Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PARC RECERCABIOMÈDICA BARCELONA
CONNECTEM CIÈNCIA I DIVERSITAT EN UN ESPAI CREATIU ÚNIC Juliol-agost de 2016 NÚM. 96 www.prbb.org GRATUÏT
DESTACAT / HIGHLIGHT
Editorial
Festa major
June to October is festa major time and the PRBB also celebrates its own particu
lar festival on the first Saturday of October each year: the Open Day. October 1 this year will see the ninth edition of this event, which year after year surprises its organisers by both how much the public enjoy it as well as the enthusiastic involvement of the volunteers. The success of the event depends largely on the work done in the preceding months and now, at the close of this edition, many hands are needed to organise the activities, implementing the changes and improvements that came up from last year, and incorporating new ideas and proposals. The working groups are shaping the various spaces and content and are open to anyone who would like to do their bit towards organising the day, everyone doing what they can and according to their interests. The project will be finalised in September and all the details will be sorted out so that everything runs smoothly. Like all festivals, of course!
Elvira López
Festa major
De juny a octubre és temps de festes majors i al PRBB també
celebrem cada any la nostra particular festa major el primer dissabte d’octubre: l’Open Day. Enguany, l’1 d’octubre tindrà lloc la novena edició d’aquesta jornada, que any rere any sorprèn els mateixos organitzadors per la seva bona acollida entre el públic i també per l’entusiasta implicació dels voluntaris.
L’èxit de la jornada depèn en gran mesura de la feina feta en els mesos anteriors i ara, al tancament d’aquesta edició, són necessàries moltes mans per treballar en l’organització de les activitats, implantar els canvis i millores que van sorgir en la darrera edició i incorporar noves idees i noves propostes. Els grups de treball estan donant forma als diferents espais i continguts i estan oberts a la participació de qui tingui ganes d’aportar el seu gra de sorra a l’organització de la jornada, cadascú segons les seves possibilitats i interessos. Al setembre serà el moment d’ajustar el projecte i organitzar fins a l’últim detall perquè tot surti bé. Com a totes les festes majors, vaja!
Elvira López
Preparats, llestos... vòlei!
«Sis dies, dues hores, 21 minuts i 32 segons restants». Això és el primer que veiem en visitar la renovada web del campionat de vòlei platja (www.bvprbb.org) i ens indica que les finals i la festa d’estiu que les succeeix s’apropen. Després de 321 partits jugats per 56 equips, formats per més de 500 membres i exmembres del PRBB, el 21 de juliol de 18
a 20 h es jugaran a la platja del Somorrostro les finals de la categoria «Cracks» de les modalitats 4 x 4 i 6 x 6. Tot seguit, a la plaça interior de l’edifici es lliuraran els premis (enguany, amb alguna novetat) i començarà la festa, com sempre amenitzada pel DJ Kosi. A la sorra, als passadissos, als despatxos i als laboratoris ja s’ensumen, es veuen i s’escolten les ganes d’estiu i de festa. En gaudirem plegats el proper dia 21!
Laia Cendrós / Rosa Manaut
Un equip liderat per Rafael de la Torre a l’IMIM i Mara Dierssen al CRG de
mostra que un compost present al te verd, l’epigalocatequina gallat (EGCG), juntament amb un protocol d’estimulació cognitiva, pot millorar algunes de les capacitats intel·lectuals en les persones amb síndrome de Down, així com la connectivitat fun cional del seu cervell. La troballa és fruit d’un llarg procés d’investigació bàsica, farmacològica i clínica que posa de manifest la importància de la col·laboració i la multidisciplinarietat en la recerca translacional. Les persones amb síndrome de Down tenen tres còpies i no dues del cromosoma 21. Això fa que els gens d’aquest cromo
soma es trobin sobreexpressats. Dierssen havia mostrat que, en ratolins, l’EGCG compensa aquest excés i inhibeix el gen DYRK1A, relacionat amb algunes capacitats cognitives. «Teníem la gran oportunitat de portar els nostres resultats cap a la pràctica clínica i ens calia un grup expert en neurofarmacologia per fer un assaig clínic. L’equip liderat per de la Torre ha estat el millor company de viatge», diu Dierssen. Els resultats de l’assaig clínic, realitzat amb 84 persones d’entre 16 i 34 anys, han estat publicats a The Lancet Neurology. Tot i que no és cap cura, és la primera vegada que un tractament millora algunes funcions cognitives en persones amb síndrome de Down. Els investigadors volen repetirlo amb nens, on esperen que els resultats siguin encara millors, a causa de la seva major plasticitat cerebral.
New pharmacological avenues for Down’s syndrome
Ateam led by Rafael de la Torre at the IMIM and Mara Dierssen at the CRG
has shown that epigallocatechin gallate (EGCG), a compound present in green tea, together with a cognitive stimulation protocol, might improve intellectual capacity in individuals with Down’s syndrome, as well as modifying the functional connectivity of their brains. The discovery is the fruit of extensive basic, pharmacological, and clinical research efforts, and shows the importance of research cooperation as part of a multidisciplinary translational research strategy. Down’s syndrome sufferers have three, rather than two, copies of chromosome 21. This means that
genes present in this chromosome are overexpressed. Dierssen had demonstrated in mice that EGCG compensates for this excess and inhibits the gene DYRK1A, involved in certain cognitive functions. “We were confronted by a great opportunity to translate our results to patients, and we needed neuropharmacology experts to conduct a clinical trial. The team led by de la Torre has been the best travelling partner”, says Dierssen. The results of the clinical trial involving 84 people aged 16 to 34 have been published in The Lancet Neurology. Even though it is not a cure, it is the first treatment that improves some cognitive functions in people with this syndrome. Now, the researchers plan to repeat the trial on children, where they believe results might be even better as children have more brain plasticity ■
Nou tractament per a persones amb síndrome de Down
Ready, steady… volley!
“Six days, two hours, 21 minutes and 32 seconds left.” This is the first thing one sees when visiting the new website of the PRBB beach volleyball championship (www.bvprbb.org), reminding us that the end of the tournament and the summer party that follows are getting closer. After 321 matches played by 56 teams and more than 500 current and former members of the PRBB,
the finals of the “CRACKS” category for the 4x4 and 6x6 groups will take place on Somorrostro Beach on July 21st, from 6pm to 8pm. Later, in the building’s inner square, the top teams will receive their awards (this year with some novelties) and the music will start with DJ Kosi. On the sand as well as in the corridors, offices and labs one can already smell, see and hear the enthusiasm for the summer party and holidays. Join the party on Thursday 21st! ■
© F
oto
de l’
IMIM
(CRG
/IM
IM)
Ciència www.prbb.org | juliol-agost de 2016 2
PERFIL DE GRUP / GROUP PROFILE
NOTÍCIA CIENTÍFICA / SCIENTIFIC NEWS
Investigant l’inici del càncer gastroesofàgic
Identificades 58 proteïnes implicades en la fecundació
MANUEL PERA – GRUP DE RECERCA EN CARCINOGÈNESI ESOFÀGICA – IMIM
Mari Carmen Cebrián
Manuel Pera va arribar a l’Hospital del Mar el 2004, provinent de l’Hospital Clínic després de
fer la seva tesi a Hannover (Alemanya) i d’una estada de recerca a la clínica Mayo als Estats Units. Actualment coordina el grup de carcinogènesi gastroesofàgica a l’IMIM, que va formar junt amb Carme de Bolós. «Ha estat una fructífera collaboració entre una investigadora bàsica i un clínic», diu orgullós el metge. L’interès del grup és entendre l’inici del càncer gastroesofàgic. En condicions normals, l’epiteli de l’esòfag és de tipus escamós, amb cèl·lules aplanades a la superfície. Però a causa del reflux crònic es pot produir una inflamació a l’epiteli de l’esòfag distal i part d’aquest epiteli pot esdevenir de tipus columnar. «Això es coneix com a esòfag de Barrett», explica Pera.
