48
CHEMICAL OIL & GAS REFRIGERATION POWER GENERATION SERVICE Convincing worldwide: HERMETIC pumps in the refrigeration industry

Convincing worldwide: HERMETIC pumps in the … · 2 Hermetic Attitudes towards environmental awareness as well as social responsibility have steadily grown in the refrigeration industry

  • Upload
    vudat

  • View
    214

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

C H E M I C A L

O I L & G A s

R E F R I G E R A T I O N

P O w E R G E N E R A T I O N

s E R V I C E

Convincing worldwide:HERMETIC pumps in the refrigeration industry

2 H e r m e t i c

Attitudes towards environmental awareness as well as social

responsibility have steadily grown in the refrigeration industry.

As an essential feature refrigeration plants must operate in a

hermetically sealed way and thus, the importance of tightness

has become more and more important for engineering, ecological

and economical reasons. Therefore, both safety in plants as well

as environmental protection play an important role in business

strategy. Not only ice-cream and frozen foods need to be cooled,

but almost every food. Typical application ranges include rail

vehicles, toboggan-runs, bob runs, breweries, etc. in which

HERMETIC pumps have been successfully used for reliable cooling

of plants and production processes. HERMETIC has been dedicated

to the development and production of hermetically sealed pumps

for a period of 50 years. HERMETIC pumps are designed for

applications in the chemical and petrochemical industry, as

well as for process technologies. The refrigeration industry also

benefits from this experience made in these industries. There

are more than 78,000 HERMETIC pumps installed in refrigeration

plants worldwide.

R E s P O N s I B I L I T Y

F O R T H E

E N V I R O N M E N T

H e r m e t i c 3

HERMETIC – synonym for hermetically sealed pumps and reliability.

The figure shows the simplified

scheme of a large refrigeration plant.

The characteristic of this plant is that

the refrigerant flows through a central

fluid separator and is then conveyed

to the evaporators. The resulting

vapour and the surplus fluid return

Compressor

Flow control valve

Cooling water CondenserSeparator

Qmin

-Orifice

Qmax

-Orifice or constant flow regulator

Evaporator

HERMETIC pump

back to the separator. Compressor,

condenser and flow control are

incorporated in a secondary circuit.

Hermetically sealed pumps ensure

a safe and controlled conveying of

refrigerants. Besides absolute tightness

HERMETIC refrigeration pumps feature

the following:■■ long service life■■ low operating costs■■ rapid and reduced acquisition and

stockkeeping of spare parts.

4 H e r m e t i c

s I N G L E - s T A G E

C A N N E d

M O T O R P u M P s

General

HERMETIC pumps are completely self-

contained centrifugal pumps without

any shaft sealing, driven electro-

magnetically by the canned motor.

The CNF model has been specially

developed for pumping liquefied

petroleum gas. This single-stage pump

design now allows for the pumping of

liquefied petroleum gases with an

extremely steep vapour pressure

diagram. There is no need for external

re-circulation of the partial flow into

the suction vessel and the separator.

Design

The pumps use a single-stage impeller

mounted directly on an integral induc-

tion motor. The pump volute casings

and impellers are derived from the

standard chemical pumps as defined

by EN 22858; ISO 2858.

Operating range

Capacity Q: max. 50 m3/h

Head H: max. 57 m.c.l.

Application sector

Liquid gases as e.g. R 717 (NH3),

R 22 (Frigen), CO2, R 134a, R 404a,

R11, R12, baysilone (M3, M5),

methanol, silicon oil KT3, syltherm,

lithium bromide.

In principle the refrigeration pumps

are suitable for use with all refrigerant

liquids. Please consult for any fluids

not listed above.

H e r m e t i c 5

P u M P s E R I E s C N F

Operation

The partial flow for cooling the motor

and lubricating the slide bearings is

separated through a ring filter and,

after having passed through the motor,

is carried back again to the delivery

side of the pump. An auxiliary impeller

serves to overcome the hydraulic

losses encountered along the way.

The return of the partial flow to the

delivery side ensures that point 3 in

the Pressure-Temperature-Diagram

(Figure 1) is sufficiently distanced

from the boiling-point curve of the

diagram. With the CNF model, it

is thus possible to pump liquefied

petroleum gases with an extremely

steep vapour pressure diagram

conditions being the same, except

for the gas to be pumped.

Bearings

Slide bearings radially guide the

common pump and rotor shaft. This

guiding is used during the starting

phase and the stopping phase since

the guiding function is hydrodynami-

cally taken over by the rotor after the

nominal speed of the canned motor

has been reached. The axial thrust of

our pumps is hydraulically balanced.

Safety Devices and Monitoring

We recommend to protect HERMETIC

pumps against any extreme flow

conditions by means of two orifices.

Orifice 1 (Qmin

) ensures the minimum

flow rate required for the dissipation

of the motor heat loss. Orifice 2 (Qmax

)

ensures the minimum differential

pressure in the rotor chamber needed

for stabilising the hydraulic axial thrust

balance and for avoiding the evapora-

tion of the partial flow. Moreover, this

orifice prevents an interruption of

the flow of discharge if only a certain

minimum suction head is available.

Alternatively to orifice 2 (Qmax

) a

constant flow regulator can be installed

(see page 20-22).

Pressure-Temperature-Diagram

4

2

3

1

Δt

Δp

➊■Pressure

➋■Temperature

➌■Flat vapour pressure curve (e.g. water)➍■■Steep vapour pressure curve

(e.g. liquefied gases)

Return of partial flow to discharge side

1

2

4

3

5

Figure 1

CNF

CNF

Liquid phase ➌

Gas phase

3

1

5

6 H e r m e t i c

Impeller 169 - 130 mm Ø, Width 9 mm Impeller 209-160 mm Ø, Width 7 mm

0 5 10 15 20 25 30 35 40

Performance curve 2800 rpm

Q max-Orifice Ø 22

Q min-Orifice Ø 10

Ø 16920 30 40

4550

55

η %

50

45

40

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 169

Ø 169

inducer

Ø 130

Ø 130

Q [m3/h]

45

40

35

30

25

20

15

10

5

08

6

4

2

0

5

4

3

2

1

0

P [kW]

NPSH [m]

H[m]

0 5 10 15 25 30 35 40

0 5 10 15 20 25 30 35 40

Performance curve 2800 rpm

Q max-Orifice Ø 20

Q min-Orifice Ø 10

Ø 209 20 30 4045

50

52

η %

50

45

40

Ø 200

Ø 200

Ø 160

Ø 209

Ø 209

inducer

Ø 160

Ø 180

Q [m3/h]

70

60

50

40

30

20

10

0

5

0

8

6

4

2

0

P [kW]

NPSH [m]

H[m]

0 5 10 15 30 35 40

Ø 180

Q max-Orifice Ø 21

Q max-Orifice Ø 22

Ø 160

Impeller 209-160 mm Ø, Width 12 mm

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Performance curve 2800 rpm

Q max-Orifice Ø 27

Q min-Orifice Ø 11

20 30 4050

5560

η %

Ø 180

Ø 180

Ø 160

Ø 209

Ø 209

inducer

Ø 160

Ø 160

Q [m3/h]

65

60

55

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

04

3

2

1

015

10

5

0

P [kW]

NPSH [m]

H[m]

0 10 20 30 40 60 70 80 90 100

62

60

55Q max-Orifice Ø 29

Q max-Orifice Ø 31

Ø 209

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

Impeller 169-130 mm Ø, Width 15 mm

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Performance curve 2800 rpm

Q max-Orifice Ø 30

Q min-Orifice Ø 11

Ø 169

20 3040

5055

60

η %Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 169

Ø 169

inducer

Ø 130

Ø 130

Q [m3/h]

45

40

35

30

25

20

15

10

5

0

4

3

2

1

0

10

8

6

4

2

0

P [kW]

NPSH [m]

H[m]

