32
READ AND KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIONS À LIRE ET CONSERVER POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES. ANLEITUNG LESEN UND FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. LEER Y CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUÇÕES A CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS. Clementoni S.p.A. Zona Industriale Fontenoce s.n.c. – 62019 Recanati (MC) – Italy Tel.: +39 071 75811 – Fax: +39 071 7581234 www.clementoni.com V13286 CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART COMPONENTES Y MATERIALES DEL KIT • PEÇAS E MATERIAIS INCLUÍDOS NO KIT N.B.: the block of earth is made of chalk, pumice and sand. NOTE : le bloc de terrain est composé de plâtre, de pierre ponce et de sable. HINWEIS: Der Erdblock besteht aus Gips, Bimsstein und Sand. NOTA: el bloque de tierra está compuesto por yeso, piedra pómez y arena. OBSERVAÇÃO: o bloco de terra é composto por gesso, pedra-pomes e areia. Blocks of earth Animal “fossils” to find Hammer Chisel Triceratops skeleton to assemble Des blocs de terrain Des “restes fossilisés” pour trouver Un marteau Un burin Tricératops squelette pour assembler Erdblöcke (Ziegel) Tier„fossilien“ zum Ausgraben Hammer Meißel Triceratops-Skelett zum Zusammenbauen Bloques de tierra ”Fósiles” de animales Martillo Cincel Triceratops esqueleto para montar Blocos de terra “Fósseis” de animais Martelo Cinzel Tricerátopo esqueleto para montar EN DE FR ES PT e

CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

READ AND KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIONS À LIRE ET CONSERVER POUR DE FUTURES RÉFÉRENCES.

ANLEITUNG LESEN UND FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.

LEER Y CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.

INSTRUÇÕES A CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS.

Clementoni S.p.A.Zona Industriale Fontenoce s.n.c. – 62019 Recanati (MC) – Italy

Tel.: +39 071 75811 – Fax: +39 071 7581234 www.clementoni.com

V13

286

CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART COMPONENTES Y MATERIALES DEL KIT • PEÇAS E MATERIAIS INCLUÍDOS NO KIT

N.B.: the block of earth is made of chalk, pumice and sand.NOTE : le bloc de terrain est composé de plâtre, de pierre ponce et de sable.HINWEIS: Der Erdblock besteht aus Gips, Bimsstein und Sand.NOTA: el bloque de tierra está compuesto por yeso, piedra pómez y arena.OBSERVAÇÃO: o bloco de terra é composto por gesso, pedra-pomes e areia.

• Blocks of earth• Animal “fossils” to fi nd• Hammer• Chisel• Triceratops skeleton to assemble

• Des blocs de terrain• Des “restes fossilisés” pour

trouver• Un marteau• Un burin• Tricératops squelette pour

assembler

• Erdblöcke (Ziegel)• Tier„fossilien“ zum Ausgraben• Hammer• Meißel• Triceratops-Skelett zum

Zusammenbauen

• Bloques de tierra• ”Fósiles” de animales• Martillo• Cincel• Triceratops esqueleto para

montar

• Blocos de terra• “Fósseis” de animais• Martelo• Cinzel• Tricerátopo esqueleto para

montar

EN

DE

FR

ES

PT

e

Page 2: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

In this scientifi c game you will have to dig into blocks of earth, using a paleontologist’s tools. You will discover “fossils” from the past. You will be able to assemble the animal skeletons you fi nd.

Ce jeu scientifi que te permettra de creuser dans des blocs de terrain tel un véritable paléontologue à l’aide d’un marteau et d’un burin. Tu découvriras les “restes fossilisés” de plusieurs dinosaures. Tu pourras ensuite assembler leur squelette.

Este juego científi co te permitirá excavar, con la ayuda de las herramientas del paleontólogo, en el bloque de tierra que representa el suelo que contiene los “fósiles” de distintos animales del pasado. Podrás montar el esqueleto de los animales.

Neste jogo científi co, terás de escavar blocos de terra (tijolos) com as ferramentas de um paleontólogo para descobrires “fósseis” do passado. Poderás montar os esqueletos dos animais.

In diesem Experimentierset kannst du mit den Werkzeugen des Paläontologen in den Erdblöcken (Ziegeln) graben, die die Basis für die „Fossilien“ der Tiere aus der Prähistorie darstellen. Du kannst das Skelett der darin entdeckten Tiere zusammenbauen.

INTRODUCTION

PRÉSENTATION

PRESENTACIÓN

INTRODUÇÃO

EINFÜHRUNG

EN

FR

DE

ES

PT

2

Page 3: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

WARNING! - safety recommendations

ATTENTION ! - Conseils de sécurité

ACHTUNG! - Sicherheitsregeln

RECOMMENDATIONS AND ADVICE TO CHILDREN AND SUPERVISING ADULTS. Keep babies and young children under the recommended age away from the play area. Keep animals away from the play area.Do not eat, drink or smoke in the play area.Do not swallow or inhale the particles of the blocks of earth.Use a stable work surface. Take care not to damage it.Do not use any equipment other than those items provided in the kit.Do not dispose of materials in the sink.Wash hands thoroughly after use.In the event of contact with the eyes, wash thoroughly with clean, cold water.When digging, be careful to avoid small particles hitting your face or eyes.

1-

2-3- 4- 5- 6- 7- 8- 9-

RECOMMANDATIONS ET CONSEILS POUR LES ENFANTS ET LES ADULTES QUI EFFECTUENT LA SURVEILLANCE Éloigner de la zone de jeu les enfants qui n’ont pas encore atteint l’âge limite conseillé et

les animaux. Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone dans laquelle se déroule l’activité. Ne pas ingérer et ne pas aspirer le matériau du bloc de terrain. Réaliser l’activité sur un plan de travail solide et éviter de l’endommager. Ne pas utiliser d’appareils ou d’outils différents de ceux fournis dans le coffret. Ne pas jeter le matériau résiduel dans les canalisations (évier, lavabo, toilettes…). Bien se laver les mains à la fin de l’activité. En cas de contact du matériau du bloc de terrain avec les yeux, laver abondamment à

l’eau claire. Faire attention, durant l’activité, aux éventuels petits morceaux qui pourraient toucher le

visage.

