Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Compuprint 4247 Serial Matrix Printers
Safety Information Guide
MAN-10301.00.00
Note: Before using the information included in this Guide, read the information in “Notices” on page 113.
First edition (October 2011) This Safety Information Guide provides information to assist you in operating your Compuprint 4247 printers..
Internet: Visit our home page : http://www.compuprint.com You can send comments by e-mail to [email protected] or by mail to: Compuprint s.r.l. Via Lombardore 282 10040 Leinì (TO) Italy
ii
Contents
English English 1
Arabic 5
Brazilian Portuguese 9
Simplified Chinese 13
Traditional Chinese 17
Croatian 21
Czechoslovakian 25
Danish 29
Dutch 33
Finnish 37
French 41
German 45
Greek 49
עברית Hebrew 53
Hungarian 57
Italian 65
Japanese 69
Korean 73
Macedonian 77
Norwegian 81
Polish 85
iii
Portuguese 89
Russian 93
Slovak 97
Slovene 101
Spanish 105
Swedish 109
iv Safety Information
Notices 113
Chapter 1. Safety Notices – English
<2-83>CAUTION:The lifting handles are located forward of the center of gravity. Forgood printer balance, each person should place one hand in agray lifting handle and the other hand under the rear of the printer.
1
DANGER
<1-1> Do not use an extension power-cord.
DANGER
This product is equipped with a 3-wire power cord and plug for the user'ssafety. Use this power cord in conjunction with a properly grounded electricaloutlet to avoid electrical shock.
DANGER
<1-10> Hazardous voltages are present. Do not touch the pins or socketsof the power receptacle.
2 Safety Information
DANGER
<1-14> Switch off printer power and unplug the printer power cord beforeconnecting or disconnecting a communication port, a teleport, orany other attachment connector.
CAUTION:
<2-25> High temperature; switch off the printer and allow at least 20 minutesfor parts in this area to cool before handling.
CAUTION:
The print head may get hot during operation. Be careful whenremoving or replacing the ribbon.
<2-51->
Chapter 1. Safety Notices – English 3
CAUTION:
If the second tractor unit is not installed, make sure the gearprotector cover is closed. Do not touch inside the printer orinsert any object into the gears.
<2-53>
4 Safety Information
Chapter 2. Safety Notices – Arabic
5
6 Safety Information
<2-53>
Chapter 2. Safety Notices – Arabic 7
8 Safety Information
Chapter 3. Safety Notices – Brazilian Portuguese
CUIDADOA impressora 4247 pesa 21 kg (46 lbs). É necessáriohaver duas pessoas para levantá-la.
A impressora 4247 Modelo Z03 pesa 33 Kg (73 lb). Énecessário haver duas pessoas para levantá-la.
CUIDADO:
<2-82>
CUIDADO:A impressora 4247 Modelo Z03 possui uma base opcional deimpressora. Se a impressora estiver instalada em qualqueroutro suporte ou superfície, esse suporte ou superfície devesuportar o peso de 33 kg (73 lb) da impressora e resistir àvibração causada pela impressão.
<2-81>
9
PERIGO
<1-1> Não utilize uma extensão do cabo de alimentação.
PERIGO
<1-11> Seu país pode exigir um cabo de alimentação e um plugueaprovados. Assegure que você tenha o cabo de alimentação e oplugue corretos. Utilize este cabo e este plugue apenas com umatomada elétrica aprovada e corretamente instalada.
10 Safety Information
CUIDADO:<2-25> Alta temperatura; antes de manusear as peças desta área, desligue
a impressora e aguarde 20 minutos, no mínimo, para que as peças esfriem.
Chapter 3. Safety Notices – Brazilian Portuguese 11
<2-53>
! CUIDADO:
<2-22> Siga cuidadosamente todas as instruções de limpeza, utilizandosomente os materiais e as soluções recomendadas pela Compuprint.
