257
Die ECOLaser-Drucker. Anwenderhandbuch FS-6700 TM

Corel Ventura - 6700 TITcdn.kyostatics.net/dlc/de/documentation/usermanual/fs... · 2021. 1. 24. · FS-6700 Anwenderhandbuch Die ECOLaser-Drucker. AnwenderhandbuchFS-6700 TM. HAFTUNG

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • FS-6

    700

    An

    wen

    der

    han

    db

    uch

    Die ECOLaser-Drucker.

    Anwenderhandbuch FS-6700TM

  • HAFTUNG

    Wir sind nicht haftbar oder verantwortlich für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oderangeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oderSoftwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderennatürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sichauch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteterGewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte oderSoftware entstanden sind.

    HINWEIS

    WIR ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AUFGRUND FEHLER-HAFTER INSTALLATION.

    HINWEIS ZUR SOFTWARE

    DIE MIT DEM FS-6700 BENUTZTE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DESDRUCKERS UNTERSTÜTZEN.

    Ab Werk emuliert der Drucker den HP LaserJet 5M. Der Emulations-Modus kann jedochwie im Kapitel 2 beschrieben gewechselt werden.

    HINWEIS

    Änderungen vorbehalten. In späteren Ausgaben können zusätzliche Seiten eingefügtwerden. Eventuelle Auslassungen oder Fehler bitten wir zu entschuldigen.

    Wir übernehmen keinerlei Verantwortung weder für Schäden, die durch Ausführung derAnweisungen in diesem Handbuch entstehen, noch für Mängel der Drucker-Firmware.

    Dieses Handbuch sowie alle urheberrechtlich schützbaren Materialien, die zusammenbzw. in Verbindung mit diesem Laserdrucker verkauft oder zur Verfügung gestellt wer-den, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch sowie alleurheberrechtlich schützbaren Materialien dürfen ohne vorherige, schriftliche Genehmi-gung von Kyocera weder ganz noch auszugsweise kopiert oder reproduziert werden. Jedevollständige bzw. auszugsweise Kopie dieses Handbuchs sowie aller urheberrechtlichschützbaren Materialien muß dieselben Copyright-Hinweise wie die ursprüngliche Ver-sion enthalten.

    Die Drucker-Firmware (Inhalt des ROM-Speichers) ist ebenfalls urheberrechtlich ge-schützt.

    ©Copyright 1998 by Kyocera CorporationAlle Rechte vorbehaltenVersion 1.0, August 1998

  • Markennamen:PRESCRIBE ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kyocera Corporation.PRESCRIBE II, PRESCRIBE IIe, KPDL, KPDL2 und KIR 2 (Kyocera Image Refinement 2)sind Warenzeichen der Kyocera Corporation.

    Diablo 630 ist ein Produkt der Xerox Corporation.IBM Proprinter X-24E ist ein Produkt der International Business Machines Corporation.Epson LQ-850 ist ein Produkt der Seiko Epson Corporation.Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetragene Warenzeichen der Hewlett-PackardCompany. HP LaserJet 5M ist ein Produkt der Hewlett-Packard Company.Centronics ist ein Markenname der Centronics Data Computer Corp.PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.Apple Talk und Local Talk sind ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corpo-ration.Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated, die in bestimm-ten gerichtlichen Zuständigkeitsbereichen registriert sein können.

    Dieser Kyocera-Laserdrucker verwendet PeerlessPrintXL für die HP LaserJet-kompatiblePCL6-Emulation. PeerlessPrintXL ist ein Warenzeichen der Peerless Group, RedondoBeach, CA 90278, USA.

    Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado und Werkzeugen vonWind River Systems entwickelt.

    IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT

    THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWAREPROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MA-CHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS ANDCONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BYIBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THISLICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOUMAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RE-TURNTHE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVEAGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.

    The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization,grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs.You obtain no rights other than those granted you under this license.

    The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, includingmodified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs.IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.

  • 1. License

    Under this license, you may use the Programs only with the device on which they areinstalled and transfer possession of the Programs and the device to another party.

    If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any otherdocumentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agreesto these terms and conditions by its first use of the Program.

    You may not:

    use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in thislicense;

    reverse assemble or reverse compile the Program; or sublicense, rent, lease, or assign theProgram.

    2. Limited Warranty

    The Programs are provided "AS IS".

    THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDI-TIONS), EX-PRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPO-SE.

    Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusionmay not apply to you.

    SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTIONFOR ALDC

    3. Limitation of Remedies

    IBM’s entire liability under this license is the following;

    1)For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to thislicense, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:

    the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or

    IBM’s then generally available license fee for the Program

    This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangiblepersonal property for which IBM is legally liable.

  • IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or othereconomic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advisedof the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by youbased on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developerof Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are notcumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictionsdo not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.

    4. General

    You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail tocomply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy allyour copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, includingpersonal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action,regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired theProgram in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York.If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Provinceof Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which youacquired the Program.

    WARENZEICHEN VON SCHRIFTENHERSTELLERN

    Alle im Drucker eingebauten Bitstream-Fonts sind lizenziert von Bitstream Inc., Cam-bridge, Massachusetts, U.S.A.

    Dutch801, Swiss742, Incised901, ZapfCalligraphic801, ZapfHumanist601, OriginalGara-mond und Chianti sind Warenzeichen der Bitstream Inc.

    Century Schoolbook, Stymie und Cooper-Black sind Warenzeichen der Kingsley-ATFType Corporation.

    ITC Avant Garde, ITC Zapf Chancery, ITC ZapfDingbats, ITC Souvenir, ITC Benguiat undITC Bookman sind eingetragene Warenzeichen der International Typeface Corporation.

    Revue ist ein Warenzeichen der Esselte Pendaflex Corporation in den Vereinigten Staaten,der Letraset Canada Ltd. in Kanada und der Esselte Letraset Ltd. in anderen Ländern.

  • Bitstream Unterlizenzvertrag

    Die von der BITSTREAM INC. entwickelte FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE wird vonder KYOCERA CORPORATION als Bestandteil dieses Druckers in Lizenz bereitgestellt.Als Lizenznehmer von BITSTREAM gewährt KYOCERA Ihnen, dem Unterlizenznehmer,das einfache Recht zur Benutzung der in diesem Drucker installierten FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE, sofern Sie sich verpflichten, nachfolgende Bedingungen jederzeitzu erfüllen.