1-

2-3- 4- 5- 6- 7- 8-

9-

EMPFEHLUNGEN UND RATSCHLÄGE AN KINDER UND ÜBERWACHENDE ERWACHSENE:Halte Kinder unter dem angegebenen Mindestalter sowie Tiere vom Arbeitsbereich fern.Iss, trinke und rauche nicht im Arbeitsbereich.Gipsmaterial der Erdblöcke nicht einatmen oder verschlucken.Auf einer festen Unterlage arbeiten. Unterlage nicht beschädigen.Verwende keine anderen Geräte als solche, die mit dem Kasten mitgeliefert wurden.Material nicht ins Waschbecken werfen.Reinige die Hände nach Beendigung der Arbeit.Im Falle der Berü hrung des Materials mit dem Auge: Spüle das Auge mit reichlich Wasser.Während des Grabens acht geben, da kleine Steinstückchen auch das Gesicht treff en könnten.

1-2-3- 4- 5- 6- 7- 8- 9-

EN

FR

DE

3

Page 4: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

¡ATENCIÓN! - Consejos sobre la seguridad

ATENÇÃO! Conselhos de segurança

RECOMENDACIONES Y CONSEJOS PARA LOS NIÑOS Y LOS ADULTOS QUE LOS VIGILAN: Alejar de la zona de juego a los niños que no alcancen el límite de edad especifi cado y a

los animales. No comer, beber o fumar en la zona en la que se desarrollará el juego. No ingerir ni aspirar el material del ladrillo. Trabajar sobre una superfi cie sólida y evitar dañarla. No utilizar instrumentos distintos de los incluidos en el kit. No arrojar el material al lavabo. Lavarse las manos al fi nalizar la actividad. En caso de contacto del material del bloque de tierra con los ojos, lavarlos con abundante

agua. Prestar atención, durante la excavación, a los posibles granitos que podrían saltar a la

cara.

1-

2-3- 4- 5- 6- 7- 8-

9-

RECOMENDAÇÕES E CONSELHOS AOS MENINOS E AOS ADULTOS QUE OS VIGIAM: Afastar as crianças com idade inferior ao limite especifi cado e os animais da área em que

se desenvolve a atividade. Não comer, beber ou fumar na área de jogo. Não ingerir e não aspirar o material do bloco. Trabalhar numa superfície plana e sólida para evitar danifi cá-lo. Não utilizar equipamentos diferentes dos incluídos no kit. Não colocar o material no lavatório. Lavar as mãos no fi nal da atividade. Em caso de contato do material do bloco de terra com os

olhos, lavar abundantemente com água. Ter cuidado, durante a escavação, com pequenos grãos

que possam eventualmente golpear o rosto.

1-

2-3- 4- 5- 6- 7- 8-

9-

ES

PT

4

Page 5: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

RECOMMENDATION: place the block of earth in the lid of a box when digging, to avoid scatteringthe materials.Do not stand directly in front of the child when he or she is excavating the block.The ideal place to put the box is near a wall.Always place newspaper and/or cardboard under the lid of the box before playing.

Nous recommandons de placer le bloc dans une grande boîte afi n de pouvoir le creuser sans risquer d’éparpiller le matériau le composant. Il est recommandé de ne pas se placer devant l’enfant réalisant l’activité et que celui-ci se place face à un mur ou toute autre paroi non fragile de la pièce. Toujours placer des feuilles de papier et du carton sous le couvercle de la boîte avant de réaliser l’activité.

Es wird empfohlen, den Erdblock zum Ausgraben in den umgedrehten Deckel einer Schachtel zu legen und das Material dabei nicht im Raum zu verteilen.Während der Tätigkeit sollten sich keine Personen vor dem Kind befi nden. Es ist anzuraten, die Aktivität direkt vor einer Zimmerwand vorzunehmen.Lege immer einige Blatt Papier oder Karton unter den umgedrehten Schachteldeckel.

ADVERTENCIA: Es aconsejable colocar el bloque de tierra sobre la tapa de una caja del revés para picar y que no se pierda material.Conviene que el niño no tenga otras personas delante de él, por lo que debe colocarse cerca de una pared de la habitación.Extender siempre hojas de papel y cartón debajo de la tapa girada de la caja.

AVISOS: aconselha-se a colocar o bloco de terra dentro da tampa de uma caixa, para escavar à vontade sem perder material.É aconselhável que a criança não tenha pessoas à sua frente durante a atividade e que se situe perto de uma parede da divisão onde se encontra.Estender sempre folhas de papel ou cartão por baixo da tampa da caixa.

EXCAVATION ACTIVITY

AVERTISSEMENT

AUSGRABUNGSAKTIVITÄT

LA EXCAVACIÓN

A ESCAVAÇÃO

EN

FR

DE

ES

PT

5

Page 6: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

HOW TO EXCAVATE

ARBEITSWEISE

COMMENT CREUSER LE BLOC DE TERRAIN ?

• Place the lid of a box upside down on the fl oor and put the block of earth inside. Digging will be easier if you start chipping with the hammer and chisel from one of the corners of the block of earth.

• When you start to see a part of a “fossil” don’t pull it, use the point of your chisel to scratch away the earth.

Clean your fi nds thoroughly with water; use a wooden cocktail stick to remove any remaining bits of earth from your fi nds.

• Poser délicatement le bloc de terrain dans une boîte. Il sera plus facile de commencer à creuser en partant des angles du bloc de terrain à l’aide du marteau et du burin.

• Quand tu commences à voir une partie des “restes fossilisés”, ne force pas et n’essaye pas de les extraire en tirant dessus. Utilise doucement le burin pour les gratter et les dégager en douceur.

Lave les “restes fossilisés” avec de l’eau ; utilise un cure-dents en bois pour bien nettoyer les plus petites cavités.

N.B.: To apply more force, hold the hammer towards the end of the handle.

NOTE : pour donner plus de force aux coups portés, il est plus facile d’empoigner le marteau à l’extrémité du manche.

• Lege den Erdblock in den umgedrehten Schachteldeckel. Die Ausgrabungstätigkeit gelingt besser, wenn du mit dem Graben mit Hammer und Meißel an den Ecken des Ziegels beginnst.

• Sobald ein kleiner Teil eines Gegenstandes zum Vorschein kommt, nicht daran ziehen. Benutze vielmehr den Spachtel, um ihn herauszukratzen.

Wasche die gefundenen Gegenstände mit Wasser ab. Zum besseren Reinigen der kleinen Verbindungsstücke verwendest du am besten einen Zahnstocher aus Holz.

HINWEIS: Um mehr Kraft auf den Hammer auszuüben, musst du ihn am Stielende anfassen.

t the block of earth inside. er and chisel from one of

cccktktaiaiaill stststicicickk

EN

FR

DE

6

Page 7: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

MODO DE ACTUAR

COMO ESCAVAR• Coloca, com cuidado, o bloco de terra dentro da tampa de uma caixa. A ação de escavar é mais fácil se se começar com o cinzel e o martelo nos cantos do tijolo.