0 10 20 30 40 60 70 80 90 100

62

65

62

60

50

55Q max-Orifice Ø 31

Q max-Orifice Ø 33

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

Performance Curve CNF 40 - 200

Performance Curve CNF 50 - 160

Performance Curve CNF 40 - 160

Performance Curve CNF 50 - 200

H e r m e t i c 7

CNF-Design

Type Motor Pump data Motor data Weight

Q min.required

m3 / h

Q max.permissible

m3 / h

Power

kW

Rated current at

400 V / Amp. kg

CNF 40 – 160 AGX 3,0 4.0 20.0 – 23.0 3.0 7.1 58.0

AGX 4,5 4.0 20.0 – 23.0 4.5 10.4 66.0

AGX 6,5 4.0 20.0 – 23.0 6.5 15.2 69.0

AGX 8,5 4.0 20.0 – 23.0 8.5 19.0 80.0

CNF 40 – 200 AGX 4,5 4.0 20.0 – 22.0 4.5 10.4 74.0

AGX 6,5 4.0 20.0 – 22.0 6.5 15.2 77.0

AGX 8,5 4.0 20.0 – 22.0 8.5 19.0 90.0

CKPx 12,0 4.0 20.0 – 22.0 13.5 31.0 122.0

CNF 50 – 160 AGX 4,5 6.0 50.0 4.5 10.4 77.0

AGX 6,5 6.0 50.0 6.5 15.2 80.0

AGX 8,5 6.0 50.0 8.5 19.0 91.0

CKPx 12,0 6.0 50.0 13.5 31.0 118.0

CNF 50 – 200 AGX 6,5 6.0 50.0 6.5 15.2 82.0

AGX 8,5 6.0 50.0 8.5 19.0 96.0

CKPx 12,0 6.0 50.0 13.5 31.0 125.0

Materials / Pressure Ratings / Flanges

Casing JS 1025

Impeller JL 1040

Bearing 1.4021/carbon

Shaft 1.4021

Stator can 1.4571

Gaskets AFM 34*

Pressure rating PN 25**

Flanges according DIN 2534, PN 25, Form N, groove design according DIN 2512

P u M P s E R I E s C N F

Operating Temperature

Temperature range –50 °C to +30 °C ***

Canned Motors

Power up to 13.5 kW

Rotating speed 2800 rpm or 3500 rpm

Voltage 220, 230, 380, 400, 415, 440, 460, 500, 575, 660, or 690 V

Frequency 50 or 60 Hz (frequency regulation possible)

Enclosure Motor/Rotor IP 64 / IP 67

* non asbestos ** PN 40 on demand *** further temperatures on demand

8 H e r m e t i c

List of parts CNF

102volute casing

230.1 impeller

513 wear ring insert

529.1bearing sleeve

811motor casing

816stator can

819rotor shaft

400.4gasket

160cover

545.2bearing bush

529.2bearing sleeve

502wear ring

758filter

400.5gasket

812.1motor casing cover

381bearing insert

813stator core

230.3auxiliary impeller

411.10 joint ring

400.6gasket

400.3gasket

545.1bearing bush

525.1distance sleeve

821 rotor core

H e r m e t i c 9

P u M P s E R I E s C N F

CNF-Design

Dimension CNF 40 – 160

CNF40 – 160

CNF40 – 200

CNF40 – 200

CNF50 – 160

CNF50 – 160

CNF50 – 200

CNF50 – 200

AGX3,0 to 6,5

AGX8,5

AGX4,5/6,5

AGX8,5/12,0

AGX4,5/6,5

AGX8,5/12,0

AGX6,5

AGX8,5/12,0

Length/L 506 575 526 595/620 526 595/620 526 595/620

Width/W 240 240 265 265/290 265 265/290 265 265/290

Height/H 292 292 340 340 340 340 360 360

h1 132 132 160 160 160 160 160 160

h2 160 160 180 180 180 180 200 200

b 80 80 100 100 100 100 100 100

v 100 100 115 115 108 108 118 118

DNS

65 65 65 65 80 80 80 80

DND

40 40 40 40 50 50 50 50

➊■ Cable U1, V1, W1 + protective conductor 4 x 1.5 mm2, Cable for winding protection 2 x 1.5 mm2, cable number 5 + 6, cable length 2.5 m

➋■Pressure gauge G 1/4

L

DNS

DND

b

➊➋

h1

h2

W

V

H

L

DNS

DND

b

V h1

h2

WV

H

➊■Cable U1, V1, W1 + protective conductor 4 x 4 mm2, cable length 2.5 m

➋■Cable for winding protection 2 x 0.75 mm2, cable number 5 + 6, cable length 2.5 m

➌■Pressure gauge G 1/4

➍■Adaptor for connection of temperature monitor closed with plug DIN 910, G 1/2

Dimensional drawing for motor type:

AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

Dimensional drawing for motor type:

AGX 8,5 / CKPx 12,0

10 H e r m e t i c

General

The CAM und CAMR range of HERMETIC

pumps are completely closed. They

operate using the canned motor principle

which removes the need for any shaft

seal. The CAM and CAMR ranges have

been developed especially for the

refrigeration applications, their

features include:■■ low NPSH values■■ pump built in two to six stages

to suit the application■■ able to pump 14 m3/h with a

suction head of only 1,0 m■■ suitable for pumping ammonia,

freons and other refrigerants■■ the machines were examined by

several classification companies and

also have approval for use on ships

The CAMR range is a special version of

the CAM 2 range designed for compact

plants with small collecting vessels.

The design enables:■■ space saving by mounting the pump

directly under the vessel■■ escaping of gas through the

suction port, allowing shorter

re-starting times■■ the hydraulic data and NPSH

value are identical to the CAM 2

Design

The pumps use multistage impeller

mounted directly on an integral

induction motor.

Operating range

Capacity Q: max. 35 m3/h

Head H: max. 130 m.c.l.

Application sector

Liquid gases as e.g. R 717 (NH3),

R 22 (Frigen), CO2, R 134a, R 404a,

R 11, R 12, baysilone (M3, M5),

methanol, silicon oil KT3, syltherm,

lithium bromide.

In principle the refrigeration pumps

are suitable for use with all refrigerant

liquids. Please consult for any fluids

not listed above.

M u L T I s T A G E

C A N N E d

M O T O R P u M P s

H e r m e t i c 11

P u M P s E R I E s C A M

Operation

The partial current for the cooling

of the motor and for the lubricating

of the bearing is taken from the last

impeller on the discharge side and

led through the motor space. It is

led back through the sleeve shaft not

to the suction side of the pump but

between two impellers in a region with

increased pressure. The point 3, which

corresponds to the highest heating in

the pressure-temperature-diagram, is

sufficiently distanced from the vapour

diagram, in order to avoid a boiling

out inside the pump.

Bearings

Slide bearings are lubricated by the

processed liquid radially guide the

pump shaft and the rotor shaft. This

guiding, however, takes place only

during the starting phase and the

stopping phase, since the guiding

function is hydrodynamically taken

over by the rotor after the nominal

speed of the canned motor has been

reached. The axial thrust of our pumps

is hydraulically balanced.

Safety Devices and Monitoring

We recommend to protect HERMETIC

pumps against any extreme flow

conditions by means of two orifices.

Orifice 1 (Qmin

) ensures the minimum

flow rate required for the dissipation

of the motor heat loss. Orifice 2 (Qmax

)

ensures the minimum differential

pressure in the rotor chamber needed

for stabilising the hydraulic axial thrust

balance and for avoiding the evapora-

tion of the partial flow. Moreover, this

orifice prevents an interruption of the

flow of discharge if only a certain

minimum suction head is available.

Alternatively to orifice 2 (Qmax

) a

constant flow regulator can be installed

(see page 20-22).

Pressure-Temperature-Diagram

➊■Pressure

➋■Temperature

➌■Vapour pressure curve

Return of partial flow in between stages

Figure 2

CAM

CAM

4

2

5

31

Δt

Δp

6

2 4

3

5

6

1

Gas phase

Liquid phase

12 H e r m e t i c

Performance Curve CAM 2 and CAMR 2

P [kW]

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Performance curve 2800 rpm

4-stage

Q max-Orifice

20 3040

45η %

45

2

Ø 19,5

Q [m3/h]

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

6

4

2

0

30

20

10

0

P [kW]

NPSH [m]

H[m]

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

Ø 21

10

56

3

2

3

4

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Ø 19,5

Performance Curve CAM 3

P [kW]

2

3

4

0 2 4 6 8 10 12 14 16

Performance curve 2800 rpm

Q max-Orifice Ø 14

Q [m3/h]

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

5

4

2

1

0

NPSH [m]

H[m]

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

0 2 4 6 8 10 12 14 16

0 1 2 3 4 5 6 7

Performance curve 2800 rpm

5-stage

Q max-Orifice

Ø 9

2030 35

40

45η %

40

2

Ø 9,5

Ø 10

Q [m3/h]

50

40

30

20

10

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

NPSH [m]

H[m]

