Upload
lydiep
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
C o r e M a n u a l
Standardizzazione della politica, delle procedure e dell’identificazione Core
Prevenzione utilizzo abusivo dei prodotti di sicurezza da parte di soggetti non autorizzati
Smaltimento appropriato di prodotti o componentiche non possono essere riutilizzati
Core Program Knorr-Bremse SfN
2
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Clausola di esclusione della responsabilità:
Le informazioni qui contenute sono destinate esclusivamente all’utilizzo da parte di personale qualificato operante all’interno dell’industria dei veicoli commerciali e non possono essere trasmesse a terzi.
Tutte le raccomandazioni che interessano i prodotti, il loro utilizzo e manutenzione sono espressamente riferite a prodotti Knorr-Bremse e non possono essere applicate a prodotti di altri costruttori.
Queste informazioni non pretendono di essere esaustive e nessuna responsabilità viene assunta a causa del loro utilizzo. Non possiamo accettare alcu-na responsabilità né offrire alcuna garanzia circa la precisione, la completezza o l’attualità dei dati.
Le informazioni non equivalgono in alcun modo ad una garanzia di caratteristiche di un prodotto o sistema.
Nessuna responsabilità può essere accettata sulla base delle informazioni, il loro utilizzo, consigli e i suggerimenti forniti. È generalmente esclusa ogni garanzia per danni o perdite, tranne che nei casi di dolo o colpa grave a noi imputabile, ovvero laddove ciò sia prescritto da norme imperative di legge.
Il testo della presente Clausola di esclusione della responsabilità è la traduzione italiana dell’originale tedesco che mantiene esclusiva validità ad ogni fine di legge.
Eventuali controversie legali derivanti dall’utilizzo di queste informazioni sono soggette alla legge tedesca.
Dettagli Revisione
Rev. 002 novembre 2012 Gruppi Core cambiati e ampliati, pagine di identificazione rimosse, aggiornamenti vari.
3
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Contenuti
Pagina
Knorr-Bremse SfN Core Program 4
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Core Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Core Banking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Core Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Core Groups e Core Classes 9
Core Reports 14
Appendice: Esempio di Modulo Richiesta Raccolta Cores 18
4
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Knorr-Bremse SfN Core Program
Core Program
Il Core Program specifica:
•comefunzionailconteggiodelleCo-res
•selaCorerispondeairequisitirichie-sti
•comefunzionalaCoreBank,ilCoreReturn e l’elaborazione di fine mese.
All’interno del programma, per i prodot-tiinteressatidaquestoprocessoèpre-visto un sovraccosto al momento della vendita (di solito con una riga separata in fattura). Le corrispondenti Cores de-vonoessere restituite aKnorr-Bremseentro un periodo di 12 mesi dalla fine del mese di fatturazione. Il pagamento dellaCoreèsoggettoallestessecondi-zionidipagamentocomequalsiasialtrafattura.
Se restituito durante questo periodo,il valore della Core sarà accreditato al cliente solo se ha effettuato un ac-quisto rispetto al Core Return dellostesso Core Group. Nel caso di un eccesso di Core Return, il valore ri-marrànellaCoreBankperunperiodomassimo di 24 mesi fino a quando ilclienteeffettueràunaltroacquistoperlo stesso Core Group. I part numbers in questione possono essere trovatiprincipalmente nel Listino Aftermar-ket Knorr-Bremse, compreso il valoredella cauzione. Il prezzo di vendita dei prodotti Knorr-Bremse con cauzione,èbasatosulpresuppostoche laCoresaràrestituitaaKnorr-BremseSFNperogniunitàacquistata.Cisonoulterioripartnumberschenonsonocontenutinel Listino
Aftermarket Knorr-Bremse, ma chepossonoessererestituitiperchéprevistidal Core Program.
Knorr-Bremse ha incrementato gli
sforzi nel ritirare i prodotti sostituiti
nel Mercato IAM!
Introduzione
Negli ultimi anni Knorr-Bremse ha in-crementato gli sforzi nel ritirare i pro-dotti sostituiti nel Mercato IAM.