• Quando começar a ser visível uma parte dos “restos fósseis”, não puxes, poderás usar o cinzel para raspar e limpar melhor.

Lavar os objetos encontrados com água; para limpar bem as pequenas juntas utilizar um palito de madeira.

OBSERVAÇÕES: para aplicar mais força ao martelo, empunhá-lo pela extremidade do cabo conforme indicado na fi gura.

• Apoya con cuidado el bloque de tierra sobre la tapa de una caja colocada del revés. Para que te resulte más fácil excavar, te aconsejamos que empieces a hacerlo, utilizando el cincel y el martillo, en las esquinas del ladrillo.

• Cuando empieces a ver una parte del objeto enterrado, no tires de él, también puedes utilizar un cincel para rascar.

Lava los objetos que has encontrado con agua; para limpiar bien los pequeños encajes de cierre utiliza un palillo de madera.

NOTA: para golpear con fuerza con el martillo, cógelo por el extremo del mango, tal y como indica la fi gura.

ES

PT

7

Page 8: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

ASSEMBLING THE SKELETONSTYRANNOSAURUS FOSSILS

1

2

3

4

2

3

4

TONS

11

Attach the tail as in figure 1. Then put the two body parts together and press until they click firmly into place.

Assemble the head of the dinosaur by attaching the upper and lower jaws.

Insert the end of the neck into the hole in the head and secure firmly.

After inserting the hind legs into the holes in the hip bone, slot the foot into the hole on the base. To do so, insert the tips of the three toes then press on the right-hand side of the foot.

EN

Tyrannosaurus rex, which means “Tyrant King of Lizards”, lived in the Cretaceous period during the Mesozoic Era and was the giant among the carnivorous dinosaurs.It was more than twelve metres long, at least six metres high and weighed a good six tonnes. Its head was very big with about fi fty, needle-like teeth that were 15 cm long. The bite of the Tyrannosaurus and the strength with which it ripped and swallowed the limbs of its prey, was similar to that of today’s crocodile.

WHAT KIND OF ANIMAL WAS THE TYRANNOSAURUS REX?s”,ra

es

h

as

8 PIECES

+BASE

8

Page 9: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 PIECESInsert the hip bone into the tail.

Insert the tail into the vertebral column (spine), then attach the other end to the thorax.

Detach the tusks from the plastic frame, push them into the two holes in the skull, making sure they are firmly attached, then insert the last piece of the neck. Finally, attach the lower jaw.

Insert the longest limbs at the front and the others at the back.

1

2

3

4

pine),

1

2

oth

4

ower jaw.

nd the

3

The Mammuthus primigenius, the scientifi c name for the woolly mammoth, is one of the best-known mammals on earth. It became extinct approx. 7,000 years ago and was closely related to the present-day African and Indian elephants. The mammoth had a thick layer of fat around its body and was covered in hair. Despite having ancestors from Africa, it mainly lived in areas covered in ice for most of the year. It had two enormous tusks that it used to dig when searching for large amounts of food – about 200 kilograms of grass and roots a day. It also had a strong trunk for drinking more than 100 litres of water a day.

nown mammals on years ago and was n

r

ed to dig when out 200 kilograms

strong trunk for day.

WHAT KIND OF ANIMAL WAS THE MAMMOTH?

MAMMOTH FOSSILS

9

Page 10: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 PIECES

SMILODON FOSSILS

Put the two parts of the hip bone and the top part of the tail together.

Attach the tail to the vertebral column (spine) and secure it with the other part of the ribcage.

Carefully detach the canine teeth from the plastic frame and insert them securely into the two holes in the skull, then insert the end of the neck. Finally, attach the lower jaw.

Insert the front and hind legs securely.

1

2

3

4

13PIEC

d the

nart

mrelyert

rt

s securely.

1

2

43

The Smilodon, the scientifi c name of the sabre-toothed tiger, was a feline with enormous canine teeth (equivalent in size to the palm of a human hand). This species lived on the American continent, between the Pliocene and the Pleistocene periods, and became extinct approximately 10,000 years ago. The Smilodon had powerful, fl exible muscles which made it as fast and agile as a modern-day tiger or lion. This meant that it could hunt prey that was considerably larger than itself and attack with an extremely fast and aggressive bite.

e muscles which made it as fast and n. Thishatelf and

WHAT KIND OF ANIMAL WAS THE SMILODON?

10

Page 11: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

1

Attach the two body parts and press until they click into place.

Attach the hip bones to the body.

Assemble the head and place the end of the neck into the hole on the head of the animal, making sure it slots firmly into place.

Insert the shorter limbs into the holes at the front and insert the longer limbs into the holes at the back. Fix the tail to the appropriate hole.

1

2

3

4

11 PIECES

2

er limbs into the holes at the hefront and insert the longer limbs into the hoat the back. Fix the tail to the appropriate ho

oles ole.

4

3

TRICERATOPS

The Triceratops (meaning three-horned face) lived towards the end of the Cretaceous Period of the Mesozoic Era. It was a dinosaur with an enormous head, more than two metres long, with a large bony frill and three horns, which it used for defence and attack. As it was a herbivore, it had a very strong beak and very sharp teeth to cut branches and shrubs. It was a powerful animal with hard, scaly skin, that could easily stand up to a Tyrannosaurus.

WHAT KIND OF ANIMAL WAS THE TRICERATOPS?

11

Page 12: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

MONTAGE DES SQUELETTES« FOSSILE » DU TYRANNOSAURE

8PARTIES+

LE SOCLE

2

3

4

TES 8PARTIES+

LE SOCLE

1

1

2

3

4

Fixe la queue comme illustré sur la figure ci-contre en l’encastrant entre les deux parties centrales du corps du dinosaure.

Assemble la tête du dinosaure en encastrant les trois parties qui la composent.

Place la tête de l’animal à l’extrémité du cou en l’encastrant correctement.

Après avoir encastré les deux jambes postérieures dans les trous prévus à cet effet, encastre le pied dans l’empreinte du socle.

FR

Le T-rex a vécu durant le Crétacé de l’Ère Mésozoïque et était certainement le plus grand dinosaure carnivore. Il pouvait atteindre douze mètres de long, six mètres de haut et un poids d’environ sept tonnes. Sa tête était très grande et il possédait une cinquantaine de dents fi nement dentelées, longues d’une quinzaine de centimètres. La morsure du Tyrannosaure était comparable à celle du crocodile de par sa force et la façon d’ingérer les morceaux de nourriture ainsi arrachés. Ses proies les plus probables étaient certainement des animaux herbivores de moyenne et petite tailles.