12 Safety Information
Chapter 4. Safety Notices – Simplified Chinese
13
<1-1>
<1-11>
14 Safety Information
<1-14>
<2-25>20
<2-53>
Chapter 4. Safety Notices – Simplified Chinese 15
16 Safety Information
Chapter 5. Safety Notices – Traditional Chinese
17
<1-1>
<1-11>
18 Safety Information
<1-13>
<2-25> 20
<2-53>
Chapter 5. Safety Notices – Traditional Chinese 19
20 Safety Information
Chapter 6. Safety Notices – Croatian
21
<1-1>
22 Safety Information
OPREZ:
20
<2-53>
Chapter 6. Safety Notices – Croatian 23
24 Safety Information
Chapter 7. Safety Notices – Czechoslovokian
25
26 Safety Information
20
<2-53>
Chapter 7. Safety Notices – Czechoslovokian 27
28 Safety Information
Chapter 8. Safety Notices – Danish
PAS PÅ!4247-printeren vejer 21 kg. Løft den ikke alene.
4247 Model Z03-printeren vejer 33 kg. Løft den ikke alene.
Pas på!
<2-82>
Pas på!Det er muligt at købe en sokkel til 4247 Model Z03-printeren.Hvis printeren installeres på en anden fod eller overflade, skaldenne kunne klare printerens vægt på 33 kg og printerensvibrationer, når den kører.
<2-81>
<2-83> Bærehåndtagene er placeret på siden foran printerens tyngdepunkt.Placér hver især den ene hånd i det grå bærehåndtag og den andenhånd under printerens bagkant for at holde printeren i balance.
PAS PÅ:
29
FARE
<1-1> Du må ikke bruge en forlængerledning.
<1-11> Nogle lande kræver brug af en godkendt netledning og etgodkendt stik. Kontrollér, at du har den rigtige netledning og detrigtige stik. Brug kun ledningen og stikket i forbindelse med engodkendt, korrekt installeret stikkontakt.
FARE
<1-10> Der er farlig spænding.Stikben eller sokler på strømudtagmå ikke berøres.
FARE
30 Safety Information
<2-25> Høj temperatur. Sluk for printeren, og lad delene i dette område køleaf i mindst 20 minutter, inden du rører ved dem.
PAS PÅ:
Hvis den anden traktorføder ikke er installeret, skal du sikre dig, atbeskyttelsesdækslet over de mekaniske drev er lukket. Rø r ikke vednoget inde i printeren, og placér ikke ting i de mekaniske drev.
<2-53>
PAS PÅ:
Chapter 8. Safety Notices – Danish 31
! Pas på!
<2-22> Følg rengøringsvejledningen nøje, og brug kun de materialer ogrengøringsmidler, som Compuprint anbefaler.
32 Safety Information
Chapter 9. Safety Notices – Dutch
<2-83>WAARSCHUWING:De handvatten bevinden zich vóór het zwaartepunt. Voor een juistebalans van de printer dient elk van de personen met één hand hetgrijze handvat vast te houden, en de andere hand onder deachterkant van de printer te plaatsen.
33
GEVAAR
<1-1> Gebruik geen verlengsnoer.
GEVAAR
<1-11>Het is mogelijk dat er in uw land veiligheidsrichtlijnen geldeninzake netsnoeren en stekkers. Zorg ervoor dat u over eengoedgekeurd netsnoer en stekker beschikt. Gebruik het netsnoeren de stekker uitsluitend met een goedgekeurd, correctgeïnstalleerd stopcontact.
GEVAAR
<1-10> Gevaarlijke spanning aanwezig. Raak de pennenen mantel van de voedingsaansluiting niet aan.
34 Safety Information
<2-25> Hoge temperatuur; schakel de printer uit en laat deonderdelen minstens 20 minuten afkoelen.