    1. Eigentum

    Als Unterlizenznehmer sind Sie Besitzer des Druckers, in dem die FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE ursprünglich installiert wurde. Allerdings behält BITSTREAM das Eigentuman dem der FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE zugrundeliegenden Softwareprogramm.Bei der Unterlizenz handelt es sich nicht um einen vollständigen bzw. auszugsweisenVerkauf des Originalprogramms bzw. einer Kopie der FONTWARE/TrueDoc-SOFT-WARE.

    2. Kopierbeschränkungen

    Die FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE ist urheberrechtlich geschützt. Es ist hiermitausdrücklich untersagt, die FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE ohne entsprechende Ge-nehmigung zu kopieren, auch nicht in abgeänderter oder kombinierter Form oder alsBestandteil einer anderen Software. Verletzungen des Urheberschutzes werden gerichtlichverfolgt.

    3. Nutzungsbeschränkung

    Die FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE darf ohne schriftliche Zustimmung vonKYOCERA oder BITSTREAM nicht, auch nicht für eine begrenzten Zeitraum, aus demDrucker entfernt und gegenüber Dritten offengelegt bzw. an Dritte übergeben werden.Darüber hinaus darf diese Software nicht geändert, angepaßt, übersetzt, anhand desOriginals nachgeahmt, dekompiliert oder aus Ausgangsbasis für die Ableitung einesneuen Produktes benutzt werden.

    4. Laufzeit

    Dieser Vertrag wird, sofern der Unterlizenznehmer sich nicht einer Vertragsverletzungnach Absatz 2 und/oder 3 schuldig macht, auf unbegrenzte Zeit geschlossen und bleibtin vollem Umfang wirksam, um dem Unterlizenznehmer die Nutzung der FONT-WARE/TrueDoc-SOFTWARE zu ermöglichen. Im Falle einer Vertragsverletzung wirddieser Vertrag automatisch beendet, ohne daß hierzu eine Kündigung von seitenKYOCERAs erforderlich ist. Bei Vertragsbeendigung ist der Lizenznehmer verpflichtet,die FONTWARE/TrueDoc-SOFTWARE sowie sämtliche davon erstellten Voll- oder Teil-kopien, einschließlich modifizierter Kopien, zu vernichten.

  • SchnittstellenanschlüsseWichtiger Hinweis für die Schnittstellenanschlüsse

    Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das Schnittstellenkabel* mit dem Druckerverbinden bzw. entfernen. Um die interne Elektronik des Druckers vor statischer Entladungüber die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, decken Sie nicht benötigte Schnittstellenan-schlüsse mit der im Lieferumfang enthaltenen Schutzblende ab.

    *Benutzen Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.

    Hinweise zur Sicherheit Laser-Sicherheit

    Gemäß dem Radiation Performance Standard des U.S. Department of Health and HumanServices (DHHS) in Übereinstimmung mit dem Radiation Control for Health and SafetyAct von 1968 wird dieser Drucker als Laser-Produkt der Klasse 1 eingestuft. Das bedeutet,daß der Drucker keine gefährliche Laserstrahlung erzeugt. Da die im Inneren des Druckerserzeugte Strahlung vollständig durch das Schutzgehäuse und die externen Abdeckungenabgeschirmt wird, kann der Laserstrahl in keiner Phase des Betriebs nach außen dringen.

    Hinweis zum Laser

    Dieser Drucker entspricht den U.S.-Richtlinien des DHHS 21 CFR, Unterkapitel für Laser-produkte der Klasse 1 (Class I) bzw. den IEC 60825-1- und EN 60 825-1-Richtlinien fürLaserprodukte der Klasse 1 in anderen Ländern.

    ☞ Bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung, Ein-stellung bzw. Benutzung dieses Geräts kanngefährliche Strahlung freigesetzt werden.

  • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

    1 Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, und legen Sie sie in derNähe des Druckers zur Einsicht bereit.

    2 Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker des Druckersziehen.

    3 Den Drucker keinesfalls in der Nähe von Wasser betreiben.

    4 Stellen Sie den Drucker unbedingt nur auf einen stabilen Roll-wagen, Ständer oder Tisch, da der Drucker bei einem eventuellenSturz stark beschädigt werden kann.

    5 Die am Gehäuse und an der Rückseite des Druckers befindlichenSchlitze und Öffnungen dienen der Belüftung des Druckers. Umeinen reibungslosen Betrieb des Druckers zu gewährleisten unddiesen vor Überhitzung zu schützen, ist unbedingt darauf zu ach-ten, daß diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt sind.Stellen Sie den Drucker deshalb auch auf keinen Fall auf eineweiche Unterlage wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa. Vermei-den Sie außerdem Standorte in der Nähe einer Heizung oderKlimaanlage. Der Betrieb als Einbaugerät ist nur dann zulässig,wenn für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist.

    6 Der Drucker wird mit einem ordnungsgemäß geerdeten Netzkabelgeliefert. Achten Sie darauf, daß Sie dieses Kabel an eine für 220 Vausgelegte Steckdose anschließen.

    7 Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände auf das Netzkabel ge-stellt werden. Verlegen Sie das Netzkabel außerhalb der Geh-bereiche, so daß niemand darauf treten kann.

    8 Achten Sie bei Benutzung eines Verlängerungskabels darauf, daßdie Amperewerte sämtlicher angeschlossenen Geräte nicht überden maximal zulässigen Wert hinausgehen.

  • 9 Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände durch die Schlitzeim Gehäuse in das Druckerinnere gelangen. Sie könnten mit span-nungsführenden Teilen in Berührung kommen oder einen Kurz-schluß verursachen, der wiederum zu einem Brand oder elek-trischen Schock führen könnte. Auf keinen Fall dürfen Flüssig-keiten in das Innere des Druckers gelangen.

    10 Führen Sie auf keinen Fall andere als die in diesem Anwenderhand-buch beschriebenen Wartungsarbeiten aus. Wenn Sie Abdeckun-gen entfernen, legen Sie möglicherweise gefährliche, spannungs-führende Punkte frei. Überlassen Sie deshalb sämtliche Wartungs-arbeiten im Inneren des Druckers einem qualifizierten Servicetech-niker.

    11 Unter nachfolgenden Bedingungen ist der Netzstecker des Druk-kers zu ziehen und ein Servicetechniker zu rufen:

    A—Wenn das Netzkabel des Druckers beschädigt oder ausgefranst ist.

    B—Wenn Flüssigkeit in das Druckerinnere gelangt ist.

    C—Wenn der Drucker Regen bzw. sonstiger Wassereinwirkungausgesetzt war.