Identificant les primeres passes
El grup està interessat a entendre els mecanismes moleculars implicats en la formació de l’esòfag de Barrett, ja que és el precursor de l’adenocarcinoma, un tumor maligne. No se sap exactament l’origen de Barrett: si són les cèl·lules gàstriques que migren amunt o si és el mateix esòfag el que es transforma. «Probablement hi estan implicades les cèl·lules mare a l’epiteli escamós de l’esòfag, les quals en un ambient inflamatori es diferencien en un fenotip columnar que posteriorment esdevé intestinal», diu el metge i investigador. En un dels seus principals projectes, van fer un seguiment de pacients als quals s’havia extirpat l’esòfag, pacients que constitueixen un bon model de Barrett. «A l’operació substituïm l’esòfag per l’estómac: tubulitzem l’estómac i l’unim a la part d’esòfag que queda. Així els pacients es curen del problema esofàgic, però els queden seqüeles, com el reflux. En conseqüència, gairebé el 50% d’aquests pacients acaben desenvolupant llengüetes d’epiteli columnar al tros d’esòfag que els queda», explica Pera. La recollida de mostres d’aquests pacients i el seu seguiment va permetre als investigadors obtenir informació sobre aquest procés a nivell molecular.
Buscant el mecanisme genètic
Se sap que el gen CDX2 és el master gene de la diferenciació intestinal. En condicions normals, s’expressa al colon i l’intestí, però no a l’estómac ni a l’esòfag. Els investigadors van veure que a les mostres dels pacients que desenvolupaven esòfag de Barrett s’expressava CDX2 en l’epiteli de l’esòfag. Van ampliar el projecte per investigar per què unes glàndules expressaven CDX2 i d’altres no. Un possible mecanisme podrien ser els microRNAS, ja que se sap que alguns regulen CDX2. Ara, el grup està buscant elements implicats en l’activació o inhibició de CDX2 comparant el perfil d’expressió de miRNAs entre les glàndules que expressen CDX2 i les que no l’expressen. «La microdissecció de les glàndules és tot un repte, hem d’extraure RNA a partir de molt poc teixit; ho fem en col·laboració amb Roger Anglada, de la UPF, així com amb Lara Nonell, del servei de microarrays de l’IMIM», explica el metge. Però Pera no només combina la recerca bàsica amb la clínica. Ha estat president de la Societat Europea de Malalties de l’Esòfag i coordina a Catalunya el registre europeu Eurecca (European Registration of Cancer Care) que recull dades de resultats de cirurgia gastroesofàgica per tal d’optimitzarne els procediments. També coordina dues assignatures de Medicina de la UPFUAB i va crear l’Associació Quirúrgica Gimbernat per a estudiants, on s’organitzen tallers i xerrades sobre aspectes artístics, filosòfics o històrics de la cirurgia. «Si volem bons professionals en el futur, cal cuidar els estudiants, formarlos en una vessant humanística», afirma Pera.
Carolina Pozo
Investigadors de la UPF liderats per David Andreu i Ricardo GutiérrezGallego han identificat 58 proteïnes
de l’esperma de bou implicades en la fertilització. L’estudi s’ha publicat a Molecular & Cellular Proteomics. La unió entre l’espermatozou i l’òvul està precedida per unes interaccions cellulars que condueixen l’espermatozou
cap a les trompes de Fal·lopi i permeten la seva fusió amb el nucli de l’òvul. Aquestes interaccions es basen en la unió específica entre molècules de sucre presents a la superfície dels òvuls i unes proteïnes, les lectines, presents a la superfície de l’espermatozou. Les lectines de bou identificades són en molts casos idèntiques a les humanes i, segons els autors, contenen informació estructural que podria facilitar el diagnòstic i tractament de la infertilitat.
Identified 58 proteins involved in fertilisation
Scientists from the UPF led by David Andreu and Ricardo GutiérrezGallego have identified 58 proteins in
the bovine sperm involved in fertilisation. The study has been published in Molecular & Cellular Proteomics. The union between sperm and egg is preceded by a series of cell interactions that will first lead the sperm towards the
fallopian tubes and then allow its fusion with the nucleus of the egg. These interactions are based on specific recognition between sugar molecules at the egg surface and lectines, proteins at the sperm surface. The bovine lectines identified are, in many cases, identical to those in humans and, as the authors point out, contain structural information that could be used to facilitate infertility diagnosis and treatment ■
Investigating the start of gastroesophageal cancer
Manuel Pera arrived at Hospital del Mar in 2004, from Hospital Clínic and after doing his PhD thesis in
Hannover, Germany, and a research stay at the Mayo Clinic in the US. He now coordinates the Gastroesophageal Carcinogenesis group at the IMIM, a team he set up together with Carme de Bolós. “It has been a fruitful collaboration between a basic researcher and a clinical one”, says the proud doctor. The group tries to understand how the gastroesophageal cancer starts. Under normal conditions, the epithelium of the oesophagus is squamoustype, with cells flattened along the surface. But chronic reflux can cause inflammation of the distal epithelium in the oesophagus, and part of it can become columnar. “This is known as Barrett’s oesophagus”, explains Pera.
Identifying the first steps
The group is interested in understanding the molecular mechanisms involved in the formation of Barrett’s oesophagus, as this is the precursor of adenocarcinoma, a malignant tumour. No one knows the exact origin of Barrett’s: whether it is the gastric cells that migrate upwards, or if the oesophagus itself is transformed. “Probably the stem cells in the squamous epithelium of the oesophagus are involved in this: when in an inflammatory environment, they differentiate into a columnar phenotype that later becomes intestinal”, says the physician and researcher.
In one of their main projects, they monitored patients who had their oesophagus surgically removed, as they are a good model for Barrett’s. “We replace the oesophagus by making the stomach tubular and joining it on to the remaining oesophagus. In this way, patients are freed of their oesophageal problems, but there are repercussions, such as reflux. Consequently, almost 50% of these patients end up developing tabs of columnar epithelium in the part of their oesophagus that is left”, says Pera. Samples collected from these patients and their followup have allowed them to learn about this process at the molecular level.
Finding the genetic mechanism
It is known that the CDX2 gene is the master gene for intestinal differentiation. Under normal conditions, it is expressed in the colon and intestine, but not in the stomach or oesophagus. The researchers saw that in samples from patients who developed Barrett’s oesophagus CDX2 was expressed in the epithelium of the oesophagus. They expanded the project to look at why some glands but not others expressed CDX2. One mechanism could involve the microRNAs, as some of them are known to regulate CDX2. The group is trying to find elements involved in the activation and inhibition of CDX2 by comparing the expression profiles of miRNAs from glands that express CDX2 and others that do not. “The microdissection of glands is a huge challenge. We have to extract RNA from very little tissue and we do this with Roger Anglada (UPF), and Lara Nonell (IMIM’s microarray service)”, explains the doctor. But Pera does not only combine basic with clinical research. He has been president of the European Society for Diseases of the Esophagus and coordinates the Catalonian part of Eurecca (European Registration of Cancer Care), a registry that collects data on gastroesophageal surgery in order to optimise procedures. He coordinates two Medicine courses at the UPFUAB and set up the Gimbernat Surgical Association for students, which organises workshops and talks on the artistic, historical and philosophical aspects of surgery. “If we want good professionals in the future it is necessary to look after our students, training them in the humanistic side of things, too”, states Pera ■
Carme de Bolós, Manuel Pera, Mar Iglesias i Marta Garrido
Troben un detonant de les leucèmies limfoblàstiques agudes TRosa Manaut
Investigadors de l’IMIM i la UB han publicat un estudi a Leukemia en què demostren que la via de senyalització
de la ßcatenina és primordial per a l’aparició de les leucèmies limfoblàstiques agudes T, el càncer infantil més freqüent i que es manifesta en els primers 10 anys de vida. La via de la ßcatenina col·labora amb l’activació de la via de Notch, una alteració genètica molt freqüent en aquests pacients de leucèmia. Aquest treball, dirigit per Anna Bigas i Lluís Espinosa, ha demostrat també que hi ha un fàrmac que pot inhibir aquest senyal en models animals i que, si en ratolins s’administra el fàrmac precoçment, les leucèmies no apareixen o desapareixen. «La presència d’alteracions en la via de la ßcatenina en altres tipus de càncer
ja era coneguda de fa temps. El que és nou és el seu paper en les leucèmies limfoblàstiques agudes», explica Bigas. La via de la ßcatenina es podria valorar ara com un biomarcador que permetés avaluar el pronòstic de les leucèmies primàries.