Le principali motivazioni alla base di questafilosofiasono:
•Responsabilitàambientali: riduzionedell’inquinamentoedeirifiuti,garan-tire lo smaltimento appropriato nel caso in cui i prodotti o i componenti non possono essere riutilizzati.
•Evitarecheprodottidisicurezzarotti,danneggiati o usurati vengano abu-sivamente rigenerati da soggetti non autorizzati.
•Garantire ladisponibilitàdeiprodottirigeneratiKnorr-Bremsedi altaqua-lità sulMercato e quindi proteggerei clienti da possibili problemi di sicu-rezza, causati dai prodotti rigenerati da soggetti non autorizzati.
Per sostenerequesto sforzo, èquindiimportante che il prodotto sostituitovenga restituito, seguendo la politica e leprocedureKnorrBremse. Inquestocontesto, e per facilitare l’intero pro-cesso correlato a documenti e stru-menti, è statocreatounCoreManualKnorrBremseSfN.
5
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Knorr-Bremse SfN Core Program
Core Banking
Knorr-Bremsemanterràunabancadatidel cliente mostrando il bilancio tra i prodotticoncauzioneacquistatiequel-li restituiti. IdatidellaCoreBanksonocostituiti dalla data di scadenza della Core, dal Core Group e dal Core Class. I Core Groups sono stabiliti per simili-tudinedicaratteristichediprogettazio-ne. Maggiori dettagli sono riportati nella sezione Core Groups e Core Classes diquestomanuale. IlDatabaseCoresdel cliente sarà creato individualmente e tracciato per ogni Core Group.
Il resoconto delle Cores sarà fornito mensilmente, mostrando ogni transa-zione del mese, il bilancio di fine mese e le Cores ancora da restituire. Le Cores restituite durante il mese saranno ac-creditatese ilclientehamaturato i re-quisiti indicatinelCoreProgram.L’ac-credito è sempre relativo all’acquistopiù vecchio in sospeso con lo stessoCore Group. Vedi la sezione Core Re-portsdiquestomanuale.
In caso di domande riguardanti i Core Reports contattare il proprio referente localeKnorr-Bremseoilpropriocontat-toKnorr-BremseperleCores.
Se la Core non viene restituita a Knorr-BremseentroIafinestraditempostabilita, il valore della cauzione scadrà esaràcancellatadallaCoreBank.Lequantità restituite ineccesso (Over-re-turnedCore)senzaacquistidellostes-so Core Group scadranno dopo 24 mesi.
Il Database Cores del cliente sarà
creato individualmente e tracciato
per ogni Core Group
Per maggiori informazioni controlla nel-la sezione “Ricerca Prodotto” nel nostro sito web (o nella Lista Part Numbers del nostro Portale www.knorr-bremsesfn.biz).
Knorr-Bremse si riserva il diritto diaccettare le Cores della concorren-za di determinati Core Groups pur-chè risultino intercambiabili ai prodottiKnorr-Bremseevenganorestituiticomerisultato della vendita degli equivalentiKnorr-Bremse. Per maggiori dettaglivisita la sezione “Ricerca Cross Refe-rence”delsitowww.knorr-bremseCVS.com o contatta il proprio referente loca-leKnorr-Bremse.
Al fine di garantire che laCore vengaaccettata con relativo accredito del-la cauzione, è necessario che vengarestituita completamente assemblata e in condizioni adeguate. Si prega di maneggiare con cura le Cores per pre-venire possibili danneggiamenti. Ovepossibile utilizzare per il Core Return lo stesso imballo del prodotto sostituito. Maggiori dettagli sono riportati nella se-zioneCoreReturndiquestomanuale.
6
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Knorr-Bremse SfN Core Program
Perquanto riguarda il trasferimentodiproprietà,ilDatabaseCorespuòesse-retrasferitosoloquandolafuturapro-prietà attiva risulta già come un cliente IAMKnorr-BremseSfN. La preceden-te proprietà non deve avere pendenze conKnorr-BremseSfN.