INFORMATIONS SUR LE TYRANNOSAUREet

de

duuxes

URE

12

Page 13: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 PARTIES

RECONSTITUE LE SQUELETTE DU MAMMOUTH

Insère le bassin sur le point prévu de la queue.

Unis la queue et la colonne vertébrale et bloque avec l’autre partie du thorax.

Retire les défenses du support en plastique, positionne-les dans les deux orifices du crâne, emboîte-les bien et insère la partie finale du cou.Pour finir, accroche la mandibule.

Insère les membres les plus longs à l’avant et les autres à l’arrière.

1

2

3

4

ue

1

.

2

autr

4

avant et les

3

Le Mammuthus primigenius, nom scientifi que du mammouth laineux, est l’un des mammifères les plus connus de la terre. Il s’est éteint il y a environ 7 000 ans et il était un parent proche des éléphants actuels : d’Afrique et d’Inde. Doté d’une épaisse couche de graisse et recouvert de poils, il vivait principalement dans les territoires recouverts de glace pendant presque toute l’année, bien que ses ancêtres étaient originaires d’Afrique. Il possédait deux énormes défenses qu’il utilisait comme outils d’excavation pour se procurer une grande quantité de nourriture, environ 200 kilogrammes par jour d’herbes et de racines sans oublier sa puissante trompe avec laquelle il buvait plus de 100 litres d’eau par jour.

ouvert de poils, s

ne ogrammes par ssante trompe ar jour.

UN ÉLÉPHANT AVEC... UN MANTEAU !

13

Page 14: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

RECONSTRUIS LE SQUELETTE : SMILODON

Unis les deux parties du bassin et une partie de la queue.

Unis la queue à la colonne vertébrale et bloque avec l’autre partie du thorax.

Sépare les canines du support en plastique et place-les dans les deux parties du crâne, serre-les correctement et introduis la partie finale du cou. Pour finir, fixe la mandibule.

Introduis les membres antérieurs et postérieurs.

1

2

3

4

DON

e partie

et

stcrrâne,partie ule.

ique râne

1

2

43

13 PARTIES

Le Smilodon, nom scientifi que du tigre à dents de sabre, était un félin doté de grandes canines supérieures (dont la longueur pouvait atteindre la paume de la main). Il a vécu sur le continent américain surtout durant la période allant du Pliocène au Pléistocène, et s’est éteint il y a environ 10 000 ans (voir le poster au verso). Le Smilodon avait un système musculaire agile et puissant qui le faisait ressembler de par son agilité et sa rapidité à un tigre ou à un lion actuels. Il aff rontait des proies bien plus grandes que lui en les mordant violemment.

ain surtout durant la cène, et s’est éteint il y u verso).laire

blertigre

des que lui en

UN TIGRE À LA MORSURE FATALE !

14

Page 15: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

1

TRICÉRATOPS 11 PARTIES

2

3

4

2

1

3

4

Encastre les deux parties centrales du corps.

Encastre les deux éléments du bassin au corps de l’animal.

Assemble la tête du dinosaure et encastre-la correctement à l’extrémité du cou.

Encastre les jambes antérieures, plus courtes, puis les jambes postérieures et termine en fixant la queue de l’animal.

Le Tricératops était un puissant animal avec une peau dure et écailleuse, capable de s’opposer, avec ses huit mètres de long, au T-rex. C’était un dinosaure avec une énorme tête, longue de plus de deux mètres, pourvue d’une collerette osseuse de protection et de trois cornes de défense et d’attaque.Il était herbivore et coupait les herbes et les branchages avec son puissant bec avant de les broyer ensuite à l’aide de ses dents.Le Tricératops vécu à la fi n du Crétacé et au tout début de l’Ère Cénozoïque.

INFORMATIONS SUR LE TRICÉRATOPS

15

Page 16: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

ZUSAMMENBAU DER SKELETTEFOSSILIENTEILE DES TYRANNOSAURUS

1

2

3

4

TTE

1

24

3

DE

Befestige den Schwanz wie in der Abbildung angegeben. Verbinde dazu die beiden Teile des Körpers und drücke die Verbindungsstücke gut ineinander.

Montiere den Kopf des Dinosauriers, indem du den Oberkiefer mit dem Unterkiefer verbindest.

Passe das untere Ende des Halses in die Öffnung des Kopfes ein und fixiere es gut.

Befestige die Vorder- und Hinterbeine in den Öffnungen des Beckens. Stecke den Fuß in den vorgegebenen Abdruck auf der Standbasis, und zwar mit den drei Zehenspitzen voran. Drücke abschließend fest auf den rechten Teil des Fußes, dies dient dem besseren Einrasten der Zehen.

Der Tyrannosaurus Rex (das bedeutet „Königsechse König“) lebte in der Kreidezeit des Erdzeitalters Mesozoikum. Der Riese unter den fl eischfressenden Dinosauriern konnte eine Länge von bis zu 12 Meter, eine Hüfthöhe von sechs Meter und ein Gewicht von sechs Tonnen erreichen. Er hatte einen riesigen Kopf mit über 50, zirka 15 Zentimeter langen, konisch geformten Zähnen. Der Biss des Tyrannosaurus war in Hinblick auf seine Beißkraft und die Art des Verschluckens der abgerissenen Teile vergleichbar mit dem eines Krokodils.

WAS FÜR EIN TIER WAR DER TYRANNOSAURUS?e snr,nt

n k r .

8 TEILE+ STAND-BASIS

16

Page 17: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 TEILE

FOSSILIEN DES MAMMUTS

1 Setze das Becken in die entsprechende Stelle des Schwanzes ein.

Verbinde den Schwanz mit der Wirbelsäule und befestige ihn mit dem anderen Teil des Brustkorbs.

Trenne die Zähne aus der Plastikhalterung und passe sie in die beiden Teile des Schädels ein, fixiere sie gut und setze den letzten Teil, den Hals, ein. Dann hake den Kiefer ein.

Befestige die längeren Vorder- sowie die Hinterbeine.