    D—Wenn der Drucker trotz ordnungsgemäß ausgeführter Bedie-nungsschritte nicht einwandfrei arbeitet. Benutzen Sie in jedemFall nur die Bedienelemente, die in diesem Handbuch beschriebensind. Wenn Sie andere Einstellungen verändern, kann dies zurBeschädigung des Druckers führen und häufig auch einen länge-ren Einsatz des Technikers zur Behebung des Fehlers erforderlichmachen.

    E—Wenn der Drucker fallengelassen oder das Gehäuse beschädigtwurde.

    ISO 7779

    Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Derhöchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäßISO 7779.

  • EU-Konformitätserklärung des Importeurs

    Hiermit wird erklärt, daß der Drucker

    FS-6700

    mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EEC überein-stimmt.Das Gerät stimmt mit folgenden Normen überein.

    EN 50081-1 (EN 55022 Grenzwert Klasse B)EN 50082-1

    Name und Anschrift des Herstellers/ImporteursKyocera Electronics Europe GmbHMollsfeld 12 40670 Meerbusch

    Schallemission: Maximal 70 dB (A) nach ISO 7779

    T. Okada

  • CE-Kennzeichnung

    entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC und 73/23/EEC:

    Name des Herstellers: Kyocera Corporation, Printer DivisionAnschrift des Herstellers: 2-14-9 Tamagawadai, Setagaya Ward,

    Tokio 158 Japan

    erklärt, daß das Produkt

    Bezeichnung des Produkts: SeitendruckerModell: FS-6700 (getestet mit folgenden

    optionalen Druckererweiterungen:PF-25, DU-25 und HD-1)

    mit folgenden Normen übereinstimmt:

    EN 55 022: 1994 Class BEN 61 000-3-2: 1995EN 61 000-3-3:1995 EN 50 082-1: 1992

    IEC 801-2: 1991IEC 801-3: 1984 IEC 801-4: 1988

    EN 60 950-1: 1992 (+A1+A2+A3+A4)EN 60 825-1: 1994+A11

  • Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebsunter-nehmen legen die folgende technische Dokumentation für den Fallbereit, daß von den zuständigen Behörden eine entsprechende Über-prüfung durchgeführt wird.

    Bedienungsanleitung, die deneinschlägigen SpezifikationenentsprichtTechnische ZeichnungenBeschreibung der Prozeduren, die dieKonformität gewährleistenWeitere technische Informationen

    KYOCERA ELECTRONICS EUROPE GmbHMollfsfeld 1240670 Meerbusch, DeutschlandTelefon: + 49 21 59 918 0Fax: + 49 21 59 918 100

  • FS-6700Anwenderhandbuch

  • Inhaltsverzeichnis

    EinleitungUmweltaspekte _____________________________________IIENERGY STARSM___________________________________IILanglebigkeit _______________________________________VPflege ____________________________________________ VIKYOCERA Entsorgungskonzept _____________________ VIDruckereinheit____________________________________ VIISoftware __________________________________________ IXOptionen _________________________________________ XIPapieroptionen ___________________________________ XIIKonfigurationsmöglichkeiten des FS-6700 ____________XIII

    Kapitel 1 — Installation des ECOLaser-Druckers1.1 Standort wählen __________________________________ 1-2

    Platzanforderungen des Druckers ___________________ 1-2Ungeeignete Standorte_____________________________ 1-3Grundlegende Anforderungen______________________ 1-3Hinweise zur Stromversorgung _____________________ 1-4

    1.2 Drucker auspacken und prüfen _____________________ 1-6Lieferumfang _____________________________________ 1-7

    1.3 Druckerbestandteile _______________________________ 1-9Vorderansicht ____________________________________ 1-9Innenansicht ____________________________________ 1-10Druckerrückseite_________________________________ 1-11

    1.4 Drucker einrichten und an den Rechner anschließen __ 1-121. Obere Abdeckung öffnen ______________________ 1-132. Tonerbehälter einsetzen _______________________ 1-133. Obere Abdeckung schließen____________________ 1-154. Resttonerbehälter installieren __________________ 1-155. Papierführungen in der Papierkassette einstellen _ 1-176. Papier einlegen _______________________________ 1-197. Papieranschlag auf der Druckablage oben

    ausklappen (falls erforderlich)__________________ 1-228. Druckablage PT-3 hinten installieren ____________ 1-229. Drucker an den Rechner anschließen ____________ 1-2310. Netzkabel anschließen_________________________ 1-2511. Statusseite drucken ___________________________ 1-2512. Datenübertragung zwischen Rechner und

    Drucker prüfen_______________________________ 1-2613. Deutsche Anzeigesprache einstellen_____________ 1-26

  • 14. Deutsche Tastenbeschriftung installieren ________ 1-2715. Deutscher Zeichensatz einstellen ________________ 1-2716. KYOCERA Printer Library CD _________________ 1-2717. Windows 95/98-Druckertreiber installieren ______ 1-2918. Windows 3.1 Druckertreiber installieren _________ 1-3219. Druckertreiber und Emulations-Modus wählen ___ 1-35

    1.5 Druckerspeicher _________________________________ 1-36Erforderliche Speicherkapazitäten __________________ 1-36Geeignete SIMM-Typen___________________________ 1-37Druckerspeicher erweitern ________________________ 1-39Hauptplatine ausbauen ___________________________ 1-39SIMM-Module ein- und ausbauen __________________ 1-41Erweiterungsspeicher testen _______________________ 1-43

    1.6 Einsatz von KPDL 2 ______________________________ 1-44Automatische Emulationsumschaltung _____________ 1-44Resource Protection ______________________________ 1-44

    1.7 Das Netzwerkinterface____________________________ 1-45Installation ______________________________________ 1-46Einbaublech SB-4e _______________________________ 1-46

    1.8 Längere Betriebspausen und Druckertransport_______ 1-46

    Kapitel 2 — Einsatz des ECOLaser-Druckers2.1 Bedienfeld _______________________________________ 2-2

    Display __________________________________________ 2-2INTERFACE-Anzeige _____________________________ 2-4RESOLUTION-Anzeige ____________________________ 2-4SIZE-Anzeige_____________________________________ 2-4Kopien __________________________________________ 2-6Anzeigen und Codes ______________________________ 2-6Tasten ___________________________________________ 2-7