In caso di prodotti in garanzia accettati, prodotti restituiti, riacquistati o fattureerrate per prodotti che prevedono lacauzione della Core, il valore sarà im-mediatamente accreditato se la fattu-razione è stata già eseguita. Succes-sivamente sarà visualizzato nella Core Bankunacquistonegativoperilcodicerilevante.
OgniCorerifiutata/scadutapuòessererichiestadalclienteentrounmesedalladata di scadenza/rifiuto, Knorr-Brem-se fornirà una Core dello stesso Core Group e addebiterà i costi di gestione. Knorr-Bremsesiriserva ildirittodirot-tamare l’eventuale eccedenza di Cores nonrichiesteentroquestopreriodo.
Knorr-Bremse si riserva il diritto, inqualsiasimomento,dichiudere iCoreGroupsoiCoreClassochiuderel’ac-countdiunclientequandoritenutone-cessario.Inquestocaso,Knorr-Brem-se proporrà le seguenti opzioni:
•IclientichehannolaCoreBankaper-ta, avranno la possibilità di restituire leCoresrelativeagliordinid’acquistoaperti, all’interno della finestra di tem-po valida.
•IclientichenellaCoreBankhannouneccesso di reso possono, a discre-zione di Knorr-Bremse, richiedere ilreso totale delle Cores per lo stesso Core Group con un mese di preav-viso, oppure Knorr-Bremse riacqui-sterà tali Cores al valore di rottame; ilvalorecomplessivononpuòesseresuperiore al saldo da ricevere. Nota, sarà applicato un addebito per costi di gestione in entrambi i casi.
Core Program significa servizio e
qualità ad alto livello
7
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Knorr-Bremse SfN Core Program
•ImballareleCoreincontenitoriadattie conservare in ambiente asciutto e pulito, avendo cura di evitare danni alle unità sia durante l’imballaggio che nel trasporto. Se è richiesto uncarrello elevatore per spostare il con-tenitore,assicurarsicheilcontenitoreabbia l’altezza da terra tale da con-sentire il sollevamento senza dividere o danneggiare l’imballo.
•Assicurarsi che i contenitori sianoadeguatamente sigillati o legati per il trasporto tramite reggette in plastica o bande (non in metallo). I contenitori ritenuti non sicuri da Knorr-Bremsepossono essere restituiti e le spese di trasporto saranno recuperate.
•SesiutilizzanomezziproprisipregadicontattareunreferenteKnorr-Bremseper l’autorizzazione.
Si prega di essere consapevoli del fatto che tutti iCoreReturndevonoessereaccompagnati da un Modulo Richie-sta Raccolta Cores compilato. Questo deve essere allegato ad ogni conteni-tore,esiaKnorr-Bremsecheiltraspor-tatore devono essere informati. In caso contrario i Core Return potrebbero non essere accreditati prima della scadenza equindilacauzionenonsaràrimborsa-ta. Vedi i dettagli di cui sopra.
Core Return
Come restituire la Core utilizzando il corriere Knorr-Bremse o quello proprio?
• Il Modulo Richiesta Raccolta Coresè disponibile tramite il proprio con-tatto Knorr-Bremse – vedi esempionell’Appendice di questo manuale.Una versione elettronica può an-cheesseredisponibiledalsitowwwknorr-bremseCVSbiz.
• Completa il modulo, spedisci unacopia al tuo contatto Knorr-Bremsee allega un’altra copia sull’imballo. Assicurarsicheilpesototaleappros-simativo dell’imballo sia stato specifi-cato nel modulo.
Nota, è preferibile allegare ad ogniimballo il modulo dentro una busta chiusa.Lamancataoparzialecom-pilazione del modulo, potrebbe cau-sare un ritardo nel processo del Core Return e dei dati da elaborare a si-stema.
•Knorr-Bremse aggiungerà il numerodi CRM (Memo Return Core) genera-to durante la registrazione dei dati nel sistema.Aquestoscopoènecessa-rio che la data corrente fornita cor-risponda a quella relativa alla copiadelModuloRichiestaRaccoltaCoresche viene spedita a Knorr-Bremse.Knorr-Bremse invierà una email diconfermadelCoreReturndopochesaràprocessato.IlnumeroCRMpuòessere utilizzato come riferimento in seguito.