WAARSCHUWING:
Chapter 9. Safety Notices – Dutch 35
WAARSCHUWING:
Als de tweede tractoreenheid niet geïnstalleerd is, zorg erdan voor dat de tandwielafdekkap gesloten is.Vermijd contact met de binnenkant van de printer enplaats geen objecten in de tandwielen.
<2-53>
36 Safety Information
uitsluitend de materialen en oplossingen die door Compuprint worden aanbevolen.
Volg de reinigingsinstructies nauwkeuring op en gebruik
Chapter 10. Safety Notices – Finnish
VAROITUS4247-kirjoitin painaa 21 kg. Sen nostamiseentarvitaan kaksi henkilöä.
4247-kirjoittimen malli Z03 painaa 33 kg. Sen nostamiseentarvitaan kaksi henkilöä.
VAROITUS:
<2-82>
VAROITUS4247-kirjoittimen malliin Z03 on saatavana lisävarusteenajalusta. Jos kirjoitin asennetaan muulle alustalle, kyseisenalustan tulee kestää kirjoittimen paino (33 kg) ja kirjoittimentoiminnassa syntyvä tärinä.
<2-81>
VAROITUS:
37
38 Safety Information
VAROITUS:
20
Chapter 10. Safety Notices – Finnish 39
VAROITUS:
<2-53>
! VAROITUS
<2-22> Noudata tarkoin kaikkia puhdistusohjeita ja käytä vain Compuprintsuosittelemia materiaaleja ja aineita.
40 Safety Information
Chapter 11. Safety Notices – French
41
DANGER
<1-1> N'utilisez pas de rallonge électrique.
42 Safety Information
ATTENTION :<2-25> Température élevée. Mettez l'imprimante hors tension et laissez les
pièces refroidir au moins 20 minutes avant d'intervenir dans cette zone.
Chapter 11. Safety Notices – French 43
<2-53>
44 Safety Information
Compuprint.
Chapter 12. Safety Notices – German
Achtung:Der Drucker 4247 wiegt 21 kg. Zum Anhebendes Druckers sind zwei Personen erforderlich.
Das 4247 Modell Z03 wiegt 33 kg. Zum Anhebendes Druckers sind zwei Personen erforderlich.
Achtung:
<2-82>
Achtung:Für den Drucker 4247 Modell Z03 ist ein optionaler Sockelverfügbar. Wird der Drucker auf einem anderen Ständer oderauf einer anderen Oberfläche installiert, muss der Ständer oderdie Oberfläche das Gewicht des Druckers (33 kg) tragen undden Vibrationen beim Drucken standhalten können.
<2-81>
<2-83>ACHTUNG:Die Anhebegriffe befinden sich außerhalb des Schwerpunkts. Um denDrucker im Gleichgewicht zu halten, müssen beide Personen mit dereinen Hand den grauen Anhebegriff halten und mit der anderen Handden Drucker unter der Rückseite stützen.
45
VORSICHT
<1-1> Kein Verlängerungskabel verwenden!
VORSICHT
<1-10> Gefährliche Spannungen. Stifte oder Buchsen der Steckdosenicht berühren.
46 Safety Information
ACHTUNG:Hohe Temperatur. Drucker ausschalten, bevor mit den Teilen indiesem Bereich gearbeitet wird. Diese mindestens 20 Minutenabkühlen lassen.
<2-25>
ACHTUNG:
Der Druckkopf kann beim Betrieb heiß werden.Das Farbband vorsichtig aus- oder einbauen.
<2-51->
ACHTUNG:
Ist kein zweiter Traktor installiert, muss die Zahnradabdeckunggeschlossen sein. Nicht in das Druckerinnere fassen.
<2-53>
Chapter 12. Safety Notices – German 47
! Achtung:
<2-22> Befolgen Sie gewissenhaft alle Reinigungsanweisungen, undbenutzen Sie nur von Compuprint empfohleneMaterialien und Lösungen.