NPSH-value are measured quantity; safety margin of 0,5 m is required

Ø 10,5

1025

47

45

3

4

0 1 2 3 4 5 6 7

Performance Curve CAM 1

5

4

3

2

6-stage

η %

40

2

4645

3

4

5

56

4

3

2

10 2030 35

40

45

H e r m e t i c 13

CAM / CAMR-Design

Type Motor Pump data Motor data Weight

Q min.required

m3 / h

Q max.permissible

m3 / h

Power

kW

Rated current at

400 V / Amp. kg

CAM 1/2 AGX 1,0 0.5 3.5 1.0 2.7 27.0

CAM 1/3 AGX 1,0 0.5 4.0 1.0 2.7 28.0

CAM 1/4 AGX 1,0 0.5 4.0 1.0 2.7 29.0

CAM 1/5 AGX 1,0 0.5 4.0 1.0 2.7 30.0

CAM (R) 2/2 AGX 3,0 1.0 10.0 3.0 7.1 48.0

CAM (R) 2/3 AGX 3,0 1.0 10.5 3.0 7.1 52.0

CAM (R) 2/3 AGX 4,5 1.0 10.5 4.5 10.4 60.0

CAM (R) 2/4 AGX 3,0 1.0 11.5 3.0 7.1 56.0

CAM (R) 2/4 AGX 4,5 1.0 11.5 4.5 10.4 68.0

CAM (R) 2/5 AGX 3,0 1.0 12.5 3.0 7.1 60.0

CAM (R) 2/5 AGX 4,5 1.0 12.5 4.5 10.4 74.0

CAM (R) 2/5 AGX 6,5 1.0 12.5 6.5 15.2 77.0

CAM (R) 2/6 AGX 3,0 1.0 13.5 3.0 7.1 64.0

CAM (R) 2/6 AGX 4,5 1.0 13.5 4.5 10.4 78.0

CAM (R) 2/6 AGX 6,5 1.0 13.5 6.5 15.2 81.0

CAM 3/2 AGX 8,5 6.0 30.0 8.5 19.0 120.0

CAM 3/2 CKPx 12,0 6.0 30.0 13.5 31.0 150.0

CAM 3/2 CKPx 19,0 6.0 30.0 22.0 49.5 195.0

CAM 3/3 AGX 8,5 6.0 30.0 8.5 19.0 138.0

CAM 3/3 CKPx 12,0 6.0 30.0 13.5 31.0 168.0

CAM 3/3 CKPx 19,0 6.0 30.0 22.0 49.5 213.0

CAM 3/4 CKPx 12,0 6.0 35.0 13.5 31.0 186.0

CAM 3/4 CKPx 19,0 6.0 35.0 22.0 49.5 231.0

P u M P s E R I E s C A M / C A M R

Materials / Pressure Ratings / Flanges

Casing JS 1025

Suction cover (Suction casing CAMR 2)

JS 1025

Stage casing (CAM 1, CAM 2, CAMR 2)

1.0460

Stage casing (CAM 3) JS 1025

Diffuser insert (Diffuser CAM 3)

JL 1030

Impellers JL 1030

Bearing 1.4021/carbon

Shaft 1.4021

Stator can 1.4571

Gaskets AFM 34*

Pressure rating PN 25**

Flanges according DIN 2534, PN 25, Form N, groove design according DIN 2512

Operating Temperature

Temperature range –50 °C to +30 °C ***

Canned Motors

Power up to 22.0 kW

Rotating speed 2800 rpm or 3500 rpm

Voltage 220, 230, 380, 400, 415, 440, 460, 500, 575, 660, or 690 V

Frequency 50 or 60 Hz (frequency regulation possible)

Enclosure Motor/Rotor IP 64 / IP 67

* non asbestos ** PN 40 on demand *** further temperatures on demand

14 H e r m e t i c

List of parts CAM 1 / CAM 2

162.2suction cover

230.1impeller

174.2 diffuser insert

400.1 gasket

101pump casing

108 stage casing

174.1diffuser insert

230.3impeller

230.4impeller

400.5gasket

400.3gasket

758filter

545.1bearing bush

821rotor core

813stator core

819rotor shaft

545.2bearing bush

529.1bearing sleeve

816stator can

811motor casing

529.2bearing sleeve

812.1motor casing cover

160motor casing cover

400.6gasket

400.4gasket

H e r m e t i c 15

CAM 1-Design

Dimension CAM 1/2-stage

CAM1/3-stage

CAM1/4-stage

CAM1/5-stage

AGX1,0

AGX1,0

AGX1,0

AGX1,0

Length/L 419 447 475 503

Width/W 160 160 160 160

Height/H 210 210 210 210

h1 90 90 90 90

h2 120 120 120 120

i 112 140 168 196

DNS

25 25 25 25

DND

20 20 20 20

CAM 2-Design

Dimension CAM2/2-stage

CAM2/3-stage

CAM2/4-stage

CAM2/5-stage

CAM2/6-stage

AGX3,0

AGX3,0/4,5

AGX3,0/4,5

AGX 3,0/ 4,5/6,5

AGX3,0/4,5/6,5

Length/L 536 577 618 659 700

Width/W 218 218 218 218 218

Height/H 250 250 250 250 250

h1 110 110 110 110 110

h2 140 140 140 140 140

i 135 176 217 258 299

DNS 40 40 40 40 40

DND 32 32 32 32 32

P u M P s E R I E s C A M 1 / C A M 2

➊■ Cable U1, V1, W1 + protective conductor 4 x 1.5 mm2, cable length 2.5 m

➋■Pressure gauge G 1/4

L

DNS

DND

i

h1

h2

W

H

Dimensional drawing for motor type: AGX 1,0 / AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

16 H e r m e t i c

List of parts CAMR 2

106suction casing

230.1impeller

131 inlet ring

174.2diffuser insert

400.1 gasket

108stage casing

101 pump casing

230.3impeller

174.1diffuser insert

230.4impeller

400.5gasket

758filter

545.1bearing bush

821rotor core

813stator core

819rotor shaft

545.2bearing bush

529.1bearing sleeve

816stator can

811motor casing

529.2bearing sleeve

812.1motor casing cover

160motor casing cover

400.6gasket

400.4gasket

400.3gasket

H e r m e t i c 17

P u M P s E R I E s C A M R 2

CAMR 2-Design

Dimension CAMR2/2-stage

CAMR2/3-stage

CAMR2/4-stage

CAMR2/5-stage

CAMR2/6-stage

AGX3,0

AGX3,0/4,5

AGX3,0/4,5

AGX 3,0/ 4,5/6,5

AGX 3,0/4,5/6,5

Length/L 649 690 731 772 813

Width/W 218 218 218 218 218

Height/H 250 250 250 250 250

h1 110 110 110 110 110

h2 140 140 140 140 140

i 160 201 242 283 324

DNS

50 50 50 50 50

DND

32 32 32 32 32

Dimensional drawing for motor type: AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

L

DNS DN

D

i

h1

h2

W

H

➊■Cable U1, V1, W1 + protective conductor 4 x 1.5 mm2, cable length 2.5 m

➋■Pressure gauge G 1/4

➌■Drain with screwed plug G 1/4 (optional)

18 H e r m e t i c

List of parts CAM 3

230.1impeller

174.2 diffuser insert

400.1 gasket

101pump casing

108 stage casing

174.1diffuser insert

758filter

230.4impeller

400.5gasket

400.3gasket

812.1motor casing cover

162suction cover

545.1bearing bush

821rotor core

813stator core

819rotor shaft

545.2bearing bush

529.1bearing sleeve

816stator can

811motor casing

529.2bearing sleeve

230.3impeller

160motor casing cover

400.6gasket

400.4gasket

H e r m e t i c 19

CAM 3-Design

Dimension CAM3/2-stage

CAM3/2-stage

CAM3/2-stage

CAM3/3-stage

CAM3/3-stage

CAM3/3-stage

CAM3/4-stage

CAM3/4-stage

AGX 8,5 CKPx 12,0 CKPx 19,0 AGX 8,5 CKPx 12,0 CKPx 19,0 CKPx 12,0 CKPx 19,0

Length/L 597 642 707 654 699 764 756 821

Width/W 250 290 340 250 290 340 290 340

Height/H 355 380 380 355 380 380 380 380

h1 145 170 170 145 170 170 170 170

h2 210 210 210 210 210 210 210 210

i 184 184 184 241 241 241 298 298

DNS

65 65 65 65 65 65 65 65

DND

40 40 40 40 40 40 40 40

P u M P s E R I E s C A M 3

❶■Cable U1, V1, W1 + protective conductor , 4 x 4 mm2, cable length 2.5 m

➋■Cable for winding protection, 2 x 0.75 mm2, cable length 2.5 m

➌■Pressure gauge G 1/4

Dimensional drawing for motor type: AGX 8,5 / CKPx 12,0 / CKPx 19,0

L

DNS

DND

i

h1

h2

W

H

Operation

The constant flow regulator must

remain full of fluid during system

operation. The operation of the valve

is dependent on the characteristics of

the flowing media. It is therefore

important that when ordering a valve,

complete fluid specifications are

included. Specific gravity is the most

important value for the correct design

of a valve.

Maintenance

There is no need for regular mainte-

nance of the constant flow regulator

and no readjustment is required.

Spare cartridge assemblies may be

ordered when required.

General

The constant flow regulator has been

developed especially for refrigeration

plants. These valves facilitate a safe

operation of pumps in a sphere, which

normally is impossible for pumps

with Qmax

-orifice. Figure 3 shows the

additional operational range which is

obtained by the application of a constant

flow regulator instead of a Qmax

-orifice.

Often a smaller pump, more economi-

cally priced, can be installed.

C O N s T A N T F L O w

R E G u L A T O R

20 H e r m e t i c

H e r m e t i c 21

A C C E s s O R I E s

Range A:Below control range, cartridge acts as a fixed orifice device, flow varies below rate required.