I Core Return devono essere
spediti rapidamente per non
rischiare di perdere il diritto al
rimborso della cauzione!
8
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Knorr-Bremse SfN Core Program
Grazie in anticipo per il continuo
supporto in questo programma,
che ci permette di mantenere alto
il servizio e la qualità Aftermarket
richiesti nel Mercato
Cosa si intende per condizioni in-completi o non assemblati?
•Lepinzenonvengonorestituitecom-plete di meccanismo di registro in-serito.
•ImoduliEBSolecentralineECU,leunitàEACegliattuatoriservofrizionielettroniche non vengono restituiticompletamente assemblati, completi oprividitarghetta.
•Knorr-Bremsepuòaccettarecheal-cuni prodotti possano essere smon-tati parzialmente (vedi nota) prima della rimozione dal veicolo, per es-empio per ispezione interna. Tut-tavia, i Core Return devono essere completi e riassemblati in condizioni sicure.
Nota:
Knorr-Bremse non si assume alcunaresponsabilità per tali attività di smon-taggiosalvochelaleggenonlopreve-da obbligatorio, l’officina deve garantire che tutte le procedure di sicurezzasiano state seguite.
Perché Knorr-Bremse dovrebbe res-pingere i Core Return che sono stati restituiti?
•Nessun Modulo Richiesta RaccoltaCoresèallegatoall’imballodelCoreReturn.
•I Core Return non fanno parte delCore Program.
•ICoreReturndellaconcorrenzanonsono intercambiabili con i prodotti Knorr-Bremse.
•I Core Return hanno subito gravidanni e non sono in condizioni da poter essere rigenerati. Vedi ulteriori dettagli di seguito.
•ICoreReturnsonoerrati, incompletinon assemblati.
•I Core Return hanno raccordi o tu-bazioni ancora attaccate.
•ICoreReturnsonostatirigeneratidaterzi non autorizzati.
I Core Return respinti da Knorr-Bremse saranno contrassegnati conuna S (scrap=demolire) sul report di riconoscimento. I Core Return accet-tati saranno contrassegnati con una G (good). SoltantoKnorr-Bremse puòdecidere se i Core Return possono es-sere accettati o respinti. I Core Return indicatinelModuloRichiestaRaccoltaCores non riscontrati nella spedizione saranno contrassegnati con “M” (missing=mancanti).
9
https://www.knorr-bremsesfn.biz/default.aspx
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Le immagini simbolo delle parti individuali possono essere trovate sul sito Knorr-Bremse http://www.knorr-bremseCVS.com nella sezione Ricerca Codice.
Fig. (Esempio) Descrizione Core Group Core Class
Essiccatori AD2eADS2 AD1 AD1
CartucceFiltro AD2eADS2 AD2 AD2
AttuatoriElettroniciFrizione CA1 CA1
CompressoriconFrizione CC1 CC1
Compressori Monocilindrici, SerieBendix CS1 CS1
Compressori Monocilindrici, SerieKnorr-Bremse CS1 CS2
10
https://www.knorr-bremsesfn.biz/default.aspx
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Le immagini simbolo delle parti individuali possono essere trovate sul sito Knorr-Bremse http://www.knorr-bremseCVS.com nella sezione Ricerca Codice.
Fig. (Esempio) Descrizione Core Group Core Class
CompressoriBicilindrici, SerieBendix CT1 CT1
CompressoriBicilindrici, SerieKnorr-Bremse CT1 CT2
FreniaDiscoPneumatici-Pinze Serie SL - SM DC2 DC2
FreniaDiscoPneumatici-Pinze DC3 DC3
UnitàControlloAriaElettronicaEAC1 EA1 A11
UnitàControlloAriaElettronicaEAC2-SecondaGenerazione EA2 A20
11
https://www.knorr-bremsesfn.biz/default.aspx
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Le immagini simbolo delle parti individuali possono essere trovate sul sito Knorr-Bremse http://www.knorr-bremseCVS.com nella sezione Ricerca Codice.