48 Safety Information
Chapter 13. Safety Notices – Greek
49
50 Safety Information
2
Chapter 13. Safety Notices – Greek 51
<2-53>
52 Safety Information
####### Compuprint.##############
Chapter 14. Safety Notices – Hebrew
53
54 Safety Information
<2-53>
Chapter 14. Safety Notices – Hebrew 55
56 Safety Information
Compuprint.
Chapter 15. Safety Notices – Hungarian
57
A 4247-es nyomtató Z03-as modelljének tömege 33 kg.Mozgatásához két személy kell.
VIGYÁZAT:
<2-82>
58 Safety Information
Chapter 15. Safety Notices – Hungarian 59
20
60 Safety Information
<2-53>
##### Compuprint àltal ajànlott anyagokat és oldatokat hasznàlja!#####
Chapter 15. Safety Notices – Hungarian 61
<2-53>
62 Safety Information
##### Compuprint àltal ajànlott anyagokat és oldatokat hasznàlja!#####
Chapter 15. Safety Notices – Hungarian 63
64 Safety Information
Chapter 16. Safety Notices – Italian
<2-83>ATTENZIONE:Le maniglie per il sollevamento si trovano oltre il baricentro.Per un buon bilanciamento della stampante, ogni personadeve posizionare una mano nella maniglia di sollevamentogrigia e l’altra mano sotto la stampante.
65
<1-10> Tensione presente. Non toccare i contattio le prese del vano di alimentazione.
PERICOLO
66 Safety Information
20
Chapter 16. Safety Notices – Italian 67
ATTENZIONE:Se la seconda unità di trazione non è installata, assicurarsiche sia chiuso il coperchio di protezione dell’ingranaggio.Non toccare l’interno della stampante e non inserire nessunoggetto all’interno degli ingranaggi.
<2-53>
68 Safety Information
Compuprint
Chapter 17. Safety Notices – Japanese
69
<1-1>
<1-11>
70 Safety Information
<1-14>
<1-13>
<2-25>
20
<2-53>
Chapter 17. Safety Notices – Japanese 71
72 Safety Information
Compuprint
Chapter 18. Safety Notices – Korean
73
<1-1>
74 Safety Information
<2-25>20
<2-53>
Chapter 18. Safety Notices – Korean 75
76 Safety Information
Chapter 19. Safety Notices – Macedonian
77
<1-1>
78 Safety Information
Chapter 19. Safety Notices – Macedonian 79
<2-53>
80 Safety Information
Compuprint################
########
Chapter 20. Safety Notices – Norwegian
<2-83>ADVARSEL:Løftehåndtakene befinner seg foran tyngdepunktet. For å oppnå godbalanse på skriveren, bør hver person plassere en hånd i et gråttløftehåndtak og den andre hånden under på baksiden av skriveren.
81
FARE
<1-10> Det er farlig spenning til stede. Ikke berør kontaktpunktereller uttak på stikkontakten.
82 Safety Information
20
ADVARSEL:
Hvis den andre papirfremføreren ikke er installert, må du passe på atbeskyttelsesdekselet er lukket. Ikke rør ved noe inni skriveren ellerstikk ting inn i maskinen.
<2-53>
Chapter 20. Safety Notices – Norwegian 83
84 Safety Information
Compuprint
Chapter 21. Safety Notices – Polish
85
86 Safety Information
20
Chapter 21. Safety Notices – Polish 87
<2-53>
88 Safety Information
Compuprint
Chapter 22. Safety Notices – Portuguese
<2-83>CUIDADO:
As pegas de levantamento estão posicionadas para diante, em relaçãoao centro de gravidade. Para um bom equilíbrio da impressora, cadainterveniente deverá colocar uma mão numa das pegas cinzentas e aoutra sob a parte posterior da impressora.
89
PERIGO
<1-10>Tensão perigosa.Não toque nos pinos ou ranhuras datomada de corrente eléctrica.