    2.2 Bedienungsabläufe _______________________________ 2-10Bedienungs- und Sicherheitshinweise_______________ 2-10Drucker einschalten ______________________________ 2-11Druckvorbereitung _______________________________ 2-12Wahl der Druckablage ____________________________ 2-13Wahl der Papierzuführung ________________________ 2-14Wechsel zwischen On Line und Off Line ____________ 2-15Druckvorgang abbrechen _________________________ 2-16Statusausdruck __________________________________ 2-17Seitenvorschub __________________________________ 2-18Moduswahl _____________________________________ 2-18

  • 2.3 Moduswahl-Menü _______________________________ 2-19Positionen im Moduswahl-Menü___________________ 2-19

    2.4 Moduswahl-Menü benutzen_______________________ 2-222.5 Schnittstellen konfigurieren _______________________ 2-23

    Paralleler Schnittstellenmodus _____________________ 2-23Parallele Schnittstelle _____________________________ 2-24

    2.6 Emulationswahl _________________________________ 2-24KC-GL-Emulation________________________________ 2-25

    2.7 Verkleinerung (Seitenaufteilung) ___________________ 2-25Kombinationen von Ausgangs- und Zielformat ______ 2-27

    2.8 Strom sparen im Sleep-Modus _____________________ 2-28Sleep-Timer einstellen ____________________________ 2-29

    2.9 Form Feed Time Out einstellen ____________________ 2-302.10 Hexadezimaler Speicherauszug ____________________ 2-32

    Hex-Dump-Modus aktivieren _____________________ 2-322.11 Papierstärke auswählen___________________________ 2-332.12 Tonerintensität regulieren _________________________ 2-33

    Tonerintensität einstellen _________________________ 2-332.13 Druckoptimierung mit KIR 2

    (KYOCERA Image Refinement 2) __________________ 2-34KIR 2-Modus einstellen ___________________________ 2-35

    2.14 Toner sparen mit ECOprint________________________ 2-37ECOprint-Modus einstellen _______________________ 2-38

    2.15 Akustisches Warnsignal einstellen__________________ 2-39Warnsignal aktivieren bzw. deaktivieren ____________ 2-41

    2.16 Einzug über die Universalzufuhr___________________ 2-42Auswahl der Universalzufuhr _____________________ 2-42

    2.17 JEIDA-Karten____________________________________ 2-48Unterstützte JEIDA-Karten ________________________ 2-50Umgang mit JEIDA-Karten ________________________ 2-51

    2.18 Festplatte HD-1 __________________________________ 2-592.19 Barcode-Scanner BC-1 ____________________________ 2-61

    Kapitel 3 — Wartung3.1 Tonerbehälter austauschen _________________________ 3-2

    Zeitpunkt des Tonerwechsels _______________________ 3-2Toner-Kit-Inhalt __________________________________ 3-2Auswechseln des Tonerbehälters____________________ 3-3Auswechseln des Resttonerbehälters_________________ 3-7

    3.2 Reinigen ________________________________________ 3-10Reinigung des Koronadrahtes _____________________ 3-10Reinigung des Ladegitters_________________________ 3-11Einzugseinheit___________________________________ 3-13

  • Kapitel 4 — Fehlerbehebung4.1 Allgemeine Hinweise zur Fehlerbehebung ___________ 4-24.2 Probleme mit der Spannungsversorgung _____________ 4-34.3 Probleme mit der Schnittstelle ______________________ 4-44.4 Probleme mit der Druckqualität_____________________ 4-5

    Vollständig leere Seite _____________________________ 4-5Seite vollständig schwarz __________________________ 4-5Auslassungen, horizontale schwarze Streifen, vereinzelte schwarze Punkte________________________ 4-6Weiße oder schwarze vertikale Streifen ______________ 4-6Bild verschmiert __________________________________ 4-7Schwacher oder verwischter Ausdruck_______________ 4-7Hintergrund grau _________________________________ 4-8Oberkante oder Rückseite des Papiers verschmutzt ____ 4-9Zeichen nicht an der richtigen Position_______________ 4-9

    4.5 Anzeigen und Meldungen_________________________ 4-10Anzeigen _______________________________________ 4-10Wartungsmeldungen _____________________________ 4-11Fehlermeldungen ________________________________ 4-13

    4.6 Papierstau beseitigen _____________________________ 4-174.7 Durch Software-Einstellung bedingte Fehldrucke ____ 4-21

    4.7.1 Es werden keine deutschen Umlaute gedruckt _ 4-214.7.2 Grafiken werden auf mehrere Seiten verteilt ___ 4-224.7.3 Die Grafik wird zerstückelt, große geladene

    Schriften werden abgeschnitten ______________ 4-224.7.4 Geladene Fonts und Makros können nicht

    benutzt werden ____________________________ 4-234.7.5 Die Einstellungen des Bedienfelds werden

    ignoriert __________________________________ 4-244.7.6 Die Ausdrucke werden nicht in der

    gewünschten Auflösung ausgegeben__________ 4-244.7.7 PRESCRIBE II-Kommandos werden gedruckt __ 4-244.7.8 Es wird kein Ausdruck erzeugt_______________ 4-254.7.9 Probleme mit JEIDA-Karten _________________ 4-264.7.10 Falsche Druckreihenfolge bei Duplexdruck ____ 4-274.7.11 Schwierige Fälle____________________________ 4-27

    Anhang A — StatusseiteAnwender-Statusseite _____________________________ A-21 — Software Version______________________________ A-32 — Hardware Information_________________________ A-33 — Seiteninformation _____________________________ A-3

  • 4 — Speicher _____________________________________ A-35 — Installierte Optionen___________________________ A-36 — Emulation____________________________________ A-37 — Interfaces ____________________________________ A-38 — Option 1 _____________________________________ A-39 — Option 2 _____________________________________ A-310 — KIR 2 Prüfmuster ____________________________ A-3Service-Statusseite ________________________________ A-41 — Firmware-Version_____________________________ A-62 — Aktueller Status_______________________________ A-63 — Schnittstellen-abhängige Informationen __________ A-63a — Standardmäßiger Font-Name (V3)______________ A-64 — Schnittstellen-unabhängige Informationen _______ A-65 — Speicherzuordnung ___________________________ A-66 — Service-Information ___________________________ A-7Benutzerdefinierte Schriftenliste ____________________ A-7Interface-Statusseite _______________________________ A-8

    Anhang B — Funktionsweise des FS-6700B.1 Funktionsweise des FS-6700 ________________________ B-2

    Anhang C — Technische Daten des FS-6700 C.1 Technische Daten des FS-6700 ______________________ C-2

    Anhang D — PapiersortenD.1 Allgemeine Richtlinien_____________________________ D-2

