2
Safari d’Africa REGOLAMENTO E MAPPA RULES AND MAP - REGELUNG UND KARTE Regolamento del Safari Safari Rules - Safariordnung For your own Safety - Für Ihre Sicherheit Sportelli e finestrini dell’auto devono essere tenuti chiusi lungo tutto il percorso Safari. Doors and windows must be kept closed all long the Safari tour. Bitte schließen Sie Türen und Fenster. È severamente vietato scendere dal proprio veicolo. It’s strictly forbidden to get out of your car. Bitte steigen Sie auf keinen Fall aus dem Auto aus. Per la vostra Sicurezza Vi preghiamo di attenervi scrupolosamente alle norme. Per gli eventuali danni subiti dall’autoveicolo durante la visita, la direzione declina ogni responsabilità. Please follow the regulations strictly. The management will accept no responsibility for any damage which may be caused to your car during the visit. Wir bitten Sie, diese Ordnung zu befolgen. Die Direktion lehnt jegliche Verantwortung für erlittene Schäden des Autos während des Besuchs im Safaripark ab. Non molestate gli animali, non date loro cibo e non gettate nulla dal finestrino. Do not disturb the animals, do not feed them and do not throw anything out of the window. Bitte belästigen und füttern Sie keine Tiere. Werfen Sie keine Gegenstände aus dem Fenster. ATTENZIONE / ATTENTION / ACHTUNG Se rimanete in panne date tre brevi colpi di clacson: non scendete dall’auto ed attendete il soccorso. If your car breaks down, sound the horn three times and please stay inside your car and wait for rescue. Sollten Sie Probleme mit dem Auto haben, hupen Sie dreimal kurz. Bitte, bleiben sie im Auto und warten sie auf Hilfe. Dopo la visita si potrà accedere nelle aree parcheggio 1, 2, 3 per poter usufruire della visita al Parco Faunistico. After the visit of the Safari Park you can access to parking areas 1, 2 or 3 and start a new visit of the Fauna Park. Nach dem Besuch des Safari Parks können Sie zu Parkplätzen 1, 2 oder 3 einführen, um den Tier Park zu besuchen. Follow us on: T. +39 045 7170113 Bussolengo (Verona) Italy - [email protected] Sul nostro sito internet troverai orari, attività, eventi e promozioni! Parcheggia ed entra nel Parco Faunistico: ti aspettano gli animali dell’Africa e degli altri continenti e un’area tematica per scoprire i giganti del passato. Per una pausa rigenerante scegli tra le golose proposte di ristoranti e bar, che arricchiscono il percorso. Park your car and enter into the Fauna Park: animals of Africa and other continents, as well as a themed area to discover the giants of the past are waiting for you! Restaurants and Kiosks welcome you for a refreshing break on the move. Continua la tua avventura! Continue your adventure! Se avete animali a bordo devono rimanere nel trasportino come da normativa vigente. You must keep your dog or cat inside the pet carrier as per Italian law. Nach den geltenden Rechtsvorschriften, führen Sie Ihre Hunde oder Katze in Tiertransportboxen mit. L’animale che incontrate sulla strada ha la precedenza. All animals you meet on the road have right of way. Beachten Sie, dass das Tier auf der Straße Vorfahrt hat. Fauna Park Safari Park LOGO FSC

Continua la tua avventura! Safari Safari Park d’Africa · SENTIERI ASIA D’AFRICA MADAGASCAR OCEANIA 1. Antilope roana / Roan Antelope 2. Struzzo / Ostrich 3. Bue dei Watussi

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Continua la tua avventura! Safari Safari Park d’Africa · SENTIERI ASIA D’AFRICA MADAGASCAR OCEANIA 1. Antilope roana / Roan Antelope 2. Struzzo / Ostrich 3. Bue dei Watussi

Safari d’AfricaREGOLAMENTO E MAPPA RULES AND MAP - REGELUNG UND KARTE

Regolamento del SafariSafari Rules - Safariordnung

For your own Safety - Für Ihre Sicherheit

Sportelli e finestrini dell’auto devono essere tenuti chiusi lungo tutto il percorso Safari.

Doors and windows must be kept closed all long the Safari tour.

Bitte schließen Sie Türen und Fenster.

È severamente vietato scendere dal proprio veicolo.

It’s strictly forbidden to get out of your car.

Bitte steigen Sie auf keinen Fall aus dem Auto aus.

Per la vostra

Sicurezza

Vi preghiamo di attenervi scrupolosamente alle norme.Per gli eventuali danni subiti dall’autoveicolo durante la visita, la direzione declina ogni responsabilità.

Please follow the regulations strictly.The management will accept no responsibility for any damage which may be caused to your car during the visit.

Wir bitten Sie, diese Ordnung zu befolgen.Die Direktion lehnt jegliche Verantwortung für erlittene Schäden des Autos während des Besuchs im Safaripark ab.

