Upload
justino-garcia
View
459
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Madrugaba el Conde Olinos mañanita de San Juan
a dar agua a su caballo, a las orillas del mar.(Bis)
Mientras el caballo bebe, canta un hermoso cantar,
las aves que iban volando, se paraban a escuchar. (Bis)
- Bebe, mi caballo, bebe. Dios te me libre de mal,
de los vientos de la tierra y de las furias del mar. (Bis)
Desde las torres más altasLa Reina le oyó cantar
- Mira, hija, cómo canta la sirena de la mar. (Bis)
- No es la sirenita, madre, que esa tiene otro cantar,
que es la voz del Conde Olinos, por mí penando está. (BIS)
- Si es la voz del Conde Olinos, yo lo mandaré matar,que para casar contigo, le falta la sangre real. (BIS)
- No le mande matar, madre, no le mande usted matar,
que si mata al Conde Olinos, a mí la muerte me da. (BIS)
Guardias mandaba la reina al Conde Olinos buscar,
que le maten a lanzadas y echen su cuerpo a la mar. (BIS)
La infantina con gran pena, no dejaba de llorar;
él murió a la medianoche,ella a los gallos cantar. (BIS)
EL ROMANCE DEL CONDE OLINOS. Hay unas 11 versiones literarias en español y 1 en griego de Aliki Kagialoglou. Este romance anónimo español de origen oral medieval del conde Olinos, pertenece al grupo de romances novelescos o líricos, y por su temática trata del cortejo amoroso del conde Olinos a su amada princesa, a través de la música.Musicalmente su melodía ha sido interpretada en España por numerosos cantantes, entre los que destacan sobre todo Joaquín Díaz en su Cancionero de Romances, José Negrete y el Nuevo Mester de Juglaría en su álbum “todos en un cantar”. La versión literaria más conocida es la siguiente del Nuevo Mester
Romance del conde Olinos