    Verfügbare Papiersorten ___________________________ D-2Papierspezifikationen______________________________ D-3

    D.2 Wahl des geeigneten Papiers _______________________ D-4Beschaffenheit des Papiers _________________________ D-4Zusammensetzung des Papiers _____________________ D-4Papierformat _____________________________________ D-5Papieroberfläche __________________________________ D-6Flächengewicht ___________________________________ D-6Papierstärke ______________________________________ D-6Papierfeuchte_____________________________________ D-6Sonstige Papiereigenschaften _______________________ D-7KYOCERA ECOPaper _____________________________ D-8Speziell behandeltes Papier_________________________ D-8

    D.3 Spezialpapier _____________________________________ D-9Transparentfolien für Overhead-Projektoren__________ D-9Selbstklebende Etiketten __________________________ D-10Postkarten ______________________________________ D-12

  • Umschläge ______________________________________ D-12Farbiges Papier __________________________________ D-13Vordrucke ______________________________________ D-13Umweltfreundliches Papier _______________________ D-13

    Anhang E — Schnittstelle zum RechnerE.1 Einleitung________________________________________ E-2E.2 Parallelanschluß __________________________________ E-3

    Datenübertragung über die parallele Schnittstelle _____ E-3Schnittstellensignale_______________________________ E-3Kabel prüfen _____________________________________ E-7

    E.3 RS-232C/RS-422A-Schnittstelle _____________________ E-8RS-232C-Schnittstelle ______________________________ E-8RS-422A-Schnittstelle ______________________________ E-9

    E.4 RS-232C/RS-422A-Protokolle______________________ E-15PRESCRIBE II FRPO D0-Kommando _______________ E-17

    E.5 RS-232C-Kabel___________________________________ E-18Vorbereitung eines RS-232C-Kabels ________________ E-18Drucker an den Rechner anschließen _______________ E-18

    Anhang F — MehrplatzumgebungenF.1 Einsatz in Mehrplatzumgebungen___________________ F-2

    Verarbeitung von Druckaufträgen___________________ F-2Puffergröße ______________________________________ F-3Automatische Pufferzuordnung - Standardeinstellung _ F-4Feste Pufferzuordnung ____________________________ F-4Druckerumgebung ________________________________ F-5FRPO-Parameter __________________________________ F-6

    Anhang G — Verwertung

    Anhang H — Glossar

    Moduswahl-Menü Diagramm

    Index

  • Der FS-6700 ist ein KYOCERA ECOLaser-Drucker derneuesten ECOSYS-Generation. ECOSYS steht fürECONOMY, ECOLOGY und SYSTEM PRINTING.

    Durch den Einsatz der amorphen Siliziumtrommel so-wie einer extrem langlebigen Entwicklereinheit undFixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Ver-brauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Druckerrecyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm.

    Die besonders langlebigen DruckerkomponentenTrommel, Entwickler und Fixiereinheit sind als Be-standteil des Maintenance Kits nur alle 300.000 A4-Sei-ten zu wechseln.

    Der Verzicht auf den ständigen Austausch von Trom-meln und Entwicklereinheiten führt sowohl zu einerenormen Abfallvermeidung als auch zu einer großenKostenersparnis.

    Der ECOLaser-Drucker FS-6700 vereint dadurch aufeinzigartige Weise die Wirtschaftlichkeit mit der Um-weltfreundlichkeit.

    Der Drucker liefert Dokumente nahezu in Schriftsatz-qualität und hervorragende Grafiken.

    Eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen bietet die Mög-lichkeit der individuellen Anpassung an die Anforde-rungen des jeweiligen Einsatzgebietes.

    Ein

    leitu

    ng

  • Umweltaspekte

    Der ECOLaser-Drucker FS-6700 ist langlebig und recycling-gerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschent-wicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung inInnenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe inden Materialien werden vermieden.

    Als ENERGY STAR-Partner hat die KYOCERA Corporation fest-gelegt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zurEinsparung von Energie entspricht.

    ENERGY STARSM

    Hauptziel des ENERGY STAR-Programms ist eine Reduzierungder Umweltverschmutzung durch effizientere Energieausnut-zung auf seiten des Herstellers und des Vertriebs.

    Dieser Drucker ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet,die dem Standard des ENERGY STAR-Programms entsprichtund durch die der Stromverbrauch des Druckers gesenkt werdenkann.

    II

  • In ausgeschaltetem Zustand verbraucht der Drucker keine Ener-gie. Zur maximal möglichen Energieersparnis empfiehlt es sichdeshalb, den Drucker auszuschalten, wenn Sie ihn für längere Zeitnicht benötigen. Detaillierte Informationen zur Sleep-Timer-Funktion sowie zumStromverbrauch des Druckers finden Sie in den nachfolgendenKapiteln des Anwenderhandbuchs.

    Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energiever-brauch:

    Grundeinstellung Sleep-Modus

    Stromverbrauch

    Sleep-Modus

    FS-6700 30 Minuten (60 Minuten) 33 W (45 W)

    ( ): Vorgaben des ENERGY STAR-Programms

    Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblickauf Benutzung als auch die Entsorgungunter Umweltgesichtspunkten konzipiert.

    Die neue Trommel aus amorphem Siliziumund die Entwicklereinheit machen denECOLaser-Drucker FS-6700 zu einem revo-lutionären Drucksystem, das ein Austau-schen und Entsorgen von Kassetten über-flüssig macht.

    III

  • Entwicklung unter Umweltgesichtspunkten — Abfallver-meidung und Umweltschutz waren bei der Entwicklung desFS-6700 neben den ökonomischen und systemtechnischenAspekten die wichtigsten Entwicklungsbedingungen. FCKW — Die Produktionsstätten von KYOCERA Corpora-tion in Japan verwenden seit dem 1.1.1993 kein FCKW (Fluor-chlorkohlenwasserstoff) mehr zur Herstellung elektronischerGeräte. Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cad-mium Verwendung.Ozonfreier Druck — Der FS-6700 erzeugt praktisch keinenOzonausstoß.Chlorfreies Papier — Dieses Anwenderhandbuch wird aufchlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.Einsatz von Recyclingpapier — Der Drucker FS-6700 ist zurVerarbeitung von Recyclingpapier entsprechend DIN 19309geeignet. Die übrigen in Abschnitt D.2 genannten Spezifika-tionen sind ebenfalls zu erfüllen.Verpackungsmaterialien — Die Verpackungsmaterialiensind frei von Styroporteilen. Es finden nur noch ungefärbteKartonagen und PE-Folien Verwendung.Keine Verbrauchsmaterialien außer Toner — Es muß nurnoch der Tonerbehälter sowie der Resttonerbehälter gewech-selt werden, die aus recyclinggerechtem Kunststoff herge-stellt wurden. Bei 5 % Schwärzung hat das Toner Kit TK-20Heine Kapazität von ca. 20.000 A4 Seiten. (TK-20 = 10.000Seiten)Stromersparnis durch den Sleep-Modus — Der Sleep-Modus spart Energie bei Nichtbenutzung des Druckers. DerFS-6700 erfüllt die Richtlinien der EPA (Energy ProtectionAgency) zur Erlangung des EnergyStar. Tonerersparnis durch ECOprint-Modus — Der ECOprint-Modus reduziert den Tonerverbrauch noch einmal erheb-lich.