Trigger for T-cell acute lymphoblastic leukaemia found
Researchers from the IMIM and UB have published a study in Leukemia demonstrating that the ßcate
nin signalling pathway is essential for the emergence of Tcell acute lymphoblastic leukaemia, the most common childhood cancer that manifests in the first 10 years of life. The ßcatenin pathway collaborates with the activation of the Notch pathway, which is commonly altered in patients with leukaemia. This work, led by Anna Bigas and Lluís Espinosa has also shown that there is a drug which can inhibit this signal in animal models. If the drug is administrated to mice early on, leukaemia either does not appear or disappears. “The presence of alterations in the ßcatenin pathway in other types of cancer has been known for some time. What is new is its role in acute lymphoblastic leukaemia”, says Bigas. The ßcatenin pathway could now be used as a biomarker for evaluating the prognosis of primary leukaemia ■
7 febrer de 2011 | www.prbb.org 3 juliol-agost de 2016 | www.prbb.org Ciència
NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS
Una nova font d’energia cel·lular per a situacions d’emergènciaLaia Cendrós
En un article publicat a Science, investigadors del CRG liderats per Miguel Beato, en col·laboració amb
la UPF, l’IRB i la URV, han descrit una nova via per generar energia en el nucli de la cèl·lula. En condicions normals, les cèl·lules generen ATP als mitocondris per cobrir les seves necessitats energètiques. L’ATP també és generat al citoplasma, sobretot en cèl·lules de càncer. Però aquestes dues fonts d’ATP no són suficients quan, per exemple, el genoma pateix un dany considerable i cal una reprogramació global
de l’expressió gènica. «En aquestes situacions, les cèl·lules bloquegen les rutes de producció d’ATP als mitocondris i al citoplasma per centrar tota la seva activitat en el nucli», comenta Roni Wright, primera autora del treball. Els científics han identificat els enzims implicats en aquest procés i han descrit com s’activen en resposta a senyals d’estrès. Un dels principals actors en l’obertura de la cromatina i en la reparació de l’ADN danyat, la poliADPribosa (PAR), ha resultat ser clau per a la síntesi d’ATP en el nucli, així com l’enzim NUDIX5, que utilitza els blocs d’ADPribosa derivats de la degradació de PAR per generar ATP.
need to globally reprogramme their gene expression pattern. “In these situations the cells block their mitochondrial and cytosolic ATP production and concentrate on producing energy in the nucleus,” says Roni Wright, first author of the paper. The researchers have identified the enzymes involved at this process and how these are activated in response to stress signals. PolyADPribose (PAR), one of the main players in chromatin decompaction and DNA damage repair, is one of the cornerstones for nuclear ATP synthesis, as is the enzyme NUDIX5, which uses the building blocks of ADPribose derived from the degradation of PAR to generate ATP ■
A new energy source inside cells for exceptional situations
In a paper published in Science, researchers at the CRG led by Miguel Beato, in collaboration with the UPF, IRB
and URV, have described a new pathway that generates energy within the cell nucleus. In normal conditions, cells generate ATP in the mitochondria to cover their energy requirements. Particularly in cancer cells, ATP can also be generated in the cytoplasm. But these sources of ATP are not sufficient when, for example in response to extensive DNA damage, the cells
Descobreixen els factors genètics essencials per crear glòbuls vermellsMireia Nel·lo
Investigadors de la Universitat de Lund (Suècia) i del CMRB han identificat els quatre factors clau que per
meten convertir cèl·lules de la pell en cèllules precursores de la sang. L’estudi ha estat publicat a Cell Reports. Amb l’ajuda d’un retrovirus, van introduir diferents combinacions d’uns 60 gens dins del genoma de cèl·lules de la pell, fins que van aconseguir convertirles en glòbuls vermells, una fita única fins ara. L’estudi mostra que només quatre gens són necessaris per a aquesta reprogramació.
L’experiment ha estat dut a terme en ratolins a Lund, i Julián Pulecio, del CMRB, ha fet una validació preliminar que mostra que també és possible reprogramar cèl·lules humanes. Aquesta tècnica permetria fer glòbuls vermells personalitzats per a transfusions de sang, però això està encara lluny de convertirse en una realitat clínica.
Key genetic factors for producing red blood cells discovered
Researchers at Lund University (Sweden) and the CMRB, have identified the four key factors that
allow the reprogramming of skin cells to
produce red blood cells. The study has been published in Cell Reports. With the help of a retrovirus, they introduced different combinations of over 60 genes into the skin cells’ genome, until they successfully converted the skin cells into red blood cells, a unique milestone. The study shows that only four genes are necessary for this reprogramming. The experiment was performed on mice in Lund, and Julián Pulecio from the CMRB has done a preliminary validation which indicates that it is also possible to reprogramme human cells. The technique would allow personalised red blood cells to be made for blood transfusions, although this is still far from becoming a clinical reality ■Erythroid progenitors derived from fibroblasts
Grup de recerca en cèl·lules mare i càncer de l’IMIM, dirigit per Anna Bigas i Lluís Espinosa
© P
hoto
fro
m t
he C
MR
B
Ciència www.prbb.org | maig de 2011 4Ciència www.prbb.org | juliol-agost de 2016 4
ENTREVISTA / INTERVIEW
«Estic molt orgullós d’haver estat part de la revolució de CRISPR»
FRANCISCO M. MOJICA – UNIVERSITAT D’ALACANT
Maruxa Martínez-Campos
Com vas descobrir CRISPR?
El 1993, fent el doctorat, estudiava com els arqueobacteris halòfils sobreviuen a les altes salinitats dels
seus hàbitats. Vaig trobar algunes seqüències d’ADN que es repetien fins a 15 vegades seguides, amb espais entre elles. Això era molt estrany: havien de ser importants! Així que, en acabar la tesi, em vaig posar a estudiarles més a fons. 10 anys més tard, mentre estava de vacances a les salines de Santa Pola a Alacant —on els arqueobacteris havien estat aïllats—, vaig passarme pel laboratori per analitzar l’ADN i aleshores em vaig adonar que alguns dels «separadors» entre les repeticions eren seqüències de virus que aparentment donaven immunitat als bacteris contra aquests virus. Immediatament vaig anar a explicarho a la meva dona i li vaig dir que un dia això rebria un premi Nobel. Tot i així, no vaig imaginar mai el que vindria...
Com funciona CRISPR?Imagineu que els bacteris mantenen un àlbum de fotos dels virus que els ataquen (cada «espaiador» és una foto). Quan són atacats per un virus, aquestes fotos s’utilitzen per reconèixer el virus i guiar una proteïna Cas (proteïna associada a CRISPR) a tallar el seu genoma de forma precisa.
Per què és tan important?Aquesta especificitat i capacitat de tallar la converteixen en una eina brillant per a l’edició genoma! No se’m va ocórrer en aquell moment, perquè jo pensava només en els bacteris, però un cop que d’altres ho van fer funcionar en cèl·lules de mamífer, les aplicacions no han parat d’arribar. Es pot utilitzar per corregir les mutacions que causen una malaltia o per estudiar la funció de gens.