Fig. (Esempio) Descrizione Core Group Core Class
UnitàControlloElettronicheEBS(ECU) ECU U **
ModuliFrenoaPedaleEBS FBM F**
CilindriFrenoaMolla, Camma S SB1 SB1
CilindriFrenoaMolla, a Cuneo SB1 SB2
UnitàServoFreno SB3 SB3
ModulidiControlloRimorchioEBS TCM T **
12
https://www.knorr-bremsesfn.biz/default.aspx
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Le immagini simbolo delle parti individuali possono essere trovate sul sito Knorr-Bremse http://www.knorr-bremseCVS.com nella sezione Ricerca Codice.
Fig. (Esempio) Descrizione Core Group Core Class
ModuloRimorchioElettro-Pneumatico-4S/3M
Standard TE1* TE1
ModuloRimorchioElettro-Pneumatico-4S/3M
Premium TE1* TA1
ModulodiFrenaturaElettronico-TEBS4 TE2* E40
ModulodiFrenaturaElettronico-TEBSG2.0
Standard/Premium TE2*ES0EP0
ModulodiFrenaturaElettronico-TEBSG2.1
Standard/Premium TE2*ES1EP1
ModulodiFrenaturaElettronico-TEBSG2.2
Standard/Premium TE2*ES2EP2
* Effettivo dal 2013
= 2.0
= 2.1
= standard
= premium
13
https://www.knorr-bremsesfn.biz/default.aspx
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Le immagini simbolo delle parti individuali possono essere trovate sul sito Knorr-Bremse http://www.knorr-bremseCVS.com nella sezione Ricerca Codice.
Fig. (Esempio) Descrizione Core Group Core Class
ModuliEBS1Canale 1CHS**
ModuliEBS2Canali 2CH D**
** Tutte le varianti di Core Class
14
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Core Reports
4) Seleziona Core dal menù in alto e successivamente Core Report dal menù laterale
1) Seleziona la tua lingua dal menù a tendina e conferma.
2) Compila i campi con il tuo Nome Utente e Password
3)CliccasuAccesso
Prego far riferimento al sito web: www .knorr-bremseSFN .biz
15
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Core Reports
6)SeunCoreReportèstatoapertocon successo il download si avvia automaticamente entro tre secondi o dopo aver selezionato clicca qui. Puoi salvare o visualizzare il Report sul tuo PC.
5) Puoi selezionare il Report per
-Data
-Formatodocumento
16
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Core Reports
FornisceunapanoramicamensilesulsaldototaledellavostraCoreBankattraversoilCoreGroup.
IlReportmostraiCoreaddebitati,iCoreReturnselerettifichenelmeseselezionatodalcampoMeseAnno.
Inoltrepotraitrovareilnuovosaldodifinemese,iCorescadutiequelliaccreditatieunaprospettivaditremesiincuisonodefinitiiCorechedevonoessererestituitiognimese.
Nota:Nei Paesi in cui non si possono emettere note di credito standard, una simulazione dei valori viene riportata nellacolonna“CreditiEmessi”.
ForniscemaggioridettaglisuinuoviResiCoreaddebitati,resiorettifiche.
Tipo Report: “Sommario”
Tipo Report: “Dettagli Completi”
17
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Core Reports
FornisceulterioridettagliriguardantiiCoreaccreditatideimesiselezionati.
Nota:QuestoReportèrilevantesolopericlientiilcuiPaesehailproblemadellenotedicreditostandard.
Tipo Report: “Addebito/Accredito Riconciliazione”
18
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o r e M a n u a l
Appendice:Esempio di Modulo Richiesta Raccolta Cores
Y061
118-
EN-0
01
06/
2009
Please note:
Rejected core e.g. calipers without adjuster in place, will be scrapped without credit or further notice. See Core Manual (Y059594-EN) for further details.