2

3

4

e Stelle

belsäule

ng undels ein,

den

die

1

2

3

4

Das Mammuthus primigenius, wissenschaftlicher Name des Wollhaarmammuts, ist eines der gekanntesten Säugetiere der Erde. Es ist vor ungefähr 7.000 Jahren ausgestorben und war ein enger Verwandter der gegenwärtig lebenden, dem Afrikanischen und dem Indischen Elefanten. Da das Mammut mit einer dicken Fettschicht ausgestattet und mit Haaren bedeckt war, lebte es einen großen Teil des Jahres vorwiegend in eisbedeckten Regionen, obwohl es seinen Ursprung in Afrika hatte. Es besaß zwei enorme Stoßzähne, die es als Grabwerkzeuge verwendete, und mit denen es sich eine große Menge an Nahrung, d. h. etwa 200 Kilogramm Gräser und Wurzeln pro Tag beschaff te, und einen ausgeprägten Rüssel, mit dem es über 100 Liter Wasser pro Tag trank.

g lebenden, dem Da das Mammut d

e oße m Gräser und

prägten Rüssel, k.

WAS FÜR EIN TIER WAR DAS MAMMUT?

17

Page 18: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 TEILE

FOSSILIEN DES SMILODONS

1 Baue die beiden Teile des Beckens und einen Teil des Schwanzes zusammen.

Verbinde den Schwanz mit der Wirbelsäule und befestige ihn mit dem anderen Teil des Brustkorbs.

Trenne die Eckzähne aus der Plastikhalterung und passe sie in die beiden Teile des Schädels ein, fixiere sie gut und setze den letzten Teil, den Hals, ein. Dann hake den Kiefer ein.

Befestige die Vorder- und Hinterbeine.

2

3

4

13TEIL

nd .

der em

deer ie ie s,

m

er

1

2

Vorder- und Hinterbeine.

43

Das Smilodon, wissenschaftlicher Name des Säbelzahntigers, war eine Großkatze mit großen oberen Eckzähnen (die die Länge einer Handfl äche erreichten).Sein Lebensraum war Amerika, vor allem in den Zeiträumen vom Pliozän bis Ende des Pleistozäns. Es starb vor ungefähr 10.000 Jahren aus. Das Smilodon hatte einen muskulösen und schweren Körperbau, und ähnelte in Behändigkeit und Schnelligkeit einem Tiger oder Löwen von heute. Es suchte sich Beutetiere, die viel größer waren als es selbst, und die es mit heftigen und gewaltigen Bissen tötete.

lösen und schwerenkeit und

wen die e es

ötete.

WAS FÜR EIN TIER WAR DAS SMILODON?

18

Page 19: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

1

TRICERATOPS

Verbinde die beiden Teile des Körpers und drücke sie solange zusammen, bis sie eingerastet sind.

Befestige die beiden Teile des Beckens am Körper des Dinosauriers.

Montiere den Kopf, passe das untere Ende des Halses in die Öffnung des Kopfes ein und fixiere es gut.

Stecke die beiden kürzeren Vorderbeine sowie die zwei längeren Hinterbeine und den Schwanz in die entsprechenden Öffnungen und drücke die Teile gut ineinander, damit sie fest sitzen.

1

2

3

4

11 TEILE

2

einne Hinterbeine und deen

in die entsprechenden Öffnungeen und drücke die Teile gut ineinander, dammit sie fest sitzen.

3

4

Der Triceratops (Dreihorngesicht) lebte in der Kreidezeit des Erdzeitalters Mesozoikum. Es handelte sich um einen Dinosaurier mit riesigem Kopf mit einer Länge von mehr als zwei Meter. Er war zum Schutz mit einem verknöcherten Nackenschild ausgerüstet und hatte drei Hörner, die zur Verteidigung und zum Angriff dienten. Er war ein Pfl anzenfresser mit einem gewaltigen Schnabel, mit dem er Zweige und Äste abschnitt, die er dann mit seinen scharfen Zähnen zerkleinerte. Er hatte einen robusten Körperbau mit sehr dicker Haut und konnte sich sogar dem Tyrannosaurus entgegenstellen.

WAS FÜR EIN TIER WAR DER TRICERATOPS?

19

Page 20: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

MONTAJE DE LOS ESQUELETOSFÓSILES DEL TIRANOSAURIO

Fija la cola en el punto indicado en la figura y, a continuación, une las dos partes del cuerpo y presiona bien todos los encajes.

Monta la cabeza del dinosaurio uniendo el maxilar a la mandíbula.

Coloca el extremo del cuello en el orificio de la cabeza del animal y aprieta bien.

Después de colocar las extremidades traseras en los orificios de la cadera, encaja el pie en la marca de la base, introduciendo primero los extremos de los tres dedos y, a continuación, presionando en la parte derecha del pie.

1

2

3

4

TOS

es ajes.

el maxilar a

de la cabeza del animal y aprieta bien.

1

midades traserca de la base, introdu

a continuación, presionando en

2

3

4

ES

El Tyrannosaurus Rex, cuyo signifi cado es “lagarto tirano, rey”, que vivió durante el Cretáceo de la Era Mesozoica, era el gigante de los dinosaurios carnívoros, con una longitud de más doce metros, una altura de seis metros y un peso de seis toneladas.Tenía una cabeza muy grande con cincuenta dientes de 15 centímetros de longitud colocados en forma de sierra. El mordisco del Tiranosaurio era comparable al del cocodrilo por la fuerza y por la forma de engullir las partes arrancadas.

¿QUÉ ANIMAL ERA EL TIRANOSAURIO?rto Era ros, de

a

del las

8 PIEZAS

+BASE

20

Page 21: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 PIEZAS

FÓSILES DEL MAMUT

1 Introduce la pelvis en el punto exacto de la cola.

Une la cola a la columna vertebral y bloquéala con la otra parte del tórax.

Extrae los colmillos del soporte de plástico, colócalos en las dos partes del cráneo, encájalos bien e introduce la parte final del cuello. Por último, engancha la mandíbula.

Introduce las extremidades más largas delante y las otras, en la parte, de atrás.

2

3

4

de

y

o, del

ula.

gas .

1

2

3

4

El Mamuthus Primigenius, nombre científi co del Mamut Lanudo, es uno de los mamíferos más conocidos de la Tierra. Se extinguió hace 7.000 años y era un pariente cercano de los actuales elefantes: africano e hindú. Poseía una capa gruesa de grasa y pelo, y vivió sobre todo en los territorios cubiertos de hielo, gran parte del año, aunque sus progenitores eran de origen africano. Tenía dos enormes colmillos que usaba como instrumentos de excavación para conseguir grandes cantidades de alimentos, unos 200 kilos al día de hierbas y raíces, y una potente probóscide o trompa con la que bebía más de 100 litros de agua al día.

y vivió sobre todo n

e bas y

mpa con la que

UN ELEFANTE CON… ¡EL ABRIGO PUESTO!