Com t’ha afectat a tu la revolució CRISPR?Moltes persones amb problemes genètics ara em truquen per preguntar com les puc ajudar. Jo no sóc metge, de manera que no els puc dir gaire cosa, excepte que això trigarà anys..., però la veritat és que les coses van tan ràpid! Tot just el mes passat es va donar llum verda al primer assaig clínic en humans de CRISPR, que modificarà limfòcits T per combatre el càncer. És realment increïble. Em fa sentir molt orgullós haver estat part d’aquest descobriment.
Has pensat mai a canviar la teva recerca per estudiar les aplicacions de CRISPR?No; jo sóc microbiòleg. Estic interessat a comprendre com funciona el sistema. Encara no sabem com els bacteris adquireixen aquesta immunitat o com distingeixen entre l’ADN del virus i el seu propi. I aquesta investigació bàsica és important, com la història de CRISPR ha demostrat. De vegades, la recerca bàsica oberta, no dirigida, pot tenir resultats més sorprenents que aquella aplicada o específica. CRISPRCas és un sistema immune adaptatiu, amb la capacitat de «fer fotografies» de nous virus. Imaginem que poguéssim trasplantarlo a una persona i fer que fun
cionés com ho fa en els bacteris. Seria una immunització a la carta! Però, perquè això passi, hem d’entendre com funciona en bacteris. Aquesta és la meva feina.
“I’m incredibly proud of having been part of the CRISPR revolution”
How did you discover CRISPR?
In 1993, for my PhD, I was studying how halophilic archaea survive the high salinities of their habitats. I found
some DNA sequences that were repeated about 15 times in a row, with spaces in between. This was very weird: they had to be important. So, after my PhD I set out to study them more in depth. Ten years later, while on holiday at the Salinas de Santa Pola in Alicante — where the archaea had been isolated from — I went to the lab to analyse the DNA and realised that some “spacers” between the repeats were sequences from viruses that apparently gave bacteria immunity against those viruses. I immediately went to my wife and told her one day this would get a Nobel Prize. Still, I never imagined what was to come…
How does CRISPR work?Imagine that bacteria keep a photo album of the viruses that attack them (each “spacer” is a photo). When they are attacked by a virus these photos are used to recognise the virus and guide a Cas (CRISPR associated) protein towards it to precisely cut its genome.
And why has it become so important?That specificity and ability to cut make it a brilliant tool for genome editing! It
didn’t occur to me at the time, because I was thinking only of bacteria, but once other people made it work in mammalian cells, applications kept on coming! It can be used to correct mutations that cause diseases or to study gene function.
How has the CRISPR revolution affected you?Many people with genetic problems now call me to ask how I can help them! I’m not a doctor, so I can’t really tell them much, except that this will take years… but the truth is, things are going so fast! Just last month the first clinical trial of CRISPR in humans was given the green light, to modify T cells for fighting cancer. It’s really amazing. It makes me feel so proud of having been part of this.
Have you thought of changing your research to concentrate on CRISPR applications?No — I’m a microbiologist. I’m interested in understanding how the system works. We still don’t know how bacteria acquire this immunity or how they distinguish between virus DNA and their own. And this basic research is important, as the CRISPR story has shown! Sometimes, open, nondirected basic research may have more amazing outcomes than applied or targeted research. CRISPRCas is an adaptive immune system, with the ability to “take pictures” of new viruses. Imagine if we could transplant it into a person and make it work like it does in bacteria. It would be immunisation à la carte! But for this to happen, we need to understand how it works in bacteria. That’s my job ■
PRBB-CRG CONFERENCES Conference Programme financed by the CRG and the PRBB
DUANQING PEI, Monday July 18. Pei, Director Gene-ral at the Guangzhou Institu-tes of Biomedicine and Health, in Guangzhou, Chi-na, studies the structure
and function of Oct4, Sox2, FoxD3, Essrb, and Nanog, and their interdepen-dent relationship towards pluripotency. Based the understanding of these fac-tors, the Pei lab was the first in China to create mouse iPSCs using a non-selecti-ve system, and then improved the pro-cess and disseminated the technology in China by providing resources and training workshops. Now, he continues to explore new ways to improve iPSC technologies, dissecting the reprogramming mecha-nisms driven by Oct4/Sox2/Klf4 or fewer factors, and employing iPSCs to model human diseases in vitro. He has been invited by Ángel Raya (CMRB).
DIEGO L. MEDINA, Monday July 25. Medina, from the Telethon Institute of Gene-tics and Medicine in Pozzuo-li, Italy, focuses on the dis-covery of new “druggable”
targets and the development of pharma-cological strategies to treat rare genetic diseases. For this, he uses cell biology approa ches and high-content imaging technology. In particular, he relies on RNAi-based screenings and he is cur-rently using CRISPR technology, siRNA-mediated silencing and overexpression of fluorescent reporter genes to genera-te suitable cellular models and multi-pa-rametric read-outs to be used in several screening projects. He has been invited by Ángel Raya (CMRB).
KARSTEN WEIS, Friday Sep-tember 9. Weis, from the Institute of Biochemistry, ETH Zurich, Switzerland, is interested in nuclear organi-zation, intracellular trans-
port between the nucleus and the cyto-plasm, nuclear pore structure and functi-on and mRNA transport and degradation. He focuses on the nuclear pore complex function and assembly and the mRNA di-rectional transport across the nuclear pore complex. He aims to understand how the regulation of mRNA degradation contributes to the regulation of gene ex-pression and how does the three-dimen-sional organization of the genome affect gene expression. He is also interested in the roles of the GTPase Ran in interpha-se and mitosis. He has been invited by Manuel Mendoza (CRG).
DAVINA SIMOES, Monday September 19. Simoes, from the Pulmonary Rehabi-litation Centre in Athens, Greece, aims at understan-ding the mechanism of regu-
lation of dendritic cells immune respon-ses. She demonstrated that Opn is highly expressed in the lungs of asthma-tic patients and of mice with allergic airway inflammation and exerts dual and opposing effects on Th2-mediated aller-gic airway disease. She also contributed with important findings on the effect of exercise rehabilitation in skeletal muscle remodelling and inflammation from pati-ents with Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), opening new frontiers for studying and treating respiratory diseases such as asthma and COPD. She has been invited by Esther Barreiro (IMIM).
PERFIL / PROFILEEl microbiòleg espanyol Francisco J. M. Mojica (Elx, 1963) va ser el descobridor de CRISPR, que en els últims anys ha creat una revolució en la biomedicina a causa de les seves nombroses potencials aplicacions. Mojica, que recentment va rebre el premi Jaume I de recerca bàsica, va arribar al PRBB a explicar la història de CRISPR i el que significa.
The Spanish microbiologist Francisco J. M. Mojica (Elche, 1963) discove-red the CRISPR system, which has, in recent years, taken biomedicine by storm due to its many potential applications. Mojica, who recently recei-ved the Jaime I Award for Basic Research, came to the PRBB to explain the history of CRISPR and what it means.
