoptaren función del programa elegido. Dicha tabla debe leerse conjuntamente conel póster:■ los números que figuran en la tabla hacen referencia a los dibujos de colocación de los electrodos enel póster;

■ las letras hacen referencia a los pictogramas de las correspondientes posiciones del cuerpo.

La tabla indica, además, la energía de estimula-ción a usar, acorde con el programa.

Ejemplo:

28

Pro

gram

as y

apl

icac

ione

s es

pecí

ficas

29

Tabl

a de

col

ocac

ión

de lo

s el

ectr

odos

y d

e po

sici

ón d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

nVII. TABLA DE COLOCACIÓN DE LOSELECTRODOS Y DE POSICIÓN DEL CUERPOPARA LA ESTIMULACIÓN

Tonificación 8 G c

POSTER

G

8

Desea recuperarse mejor y más rápidodespués de un esfuerzoUna sesión con el programa Recupe-ración activa, que acelera la evacua-ción de las toxinas, le ayudará arelajar sus músculos y a restaurar másrápidamente su equilibrio muscular,tras cualquier tipo de actividad reali-zada.Este programa se acostumbra a utili-zar de 15 minutos a 3 horas despuésde un esfuerzo físico. Si el resultadoes insuficiente, la sesión se podrá re-petir inmediatamente. Si se constatauna persistencia de agujetas y/o decontracturas, también se puede hacerotra sesión al día siguiente.Un ejemplo de utilización de esteprograma se propone en la aplica-ción “Desea Ud. adoptar un modo deentrenamiento muscular variado”.

Desea Ud. adoptar un modo deentrenamiento muscular variadoGracias a sus 8 secuencias que se su-ceden automáticamente, el programaEntrenamiento combinado impone a losmúsculos esfuerzos variados en elcurso de una misma sesión. Permiteno dar la preferencia a un esfuerzomuscular concreto, sino alcanzar unnivel correcto en todos los modos deesfuerzo muscular (aguante, resisten-cia, fuerza).Duración del ciclo: 6 sem., 2-3 x/sem.

Ej. por 1 sem.

Lu: 1 x Entrenamiento combinado 8G c ydespués, 1 x Recuperación activa 8◊cMa: Entrenamiento voluntario habitual

Mi: 1 x Entrenamiento combinado 8G c ydespués, 1 x Recuperación activa 8◊cJue: Entrenamiento voluntario habitual

Vie: 1 x Entrenamiento combinado 8G cy después, 1 x Recuperación activa 8◊c(opcional)

Sa: Entrenamiento voluntario habitual o otraactividad física al aire libre

Do: Descanso

Al final de un ciclo, puede comenzar un nuevociclo con el nivel inmediatamente superior, o bienrealizar un mantenimiento de 1 sesión por se-mana con el último nivel utilizado

Page 16: Compex Body Manual

31ESTÉ

TICA

Tonif

icació

n

Firm

eza

Defin

ición

Cutá

neo-

elást

ico

Dren

aje lin

fátic

o

Abdo

mina

les

Glút

eos

● ● ● ✱ ✱ ● ●

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

L L L ◊ ◊ - -

- - - - - - -

- - - - - - -

I I I ◊ ◊ - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

C C C ◊ ◊ - -

I I I ◊ ◊ - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - - -

- - - - - I -

Ener

gía

SALU

DTE

NSCu

brir

la re

gión

dolor

osa

(es.

: 26,

35,

36,

37,

38,

39)

; Pos

ición

conf

orta

ble

Dolor

cró

nico

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

s.: 1

2, 1

3, 1

5); P

osici

ón co

nfor

table

Desc

ontra

ctur

ante

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

s.: 2

4) o

coloc

ación

est

anda

r (01

-23)

; Pos

ición

conf

orta

ble

Pier

nas

pesa

das

Prev

enció

n ca

lambr

es

Mas

aje re

lajan

te

✺ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

Ener

gía

FORM

AIni

ciació

n m

uscu

lar

Mus

culac

ión

Recu

pera

ción

activ

a

● ● ● ✱ ● ✱ ✺

- - - -

- - - ◊

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

C C C ◊

I I I ◊

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

Ener

gía

= E

nerg

ía m

áxi

ma s

oport

able

= S

acu

did

as

pro

nunci

adas

= S

ensa

ción d

e h

orm

igueo

◊= P

osi

ción c

onfo

rtable

-= N

o a

plic

able

Las

letr

as

que a

pare

cen e

n la t

abla

, hace

nre

fere

nci

a a

los

pic

togra

mas

de las

posi

ciones

del

cuerp

o p

ara

la e

stim

ula

ción q

ue e

stán e

n e

l póst

er

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

30

Tabl

a de

col

ocac

ión

de lo

s el

ectr

odos

y d

e po

sici

ón d

el c

uerp

o pa

ra la

est

imul

ació

n

FORM

AIni

ciació

n m

uscu

lar

Mus

culac

ión

Recu

pera

ción

activ

a

ESTÉ

TICA

Tonif

icació

n

Firm

eza

Defin

ición

Cutá

neo-

elást

ico

Dren

aje lin

fátic

o

Abdo

mina

les

Glút

eos

● ● ● ✱ ✱ ● ●

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ - -

A A A ◊ ◊ - -

A A A ◊ ◊ - -

A A A ◊ ◊ - -

IL IL IL ◊ ◊ - -

E E E ◊ ◊ - -

E E E ◊ ◊ - -

G G G ◊ ◊ - -

ABL

ABL

ABL ◊ ◊ - ABL

I I I ◊ ◊ - -

I I I ◊ ◊ - -

B B B ◊ ◊ - -

B B B ◊ ◊ - -

B B B ◊ ◊ - -

B B B ◊ ◊ - -

B B B ◊ ◊ - -

H H H ◊ ◊ - -

C C C ◊ ◊ - -

D D D ◊ ◊ - -

D D D ◊ ◊ - -

D D D ◊ ◊ - -

F F F ◊ ◊ - -

F F F ◊ ◊ - -

- - - - - - -

- - - - ◊ - -

Ener

gía

SALU

DTE

NSCu

brir

la re

gión

dolor

osa

(es.

: 26,

35,

36,

37,

38,

39)

; Pos

ición

conf

orta

ble

Dolor

cró

nico

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

s.: 1

2, 1

3, 1

5); P

osici

ón co

nfor

table

Desc

ontra

ctur

ante

Elect

rodo

pos

itivo

en e

l pun

to d

oloro

so (e

s.: 2

4) o

coloc

ación

est

anda

r (01

-23)

; Pos

ición

conf

orta

ble

Pier

nas

pesa

das

Prev

enció

n ca

lambr

es

Mas

aje re

lajan

te

✺ ✱ ✱ ✱ ✱ ✱

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- ◊ ◊

- - -

JL ◊ -

Ener

gía

● ● ● ✱

◊ ◊ ◊ ◊

A A A ◊

A A A ◊

A A A ◊

IL IL IL ◊

E E E ◊

E E E ◊

G G G ◊

ABL

ABL

ABL ◊

I I I ◊

I I I ◊

B B B ◊

B B B ◊

B B B ◊

B B B ◊

B B B ◊

H H H ◊

C C C ◊

D D D ◊

D D D ◊

D D D ◊

F F F ◊

F F F ◊

- - - -

- - - ◊

Ener

gía01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Entre

nam

iento

co

mbin

ado

Entre

nam

iento

co

mbin

ado

Page 17: Compex Body Manual

© Compex Médical SA – All rights reserved – 08/04 – Art. 884863/V.3