21

Page 22: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

RECONSTRUYE EL ESQUELETO: SMIDOLON

1 Junta las dos partes de la cadera y una parte de la cola.

Une la cola a la columna vertebral y bloquea con la otra parte del tórax.

Separa los colmillos del soporte de plástico y colócalos en las dos partes del cráneo, apriétalas bien e introduce la parte final del cuello. Por último, engancha la mandíbula.

Introduce las extremidades anteriores y posteriores.

2

3

4

LON

una

al y

drttes

ce mo,

s y

de tes

1

2

43

13 PIEZAS

El Smilodon, nombre científi co del tigre dientes de sableera un felino con unos grandes colmillos (de una longitud incluso como la palma de la mano).Vivió en el continente americano, sobre todo, en el periodo que va desde el Plioceno al Pleistoceno, se extinguió hace unos 10.000 mil años (consulta el póster del dorso). El Smilodon tenía un aparato muscular rápido y potente que lo asemejaba, por agilidad y velocidad, a un tigre o a un león actual.Se enfrentaba a animales mucho más grandes que él, dándoles feroces mordiscos.

r rápido y potente quead, a un

cho oces

¡UN TIGRE CON UN MORDISCO MORTAL!

22

Page 23: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

1

TRICERATOPS

Une las dos partes del cuerpo y presiona hasta encajarlas.

Fija los dos elementos de la cadera al cuerpo del animal.

Monta la cabeza y coloca el extremo del cuello en el orificio de la cabeza del animal, y aprieta bien.

Introduce en los orificios las extremidades delanteras más cortas y las más largas en la parte trasera, y coloca la cola encajándola.

1

2

3

4

11 PIEZAS

2

3

4

El Triceratops, cuyo signifi cado es “cabeza con tres cuernos”, que vivió durante el Cretáceo de la Era Mesozoica, era un dinosaurio con una cabeza enorme, de más de dos metros de largo, provista de una coraza de huesos de protección y de tres cuernos que tenían las funciones de defensa y de ataque. Al ser un herbívoro, con su potente pico, cortaba arbustos y ramas que trituraba fácilmente con sus dientes muy afi lados. Era un potente animal con la piel muy dura, capaz de enfrentarse incluso al Tiranosaurio.

¿QUIÉN ERA EL TRICERATOPS?

23

Page 24: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

MONTAR OS ESQUELETOSFÓSSEIS DE TIRANOSSAURO

Fixa a cauda no ponto indicado na figura, depois une as duas partes centrais do esqueleto e prime até encaixar.

Monta a cabeça do dinossauro unindo as duas partes que a compõem.

Insere a extremidade do pescoço no orifício da cabeça do animal, encaixando-a de modo firme.

Depois de inserir os membros posteriores nos orifícios do osso da anca, encaixar a pata no orifício da base. Para o fazer, inserir as extremidades dos 3 dedos e depois pressionar no lado direito da pata.

11

2

3

4

8 PEÇAS

+BASE

ores nos ra o fazer, inserir

lado direito da pata.

2

3

4

PT

O Tiranossauro rex, cujo nome signifi ca lagarto tirano rei e que viveu no Cretáceo da Era Mesozóica, era o gigante dos dinossauros carnívoros. Podia atingir um comprimento superior a doze metros, uma altura de pelo menos seis metros e cerca de seis toneladas de peso. Tinha uma cabeça muito grande com meia centena de dentes com 15 centímetros de comprimento e fi namente serrilhados. A dentada do Tiranossauro era comparável à do crocodilo em termos de força e modo de engolir as partes rasgadas.

QUE TIPO DE ANIMAL ERA O TIRANOSSAURO REX?

irano ra oum

des do

mos

24

Page 25: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

13 PEÇAS

FÓSSIL DE MAMUTE

2

3

4

1 Introduz a bacia no respetivo ponto da cauda.

Une a cauda à coluna vertebral e encaixa à outra parte do tórax.

Separa os dentes do suporte em plástico, coloca-os nas duas partes do crânio, encaixa-os bem e introduz a extremidade do pescoço. Por fim, encaixa a mandíbula.

Introduz os membros mais longos à frente e posteriormente os restantes.

à

ea.

nte

1

2

3

4

O Mammuthus primigenius, nome científi co do mamute-lanoso, é um mamífero entre os mais conhecidos da Terra. Extinguiu-se há cerca 7000 anos e era um parente próximo dos elefantes atuais: africano e indiano. Possuía uma camada espessa de gordura, era coberto por pêlos e vivia grande parte do ano sobretudo em territórios cobertos de gelo, mesmo tendo pais de origem africana. Tinha duas presas enormes que usava como instrumento para escavar, para procurar grandes quantidades de alimentos, cerca de 200 quilos por dia de ervas e raízes, e uma potente tromba com a qual bebia mais de 100 litros de água por dia.

os da Terra. m parente próximo

no. e

a mo

ocurar rca de 200 quilos

nte tromba com a por dia.

QUE TIPO DE ANIMAL ERA O MAMUTE?

25

Page 26: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

FÓSSEIS DE SMILODON

Junta ambas as partes do osso da anca e a parte superior da cauda.

Junta a cauda à coluna vertebral (espinha) e fixa-a com a outra parte do tórax.

Retira cuidadosamente os dentes caninos da estrutura plástica e introduz firmemente nos dois orifícios do crânio e, seguidamente, a parte final do pescoço. Posteriormente, fixa o maxilar inferior.

Encaixa firmemente as patas frontais e traseiras.

1

2

3

4

ca e

inha)

uzo e,o.

z

1

43

2

O Smilodon, o nome científi co do tigre-dentes-de-sabre, era um felino com enormes dentes caninos (tão grandes como a palma de uma mão). Vivia no continente americano, principalmente durante o Plioceno e até ao Pleistoceno e extinguiu-se há aproximadamente 10.000 anos. Com os seus músculos fl exíveis e robustos, o Smilodon era ágil e veloz como um tigre ou um leão dos nossos dias.Era capaz de caçar presas muito maiores que ele próprio e a sua dentada era extremamente rápida e agressiva.

e até ao Pleistoceno te 10.000 anos. Com

ustos, o um as.

ores era

QUE TIPO DE ANIMAL ERA O SMILODON?

13 PEÇAS

26

Page 27: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

1

TRICERÁTOPO

2

3

4

11 PEÇAS

2

3

4

1 Acoplar as duas peças do corpo e pressionar até ouvir um clique.

Acoplar os ossos da anca ao corpo.