Description Core Group
Approx. Weight [kg] Quantity Total
Weight [kg]Air Dryers, AD�, ADS�AD1 1�
Filter Cartridges, AD�, ADS� AD� 6Electronic Clutch Actuators CA1 4Single Cylinder Compressors CS1 10Twin Cylinder Compressors CT1 �0Air Disc Brakes - Calipers DC1 30Electronic Air Control Units (EAC) EA1 9EBS Electronic Control Units (ECU) ECU 1EBS Foot Brake Modules FBM �Spring Brakes and Spring Portions SB1 8Brake Servo Units
SB3 8EBS Trailer Control Modules TCM �EBS One Channel Modules 1CH �EBS Two Channel Modules �CH 4
Total
An electronic version of this form may also be available on the website www.knorr-bremseCVS.biz and should be used if possible.
Goods Collection Request FormOnly completed forms will be processed!
Page 2 (2)
Y061
118-
EN-0
01
06/
2009
If ‘Yes’ then please answer questions below.
Core
Warranty
Date
Company
Address 1
Address � �
Post Code
Last Name
Tel.
City/Town
Country
First Name
Fax.
Number of
packages
Types of
packages
Approximate
total weight
(Refer to page �)
Is Knorr-Bremse transport required?
Available collection
dates
Available collection
times
Fork lift required
Tail lift required
Number of containers
Any vehicle access restrictions:
(e.g. max. vehicle size)
Please return this form to fax. +36 76 481 100 or email it to [email protected].
If you do not receive confirmation within 24 hours (Mo - Fr) please contact:
Hungary: Halavács Valéria; +36 76 511 126; [email protected]
East Europe: Rácz, Gyula; +36 76 511 122; [email protected]
Date
Signed
CRM-Number
yy-cw-XXXX
(to be filled by Knorr-Bremse)
Only completed forms will be processed!Page 1 (2)
Goods Collection Request Form
Yes No
Yes No
Yes No
19
Doc.-No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Knorr-Bremse Group
Europe – Africa
Austria Knorr-Bremse GmbHSysteme für NutzfahrzeugeMödling Tel: +43 2236 409-2436Fax: +43 2236 409-2434
BelgiumKnorr-Bremse Benelux B.V.B.A.Heist-op-den-BergTel: +32 1525 7900Fax: +32 1524 9240
Czech RepublicKnorr-Bremse Systémy prouzitková vozidla, CR, s.r.o.LiberecTel: +420 482 363-611Fax: +420 482 363-711
France Knorr-BremseSystèmes pour Véhicules Utilitaires FranceLisieux CedexTel: +33 2 3132 1200Fax: +33 2 3132 1303
Germany Hasse & Wrede GmbH Berlin Tel: +49 30 9392-3101Fax: +49 30 7009-0811
Germany Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Berlin Tel: +49 180 223-7637 Fax: +49 30 9392-3426
HungaryKnorr-Bremse Fékrendszerek Kft.Kecskemét Tel: +36 76 511 100Fax: +36 76 481 100
ItalyKnorr-Bremse Sistemi per Autoveicoli Commerciali S.p.A.Arcore Tel: +39 039 6075-1Fax: +39 039 6075-435
Netherlands Knorr-Bremse Benelux B.V.B.A.Mydrecht Tel: +31 297 239-330Fax: +31 297 239-339
PolandKnorr-Bremse Polska SfN Sp. z o.o.WarsawTel: +48 22 887-3870Fax: +48 22 531-4170
Russia Knorr-Bremse RUS Nizhniy NovgorodTel: +7 8312 57-6661Fax: +7 8312 57-6791
Russia Knorr-BremseSysteme für Nutzfahrzeuge LLCMoscowTel: +7 495 234-4995Fax: +7 495 234-4996
South Africa Knorr-Bremse S.A. Pty. Ltd. Kempton Park Tel: +27 11 961-7800Fax: +27 11 975-8249