7 febrer de 2011 | www.prbb.org 5 juliol-agost de 2016 | www.prbb.org Ciència
NOTÍCIES CIENTÍFIQUES / SCIENTIFIC NEWS
Gènere i baixes laborals: efectes de la crisiCarolina Pozo
El Centre d’Investigació en Salut Laboral de la UPF (CiSAL) ha publicat un article a la revista So
cial Science and Medicine que determina l’impacte de la crisi econòmica en la salut dels treballadors, centrantse en la durada de les absències laborals per malaltia comuna. L’equip liderat per Fernando Benavides ha comparat dades provinents de vuit mútues, d’un milió de treballadors durant els anys 2006 i 2010. Els resultats mostren un ascens de 441.689 episodis d’incapacitat per malaltia comuna el 2006 a 541.419
el 2010. Aquest ascens va ser molt més marcat en el cas de les dones, tot i que la seva durada va disminuir. En un altre estudi, publicat a Journal of Epidemiology and Community Health i centrat en les baixes per afectacions musculoesquelètiques com lumbàlgia o ciàtica, els autors han analitzat més de 350.000 casos entre el 2005 i el 2008 i han vist que aquestes baixes són més llargues en dones. «És probable que això es degui a les desigualtats a l’hora de dividir el treball remunerat i el domèstic. Les dones solen assumir múltiples rols, cosa que els provoca una sobrecàrrega de treball que pot influir en la salut», diu Benavides.
in 2010. This increase was most notable in the case of women, even though the duration of these episodes was shorter. A second study, published in the Journal of Epidemiology and Community Health, is based on cases of sick leave due to musculoskeletal disorders, like lower back pain and sciatica. The researchers analysed more than 350,000 cases from between 2005 and 2008 and have seen that this type of absence is longer among women. “It is very likely that this is due to the inequalities caused by the genderrelated division of paid and domestic labour. Women tend to assume multiple roles, causing overload that can influence their health and therefore the duration of their sick leave”, says Benavides ■
More gender differences in time off work due to the economic crisis
The Centre for Research in Occupational Health at the UPF (CiSAL) has published a study in the jour
nal Social Science and Medicine, in which they have determined the impact that the global economic crisis has had on the health of workers, focusing on the duration of sick leave due to common illnesses. The team led by Fernando Benavides compared data from eight insurance companies that covered nearly one million workers in 2006 and 2010. The results show a rise in common illness sick leave: from 441,689 episodes in 2006 to 541,419
Una millor planificació urbana podria evitar mortsRaül Torán
Un pioner estudi publicat a la revista Environmental Health Perspectives i dut a terme per investi
gadors d’ISGlobal, estima que es podrien posposar gairebé 3.000 morts prematures a Barcelona si es complissin les recomanacions internacionals d’exposició per a l’activitat física, la contaminació de l’aire, el soroll, la calor i l’accés als espais verds.
Els investigadors han desenvolupat una eina d’Avaluació d’Impactes en Salut de la Planificació Urbana i del Transport (UTOPHIA, per les sigles en anglès) i l’han aplicat a Barcelona. Van estimar l’exposició a múltiples determinants en salut i les dades de mortalitat d’1.357.361 residents de Barcelona majors de 20 anys. «El compliment de les recomanacions podria augmentar l’esperança de vida mitjana en 360 dies i comportar un estalvi econòmic de 9.300 milions d’euros cada any», explica Natalie Mueller.
The researchers developed a tool called the Urban and Transport Planning Health Impact Assessment (UTOPHIA) and applied it to the city of Barcelona. Exposure estimates and mortality data were available for 1,357,361 Barcelona residents aged more than 20. “Compliance with the recommended levels was estimated to increase average life expectancy by 360 days and result in economic savings of 9.3 billion € per year”, says Natalie Mueller, first author of the study ■
Better urban planning could avoid 20% of premature deaths
Apioneer study published in the journal Environmental Health Perspectives led by researchers at
ISGlobal, estimated that almost 3,000 deaths in Barcelona are premature and preventable if international exposure recommendations for physical activity, air pollution, noise, heat, and access to green spaces were followed.
vermells emprats. Els investigadors han demostrat que aquesta limitació pot ser superada usant tres fotons de longitud d’ona més llarga, fet que permet la manipulació genètica no invasiva amb especificitat espacial, temporal i de tipologia cel·lular. L’equip coliderat pel professor d’investigació ICREA Ángel Raya va marcar cèl·lules musculars del cor d’embrions de peix zebra i va observar que la progènie d’aquestes cèl·lules en peixos adults estava marcada de manera permanent sense causar cap dany remarcable als teixits.
Més llum per estudiar les cèl·lules en profunditatMireia Nel·lo
Un estudi liderat pel CMRB i l’IBEC i publicat a la revista del grup editorial de Nature Light: Science
& Applications presenta una tècnica per activar cèl·lules ubicades en profunditat en teixits, in vivo i a llarg termini, sense causar cap dany a l’organisme. L’activació de l’expressió de gens en les cèl·lules mitjançant dos fotons està limitada a cèl·lules properes a la superfície a causa de l’elevada dispersió dels fotons
More light to go deeper into living cells
Astudy led by the CMRB and IBEC published in the journal from the Nature Publications Group
Light: Science & Applications, presents a technique for activating cells located deep within tissues, in vivo, without damaging the organism in any way. Protein expression in cells had previously been activated by using two photons, but this was limited to cells near the surface due to the high scattering of
the red photons used. The researchers have shown that this limitation can be overcome by using three longerwavelength photons, which allow for noninvasive genetic manipulation in vivo with spatial, temporal and celltype specificity. The team, coled by the ICREA research professor Ángel Raya, labelled heart muscle cells in zebrafish embryos and found that the progeny of these cells in adult fish were permanently labelled without causing noticeable tissue damage ■
Nous elements en malalties neurodegenerativesLaia Cendrós
Segons un estudi dut a terme per científics al CRG i publicat a Cell Reports, les gotes formades per al
gunes molècules dins les cèl·lules podrien ser un primer pas crucial en el desenvolupament d’agregats sòlids de proteïnes en algunes malalties neurodegeneratives. Recentment s’ha descobert que algunes proteïnes, juntament amb l’ARN, poden formar grànuls líquids dinàmics dins les cèl·lules, que es fan i es desfan de forma espontània. L’equip liderat pels professors d’investigació ICREA Gian Tartaglia i Ben Lehner ha predit quines proteïnes tindrien més probabilitat de formar aques
tes gotes basantse en les seves propietats físiques. Han vist que les proteïnes que formen grànuls líquids tendeixen a estar desorganitzades i s’adhereixen a molècu
les d’ARN. Quan els nivells de proteïnes i d’ARN assoleixen un punt crític, espontàniament es formen gotes dins les cèllules. Els científics van descobrir que els grànuls líquids «segrestaven» molècules vitals per a les cèl·lules, interferint en el seu creixement i funcionament normals.
“Blobs” inside cells could be key to neurodegenerative diseases
According to a study from researchers at the CRG published in Cell Reports, liquid droplets of
molecules inside cells could be a crucial first step in the development of the solid protein clumps found in neurodegenerative diseases.
It has recently been discovered that some proteins, together with RNA, can form dynamic liquid granules inside cells, which spontaneously form and fall apart. The team led by the ICREA re search professors Gian Tartaglia and Ben Lehner have predicted which proteins might be likely to form these blobs based on their physical properties. They showed that proteins forming liquid granules tend to be quite disordered, and also bind to RNA molecules. Once the levels of proteins and RNA reach a critical point, blobs spontaneously form inside the cells. They discovered that the liquid granules are “mopping up” vital molecules that cells need, interfering with their normal growth and function ■
Tartaglia i Lehner amb la primera autora, Benedetta Bolognesi
Ciència www.prbb.org | maig de 2011 4Ciència www.prbb.org | juliol-agost de 2016 6
CIÈNCIA AL DESCOBERT / SCIENCE UNCOVERED
Virus i bacteris: iguals o diferents?
