Upload
internet
View
106
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Comunicação oral em palavra eletrônica cantada
Cultura oral
estado (não estádio) de relação em que a palavra falada em presença serve a diferentes propósitos:
expressão da interação com o entornomeio de comunicação
conhecimento
Murray Schafer: “com os olhos estamos sempre à beira do mundo a olhar para dentro, enquanto com os ouvidos é o mundo que vem até nós e estamos sempre no seu centro” (p. 148).
Palavra oral-aural: multissensorial, presença, contato.
Palavra que se dirige ao outro e reclama sua presença.
Figure The Medium is the Message: An Inventory of Effects (McLuhan & Fiore, 1969:
66-7).
Cultura oral: contatos e presenças (indivíduos e do próprio tempo).
Música da cultura oral: movimento no e do corpo.
canto & dança
1. Corpo em presença: contato pelo canto e dança.
Tradição da cultura oral da música cantada (música popular brasileira): “samba negro” (Sodré).
“música não se separa de dança, corpo não está longe da alma, a boca não está suprimida do espaço onde se acha o ouvido” (Sodré, 1998: 61).
2. Corpo em diálogo: estrutura sincopada da linguagem. Síncopa: o tempo que falta.
“Entre o tempo fraco e o forte, irrompe a mobilização do corpo, mas também o apelo a uma volta impossível, ao que de essencial se perdeu com a diáspora negra. Fraco e forte: os dois tempos em contraste são os elementos genitores desse som, também transportado por um terceiro termo, aquela ‘terceira pessoa’ que canta no blues ou samba – Exu Bara, o dono do corpo” (Sodré, 1998: 67-8).
“Duke Ellington disse certa vez que o blues é sempre cantando por uma terceira pessoa, ‘aquela que não está ali’. A canção, entenda-se, não seria acionada pelos dois amantes (falante e ouvinte ou falante e referente implícitos no texto), mas por um terceiro que falta – o que arrasta e fascina. (...)
De fato, tanto no jazz quanto no samba, atua de modo especial a síncopa. Sua força magnética, compulsiva mesmo, vem do impulso de se completar a ausência do tempo com a dinâmica do movimento no espaço” (Sodré 1998: 11).
Canção popular no contexto da indústria cultural e da cultura de massa
“Recado do compositor popular” (J.M. Wisnik): música como “pulsação que inclui um jogo de cintura, uma cultura de resistência que sucumbiria see vivesse só de significados, e que, por isso mesmo, trabalha simultaneamente sobre ritmos do corpo, da música e da linguagem.” (Wisnik, p. 8)
Rede de recados:
1. Dialética da malandragem aplicada contra a ordem imposta pela censura.
2. Tempo que se faz pelo cruzamento de tempos.3. Canção popular depende dos modos de escuta a definir um tipo de
consumo. Qual?4. Canção como híbrido artesanal não limitado a nenhum dos sistemas
culturais com os quais interage.5. Sistema aberto que se desenvolve por saltos produtivos de sínteses
críticas.6. Síncopa como força política com poder de atuação sobre o corpo.7. Força estranha da palavra cantada eletronicamente.
Canção: lugar de pensamento teórico da comunicação
1. Indústria: estandardização mercadológica
2. Cultura: interação de linguagens