SpainBost Ibérica, S.L.Irun (Guipuzcoa) Tel: +34 902 100-569Fax: +34 943 614-063
Sweden Knorr-BremseSystem for Tunga Fordon ABLundTel: +46 46 440 0105Fax: +46 46 148971
SwitzerlandKnorr-BremseSysteme für Nutzfahrzeuge GmbHBassersdorf Tel: +41 44 888 77-55Fax: +41 44 888 77-50
Turkey Knorr-BremseTicari Araç Fren Sistemleri Tic. Ltd. Sti.Findikli - IstanbulTel: +90 212 293-4742Fax: +90 212 293-4743
United Kingdom Knorr-Bremse Systems for Commercial Vehicles Ltd.BristolTel: +44 117 9846-100Fax: +44 117 9846-101
America
Brazil Knorr-BremseSistemas para Veículos Comerciais Brasil Ltda.São Paulo Tel: +55 11 4593 4000Fax: +55 11 4593 4698
USA Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Elyria, OH Tel: +1 440 329-9100Fax: +1 440 329-9105
Asia – Australia
AustraliaKnorr-Bremse Australia Pty. Ltd. Granville NSWTel: +61 2 8863-6500Fax: +61 2 8863-6510
China Knorr-Bremse Brake Equipment (Shanghai) Co. Ltd. ShanghaiTel: +86 21 3858-5800Fax: +86 21 3858-5900
China Knorr-Bremse Asia Pacific (Holding) LimitedCommercial Vehicle Systems DivisionHong Kong Tel: +852 3657-9800Fax: +852 3657-9901
India Knorr-BremseSystems for Commercial Vehicles India Private Ltd.PuneTel: +91 20 6674-6800Fax: +91 20 6674-6899
Japan Knorr-Bremse Commercial Vehicle Systems Japan Ltd.SaitamaTel: +81 49 273-9155Fax: +81 49 282-8601
Korea Knorr-Bremse Korea Ltd. Truck Brake DivisionSeoul Tel: +82 2 2273-1182Fax: +82 2 2273-1184
Head Office
Knorr-Bremse Systeme für Nutzfahrzeuge GmbH Moosacher Strasse 80 80809 Munich Germany Tel: +49 89 3547-0 Fax: +49 89 3547-2767www.knorr-bremseCVS.com
Le in
form
azion
i qui
conte
nute
posso
no es
sere
sogg
ette a
mod
ifiche
senz
a prea
vviso
, quin
di é p
ossib
ile ch
e que
sta no
n sia
l’ultim
a vers
ione r
ilasci
ata. C
ontro
lla su
l sito
web w
ww.kn
orr-b
remse
CVS.c
om ev
entu
ali ag
giorn
amen
ti opp
ure co
ntatt
a il tu
o rap
prese
nt-
ante
Knorr
-Brem
se lo
cale.
Il m
archio
figura
tivo “
K” e i
marc
hi KN
ORR e
KNOR
R-BR
EMSE
sono
marc
hi reg
istrat
i di K
norr-
Brem
se AG
. Ven
gono
appli
cati u
lterio
ri term
ini e
cond
izion
i; fai
riferim
ento
al sit
o web
knorr
-brem
seCV
S.com
per la
clau
sola
di es
clusio
ne
della
resp
onsa
bilità
com
pleta.
Nota
: In ca
so si
ano e
segu
ite op
erazio
ni di
man
utenz
ione s
u un v
eicolo
, rien
tra ne
lla re
spon
sabil
ità de
ll’offi
cina e
segu
ire un
a com
pleta
verifi
ca de
l veic
olo e
del s
uo pe
rfetto
funz
ionam
ento
prim
a del
suo i
mpie
go. K
norr-
Brem
se
non s
i assu
me n
essu
na re
spon
sabil
ità pe
r prob
lemi in
sorti
a se
guito
della
man
cata
esec
uzion
e di v
erific
he ap
propr
iate.
Copy
right
© Kn
orr-B
remse
AG –
tutti
i dirit
ti rise
rvati,
inclus
i tutti
i dirit
ti di p
roprie
tà ind
ustri
ale re
gistra
ti. Kn
orr-B
remse
AG si
riserv
a ogn
i faco
ltà di
disp
orre d
i ripro
duzio
ni e t
rasm
ission
i.
Doc. No. Y059594 (IT - Rev. 002)novembre 2012
C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s