90 Safety Information
20
Chapter 22. Safety Notices – Portuguese 91
92 Safety Information
Compuprint################################
Chapter 23. Safety Notices – Russian
93
94 Safety Information
20
Chapter 23. Safety Notices – Russian 95
<2-53>
96 Safety Information
Compuprint###########################
#########
Chapter 24. Safety Notices – Slovak
97
98 Safety Information
VÝSTRAHA:
20<2-25>
<2-53>
Chapter 24. Safety Notices – Slovak 99
100 Safety Information
Compuprint################################################
Chapter 25. Safety Notices – Slovene
101
102 Safety Information
e d
SVARILO:
20
<2-53>
Chapter 25. Safety Notices – Slovene 103
104 Safety Information
Compuprint###################################
Chapter 26. Safety Notices – Spanish
105
106 Safety Information
20
PRECAUCIÓN:
Chapter 26. Safety Notices – Spanish 107
<2-53>
108 Safety Information
Compuprint
Chapter 27. Safety Notices – Swedish
109
FARA
<1-1> Använd inte förlängningssladd.
110 Safety Information
VARNING:<2-25> Hög temperatur. Stäng av skrivaren och vänta i minst 20 minuter
så att delarna i det här området hinner svalna.
Chapter 27. Safety Notices – Swedish 111
<2-53>
112 Safety Information
Compuprint
Notices
Thanks for choosing the 4247 printer. Your printer is a reliable working equipment that will be very useful in your daily job. Our printers have been designed to be compact and respectful of the work environment. They offer a wide range of features and multiple functions that confirm the high technological level reached by the printers with Compuprint brand. To maintain these printing performances unchanged in the long run, Compuprint has developed specific consumables for each printer type that assure an excellent operation with high printing quality level reliability. Compuprint srl recommends to use only its original consumables with original packaging (identified by its holographic label). In this way, a proper use of the printer at quality level stated in the product characteristics can be assured. All typical usage problems related to not certified consumables may be avoided, such as an overall quality print level degradation and, often, the reduction of the product life due to the fact that the proper working conditions for the print heads and other printer parts are not assured. Moreover, Compuprint does not only certify its consumables in terms of working conditions but also carefully controls their compliance with the international standard rules concerning: • no cancerous materials; • no flammability of the plastic materials; • other standards Compuprint advises the customers not to use products for which the compliance to this safety rules are not warranted. Finally seek your dealer or contact a Compuprint office and be sure that are provided you the original consumables.
FFC Notes
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
113
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Compuprint is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
European Union (EU) Conformity Statement
Compuprint srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC. Per the applicable requirements of EU directive 98/37/EC (“machines”) sound pressure of the above product (measured according to EN27779) does not exceed 70dBA. This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to European standard EN 55022. The limits for Class A equipment were derived for commercial and industrial environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. Important This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to reduce the potential for causing interference to radio and TV communications and to other electrical or electronic equipment. Compuprint srl cannot accept responsibility for any interference caused by using other than recommended cables and connectors.
Industry Canada Compliance Statement This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du Canada.
11 4 Safety Information
Notices 115
Statement for CISPR 22 Edition 2 Compliance Attention: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. User Information according to European Directive 2002/95/EC and 2003/108/EC This unit must be recycled or discarded according to applicable local and national regulations.
The symbol shown on the left, applied to the product or on its packing, indicates that, at end of life, the product is not to be thrown away, or disposed as unsorted municipal waste, but separately collected. Compuprint srl encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed.
Customer that needs to dispose this equipment must contact the produce and follow the collection framework available locally for the return, recycling and recovery of WEEE. Customer participation to the separate collection is important to minimize any potential effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances in the equipment, and aids the reuse and recycle of the materials by which the equipment is made. Uncorrect disposal of the product by the customer will be punished according to the local regulations and Laws.
MAN1301.00.00 Printed in Italy
MAN-10301.00.00