Montar a cabeça e colocar o final do pescoço no buraco localizado na cabeça do animal, certificando-se de que encaixa com firmeza.

Inserir os membros mais curtos nos buracos na frente e inserir os membros mais compridos nos buracos atrás. Acoplar a cauda no buraco adequado.

O Tricerátopo, cujo nome signifi ca “Cara com três chifres” era um dinossauro com uma cabeça enorme, com mais de dois metros de comprimento, com um escudo ósseo largo e três chifres, utilizados para defesa e ataque. Como era um herbívoro, tinha dentes muito afi ados para cortar ramos e arbustos. Era um animal poderoso, com uma pele dura e escamosa, que podia facilmente fazer frente a um Tiranossauro.

QUE TIPO DE ANIMAL ERA O TRICERÁTOPO?

27

Page 28: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

When a researcher discovers a new fossil he or she can make up its name. The language used is nearly always Latin and sometimes Greek. It must have a proper meaning. Example: Tyrannosaurus Rex = Tyrant king of lizards.

Quand un chercheur découvre un nouveau fossile, il peut lui donner un nom, même issu de son imagination. La tradition veut que ce nom soit en latin et qu’il ait une signifi cation lorsqu’il est traduit dans une langue vivante. Exemple : Tyrannosaure Rex = Lézard tyran.

Der Entdecker des Fossils wählt den Namen. Wenn ein Forscher ein Fossil entdeckt, kann er ihm einen Namen geben, auch einen Fantasienamen. Der Name wird meistens auf Latein erteilt, manchmal kommt der Name aus dem Griechischen, und muss übersetzt eine Bedeutung aufweisen. Beispiel: Tyrannosaurus Rex = Königsechse König.

El descubridor del fósil elige el nombre. Cuando un investigador descubre un nuevo fósil puede darle un nombre incluso inventado. El idioma utilizado suele ser el latín que, traducido, tiene que tener un signifi cado. Ejemplo: Tyrannosaurus Rex = lagarto-tirano, rey.

Quando um investigador descobre um novo fóssil, é possível dar-lhe um nome, mesmo que seja de fantasia. O idioma é sempre o latim que, quando traduzido, deverá ter um signifi cado. Exemplo: Tyrannosaurus rex = lucertola-tiranno, re.

1

2

3

HOW FOSSILS ARE FORMED IN NATURE • COMMENT SE FORMENT LES FOSSILES DANS LA NATURE ? • SO BILDEN SICH FOSSILIEN IN DER NATUR • ¿CÓMO SE FORMAN LOS FÓSILES EN LA NATURALEZA? • COMO SE FORMAM OS FÓSSEIS NA NATUREZA

EN 1- When a living organism dies, the body is gradually covered by particles of earth. 2- The animal bones become mineralised over a very long period of time

beneath the layers of the earth. 3- After millions of years of rock erosion, fossils can appear on the surface.

FR 1- Le corps d’un dinosaure mort est recouvert par les sédiments du terrain.2- Il faut énormément de temps pour que les os de l’animal soient minéralisés

sous les couches de terrain.3- Après des millions d’années, avec l’érosion des roches, le fossile se retrouve

en surface.

DE 1- Der Körper eines lebenden Organismus wird bei seinem Tod mit Erdteilchen bedeckt.2- Die Knochen des Tieres werden im Laufe eines sehr langen Zeitraums unter den Erdschichten

mineralisiert.3- Nach Millionen von Jahren kann ein Fossil durch Gesteinserosion an die Oberfl äche gelangen.

ES 1- El cuerpo de un dinosaurio muerto queda cubierto por las partículas de tierra.2- Los huesos del animal se mineralizan, pasado un largo periodo de tiempo, debajo de las capas de tierra.3- Transcurridos millones de años, es posible que con la erosión de las rocas, el fósil salga a la superfi cie.

PT 1- O corpo de um dinossauro morto é coberto por partículas de terra.2- Os ossos dos animais são mineralizados durante muito tempo, debaixo de camadas de terra.3- Após milhões de anos, com a erosão das rochas, os fósseis afl oram à superfície.

28

Page 29: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

Dinosaurs populated the earth for 180 million years, a very long time. Then they disappeared about 60 million years ago, leaving fossils behind to tell their story.

The term ‘dinosaur’ was coined in 1841 by British palaeontologist Richard Owen, and comes from the Greek word ‘deinos’ which means ‘terrible’ and the word ‘sauros’, which means ‘lizard’.

Les dinosaures ont peuplé la Terre pendant 180 millions d’années, une période extrêmement longue, et ont ensuite disparu il y a environ 60 millions d’années, laissant leurs fossiles nous

raconter leur histoire. C’est le britannique Richard Owen qui leur donna, en 1841, le nom de « dinosaure » mot d’origine grecque signifi ant : deinos « terrible » et sauros « lézard ».

Die Dinosaurier lebten über einen sehr, sehr langer Zeitraum, nämlich 180 Millionen Jahre auf der Erde. Vor etwa 60 Millionen Jahren sind sie dann von der Erdoberfl äche verschwunden, es blieben jedoch ihre Fossilien, die heute

noch ihre Geschichte erzählen. Der Name „Dinosaurier“ wurde 1841 von dem Briten R. Owen geprägt. Der Name kommt aus dem Griechischen und setzt sich aus den beiden Wörtern deinos „schrecklich“ und sauros „Echse“ zusammen.

Los dinosaurios habitaron en la Tierra durante 180 millones de años, un tiempo muy extenso, más tarde desaparecieron hace casi 60 millones de años, dejando en la Tierra sus propios fósiles para ayudar a explicar su historia.

Al británico R. Owen se le debe el nombre de “dinosaurio”, dado en 1841, y que procede de la palabra griega “deinos” (terrible) y de la palabra “sauros” (lagarto).

Os dinossauros povoaram a Terra durante 180 milhões de anos, e desapareceram, há cerca de 60 milhões de anos, deixando sobre a Terra os seus fósseis para que contassem a sua história. É ao britânico R. Owen que se deve o

nome “dinossauro” atribuído em 1841 e derivado da palavra grega deinos “terrível” e da palavra sauros “lagarto”.