Range B:Within control range, cartridge modulates, flow is maintained at fixed flow rate +/– 5%.

A

B

C

A

B

C

A

B

C

Range C:Above control range, cartridge is fully compressed, flow increases as differential pressure increases.

Functional-Diagram Valve

Figure 4

➊■Pump pressure › 8 bar

➋■Pump pressure ‹ 8 bar

Performance curve

Discharge rate afterconstant flow regulator

CapacityV [m3/h]

Discharge headH [m]

Pressuredifferentialcontrol range (= 8 bar)

+/– 5 %

A

B

C

Figure 3

Application sector

Constant flow regulators are intended

to be installed at the outlet of refriger-

ant liquid pumps. These regulators

accurately control the flow rate and

enable pumps to safely function in a

range not normally available to pumps

using discharge orifices. They enable

pumps to operate closer to their

unrestricted pump flow curve but not

to exceed the calibrated quantity of

flow. They will prevent a pump from

operating in a region which exceeds

its motor horsepower rating and

required NPSH. (see diagram at

Figure 3)

Principles of operation

Flow limitation is achieved by specially

shaped ports in a spring-loaded,

moving piston (Figure 4). Due to

the pressure differential before and

behind the piston, it oscillates which

in turn changes the exposed area of

the orifice. As the pressure differential

increases, the cartridge moves to

counterbalance the spring force.

This displacement moves part of

the variable port past the stationary

orifice plate. If the pressure differential

decreases, the cartridge oscillates in

response to the pressure differential

which in turn increases the exposed

area of the orifice. If the pressure

differential exceeds a specified

maximum (pressure differential

control range = 8 bar), the spring

is fully compressed and the valve

acts as a fixed orifice device. This also

operates if the orifice. If the pressure

differential exceeds a specified

maximum (pressure differential

control range = 8 bar), the spring

is fully compressed and the valve

acts as a fixed orifice device. This also

operates if the pressure drops beyond

the required minimum.

22 H e r m e t i c

The valve is available for the following flow rates:

Model NW for pump type Dimensionx / y

max. flow ratesfor H

2O

NQL-61-44-8 32 CAM 2 / CAMR 2 150 / 70 9.99 m3/h

NQL-62-85-840 CAM 3 / CNF 40 – 160 / CNF 40 – 200 224 / 90

19.30 m3/h50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100

NQL-62-110-840 CAM 3 / CNF 40 – 160 / CNF 40 – 200 224 / 90

25.00 m3/h50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100

NQL-62-150-840 CAM 3 224 / 90

34.10 m3/h50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100

x

y

List of parts

Hexagon bolt 4 x M16 x 160 (DN 32) 4 x M16 x 250 (DN 40) 4 x M16 x 250 (DN 50) DIN EN 24 014 (DIN 931)

Counter-Flange, DIN 2635 DN 32, PN 40 DN 40, PN 40 DN 50, PN 40

Constant flowregulator insert

Casing for the constant flow regulator Insert B, DN 32Insert K, DN 40 and DN 50

Counter-Flange, DIN 2534 DN 32, PN 40 DN 40, PN 40 DN 50, PN 40 with groove acc. DIN 2512

Hexagon nut 4 x M 16, DIN EN 24 032 (DIN 934)

H e r m e t i c 23

A C C E s s O R I E s

Figure 5

Inducer

Inducers are axial impellers, which

are installed closely in front of the

first impeller of a centrifugal pump

on the same shaft and which cause

an additional static pressure in front

of the impeller (Figure 5). They are

particularly used where the NPSHA is

not sufficient in order to reduce the

NPSHR value of the pump. In many

cases inducers are also used preventa-

tively if the resistances of the suction

line cannot be determined exactly or

if the suction head is unpredictable,

or if there is a change of the overpres-

sure above the vapour pressure of the

liquid. Furthermore inducers are

particularly suitable for the transport

of liquids, which are affected with

dissolved gases. In both cases the

inducer can serve to avoid cavitation

and minimum capacity.

Orifice Plates

It is possible to protect a HERMETIC

pump from extreme flow conditions by

installing 2 orifice plates. The Qmin

-

orifice guarantees the necessary flow

for the motor cooling and the bearing

lubrication. It also allows correct venting

of the pump at standstill. The Qmax

-

orifice ensures that the minimum

differential pressure is maintained

in the rotor space. This is necessary

for the stabilization of the hydraulic

axial thrust compensation and for

the avoidance of the partial current

vaporization. You can see the

installation of the orifices on page 3.

Among others, our products comply with:■■ Directive 2006/42/EC

(Machinery Directive)■■ Explosion protection acc. to

Directive 94/9/EC (ATEX); UL; KOSHA;

NEPSI; CQST; CSA; Rostechnadzor■■ Directive 96/61/EC (IPPC Directive)■■ Directive 1999/13/EC (VOC Directive)■■ TA-Luft■■ RCC-M, Niveau 1, 2, 3

HERMETIC-Pumpen GmbH is certified acc. to:■■ ISO 9001:2008■■ GOST; GOST “R”■■ Directive 94/9/EC■■ AD 2000 HP 0; Directive 97/23/EC■■ DIN EN ISO 3834-2■■ KTA 1401; AVS D 100 / 50;

IAEA 50-C-Q■■ Certified company acc. to § 19 I WH

Important features are readiness, mobility, flexibility, availability and reliability.

We are anxious to ensure a pump operation at best availability and efficiency

to our customers.

Convincing service.

Installation and commissioning■■ service effected on site by own

service technicians

Spare part servicing■■ prompt and longstanding

availability■■ customized assistance in spare

part stockkeeping

Repair and overhauling■■ professional repairs including test

run executed by the parent factory■■ or executed by one of our service

stations worldwide

Retrofit■■ retrofit of your centrifugal pumps

by installing a canned motor

to comply with the requirements

of the IPPC Directive

Maintenance and service

agreement■■ concepts individually worked

out to increase the availability

of your production facilities

Training and workshops■■ extra qualification of your

staff to ensure the course of

your manufacture

KÄLTE / E / 01 / 2012

All details as stated in this document comply with the technical standard that is applicable at the date of printing. These details are subject to technical innovations and modifications at any time.

HERMETIC-Pumpen GmbHGewerbestrasse 51 · D-79194 Gundelfingenphone +49 761 5830-0 · fax +49 761 [email protected]

Х и м и я

Н Е Ф Т Ь и Г А З

Х о л о д и л Ь Н А я Т Е Х Н и к А

Э Н Е р Г Е Т и к А

С Е р в и С

Убеждают клиентов во всем мире: Насосы фирмы HERMETIC в холодильной технике

2 H e r m e t i c

Для проектировщиков, изготовителей холодильных

установок и для их пользователей все больше растет

ответственность перед человеком и окружающей средой.

Герметичность холодильных установок является основным

признаком качества, которому с технической, экологиче-

ской и экономической точки зрения придается все больше

значения. Поэтому, в стратегии предприятий безопасность

установок, а также охрана окружающей среды, занимают

важную роль. Охлаждать или замораживать необходимо не

только мороженное и свежезамороженные продукты, а

почти все продукты. Насосы фирмы HERMETIC обеспечивают

и в других областях применения, как например, в желез­

нодорожном транспорте, в ледяных желобах для санок и

бобслея, в пивоварнях, надежное охлаждение установок и

производственных процессов. Фирма HERMETIC занимается

уже 50 лет разработкой и изготовлением герметичных

насосов. Основными областями являются химическая и

нефтехимическая промышленность, а также сооружения

для технологических процессов. Собранный в этих про-

мышленных отраслях опыт мы успешно используем в

холодильной промышленности. Во всем мире имеется

свыше 78.000 насосов фирмы HERMETIC для подачи

охлаждающей среды.

о Т в Е Т С Т в Е Н Н о С Т Ь

З А о к р У Ж А Ю Щ У Ю С р Е д У

H e r m e t i c 3

HERMETIC – это синоним для герметичных насосов и надежности.

На рисунке изображена упрощенная схема мощной холодильной установки с насосом. Данная установка отличается тем, что хладагент из центрального сепаратора жидкости попадает в насос, который подает его в испарители. Образующийся

компрессор

дросселирующий клапан

охлаждающая вода конденсатор

сепаратор жидкости

Qмин-диафрагма

Qмакс-диафрагма или клапан регулирования расхода

испаритель

Hermetic насос

пар и избыточная жидкость возвра щаются в сепаратор. Компрессор, конденсатор и дросселирующий орган образуют своего рода второй контур.