Non molestate gli animali, non date loro cibo e non gettate nulla dal finestrino.

Do not disturb the animals, do not feed them and do not throw anything out of the window.

Bitte belästigen und füttern Sie keine Tiere. Werfen Sie keine Gegenstände aus dem Fenster.

ATTENZIONE / ATTENTION / ACHTUNGSe rimanete in panne date tre brevi colpi di clacson: non scendete dall’auto ed attendete il soccorso.

If your car breaks down, sound thehorn three times and please stay inside your car and wait for rescue.

Sollten Sie Probleme mit dem Auto haben, hupen Sie dreimal kurz. Bitte, bleiben sie im Auto und warten sie auf Hilfe.

Dopo la visita si potrà accedere nelle aree parcheggio 1, 2, 3 per poter usufruire della visita al Parco Faunistico.

After the visit of the Safari Park you can access to parking areas 1, 2 or 3 and start a new visit of the Fauna Park.

Nach dem Besuch des Safari Parks können Sie zu Parkplätzen 1, 2 oder 3 einführen, um den Tier Park zu besuchen.

Follow us on:

T. +39 045 7170113 Bussolengo (Verona) Italy - [email protected]

Sul nostro sito internet troverai orari, attività, eventi e promozioni!

Parcheggia ed entra nel Parco Faunistico: ti aspettano gli animali dell’Africa e degli altri continenti e un’area tematica per scoprire i giganti del passato. Per una pausa rigenerante scegli tra le golose proposte di ristoranti e bar, che arricchiscono il percorso.

Park your car and enterinto the Fauna Park: animals of Africa and other continents, as well as a themed area to discover the giants of the past are waiting for you!Restaurants and Kiosks welcome you for a refreshing break on the move.

Continua la tua avventura! Continue your adventure!

Se avete animali a bordo devono rimanere nel trasportino come da normativa vigente.

You must keep your dog or cat inside the pet carrier as per Italian law.

Nach den geltenden Rechtsvorschriften, führen Sie Ihre Hunde oder Katze in Tiertransportboxen mit.

L’animale che incontrate sulla strada ha la precedenza.

All animals you meet on the road have right of way.

Beachten Sie, dass das Tier auf der Straße Vorfahrt hat.

Fauna Park

Safari Park

LOGO FSC

Page 2: Continua la tua avventura! Safari Safari Park d’Africa · SENTIERI ASIA D’AFRICA MADAGASCAR OCEANIA 1. Antilope roana / Roan Antelope 2. Struzzo / Ostrich 3. Bue dei Watussi

Safari d’AfricaAREA CARRABILE CARRIAGEABLE AREA

Un affascinante itinerario tra le diverse specie africane: la prateria con i grandi erbivori e l’emozionante zona dedicata ai carnivori.

INGRESSO · USCITAENTRANCE · EXIT

Viaggio nella BiodiversitàAn amazing tour among the African animal species: the extensive grassland full of large herbivores and the exciting area dedicated to carnivores.

22

24

1

5

4

6

109

8

12

11

3

1314

18

21

19

20

17

15

23

16

Uscite d’emergenza

Emergency exit

ParcheggioCar Parking

Ingresso Faunistico (sezione pedonale)

Fauna Park Entrance(pedestrian area)

7

Gli animali che incontrerai lungo il percorsoFind this species throughout the path

Parcheggia ed entra nel Parco Faunistico: ti aspettano gli animali degli altri continenti!

Park your car and enter into the Fauna Park: discover the animals of other continents!

Continua la tua avventura!Continue your adventure!

Journey into Biodiversity

AMAZONASAMERICA FATTORIA EUROPA BOREALIAEXTINCTIONPARK

ASIASENTIERI D’AFRICA

OCEANIAMADAGASCAR

1. Antilope roana / Roan Antelope2. Struzzo / Ostrich3. Bue dei Watussi / Watusi Cattle4. Gelada / Gelada5. Damalisco dalla fronte bianca / Blesbok6. Zebra di Grévy / Grévy’s Zebra7. Orice dalle corna a sciabola / Scimitar-horned Oryx 8. Mitteria del Senegal / Saddle-billed Stork 9. Lemure vari rosso / Red-ruffed Lemur

10. Lichi del Nilo / Nile Lechwe11. Gnu striato / Common Wildebeest12. Rinoceronte bianco / White Rhinoceros13. Giraffa / Giraffe14. Lemure vari bianco e nero / Black-and-white ruffed Lemur 15. Potamocero / Red River Hog16. Ammotrago / Barbary Sheep17. Asino somalo africano / Somali Wild Ass18. Antilope alcina / Common Eland 19. Cobo defassa / Defassa Waterbuck 20. Lichi del Kafue / Kafue Lechwe21. Pecora del Camerun / Cameroon Sheep22. Iena maculata / Spotted Hyaena23. Leone / Lion24. Ghepardo / Cheetah

23

SAFARI

2

7

HOUSE OFGIANTS