=

=

TYRANNOSAURUS

MAMMUTHUS

VELOCIRAPTORELOCIRAPTOR DODODODO

BOS PRIMIGENIUS

SMILODON

MOAMOA

BRACHIOSAURUSBRACHIOSAURUS

STEGOSAURUSTRICERATOPS

SEARCHING FOR THE FOSSILS OF EXTINCT ANIMALS • À LA RECHERCHE DES FOSSILES DES ANIMAUX DISPARUS • AUF DER SUCHE NACH DEN FOSSILIEN AUSGESTORBENER TIERE • A LA BÚSQUEDA DE FÓSILES DE LOS ANIMALES RECREADOS • EM BUSCA DE FÓSSEIS DE ANIMAIS EXTINTOS

R. Owen

EN

FR

DE

ES

PT

29

Page 30: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

24 million years agoIl y a 24 millions d’annéesvor 24 Millionen JahrenHace 24 millones de añosHá 24 milhões de anos

5 million years agoIl y a 5 millions d’annéesvor 5 Millionen JahrenHace 5 millones de añosHá 5 milhões de anos

2 million years agoIl y a 2 millions d’annéesvor 2 Millionen JahrenHace 2 millones de añosHá 2 milhões de anos

10,000 years agoIl y a 10.000 ansvor 10.000 JahrenHace 10.000 añosHá 10.000 anos

todayaujourd’huiheutehoyatualmente

EVOLUTION OF THE MAMMOTH AND PRESENT-DAY ELEPHANTS • ÉVOLUTION DU MAMMOUTH ET DES ÉLÉPHANTS ACTUELS • EVOLUTION DES MAMMUTS UND DER ELEFANTEN DER GEGENWART • EVOLUCIÓN DEL MAMUT Y DE LOS ELEFANTES ACTUALES • EVOLUÇÃO DO MAMUTE E DOS ELEFANTES ATUAIS

MIOCENEMIOCÈNEMIOZÄN

MIOCENOMIOCENO

PLIOCENEPLIOCÈNEPLIOZÄN

PLIOCENOPLIOCENO

PLEISTOCENEPLÉISTOCÈNEPLEISTOZÄN

PLEISTOCENOPLEISTOCENO

HOLOCENEHOLOCÈNEHOLOZÄN

HOLOCENOHOLOCENO

Indian elephantÉléphant d’Inde

Indischer ElefantElefante hindú

Elefante indiano

Loxodonta

Elephas

Primelephas

Mammuthus

African elephantÉléphant d’Afrique

Afrikanischer ElefantElefante africanoElefante africano

THE HISTORY OF LIFE ON EARTH • HISTOIRE DE LA VIE SUR TERRE • ERDGESCHIC

Arc

hea

n E

ra •

Ère

Arc

héo

zoïq

ue

• Er

dze

ita

lter

Arc

ha

iku

m •

Era

Arq

ueo

zoic

a •

Era

Arq

ueo

zoic

a

Paleozoic Era • Ère Paléozoïque • Erdzeitalter Paläozoikum • Era Paleozoica • Era Paleozóica

Mesozoic Era • Ère Mésozoïque • Erdzeitalter Mesozoikum • Era Mesozoica • Era Mesozóica

570 million years ago • Il y a 570 millions d’années • vor 570 Millionen Jahren • Hace 570 millones de años • Há 570 milhões de anos atrás

230 million years ago • Il y a 230 millions d’années • vor 230 Millionen Jahren • Hace 230 millones de años • Há 230 milhões de anos atrás

30

Page 31: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo

EVOLUTIONARY TABLE OF THE SMILODON AND THE CAT • ÉVOLUTION DU SMILODON ET DU CHAT • EVOLUTIONSSCHEMA DES SMILODONS UND DER KATZE • ESQUEMA EVOLUTIVO DEL SMILODON Y DEL GATO • EVOLUÇÃO DO SMILODON E DO GATO

55 MILLION YEARS AGOIL Y A 55 MILLIONS D’ANNÉESVOR 55 MILLIONEN JAHRENHACE 55 MILLONES DE AÑOSHÁ 55 MILHÕES DE ANOS ATRÁS

DinictisHoplophoneus

Machairodus

Pseudaelurus

Panthera leo spelaeaEuropean cave lionLion des cavernes

HöhlenlöweLeón de las cavernasLeão-das-cavernas

Homohabilis

Homoneanderthalensis

Homosapiens

Lynx lynx - Common lynx • Lynx boréal • Luchs • Lince

Wildcat Chat sauvage WildkatzeGato salvajeGato-selvagem

Felis silvestris

Domestic catChat domestiqueHauskatzeGato domésticoGato doméstico

HomotheriumSmilodon

EOCENEÉOCÈNEEOZÄN

EOCENOEOCENO

OLIGOCENEOLIGOCÈNEOLIGOZÄN

OLIGOCENOOLIGOCENO

MIOCENEMIOCÈNEMIOZÄN

MIOCENOMIOCENO

PLIOCENEPLIOCÈNEPLIOZÄN

PLIOCENOPLIOCENO

OLOCENEHOLOCÈNEHOLOZÄN

HOLOCENOHOLOCENO

PLEISTOCENEPLÉISTOCÈNEPLEISTOZÄN

PLEISTOCENOPLEISTOCENO

SABRE-TOOTHED TIGERS • TIGRES À DENTS DE SABRE • SÄBELZAHNTIGER •

TIGRES DIENTES DE SABLE • TIGRE-DENTES-DE-SABRE

2 million years ago • Il y a 2 millions d’années • vor 2 Millionen JahrenHace 2 millones de años • Há 2 milhões de anos atrás

SCHICHTE • HISTORIA DE LA VIDA EN LA TIERRA • HISTÓRIA DA VIDA NA TERRA

Cenozoic Era • Ère Cénozoïque • Erdzeitalter Känozoikum • Era Cenozoica • Era Cenozóica

Neozoic Era • Ère Néozoïque • Erdzeitalter Neozoikum • Era Neozoica • Era Neozóica

65 million years ago • Il y a 65 millions d’années • vor 65 Millionen Jahren • Hace 65 millones de años • Há 65 milhões de anos atrás

todayaujourd’hui

heuteen la actualidad

atualmente

HoloceneHolocène

HolozänHolocenoHoloceno

PleistocenePléistocène

PleistozänPleistocenoPleistoceno

PliocenePliocène

PliozänPliocenoPlioceno

MioceneMiocène

MiozänMiocenoMioceno

OligoceneOligocène

OligozänOligocenoOligoceno

EoceneÉocène

EozänEocenoEoceno

PalaeocenePaléocène

PaläozänPaleocenoPaleoceno

EPOCHSÉPOQUESEPOCHEÉPOCASÉPOCAS

31

Page 32: CONTENTS • LA BOÎTE CONTIENT • INHALT • PART … · • Triceratops esqueleto para montar • Blocos de terra • “Fósseis” de animais • Martelo • Cinzel • Tricerátopo