Наши герметичные насосы обеспечивают безопасную и контролированную подачу хладагентов. Помимо абсолютной герметичности, применение

насоса для подачи охлаждающей среды фирмы HERMETIC гаран-тирует следующие свойства:■■ длительный срок службы■■ низкие производственные издержки

■■ быструю поставку запасных частей, причем необходимый объем запчастей на складе уменьшается

4 H e r m e t i c

о д Н о С Т У п Е Н ч А Т ы Е Н А С о С ы

С Э к р А Н и р о в А Н Н ы м

Э л Е к Т р о д в и Г А Т Е л Е м

Общие сведенияНасосы фирмы HERMETIC, это полностью замкнутые центро-бежные насосы без какого-либо уплотнения вала, у которых привод осуществляется электро-магнитным способом через, так называемый, экранированный электродвигатель.

Конструктивный ряд CNF разра-ботан специально для подачи сжиженных газов. Этим односту-пенчатым исполнением насоса можно подавать сжиженные газы с экстремально крутой кривой упругости пара, без внешней обратной подачи частичного потока в приемный бак или сепартор.

КонструкцияНасосные агрегаты выполнены в одноступенчатом исполнении. Корпуса насосов (спиральные корпуса), а также и рабочие колеса, те же самые как у стандартных химических насосов в соответствии с EN 22858; ISO 2858.

Диапазоны подачиПроизводительность Q: макс. 50 м3/ч Высота напора H: макс. 57 м ст. жид.

Области применения Сжиженные газа, как например, R 717 (NH3), R 22 (фреон), CO2, R 134a, R 404a, R 11, R 12, Baysilone (M3, M5), метанол, силиконовое масло KT3, Syltherm XLT, бромид лития.

Принципиально насосы для подачи охлаждающей среды пригодны для подачи всех хладагентов. Однако, это следует проверять в каждом конкретном случае.

H e r m e t i c 5

CNF

CNF

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C N F

Принцип действияЧастичный поток для охлаждения двигателя и смазки подшипников, отводится на периферии рабочего колеса через кольцевой фильтр и после прохождения через двигатель возвращается вновь на сторону нагнетания. Вспомогательное рабочее колесо служит для преодоления возникающих на этом пути гидравлических сопротивле-ний. Благодаря возврату частич-ного потока на сторону нагнетания соответствующий максимальному нагреву пункт 3 в диаграмме давление-температура (рис. 1), находится в достаточном рассто-янии от линии кипения. Поэтому, при прочих равных условиях, с помощью модели CNF могут подаваться также жидкие газы с чрезвычайно крутой кривой упругости паров.

Подшипниковый узелПодшипники скольжения идентич-ных размеров направляют общий вал насоса и двигателя в радиаль-ном направлении. Однако, эта функция направления выполняется только при запуске и отключении насоса, так как при достижении номинального числа оборотов

экранированного электродвигателя эту функцию гидродинамически перенимает ротор. Осевой сдвиг наших насосов компенсируется гидравлически.

Защитные меры и контрольРекомендуем, предохранить насосы фирмы HERMETIC с помощью двух диафрагм от каких-либо внешних воздействий (например, обслуживающий персонал). Диафрагма 1 (Qмин.) обеспечивает необходимый минимальный поток для отвода потерь тепла двигателя. Диафраг-ма 2 (Qмакс.) обеспечивает поддер-живание минимального перепада давления в полости ротора, которое необходимо для стабилизации гидравлической компенсации осевого сдвига и для предотвра-щения испарения частичного потока. Кроме этого, эта диа-фрагма предотвращает обрыв потока подаваемой среды, если в распоряжении имеется лишь минимальная высота подпора. Альтернативно, вместо Qмакс. диафрагмы можно также применять клапан регулирования расхода (см. стр. 20-22).

Диаграмма давления-температуры

4

2

1

Δt

Δp

➊■Давление➋■Температура➌■Плоская кривая упругости пара (например, вода)➍■■Крутая кривая упругости пара (например,

сжиженные газы)

Возврат частичного потока на напорную сторону

1

2

4

3

5

Рисунок 1

➍Жидкая фаза ➌

Газовая фаза

3

5

6 H e r m e t i c

Рабочее колесо 169 - 130 мм Ø, ширина 9 мм Рабочее колесо 209 - 160 мм Ø, ширина 7 мм

0 5 10 15 20 25 30 35 40

Характеристика 2800 об/мин

Q макс. диафрагма Ø 22

Q мин. диафрагма Ø 10

Ø 16920 30 40 45

50

55

η %

50

45

40

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 169

Ø 169

Индюсер

Ø 130

Ø 130

Q [м3/ч]

45

40

35

30

25

20

15

10

5

08

6

4

2

0

5

4

3

2

1

0

P [кВт]

NPSH [м]

H[м]

0 5 10 15 25 30 35 40

0 5 10 15 20 25 30 35 40

Характеристика 2800 об/мин

Q макс. диафрагма Ø 20

Q мин. диафрагма Ø 10

Ø 209 20 30 40 4550

52

η %

50

45

40

Ø 200

Ø 200

Ø 160

Ø 209

Ø 209

Индюсер

Ø 160

Ø 180

Q [м3/ч]

70

60

50

40

30

20

10

0

5

0

8

6

4

2

0

P [кВт]

NPSH [м]

H[м]

0 5 10 15 30 35 40

Ø 180

Q макс. диафрагма Ø 21

Q макс. диафрагма Ø 22

Ø 160

Рабочее колесо 209 - 160 мм Ø, ширина 12 мм

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Характеристика 2800 об/мин

Q макс. диафрагма Ø

Q мин. диафрагма Ø 11

20 30 40 50 5560

η %

Ø 180

Ø 180

Ø 160

Ø 209

Ø 209

Индюсер

Ø 160

Ø 160

Q [м3/ч]

65

60

55

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

04

3

2

1

015

10

5

0

P [кВт]

NPSH [м]

H[м]

0 10 20 30 40 60 70 80 90 100

62

60

55Q макс. диафрагма Ø 29

Q макс. диафрагма Ø 31

Ø 209

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

Рабочее колесо 169 - 130 мм Ø, ширина 15 мм

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Характеристика 2800 об/мин

Q макс. диафрагма Ø 30

Q мин. диафрагма Ø 11

Ø 169

20 30 40 5055

60η %

Ø 150

Ø 150

Ø 130

Ø 169

Ø 169

Индюсер

Ø 130

Ø 130

Q [м3/ч]

45

40

35

30

25

20

15

10

5

0

4

3

2

1

010

8

6

4

2

0

P [кВт]

NPSH [м]

H[м]

0 10 20 30 40 60 70 80 90 100

62

65

62

60

50

55Q макс. диафрагма Ø 31

Q макс. диафрагма Ø 33

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

Характеристика CNF 40 – 200

Характеристика CNF 50 – 160

Характеристика CNF 40 – 160

Характеристика CNF 50 – 200

H e r m e t i c 7

CNF исполнение

Тип Двигатель Данные насоса Данные двигателя ВесQ мин.треб.м3 / ч

Q макс.допуст.

м3 / ч

Мощность

кВт

Номинальный ток при

400 В / амп. кгCNF 40 – 160 AGX 3,0 4,0 20,0 – 23,0 3,0 7,1 58,0

AGX 4,5 4,0 20,0 – 23,0 4,5 10,4 66,0AGX 6,5 4,0 20,0 – 23,0 6,5 15,2 69,0AGX 8,5 4,0 20,0 – 23,0 8,5 19,0 80,0

CNF 40 – 200 AGX 4,5 4,0 20,0 – 22,0 4,5 10,4 74,0AGX 6,5 4,0 20,0 – 22,0 6,5 15,2 77,0AGX 8,5 4,0 20,0 – 22,0 8,5 19,0 90,0CKPx 12,0 4,0 20,0 – 22,0 13,5 31,0 122,0

CNF 50 – 160 AGX 4,5 6,0 50,0 4,5 10,4 77,0AGX 6,5 6,0 50,0 6,5 15,2 80,0AGX 8,5 6,0 50,0 8,5 19,0 91,0CKPx 12,0 6,0 50,0 13,5 31,0 118,0

CNF 50 – 200 AGX 6,5 6,0 50,0 6,5 15,2 82,0AGX 8,5 6,0 50,0 8,5 19,0 96,0CKPx 12,0 6,0 50,0 13,5 31,0 125,0

Материалы / ступени давления / фланцы

Корпус JS 1025Рабочее колесо JL 1040Подшипник скольжения 1.4021 / угольВал 1.4021Труба статора 1.4571Уплотнения AFM 34*Ступень давления PN 25**Фланцы в сотв. с DIN 2534,

PN 25, форма N, исполнение паза в соотв. с DIN 2512

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C N F

Температура

Диапазоны применения – 50 °C до + 30 °C ***

Экранированные электродвигатели

Мощность до 13,5 кВтЧисло оборотов 2800 об/мин или

3500 об/минНапряжение 220, 230, 380, 400, 415,

440, 460, 500, 575, 660, или 690 В

Частота 50 или 60 Гц (возможно регулиро-вание частоты)