Mari Carmen Cebrián
Els bacteris i els virus són invisibles a ull nu, poden estar presents gairebé en qualsevol ambient i molts
d’ells ja existien quan a la Terra no hi havia encara éssers vius majors. A banda d’aquestes característiques comunes, però, hi ha grans diferències entre ells. Una de les principals és que els virus necessiten un hoste viu —una planta o animal— per multiplicarse, mentre que la majoria dels bacteris poden créixer en superfícies inerts. També difereixen en la mida, ja que els bacteris solen ser fins a 100 vegades més grans que els virus. Així doncs, podem veure molts bacteris amb un microscopi òptic, mentre que els virus, excepte alguns de gegants, només es poden detectar per microscòpia electrònica. També es diferencien en l’estructura i composició: la majoria de bacteris compten amb una paret cel·lular, i dins d’aquesta paret hi ha el citoplasma, els ribosomes i l’ADN bacterià, així com algun plasmidi amb ADN extracromosòmic. Els virus, per contra, tenen una estructura més simple, que, per regla general, consisteix només en el seu genoma cobert per un embolcall proteic: la càpside vírica. Aquesta diferència estructural entre ambdós microorganismes explica la seva reacció oposada als antibiòtics. Els antibiòtics ataquen estructures dels bacteris, com ara la paret cel·lular, i poden conduir així a la seva mort o evitar que es multipliquin. Atès que la paret cel·lular dels bacteris té una estructura diferent de la de la membrana cel·lular de les cèl·lules humanes, els antibiòtics només ataquen les primeres. No obstant això, els bacteris tenen una gran capacitat d’adaptació, la qual explica que sovint desenvolupin resistència als antibiòtics. Els virus, en canvi, no posseeixen metabolisme propi: envaeixen algunes cèl·lules del cos i s’apoderen de la maquinària de la cèl·lula, redirigintla per produir els seus propis components. Tampoc no tenen paret cel·lular i per això els antibiòtics no poden atacarlos. En el cas de moltes infeccions víriques, com els refredats, el tractament es limita a calmar els símptomes de la malaltia, però són les defenses de l’organisme mateix les que han de fer la resta. En alguns casos, pot ser difícil determinar si és un bacteri o un virus el que està causant alguns símptomes; moltes malalties —com ara la pneumònia, la meningitis i la diarrea— poden ser causades per qualsevol d’aquests dos microbis.
Viruses and bacteria: the same or different?
Bacteria and viruses are invisible to the naked eye, can be present in almost any environment, and
many of them were already in existence when the Earth still had no higher living organisms. Apart from these common features, however, there are major differences between them. One of the most significant is that viruses need a living host, a plant or animal, in order to reproduce, while most bacteria can grow on inert surfaces. They also differ in size, since bacteria are usually up to one hundred times larger than viruses. We can see many bacteria through an optical microscope, whereas viruses, with the exception of certain giants, can only be detected using electron microscopy. Additionally, they have differing structures and compositions; most bacteria have a cell wall, and within this are the cytoplasm, ribosomes and bacterial DNA, as well as some plasmids with extrachromosomal DNA. In contrast, viruses have a simpler structure that, as a rule, comprises only its genome covered by a protein envelope known as the viral capsid. This structural difference between the two microorganisms explains their contrary reactions to antibiotics. Antibiotics attack bacterial structures, such as the cell wall, and may cause death or prevent them from multiplying. Since bacterial cell walls have a different structure to the cell membranes of human cells, antibiotics only attack the former. However, bacteria have an enormous capacity for adaptation, explaining how they often develop resistance to antibiotics. Viruses, on the other hand, do not have their own metabolism: they invade cells in the body and take over the cell’s machinery, redirecting it so it produces their own components. They do not have cell walls either, so antibiotics cannot attack them. In the case of many viral infections such as colds, treatment is limited to relieving the symptoms of the disease, but it is the body’s own defences that have to do the rest. In some cases, it may be difficult to determine if it is a bacteria or virus causing certain symptoms; many diseases, such as pneumonia, meningitis and diarrhoea, can be caused by either of these two microbes ■
FOTO CIENTÍFICA / SCIENTIFIC PHOTO
Dins el foratLa funció bàsica de la làmina basal
és donar suport a les cèl·lules epitelials i separarles d’altres tipus
cel·lulars. Entre d’altres proteïnes, està formada per diferents molècules, com diversos tipus de col·lagen, elastina, fibronectina o laminina. Aquesta imatge de fluorescència ha estat feta per Raúl Peña, del grup de recerca en transició epitelimesènquima i progressió tumoral dirigit per Antonio García de Herreros a l’IMIM. Mostra la localització de la laminina (en vermell) en una zona del fetge, al voltant d’una vena central d’un lòbul hepàtic de ratolí. Els nuclis cel·lulars han estat tenyits de color blau amb DAPI. Podeu veure més imatges científiques de Raúl Peña al seu compte d’Instagram: https://www.instagram.com/estudiovdf.
Inside the hole
The basic function of the basal lamina is to support the epithelial cells and separate them from other cell
types. Among other proteins, it is made up of different molecules, including several types of collagen, fibronectin, elastin,
and laminin. This fluorescence image was taken by Raúl Peña, from the Epithelialmesenchymal Transition and Tumour Progression research group directed by Antonio García de Herreros at the IMIM. It shows the location of the laminin (in red) in an area of the liver, around a central vein of a mouse’s hepatic lobe. The cell nuclei have been dyed blue with DAPI. You can see more of Raúl Peña’s scientific images in his Instagram account: https://www.instagram.com/estudiovdf ■
RESSENYA / REVIEW
Ciència i art exposen el bestiari medieval
Jordi Lanuza
Durant el mes de juny va tenir lloc la inauguració de l’exposició «Bestiari», del pintor Perico Pastor i el
científic Xavier Bellés, a l’església de Sant Miquel de la Seu d’Urgell. «Bestiari» consta de 44 panells amb imatges d’algunes de les bèsties més representatives de l’edat mitjana i explicacions del simbolisme que les acompanya. L’exposició és un pas més en la collaboració del pintor i el científic per elaborar una nova col·lecció de dibuixos dels animals de l’època, tant reals com imaginaris. Bellés, director de l’Institut de Biologia Evolutiva (CSICUPF), aporta el seu coneixement científic i històric, i Perico el transforma en peces artístiques, amb aparença descriptiva i voluntat pedagògica. Dues mirades, la científica i l’artística, damunt de l’univers animal tal com el veia i l’entenia l’home medieval, en una mescla de fets reals i imaginaris dels quals calia extreure una lliçó simbòlica i moral, que encara avui resulta fascinadora. Aquesta exposició, organitzada per l’Ajuntament de la Seu d’Urgell i el Museu
Diocesà, s’emmarca en la programació de la desena edició de la mostra de cinema de muntanya dels Pirineus, PICURT, que se celebra al voltant de les mateixes dates a l’Alt Urgell i a Andorra.
Science and art come together in an exhibition on the mediaeval Book of Beasts
June saw the opening of the exhibition “Bestiary” by the painter Perico Pastor and scientist Xavier Bellés in
the church of Sant Miquel in La Seu d’Urgell. “Bestiary” comprises 44 panels with images of some of the most representative animals of the Middle Ages as well as explanations of their symbolism. The exhibition is another step in the collaboration between the artist and the scientist to develop a new collection of drawings of both real and imaginary animals of that epoch. Bellés, director of the Institute of Evolutionary Biology (IBE: CSICUPF) provides the scientific and historical knowledge, while Perico transforms this into descriptive and educational artworks. Two viewpoints, the scientific and artistic, of the animal world as it was seen and understood by mediaeval man, involving a mixture of reality and imagination from which it was necessary to extract a symbolic and moral lesson –something which is still fascinating today. This exhibition, organised by La Seu d’Urgell Town Hall and the Diocesan Museum, is part of the tenth edition of the mountain film festival in the Pyrenees, PICURT, held around the same dates in both Alt Urgell and Andorra ■
7 febrer de 2011 | www.prbb.org 7 juliol-agost de 2016 | www.prbb.org Diversitat
RETRAT / PORTRAIT
María Soria Almería, 1984
Estudiant predoctoral, IMIM
Quins són els teus hobbies? M’agrada llegir, restaurar mobles, fer esport: anar en bici, nadar..., i m’encantaria escalar!
Quin és el teu millor defecteSóc molt despistada i un pèl cridanera.
Quin talent t’agradaria tenir?Tenir més aptituds artístiques.
Quin és el teu escriptor favorit? Eduardo Mendoza.
Quina és la darrera pel·lícula que has vist?Spotlight.
Defineix-te en una paraula.Sincera.
Quins errors excuses més fàcilment?Depèn del dia.
Quines característiques valores més en una persona?La bondat i la tranquil·litat.
Què és el que més t’agrada dels teus amics?Que m’estimen tal com sóc.