    IV

  • Geringe Geräuschentwicklung — Der FS-6700 erzeugt imSleep-Modus keine meßbaren Geräusche und im Standby-Modus nur maximal 38 db(A).Zusatzinformationen — Die KYOCERA Fachhandels-partner halten weitere Informationen in Form einer Umwelt-broschüre bereit.

    Langlebigkeit

    Langlebige Komponenten — Die Trommel, Entwicklerein-heit und Fixiereinheit sind besonders langlebige Komponen-ten. Sie sind Bestandteil des Druckers und unterliegen somitder vollen Gerätegarantie. Sie müssen erst nach 300.000 A4-Seiten als Bestandteil des Maintenance-Kits ausgetauschtwerden.Erweiterung der Leistungsfähigkeit — Eine Vielzahl an Op-tionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung andie wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzge-bietes. Somit ist es möglich den Drucker noch zu einemspäteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen an-zupassen. Neben der Erweiterung des Arbeitsspeichers undeiner zusätzlichen Netzwerk/Hostschnittstelle bieten sichnoch verschiedene Papieroptionen an.Garantieverlängerung durch KYOLIFE— Eine Garantiever-längerung des Druckers auf bis zu 3 Jahren ist über denautorisierten KYOCERA Fachhandelspartner gegen Aufpreismöglich. Damit kann die Garantiezeit, z. B. 1, 2, 3 Jahre, freigewählt werden. Nähere Informationen über die Möglich-keiten der Garantieverlängerung erhalten Sie bei Ihrem auto-risierten KYOCERA Fachhandelspartner.

    V

  • Versorgung mit Verbrauchsmaterialien — Damit sicherge-stellt ist, daß Sie diesen ECOSYS-Drucker viele Jahre langnutzen können, sind Verbrauchsmaterialien für den Druckernoch mindestens 8 Jahre nach der Produktionseinstellung desDruckers erhältlich.Reparatursicherheit — Für den Drucker gibt es auch nach derProduktionseinstellung noch mindestens 6 Jahre lang eineErsatzteilversorgung um notwendige Reparaturen zu ermög-lichen.

    Pflege

    Um die enorme Langlebigkeit und hohe Druckqualität derECOSYS-Drucker zu gewährleisten ist die regelmäßige Pflege desDruckers erforderlich. Beachten Sie bitte die Pflegehinweise inKapitel 3 des Anwenderhandbuchs.

    KYOCERA Entsorgungskonzept

    KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 einumfangreiches Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsor-gungskonzept sieht mittlerweile die Rücknahme, Verwertungoder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlichsten Pro-dukte vor.

    Verpackungsmaterial — Verpackungsmaterialien derKYOCERA Produkte werden vom autorisierten KYOCERAFachhandelspartner kostenlos zurückgenommen und durchlokale Unternehmen wiederverwertet oder umweltgerechtentsorgt.Verbrauchsmaterial — Bei den autorisierten KYOCERAFachhandelspartnern können die Verbrauchsmaterialien derKYOCERA Drucker kostenlos zurückgegeben werden. Beigroßen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit dem autori-sierten Fachhandelspartner vereinbart werden, daß durchKYOCERA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmate-rialien beim Anwender veranlaßt wird.

    VI

  • Langlebige ECOSYS-Komponenten — Die Trommel, Ent-wicklereinheit und Fixiereinheit sind bei den ECOSYS-Druk-kern besonders langlebige Komponenten. Sie sind fester Be-standteil des Druckers. Ein Austausch dieser Komponentensollte nur durch einen Techniker des autorisierten KYOCERAFachhandelspartners durchgeführt werden. Defekte Kompo-nenten werden durch KYOCERA instandgesetzt und als Aus-tauschteil wieder genutzt. Trommeln, Entwickler und Fixier-einheiten, die nicht mehr überholt werden können, werdenin ihre Bestandteile zerlegt und recycelt.Drucker — Die Rückgabe von allen KYOCERA Druckern istüber den autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner mög-lich. Für das Recycling des Druckers wird eine Entsorgungs-pauschale zu Tagespreisen erhoben. Der Drucker wird in dieeinzelnen Bestandteile zerlegt.Verwertung und Entsorgung — Die zur Verwertung zurück-gegebenen Drucker, Trommeln, Entwicklereinheiten, Fixier-einheiten, Tonerbehälter und Resttonerbehälter werden ge-säubert und in ihre Bestandteile zerlegt. Anfallende Metall-teile gehen zurück in den Metallkreislauf. Die gesäubertenPlastikteile werden ebenfalls wieder verwertet. Alle Bestand-teile, für die noch keine Wiederverwertung möglich ist, wer-den umweltgerecht entsorgt.

    Druckereinheit

    ISO 9001 — Der FS-6700 erfüllt höchste Qualitätsanforderun-gen und wird gemäß ISO 9001 und den UmweltrichtlinienISO 14001 produziert.Kompaktes Design — Dank der Integration der Papier-kassette benötigt der FS-6700 nur wenig mehr Standfläche alsein A3-Blatt.Deutsche Tastenbeschriftung und Anzeige von deutschenDruckermeldungen.Hervorragende Druckqualität — Mit einer Auflösung von600 DPI sowie dem "KYOCERA Image Refinement" erreichtder FS-6700 dank der internen Auflösung von bis zu 2.400 dpiein unvergleichbar scharfes und gleichmäßiges Druckbild.