Виды защиты Двигатель / ротор IP 64 / IP 67

* свободное от асбеста волокно из ароматического полиамида

** PN 40 по запросу *** другие температуры по запросу

8 H e r m e t i c

перечень деталей CNF

102Спиральный корпус

230.1Рабочее колесо

513 Пакет контактных колец

529.1Гильза подшипника

811Корпус двигателя

816Труба статора

819Вал двигателя

400.4Плоское уплотнение

160Крышка

545.2Втулка подшипника

529.2Гильза подшипника

502Щелевое кольцо

758Сетчатый фильтр

400.5Плоское уплотнение

812.1Крышка корпуса двигателя

813Пакет статора

230.3Вспомогательное рабочее колесо

411.10 Уплотнительное кольцо

400.6Плоское уплотнение

400.3Плоское уплотнение

545.1Втулка подшипника

525.1Распорная гильза

821 Пакет ротора

381Вкладыш подшипника

H e r m e t i c 9

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C N F

CNF исполнение

Размеры CNF 40 – 160

CNF40 – 160

CNF40 – 200

CNF40 – 200

CNF50 – 160

CNF50 – 160

CNF50 – 200

CNF50 – 200

AGX3,0 до 6,5

AGX8,5

AGX4,5/6,5

AGX8,5/12,0

AGX4,5/6,5

AGX8,5/12,0

AGX6,5

AGX8,5/12,0

Длина/Д 506 575 526 595/620 526 595/620 526 595/620Ширина/Ш 240 240 265 265/290 265 265/290 265 265/290Высота/В 292 292 340 340 340 340 360 360h1 132 132 160 160 160 160 160 160h2 160 160 180 180 180 180 200 200b 80 80 100 100 100 100 100 100V 100 100 115 115 108 108 118 118DNS 65 65 65 65 80 80 80 80DND 40 40 40 40 50 50 50 50

➊■ Кабель U1, V1, W1 + защитный провод 4 x 1,5 мм2, Кабель для позистора 2 x 1,5 мм2, кабель 5 + 6, длина кабеля 2,5 м

➋■Подключение манометра G 1/4

Д

DNS

DND

Ш

➊➋

h1

h2

Ш

V

В

Д

DNS

DND

Ш

V h1

h2

ШV

В

➊■Кабель U1, V1, W1 + защитный провод 4 x 4 мм2, длина кабеля 2,5 м

➋■Кабель для позистора 2 x 0,75 мм2, кабель 5 + 6, длина кабеля 2,5 м

➌■Подключение манометра G 1/4

➍■Подключение для температурного датчика закрытого запорным винтом DIN 910, G 1/2

Габаритный чертеж для двигателей типоразмера: AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

Габаритный чертеж для двигателей типоразмера: AGX 8,5 / CKPx 12,0

1 0 H e r m e t i c

Общие сведенияНасосы фирмы HERMETIC конструктивного ряда САМ, это полностью замкнутые центро-бежные насосы без какого-либо уплотнения вала, у которых привод осуществляется электро-магнитным способом через, так называемый, экранированный электродвигатель. Конструктив-ный ряды CAM и CAMR разработаны специально для холодильной техники. Крайне выгодные значения NPSH обеспечивают, в зависимости от типа насоса, объемы подачи до 14 м3/ч при высоте подпора лишь 1,0 м. Насосы имеются в исполнении 2- до 6-ступенчатых агрегатов и могут применяться и для аммиака и для фреонов. Машины провере-ны различными классификацион-ными обществами и имеют допуск к применению на судах.

Тип CAMR с радиальным всасы-вающим патрубком в частности пригоден для так называемых компактных установок с малыми сборочными резервуарами.

Благодаря возможности дегазации со стороны всасывания, после отключения насоса обеспечена быстрая эксплуатационная готов-ность. Насос можно подвесить и закрепить непосредственно под резервуаром, что занимает мало места.

КонструкцияНасосные агрегаты в многоступен-чатом исполнении (модульная конструкция).

Диапазоны подачиПроизводительность Q: макс. 35 м3/ч Высота напора H: макс. 130 м ст. жидк.

Области применения Сжиженные газы, как например, R 717 (NH3), R 22 (фреон), CO2, R 134a, R 404a, R 11, R 12, Baysilone (M3, M5), метанол, силиконовое масло KT3, Syltherm XLT, бромид лития.

Принципиально насосы для подачи охлаждающей среды пригодны для подачи всех хладагентов. Однако, это следует проверять в каждом конкретном случае.

м Н о Г о С Т У п Е Н ч А Т ы Е

Н А С о С ы С Э к р А Н и р о в А Н Н ы м

Э л Е к Т р о д в и Г А Т Е л Е м

H e r m e t i c 1 1

CAM

CAM

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C A M

Принцип действияЧастичный поток для охлаждения двигателя и смазки подшипника, отводится на напорной стороне после последнего рабочего колеса и подается через камеру двигателя. Он подается через полый вал не на сторону всасывания насоса, а между двумя рабочими колесами в зону повышенного давления (рис. 2). Таким образом у пункта 3 в диаграмме давления-температуры, который соответствует макси-мальному нагреву, достаточное расстояния от кривой упругости пара, чтобы исключить газо-образование внутри насоса.

Подшипниковый узелПодшипники скольжения иден-тичных размеров, смазка которых осуществляется средой, направ-ляют общий вал насоса и двигате-ля в радиальном направлении. Однако, эта функция направления выполняется только при запуске и отключении насоса, так как при достижении номинального числа оборотов экранированного электродвигателя эту функцию гидродинамически перенимает ротор. Осевой сдвиг компенси-руется гидравлически.

Защитные меры и контрольРекомендуем, предохранить насосы фирмы HERMETIC с помощью двух диафрагм от каких-либо внешних воздействий (например, обслуживающий персонал). Диафрагма 1 (Qмин.) обеспечивает необходимый минимальный поток для отвода потерь тепла двигателя. Диафраг -ма 2 (Qмакс.) обеспечивает поддер-живание минимального перепада давления в полости ротора, которое необходимо для стабилизации гидравлической компенсации осевого сдвига и для предотвра-щения испарения частичного потока. Кроме этого, эта диа-фрагма предотвращает обрыв потока подаваемой среды, если в распоряжении имеется лишь минимальная высота подпора (у сжиженных газов). Альтерна-тивно, вместо Qмакс. диафрагмы можно также применять клапан регулирования расхода (см. стр. 20-22).

Диаграмма давления-температуры

➊■Давление➋■Температура➌■Кривая упругости пара

Возврат частичного потока между ступенями

Рисунок 2

4

2

5

31

Δt

Δp

6

2 4

3

5

6

1

Газовая фаза

Жидкая фаза

1 2 H e r m e t i c

Характеристика CAM 2 и CAMR 2

P [кВт]

2

3

4

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Характеристика 2800 об/мин

4-ступенч.

Q макс. диафрагма

20 3040

45η %

45

2

Ø 19,5

Q [м3/ч]

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

6

4

2

0

30

20

10

0

P [кВт]

NPSH [м]

В[м]

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

Ø 21

10

56

3

2

3

4

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Ø 19,5

P [кВт]

2

3

4

0 2 4 6 8 10 12 14 16Q [м3/ч]

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

5

4

2

1

0

NPSH [м]

В[м]

0 2 4 6 8 10 12 14 16

0 1 2 3 4 5 6 7

Характеристика 2800 об/мин

5-ступенч.

Q макс. диафрагма

Ø 9

2030 35

4045

η %

40

2

Ø 9,5

Ø 10

Q [м3/ч]

50

40

30

20

10

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

1,0

0,8

0,6

0,2

0

NPSH [м]

В[м]

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

Ø 10,5

1025

47

45

3

4

0 1 2 3 4 5 6 7

5

4

3

2

Характеристика CAM 1

Характеристика CAM 3

5

6-ступенч.

2030 35

40

η %

40

2

10

4645

3

45

45

6

4

3

2

Характеристика 2800 об/мин

Q макс. диафрагма Ø 14

NPSH значения, это измеренные значения; необходим запас 0,5 м

H e r m e t i c 1 3

CAM / CAMR исполненияТип Двигатель Данные насоса Данные двигателя Вес

Q мин.треб.м3 / ч

Q макс.допуст.