Quin és el millor consell que has rebut mai?La caritat ben entesa comença per un mateix.
Què és l’últim que t’ha sorprès?El resultat de les eleccions generals!
What are your hobbies?I like reading, restoring furniture, cycling and swimming, and I’d love to do some climbing!
What is your worst failing?I am very absentminded and a bit loud.
What talent would you like to have?Having more artistic skills.
Who is your favourite writer?Eduardo Mendoza.
The last movie you saw?Spotlight.
Describe yourself in one word.Sincere.
What mistakes do you more easily excuse?Depends on the day.
What characteristics do you value most in a person?Kindness and inner peace.
What do you like most about your friends?That they love me just the way I am.
What is the best advice you’ve ever received?Charity begins at home.
The last thing that surprised you?The result of the general election! ■
ESPECIAL: ENTREVISTA A UN CIENTÍFIC / INTERVIEW WITH A SCIENTIST
Mai no és massa d’hora per entrar en contacte amb la ciència. El CRG rep anual-ment uns 500 estudiants de primària i fa dos anys va començar al parc l’activitat «Entrevista un científic», ja consolidada, en què nens de primària fan preguntes a un investigador d’un dels centres del parc. «Ets famós per la teva feina?», «Quan ens trenquem alguna cosa, perdem ADN?», «Quan crees un fill, alguna de les teves cèl·lules va cap a ell o ella?» o «Per què amb la vista podem distingir els colors?» són alguns exemples de les originals preguntes que es fan aquests petits científics en potència. Tot seguit, passegen pel PRBB, coneixen algun dels laboratoris i es vesteixen com a científics per observar en directe els diferents estadis de desenvolupament de peixos zebra, acompanyats de Juan Ramos, de l’estabulari del PRBB. Alguns dels implicats expliquen a El·lipse com han viscut l’experiència.
From (budding) scientist to scientist
It is never too early to get in touch with science. Every year the CRG welcomes about 500 primary school students, and two years ago the “Interview a scientist” activity started at the PRBB, where primary school children question a researcher from one of the centres at the park. “Are you famous for your work?”, “When we break something, do we lose DNA?”, “When you create a child, do some of your cells go towards him or her?”, and “Why can we distinguish colours?” are some examples of the original questions asked by these budding little scientists. They then tour the PRBB, visit laboratories, and dress as scientists to observe the different developmental stages of zebrafish, with the help of Juan Ramos from the PRBB animal facility. Some of the stars of this activity tell El·lipse what it was like.
De (mini) científic a científic
Diego Hartasanchez Frenk (Investigador, IBE)
«Viure la fascinació d’un grup de nens i nenes quan
escolten per primer cop el nom de Drosophila melanogaster o quan veuen com de semblants són els humans i els peixos en les primeres fases del desenvolupament, fa que t’adonis de com n’és de fàcil motivar ments joves que visquin la ciència, i que experimentin i explorin en el seu dia a dia. Va ser una gran experiència per a mi.»
“Experiencing the amazement of a group of children when they hear the name Drosophila melanogaster for the first time, or when they see that humans and fish are so alike in their early stages of development, makes you realise how easy it is to motivate young minds to experience science, and explore and experiment in their everyday lives. It was a wonderful experience for me.”
Ariadna Adell Barbas (4t, Escola PROA)
«Va ser la millor excursió de l’any! Vam parlar amb u n a b i ò l o g a d e veritat, l’Eulàlia
Puigdecanet. A la classe li havíem preparat un munt de preguntes. Ens va explicar que els gens humans són llibres amb la informació de cada ésser humà: el color dels ulls, l’alçada, la forma de la cara. Ens van regalar una bata, uns guants i un “kit del científic”, i vam anar al laboratori, on vam ajudar a fer un experiment amb pipetes de veritat. Al final, vam poder veure al microscopi un peix zebra; va ser molt emocionant veure com estaven
fets per dins! A tots ens va agradar molt aquesta excursió i alguns ja diuen que volen ser científics quan siguin grans.Volem tornar amb els pares a les portes obertes d’octubre per ensenyar el que vam veure!”
“It was the best trip of the year! We talked to a real biologist, Eulàlia Puigdecanet. In class we had prepared a lot of questions. She explained that human genes are books with all the information about every human being: eye colour, height, face shape. We were given a lab coat, gloves and a ‘science kit’ and went to the lab and helped do a real experiment with pipettes. At the end, we saw a zebrafish through the microscope, it was very exciting to see what they are like inside! We all really enjoyed this trip, and some of my friends now say they want to be scientists when they are older. We want to go back to the PRBB with our parents on the Open Day, to show them what we saw!”
Silvia Chafino (Investigadora, IBE)
«Va ser una experiència molt enriquidora i tot un repte explicar la meva investigació
a nens, ja que de vegades és complicat simplificar alguns conceptes. Però em vaig adonar que els nens són molt espavilats i molt curiosos i que tenen les mateixes inquietuds que nosaltres. Algunes de les preguntes van ser molt originals i molt gracioses; no hi ha res com la imaginació d’un nen! Aquesta experiència em va recordar que la ciència és divertida i plena d’idees boges i que sóc una privilegiada per fer del meu hobby la meva professió.»
“It was a very enriching experience and a challenge to explain my research to children, because sometimes it is difficult to simplify concepts. But I realised that chil
dren are very clever and very curious and have the same interests as us. Some questions were very original and funny, there’s nothing like a child’s imagination! This experience reminded me that science is fun and full of crazy ideas and I am privileged to make my hobby my profession.”
Sílvia Gómez Serrano (Tutora de 5è primària del Col·legi Maria Auxiliadora Sepúlveda)
«Valorem molt que els nanos puguin conèixer un centre d’investigació del nivell del PRBB, ja que el tenim a prop, però els és desconegut. L’entrevista al científic va estar molt bé, així com la posterior explicació sobre el peix zebra, amb el vídeo i la interacció amb els nens. Els alumnes aprenen un munt de coses que a les aules no treballem, com per exemple que s’experimenta amb mosques o el procés evolutiu. Els alumnes van quedar encantats de mirar pel microscopi; seria superenriquidor poder manipular més els instruments científics!»
“We really appreciate the fact kids can visit such a highlevel research park as the PRBB, since physically it is close by yet unknown to them! The interview with the scientists was very good, as was the subsequent explanation of the zebrafish, with a video and interaction with the children. Students learn a lot of things here that we don’t do in the classroom, including things like experiments with flies, and the evolutionary process. The students were delighted with the microscope; it would be great if they could handle more scientific instruments!”
Juan Ramos (Veterinari a l’estabulari del PRBB)
«Quan et conviden a participar en un taller per a nens, creus que seràs
tu qui els ensenyarà a ells i que el difícil serà adaptar el llenguatge a la seva realitat. Res més lluny de la realitat! Són ells els qui t’ensenyen a veure les coses amb uns altres ulls i a analitzar la realitat amb uns altres criteris. A més, una part important de la ciència és divulgar i donar a conèixer el nostre treball d’una manera entenedora, i no hi ha millor canvi de xip que ferho amb un nen. Genial!»