    VII

  • Hohe Geschwindigkeit — A4-Seiten werden mit einer Ge-schwindigkeit von bis zu 20 Seiten pro Minute gedruckt.A3-Seiten werden mit einer Geschwindigkeit von bis zu 11Seiten pro Minute gedruckt. (Die für den Druck einer Seitebenötigte Zeit variiert je nach der Komplexität des Aus-drucks.)Schnelle erste Seite — Bereits nach 10 Sekunden wird dieerste Seite gedruckt. Befindet sich der Drucker noch im Sleep-Modus, ist er nach spätestens 75 Sekunden betriebsbereit.Großer Papiervorrat — Zum Drucker gehört eine Papierkas-sette mit einer Aufnahmekapazität von 250 Blatt (75 g/m2

    Flächengewicht, 0,1 mm Stärke) und eine Universalzufuhr.Universalzufuhr — Die Universalzufuhr verarbeitet bis zu100 Blatt. Es werden Papierformate von Kuverformat DL bisA3 und Papiergewichte von 60 bis 200 g/m2 unterstützt.Große Papierablage — Die obere Papierablage (Face down)hat eine Kapazität von bis zu 350 Blatt. Optional kann einehintere Papierablage (Face up) PT-3 mit einer Kapazität vonbis zu 250 Blatt erworben werden.Sensor für Papierablage voll — Der FS-6700 hält die Druck-ausgabe automatisch an, wenn der Sensor erkennt, daß dieobere Papierablage voll ist, und setzt den Druck fort, sobaldsie entleert wurde.Große Auswahl beim Druckmaterial — Neben Normalpa-pier verarbeitet der Drucker auch verschiedene Sorten undGrößen von speziellem Druckmaterial wie z. B. Umschläge,Aufkleber und Folien für Overhead-Projektoren.Akustisches Warnsignal — Ein akustisches Warnsignal er-tönt, sobald ein Fehler, wie z. B. Papierkassette leer oderPapierstau, auftritt.Vielfältige Anschlußmöglichkeiten — Eine bidirektionaleparallele Highspeed-Schnittstelle nach dem IEEE 1284-Stan-dard, sowie eine bis zu 115200 Baud schnelle serielle Schnitt-stelle, die wahlweise als RS-232C- oder RS-422A-Schnittstellebenutzt werden kann, bieten ab Werk Anschlußmöglichkei-ten für unterschiedlichste Rechnersysteme. Ein Steckplatz füreine optionale Schnittstelle sowie ein Steckplatz für eine Fest-platte oder eine weitere optionale Schnittstelle erlauben die

    VIII

  • Verbindung mit unterschiedlichsten Netzwerksystemen.Alle Schnittstellen können gleichzeitig benutzt werden (Mul-tiple Interface Connection). JEIDA-Kartensteckplatz — Zur Ergänzung zusätzlicherFonts, Logos, Unterschriften, Formulare und Makros überJEIDA-Karten.

    Software

    Programmiersprache PRESCRIBE IIe mit interessantenFunktionen — Erweiterte Grafikfunktionen für das Druckenverschiedenster Umrisse und Vollflächen. Darüber hinaussteht eine Reihe von Sonderfunktionen, z. B. Füllmuster,Graustufen, benutzerdefinierbare Bildüberlagerung sowieunterschiedliche Seitenorientierungen und Druckrichtungeninnerhalb ein und derselben Seite zur Verfügung.Carbon Copy — Diese neue PRESCRIBE IIe-Funktion emu-liert quasi die Funktion eines Durchschreibesatzes. Eine ein-mal zum Drucker übertragene Seite wird automatisch mehr-fach ausgegeben. Das Kommando CCPY erlaubt nicht nur dieAngabe der Kopienanzahl, sondern auch eine Druckausgabeaus unterschiedlichen Kassetten. Dabei kann die Druckaus-gabe direkt je Papierkassette mit einem Formular wie z. B.Rechnung, Kopie, Lieferschein versehen werden. Befindensich jetzt noch verschiedenfarbige Papiere in den einzelnenPapierkassetten, so erhält man als Druckausgabe aus einereinzigen übertragenen Seite einen ganzen Formularsatz.Einfachste Umstellung auf elektronische Formulare — DerFS-6700 erlaubt den Einsatz von bis zu 4 Papierzuführungen,so daß unterschiedlichste Vordrucke bedruckt werden kön-nen. Sollen jetzt einzelne Vordrucke durch elektronische For-mulare ersetzt werden, so bietet das PRESCRIBE IIe-Kom-mando EMCR die Möglichkeit, jeder Kassette ein anderesFormular bzw. Briefbogen zuzuordnen. Nachdem das elek-tronische Formular erstellt und mit EMCR einer Kassettezugeordnet wurde, können die Vordrucke durch Blanko-papier ersetzt werden, ohne daß innerhalb der eingesetztenAnwendung irgendeine Änderung durchzuführen ist.

    IX

  • Zoom Funktion — Der FS-6700 kann die ankommendenDaten verkleinern. Ist vorübergehend kein A3-Papier vorrä-tig, so kann der Audruck auf A4 verkleinert werden. Liegtwieder Papier im A3-Format vor, so wird es normal ausge-druckt. Das eingesetzte Programm muß dafür nicht neu kon-figuriert werden. Die Einstellung am Drucker reicht vollkom-men aus.Emulationen — HP LaserJet 5M, also PCL 6 mit PJL undHP-GL/2-Emulation. Plotteremulation HP 7550A, 24 Nadel-drucker-Emulationen IBM Proprinter 24 XE und Epson LQ850. Typenraddrucker Diablo 630- und Zeilendrucker-Emu-lation.KPDL 2 — Der FS-6700 ist standardmäßig mit KPDL 2 aus-gerüstet. Die KYOCERA-Sprache KPDL 2 ist PostScript Le-vel 2-kompatibel. Für komplexe Ausdrucke in 600 DPI wirdeine Speichererweiterung benötigt.Bitmap- und skalierbare Schriften — Zusätzlich zu den80 internen Bitmap-Fonts verfügt der Drucker stand-ardmäßig über 80 voll skalierbare, residente Schriften. Weite-re skalierbare Schriften können nachträglich eingebaut wer-den. Die skalierbaren Schriften können in 1/4-Punkt-Schrit-ten auf jede gewünschte Größe von 4 bis 999,75 Punkt ge-bracht werden. Eine große Anzahl zusätzlicher Bitmap-Fontsund/oder skalierbarer Schriften kann in den Drucker geladenwerden.Große Auswahl an internen SymbolzeichensätzenZweidimensionaler Barcode PDF-41743 Barcodes — Unterstützung der unterschiedlichsten Bar-codenormen, wie z. B. EAN8, EAN13, EAN128, mit der Mög-lichkeit der Anpassung der Höhe und Breite an die individu-ellen Anforderungen.SNMP (Simple Network Management Protokoll)-Kompati-bilität — Bietet Netzwerk-Managern das komplette Funk-tionsangebot der offenen Systemarchitektur für die Netz-werkverwaltung.Kyocera Print Monitor (KPM) — Bei Einsatz des SNMP-fä-higen Netzwerkinterfaces SB-4e, SB-6e oder SB-100 ermög-licht KPM unter Windows die Administration des FS-6700 aufeinfachste Weise.