м3 / ч

Мощность

кВт

Номинальный ток при

400 В / амп. кгCAM 1/2 AGX 1,0 0,5 3,5 1,0 2,7 27,0CAM 1/3 AGX 1,0 0,5 4,0 1,0 2,7 28,0CAM 1/4 AGX 1,0 0,5 4,0 1,0 2,7 29,0CAM 1/5 AGX 1,0 0,5 4,0 1,0 2,7 30,0CAM (R) 2/2 AGX 3,0 1,0 10,0 3,0 7,1 48,0CAM (R) 2/3 AGX 3,0 1,0 10,5 3,0 7,1 52,0CAM (R) 2/3 AGX 4,5 1,0 10,5 4,5 10,4 60,0CAM (R) 2/4 AGX 3,0 1,0 11,5 3,0 7,1 56,0CAM (R) 2/4 AGX 4,5 1,0 11,5 4,5 10,4 68,0CAM (R) 2/5 AGX 3,0 1,0 12,5 3,0 7,1 60,0CAM (R) 2/5 AGX 4,5 1,0 12,5 4,5 10,4 74,0CAM (R) 2/5 AGX 6,5 1,0 12,5 6,5 15,2 77,0CAM (R) 2/6 AGX 3,0 1,0 13,5 3,0 7,1 64,0CAM (R) 2/6 AGX 4,5 1,0 13,5 4,5 10,4 78,0CAM (R) 2/6 AGX 6,5 1,0 13,5 6,5 15,2 81,0cAm 3/2 AGX 8,5 6,0 30,0 8,5 19,0 120,0cAm 3/2 CKPx 12,0 6,0 30,0 13,5 31,0 150,0cAm 3/2 CKPx 19,0 6,0 30,0 22,0 49,5 195,0cAm 3/3 AGX 8,5 6,0 30,0 8,5 19,0 138,0cAm 3/3 CKPx 12,0 6,0 30,0 13,5 31,0 168,0cAm 3/3 CKPx 19,0 6,0 30,0 22,0 49,5 213,0cAm 3/4 CKPx 12,0 6,0 35,0 13,5 31,0 186,0cAm 3/4 CKPx 19,0 6,0 35,0 22,0 49,5 231,0

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C A M / C A M R

Материалы / ступени давления / фланцы

Корпус JS 1025Крышка всасывания(всасывающий корпус CAMR 2)

JS 1025

Корпус ступеней(CAM 1, CAM 2, CAMR 2)

1.0460

Корпус ступеней (CAM 3) JS 1025Вставка для направл. колес (направляющее колесо CAM 3)

JL 1030

Рабочие колеса JL 1030Подшипник скольжения 1.4021 / угольВал 1.4021Труба статора 1.4571Уплотнения AFM 34*

Ступень давленияPN 25**

Фланцы в соотв. с DIN 2534, PN 25, форма N, исполнение паза в соотв. с DIN 2512

Температура

Диапазоны применения – 50 °C до + 30 °C ***

Экранированные электродвигатели

Мощность до 22,0 кВтЧисло оборотов 2800 об/мин или

3500 об/минНапряжение 220, 230, 380, 400, 415,

440, 460, 500, 575, 660, или 690 В

Частота 50 или 60 Гц (возможно регулиро вание частоты)

Виды защиты Двигатель/ротор IP 64 / IP 67

* свободное от асбеста волокно из ароматического полиамида

** PN 40 по запросу *** другие температуры по запросу

1 4 H e r m e t i c

перечень деталей CAM 1 / CAM 2

162.2Крышка всасывания

230.1Рабочее колесо

174.2 Вставка для направл. колес

400.1 Плоское уплотнение

108 Корпус ступеней

230.3Рабочее колесо

400.5Плоское уплотнение

758Сетчатый фильтр

545.1Втулка подшипника

821Пакет ротора

813Пакет статора

819Вал двигателя

545.2Втулка подшипника

529.1Гильза подшипника

816Труба статора

811Корпус двигателя

529.2Гильза подшипника

812.1Крышка корпуса двигателя

160Крышка корпуса двигателя

400.6Плоское уплотнение

400.4Плоское уплотнение

174.1Вставка для направл. колес

101Корпус насоса

230.4Рабочее колесо

400.3Плоское уплотнение

H e r m e t i c 1 5

CAM 1 исполнения

Размеры cAm 1/2-ст.

cAm1/3-ст.

cAm1/4-ст.

cAm1/5-ст.

AGX1,0

AGX1,0

AGX1,0

AGX1,0

Длина/Д 419 447 475 503Ширина/Ш 160 160 160 160Высота/В 210 210 210 210h1 90 90 90 90h2 120 120 120 120i 112 140 168 196DNS 25 25 25 25DND 20 20 20 20

CAM 2 исполнения

Размеры cAm2/2-ст.

cAm2/3-ст.

cAm2/4-ст.

cAm2/5-ст.

cAm2/6-ст.

AGX3,0

AGX3,0/4,5

AGX3,0/4,5

AGX 3,0/ 4,5/6,5

AGX3,0/4,5/6,5

Длина/Д 536 577 618 659 700Ширина/Ш 218 218 218 218 218Высота/В 250 250 250 250 250h1 110 110 110 110 110h2 140 140 140 140 140i 135 176 217 258 299DNS 40 40 40 40 40DND 32 32 32 32 32

коНСТрУкТивНый ряд CAM 1 / CAM 2

➊■ Кабель U1, V1, W1 + защитный провод 4 x 1,5 мм2, длина кабеля 2,5 м

➋■Подключение манометра G 1/4

Д

DNS

DND

i

h1

h2

Ш

В

Габаритный чертеж для двигателей типоразмера: AGX 1,0 / AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

1 6 H e r m e t i c

перечень деталей CAMR 2

106Всасывающий корпус

230.1Рабочее колесо

131 Впускное кольцо

174.2Вставка для направл. колес

108Корпус ступеней

230.3Рабочее колесо

230.4Рабочее колесо

758Сетчатый фильтр

545.1Втулка подшипника

821Пакет ротора

813Пакет статора

819Вал двигателя

545.2Втулка подшипника

529.1Гильза подшипника

816Труба статора

811Корпус двигателя

529.2Гильза подшипника

812.1Крышка корпуса двигателя

160Крышка корпуса двигателя

400.6Плоское уплотнение

400.4Плоское уплотнение

400.3Плоское уплотнение

400.1 Плоское уплотнение

101 Корпус насоса

174.1Вставка для направл. колес

400.5Плоское уплотнение

H e r m e t i c 1 7

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C A M R 2

CAMR 2 исполнения

Размеры cAmr2/2-ст.

cAmr2/3-ст.

cAmr2/4-ст.

cAmr2/5-ст.

cAmr2/6-ст.

AGX3,0

AGX3,0/4,5

AGX3,0/4,5

AGX 3,0/ 4,5/6,5

AGX 3,0/4,5/6,5

Длина/Д 649 690 731 772 813Ширина/Ш 218 218 218 218 218Высота/В 250 250 250 250 250h1 110 110 110 110 110h2 140 140 140 140 140i 160 201 242 283 324DNS 50 50 50 50 50DND 32 32 32 32 32

Габаритный чертеж для двигателей типоразмера: AGX 3,0 / AGX 4,5 / AGX 6,5

Д

DNS DND

i

h1

h2

Ш

В

➊■Кабель U1, V1, W1 + защитный провод 4 x 1,5 мм2, длина кабеля 2,5 м

➋■Подключение манометра G 1/4➌■Слив с запорным винтом G 1/4

на корпусе всасывания (опционально)

1 8 H e r m e t i c

перечень деталей CAM 3

230.1Рабочее колесо

174.2 Вставка для направл. колес

400.1 Плоское уплотнение

101Корпус насоса

108Корпус ступеней

174.1Вставка для направл. колес

230.4Рабочее колесо

400.3Плоское уплотнение

162Крышка всасывания

545.1Втулка подшипника

821Пакет ротора

813Пакет статора

819Вал двигателя

545.2Втулка подшипника

529.1Гильза подшипника

816Труба статора

811Корпус двигателя

529.2Гильза подшипника

230.3Рабочее колесо

160Крышка корпуса двигателя

400.6Плоское уплотнение

400.4Плоское уплотнение

758Сетчатый фильтр

400.5Плоское уплотнение

812.1Крышка корпуса двигателя

H e r m e t i c 1 9

CAM 3 исполнения

Размеры cAm3/2-ст.

cAm3/2-ст.

cAm3/2-ст.

cAm3/3-ст.

cAm3/3-ст.

cAm3/3-ст.

cAm3/4-ст.

cAm 3/4-ст.

AGX 8,5 CKPx 12,0 CKPx 19,0 AGX 8,5 CKPx 12,0 CKPx 19,0 CKPx 12,0 CKPx 19,0Длина/Д 597 642 707 654 699 764 756 821Ширина/Ш 250 290 340 250 290 340 290 340Высота/В 355 380 380 355 380 380 380 380h1 145 170 170 145 170 170 170 170h2 210 210 210 210 210 210 210 210i 184 184 184 241 241 241 298 298DNS 65 65 65 65 65 65 65 65DND 40 40 40 40 40 40 40 40

к о Н С Т р У к Т и в Н ы й р я д C A M 3

❶■Кабель U1, V1, W1 + защитный провод , 4 x 4 мм2, длина кабеля 2,5 м➋■Кабель для позистора, 2 x 0,75 мм2, длина кабеля 2,5 м➌■Подключение манометра G 1/4

Габаритный чертеж для двигателей типоразмера: AGX 8,5 / CKPx 12,0 / CKPx 19,0

Д

DNS

DND

i

h1

h2

Ш

В

ЭксплуатацияКлапан регулирования расхода должен быть во время эксплуата-ции заполнен жидкостью. Эксплу-атация клапана зависит от состава подаваемой среды. Поэтому, при заказе клапана необходимо учитывать характеристики подаваемой среды в регулируе-мом диапазоне. Самый важный показатель подаваемой среды для правильного определения параметров клапана это плот-ность.