“When you’re invited to participate in a workshop for children, you think it will be you teaching them and the complexity will lie in adapting the language to their reality. Nothing could be further from the truth! It is they who teach us to see things from another perspective and to analyse reality using other criteria. In addition, an important part of science is outreach and making our work known in a way that is understandable. And there’s no better way to look at something in a new light than seeing it through a child’s eyes. A great experience!” ■
Edifici www.prbb.org | juliol-agost de 2016 8
Si voleu rebre una versió digital d’aquest diari, registreu-vos a www.prbb.org/ca/divulgacio. If you would like to receive a digital copy of this newspaper, please register at www.prbb.org/divulgacio
Direcció:Jordi Camí, Reimund Fickert i Elvira López
Assessor: Manuel Lamas
Editora:Maruxa Martínez-Campos
Ajudant de redacció i edició:Mari Carmen Cebrián
Comitè editorial:Rosa Manaut (IMIM)Carolina Pozo (UPF)
Glòria Lligadas (CRG)Mireia Nel·lo (CMRB)Raül Torán (ISGlobal)
Jordi Lanuza (IBE)María Escrivá (FPM)
Mònica Rodríguez (PRBB)
Centres: Institut Hospital del Mar d'Investigacions
Mèdiques (IMIM)Departament de Ciències Experimentals
i de la Salut de la Universitat Pompeu Fabra (CEXS-UPF)
Centre de Regulació Genòmica (CRG)Centre de Medicina Regenerativa
de Barcelona (CMRB)Institut de Salut Global de Barcelona (ISGlobal)
Institut de Biologia Evolutiva (CSIC-UPF)Fundació Pasqual Maragall (FPM)
Adreça:Parc de Recerca Biomèdica de Barcelona (PRBB)
c/ Dr. Aiguader, 88 • E-08003 Barcelona E-mail: [email protected]
Web: www.prbb.org
Maquetació i impressió:www.cegeglobal.com
Imprès en paper reciclatDipòsit legal: B. 23.796-2009
LA FOTO DEL MES / PHOTO OF THE MONTHReptes ètics de la recerca clínica en Alzheimer
Envieu les vostres fotos relacionades amb el PRBB a / Send your pictures related to the PRBB to: [email protected]
AGENDA
NOTÍCIA GENERAL / GENERAL NEWS NOTÍCIES BREUS / BRIEF NEWS
Carolina Pozo
El 7 de juliol es va celebrar a l’auditori del PRBB la Nit de la Biologia, una iniciativa de la Societat Catalana de
Biologia (SCB), amb el DCEXSUPF com a amfitrió. Durant l’acte es va fer lliurament dels primers Premis SCB a les persones o institucions que més han contribuït al desenvolupament i la difusió de les ciències biològiques dins el territori de parla catalana. El Premi a la Trajectòria Professional va ser entregat a Joan Massagué i Solé, el qual va ser distingit amb el títol de soci honorari de l’SCB. També es van repartir els premis a un Article Científic, amb una dotació econòmica de 2.000 euros; el Premi a la Divulgació, dotat amb 1.000 euros; el Premi al Jove Investigador, de 500 euros; i el Premi a un Treball de Recerca de Batxillerat, amb un iPad mini. Els premis van ser entregats per Josep Clotet i Joandomènec Ros, presidents de l’SCB i de l’Institut d’Estudis
El DCEXS acull la primera Nit de la Biologia
Catalans, respectivament; Arcadi Navarro, secretari d’Universitats i Recerca de la Generalitat; Jaume Casals, rector de la UPF, i Gemma Tarafa, comissionada de Salut de l’Ajuntament.
The DCEXS holds the first “Biology Night”
July 7 saw the first Biology Night being held in the PRBB Auditorium, an initiative of the Catalan Biology Society (SCB),
with the DCEXSUPF acting as host. The ceremony included the presentation of the first SCB Awards to people and institutions that have contributed to the development and dissemination of biological sciences in the Catalanspeaking region. The Professional Career Award was given to Joan Massagué i Solé, who received the title of honorary member of the SCB. Other prizes awarded were the Award for a Scientic Paper, involving a cash prize of €2,000; the Outreach Award, worth €1,000; the Young Researcher Award, that came along with €500; and even an award for Baccalaureate Research, which was accompanied by an iPad mini. The awards were presented by Josep Clotet and Joandomènec Ros, presidents of the SCB and IEC (Institute for Catalan Studies) respectively, Arcadi Navarro, the Generalitat’s Secretary of Universities and Research, Jaume Casals, Rector of the UPF, and Gemma Tarafa, Barcelona City Council’s Health Commissioner ■
Pilar Navarro rep la 1a beca de recerca «Carmen Delgado / Miguel Pérez-Mateo contra el cáncer de páncreas». La cap de grup de l’IMIM va rebre la beca de l’Asociación Española de Pancreatología i l’Asociación Cáncer de Páncreas pel projecte «Galectina1: una nueva diana para el desarrollo de herramientas diagnósticas y terapéuticas para el cáncer de páncreas». La beca està dotada amb 40.000 euros, import recaptat a l’edició passada de la «Carrera Popular de las 2 ciudades contra el Cáncer de Páncreas», una iniciativa solidària que es va portar a terme simultàniament entre Las Rozas (Madrid) i Alacant.
Pilar Navarro receives the 1st “Carmen Delgado / Miguel Pérez-Mateo against pancreatic cancer” research fellowship. The group leader at the IMIM received this grant from the Asociación Española de Pancreatología and Asociación Cáncer de Páncreas for the project “Galectin 1: a new target for developing diagnostic and therapeutic tools for pancreatic cancer”. The scholarship is endowed with 40,000 euros, raised in the last edition of the “Popular Race of the two cities against pancreatic cancer” a charitable initiative that took place simultaneously between Las Rozas (Madrid) and Alicante.
Michela Bertero, nomenada membre de la European Open Science Policy Platform. La cap de l’Oficina Internacional i d’Afers Científics al CRG i cofundadora d’EULIFE actuarà com a representant d’EULIFE dins d’aquesta plataforma, que proporcionarà assessorament sobre el desenvolupament i aplicació de polítiques de ciència oberta a Europa. Està formada per representants dels diferents grups d’interessats, incloenthi les universitats, organitzacions de
recerca, acadèmies i societats, organismes finançadors, organitzacions de ciència ciutadana, editors, biblioteques i plataformes.
Michela Bertero nominated member of the European Open Science Policy Plat-form. The head of the International and Scientific Affairs Office at the CRG and cofounder of EULIFE, will act as EULIFE representative on this new platform, which will provide advice on developing and implementing open science policy in Europe. It comprises representatives from universities, research organisa tions, academies and societies, funding and citizenscience organisations, publi shers and libraries.
Juan Valcárcel, escollit president de l’RNA Society per a 2017-2018. El cap de grup del CRG i professor d’investigació ICREA serà el president d’aquesta societat científica internacional sense ànim de lucre, amb més de 1.000 membres dedicats al foment de la recerca i l’educació en el camp de l’ARN. La Societat comprèn la recerca d’ARN en el sentit més ampli: des del ribosoma fins a l’spliceosome, dels virus d’ARN a ARN catalítics i dels long noncoding RNAs als microARNs.
Juan Valcárcel elected President of the RNA Society for 2017-2018. The group leader at the CRG, and ICREA research professor, will be president of the nonprofit, international scientific society with more than 1000 members dedicated to fostering research and education in the field of RNA science. The Society encompasses RNA research in the broadest sense: from the ribosome to the spliceosome, from RNA viruses to catalytic RNAs, and from long noncoding RNAs to microRNAs ■
AGENDA
12 i 13 de setembre. El «Campus Gu-tenberg de la Comunicació i Cultura Científica» tindrà lloc al PRBB i al Cam-pus Mar de la UPF. Més informació a http://gutenberg.bsm.upf.edu
12-16 de setembre. Third CRG Bio-Bussiness School, organised by the CRG’s Technology and Business De-velopment Office. More information: http://tbdo.crg.eu
21 de setembre. 5th DCEXS Sym-posium on “Quantitative Biology: a systems-level approach to life”. More information: http://eventum.upf.edu
1 d’octubre. Jornada de Portes Ober-tes del PRBB. Experiments, visites i xerrades durant tot el dia i per a tota la família. Més informació: openday.prbb.org
6-7 d’octubre. 15th edition of the CRG Symposium “Evolution & Medicine”. More information at http://www.crg.eu
Per a més informació, aneu a www.prbb.orgFor more information please go to www.prbb.org
#EllipseViatgera (http://bit.ly/EllipseViatgera) a la Gay Parade de Dublín, Irlanda Guanyadora del concurs de juny: Anna Pijuan (UPF) / Winner of the June contest: Anna Pijuan (UPF)