ТехобслуживаниеКлапан регулирования расхода не нуждается в регулярном техобслуживании, также нет необходимости в подрегулировке. В случае необходимости можно заказать клапанные вставки.

Общие сведенияКлапан регулирования расхода разработан специально для холодильных установок. Эти клапаны обеспечивают безопас-ную эксплуатацию насосов в диапазоне, в котором насосы с Qмакс. диафрагмами нормально невозможно эксплуатировать. На рис. 3 показан дополнительный диапазон эксплуатации, который имеется в распоряжении, если применять клапан регулирования расхода вместо Qмакс. диафрагмы. Часто возможно также применять менее дорогой насос меньших размеров.

к л А п А Н

р Е Г У л и р о в А Н и я

р А С Х о д А

20 H e r m e t i c

H e r m e t i c 2 1

п р и Н А д л Е Ж Н о С Т и

Диапазон A:В диапазоне A вставка действует как диафрагма. Таким образом происходит незначи-тельное снижение давления в клапане.

Диапазон B:В диапазоне компенсации давлениявставка ограничиваетмаксимальный объем - ный расход в зависимости от разности давлений сточностью +/– 5 %.

A

B

C

A

B

C

A

B

C

Диапазон C:После диапазона компенсациидавления вставка полно- стью сжимается идействует какдиафрагма.

Схема работы клапана

Рисунок 4

➊■Давление подачи насос > 8 бар

➋■Давление подачи насос < 8 бар

Характеристика насоса

Высота напора послерегулир. клапана

Производи-тельностьV [м3/ч]

Высота напора H [м]

Диап. комп. давл.(= 8 бар)

+/– 5 %

A

B

C

Рисунок 3

Область примененияКлапан регулирования расхода монтируется на напорном патрубке насоса. Он ограничивает макси-мальный объем среды, подавае-мой насосом. В отличие от Qмакс. диафрагмы у подаваемого объема < Qмакс., после клапана, в распоря-жении имеется давление подачи почти в полном объеме. Клапан регулирования расхода регулирует подачу так, чтобы максимальный объем подачи не превышался. Это защищает насос от перегрузки и обеспечивает подачу в оптималь-ном диапазоне NPSH насоса. (см. диаграмму рис. 3)

Принцип действияОграничение расхода достигается отверстиями специальной формы в подвижном, подпружиненном поршне (рис. 4). Вследствие разности давлений перед порш-нем и после поршня, последний приводится в движение так, что через отверстие протекает только определенное количество жидко-сти. Из этого следует, что при увеличении разности давлений пружина сжимается, т. е., отвер-стия специальной формы только частично освобождаются. Если разность давлений перед порш-нем и после поршня уменьшается, то пружина отжимает поршень назад, в соответствии с изменя-ющейся разностью давлений, и освобождает таким образом большую часть отверстия. Если разность давлений превышает определенное максимальное значение (диапазон компенсации давления, как правило, 8 бар), то пружина сжимается до упора и клапан выполняет функцию неподвижной диафрагмы. То же самое происходит в том случае если давление ниже необходимого минимального давления.

2 2 H e r m e t i c

Клапан имеется в распоряжении для следующих объемных расходов:

Модель NW/НР Для типа насоса Размерыx / y

Макс. расход для H2O

NQL-61-44-8 32 cAm 2 / cAmr 2 150 / 70 9,99 м3/чNQL-62-85-8 40 CAM 3 / CNF 40 – 160 / CNF 40 – 200 224 / 90

19,30 м3/ч50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100

NQL-62-110-8 40 CAM 3 / CNF 40 – 160 / CNF 40 – 200 224 / 9025,00 м3/ч

50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100NQL-62-150-8 40 cAm 3 224 / 90

34,10 м3/ч50 CNF 50 – 160 / CNF 50 – 200 227 / 100

x

y

перечень деталей

Шестигранный винт 4 x M16 x 160 (DN 32) 4 x M16 x 250 (DN 40) 4 x M16 x 250 (DN 50) DIN EN 24 014 (DIN 931)

V-фланец, DIN 2635 DN 32, PN 40 DN 40, PN 40 DN 50, PN 40

Вставка клапана регулирования расхода

Корпус для клапана регулирования расходаВставка B, DN 32Вставка K, DN 40 иDN 50

V-фланец, DIN 2534DN 32, PN 40DN 40, PN 40DN 50, PN 40с пазом в соотв. с DIN 2512

Шестигранная гайка4 x M 16, DIN EN 24 032(DIN 934)

H e r m e t i c 2 3

п р и Н А д л Е Ж Н о С Т и

Рисунок 5

ДиафрагмыВозможно предохранить насосы фирмы HERMETIC с помощью двух диафрагм от каких-либо внешних воздействий (например, обслужи-вающий персонал). Диафрагма (Qмин.) обеспечивает необходимый минимальный поток для отвода потерь тепла двигателя. Диафрагма Qмакс. обеспечивает поддерживание минимального перепада давления в полости ротора, которое необхо-димо для стабилизации гидравли-ческой компенсации осевого сдвига и для предотвращения испарения частичного потока. Кроме этого, эта диафрагма предотвращает обрыв потока подаваемой среды, если в распоряжении имеется лишь минимальная высота подпора. Расположение диафрагм показано на схеме мощной холодильной установки, на странице 3.

ИндьюсерПредвключенные роторы (по-английски Inducer / индьюсер), это осевые рабочие колеса, которые расположены непосредственно перед первым рабочим колесом центробежного насоса на том же самом валу, которые создают

дополнительное статическое давление перед решеткой лопаток рабочего колеса (рис. 5). Они применяются, в частности, в тех случаях, когда имеющаяся энергия установки (NPSHA) недостаточная, чтобы перекрыть необходимую для насоса энергию удержания (NPSHR). Часто индьюсеры применяются профилактически, если ожидаемые сопротивления в подводящей линии или во всасыва-ющей линии невозможно точно определить или если необходимо считаться с колебаниями NPSHA вследствие изменений геометри-ческой высоты зеркала жидкости на стороне подвода, или если надо считаться с избыточным давлением. Кроме этого, индьюсеры применяются успешно для подачи жидкостей, содержащих раство-ренный газ. В обоих случаях индьюсер может предотвращать кавитацию или снижение произ-водительности насоса, если он правильно рассчитан и согласован с производительностью соответ-ствующего рабочего колеса.

KÄLTE / R / 01 / 2012

Все данные в данном документе соответствуют уровню техники на день их публикации. Оставляем за собой право в любое время вносить технические улучшения и изменения.

Наши продукты отвечают требованиям:■■ директиве 2006/42/EG (директива по машиностроению)

■■ по взрывозащите в соответствии с директивой 94/9/EG (ATEX); UL; KOSHA; NEPSI; CQST; CSA; Ростехнадзор

■■ директиве 96/61/EG (директиве IPPC)■■ директиве 1999/13/EG (директиве VOC)

■■ TA-Luft (нормам по выбросам в атмосферу)

■■ RCC-M, уровень 1,2,3

Фирма HERMETIC-Pumpen GmbH сертифицирована по:■■ ISO 9001:2008■■ GOST; GOST «R»■■ директиве 94/9/EG■■ AD 2000 HP 0; директиве 97/23/EG■■ DIN EN ISO 3834-2■■ KTA 1401; AVS D 100 / 50; IAEA 50-C-Q■■ Специализированное предприятие в соотв. с § 19 I WHG

Нас отличает оперативность, мобильность, гибкость, доступность и надежность. Главное для нас – гарантировать Вам максимальную эксплуатационную готовность и производительность Вашего насоса.

Убедительный сервис.

Монтаж и ввод в эксплуатацию■■ Сервис на месте нашими специалистами

Обеспечение запасными частями■■ Оперативный и долголетний сервис

■■ Рекомендации по хранению запасных частей на складе, соответственно специфическим требованиям клиента

Ремонт и восстановительные работы■■ Проведение ремонтных работ специалистами на заводе фирмы, включая приемку на испытательном стенде

■■ или в одной из наших станций обслуживания во всем мире

Ретрофит■■ Перестройка Ваших центро-бежных насосов на привод от экранированного электро-двигателя для выполнения требований директивы IPPC

Договоры на содержание в исправности и на техобслу-живание■■ Индивидуально разработанные концепции для повышения эксплуатационной готовности Вашего оборудования

Обучения и семинары■■ Повышение квалификации Вашего персонала для обеспечения качества Вашей продукции

HERMETIC-Pumpen GmbHGewerbestrasse 51 · D-79194 Gundelfingenphone +49 761 5830-0 · fax +49 761 [email protected]