    X

  • Optionen

    Für den FS-6700 gibt es folgende Optionen:

    Apple — Bei Anschluß des FS-6700 an Apple Computer wirdeine EtherTalk (SB-4e), Fast-Ethertalk (SB-100) oder Token-Talk (SB-6e) Schnittstellenkarte benötigt. Für komplexe Aus-drucke in 600 DPI ist eine Speichererweiterung zu installie-ren.Netzwerk — Für den Einsatz im Netzwerk gibt es die Multi-protokoll-Schnittstellenkarten SB-4e (Ethernet), SB-100 (Fast-Ethernet) und SB-6e (TokenRing).HOST/LAN Anbindung — Die Einbau-Interfaces SB-A/Tkönnen wahlweise in Koax oder Twinax-Systemumgebun-gen als SCS-Drucker eingesetzt werden. Sie können nachträg-lich durch das IPDS-A/T Upgrade IPDS-fähig gemacht wer-den. Die Einbau-Interfaces SB-A/T-IPDS beinhalten das IPDSUpgrade standardmäßig.Weitere Schnittstellenanschlüsse — Zusätzliche Schnittstel-len für das optimale Zusammenspiel mit Hostcomputern vonIBM, Siemens, DEC und anderen Großrechnern gibt es vonden verschiedensten Anbietern. Weitere Informationen hältIhr KYOCERA Fachhandelspartner bereit.JEIDA-Karten — Fonts, Logos, Unterschriften, Formulare,Briefbogen, komplette Dokumente und PRESCRIBE IIe-Ma-kros können auf JEIDA-Karten gespeichert werden.Font/LogoMaster — Sollen Logos, kleine Grafiken und/oderUnterschriften auch außerhalb von Windows zusammen mitdem Text ausgegeben werden, bietet sich der Einsatz desFont/LogoMasters an. Der Font/LogoMaster (FED) ermög-licht die Konvertierung von Grafiken im unkomprimiertenTIFF-Format in einen Downloadfont. Anschließend könnendiese Grafiken als Downloadfont in den Drucker geladen undaus beliebigen Programmen gedruckt werden.HD-1 — Eine Festplatte mit einer Kapazität von 1 GB erlaubtdie Speicherung von Fonts, Logos, Unterschriften, Formula-re, Briefbogen und großen Dokumenten.

    XI

  • Barcode-Scanner BC-1 — Ermöglicht die erneute Ausgabeeines Dokuments, das bereits einmal mit einem Barcode ge-druckt wurde, durch Einlesen dieses Barcodes. Der optionaleBarcode-Scanner BC-1 setzt den Einsatz der Festplatte HD-1voraus.

    Papieroptionen

    PF-25 500-Blatt-Papierzuführung — Bis zu zwei optionalePapierzuführungen mit einer Kapazität von jeweils 500 Blattkönnen zusätzlich installiert werden.DU-25 Duplexeinheit — Mit der Duplexeinheit kann dasPapier beidseitig bedruckt werden. Die Duplexeinheit unter-stützt die folgenden Papierformate: A3, A4, A5, B4, B5, Letter,Legal, Ledger.

    Universal-zufuhr

    PF-25500-Blatt-Papier-zuführung mitPapierkassettePC-25

    DU-25Duplexeinheit

    PC-26250-Blatt-Papierkassette

    XII

  • PA-25 Papierwegadapter — Der PA-25 Papierwegadaptertransportiert das Papier von der 500-Blatt-PapierzuführungPF-25 bzw. von der Duplexeinheit DU-25 zum FS-6700.PC-26 250-Blatt-Papierkassette (A3, A4, A5, B4, B5, Letter,Legal, Ledger) — Die im FS-6700 eingebaute Papierkassettekann gegen eine andere PC-26 Papierkassette ausgetauschtwerden.PC-25 500-Blatt-Papierkassette für PF-25 (A3, A4, B4, B5,Letter, Legal, Ledger) — Die mit der PF-25 Papierzuführunggelieferte Papierkassette kann gegen eine andere PC-25 Pa-pierkassette ausgetauscht werden.PT-3 hintere 250 Blatt Papierablage mit Face-up-Ausgabe

    Konfigurationsmöglichkeiten des FS-6700

    Die folgenden Konfigurationen können zusätzlich mit der hinte-ren Ablage PT-3 ausgestattet werden.

    FS-6700

    FS-6700

    FS-6700

    FS-6700

    FS-6700

    FS-6700PF-25

    PF-25

    PA-25

    DU-25

    PA-25

    PF-25

    PA-25

    DU-25

    PF-25

    PA-25 DU-25

    PF-25

    PF-25

    PA-25

    XIII

  • Dieses Kapitel erläutert das Auspacken und Installierendes FS-6700 und ist in folgende Abschnitte gegliedert:

    Kapitel 1 – Installation des Seitendru ckers

    Standort wählen

    Drucker auspacken und prüfen

    Druckerbestandteile

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen

    Deutsche Anzeigesprache einstellen

    Druckerspeicher erweitern

    DruckertransportStandor t wählen

    Kapitel 1 – Installation des Drucker s

    Inst

    alla

    tion

    de

    s EC

    OLa

    ser-

    Dru

    cke

    rs

    Ka

    pite

    l 1

  • 1.1 Standort wählenPlatzanforderungen des Druckers

    Lassen Sie an allen Seiten den in Abbildung 1.1 angegebenenMindestabstand.

    Abbildung 1.1Platzanforderungen des Druckers

    Platzanforderungen des Druckers insgesamt: 103 cm mal 65 cmmal 151 cm.

    30 cm

    30 cm

    60 cm 25 cm

    50 cm

    1 – 2 Kapitel 1 – Installation des Druckers

  • Ungeeignete Standorte

    Sie sollten den Drucker keinesfalls an einem Ort installieren, andem er folgenden Umgebungsbedingungen ausgesetzt ist:

    Direkte Einwirkung heißer oder kalter Luft

    Zugluft (Standorte in der Nähe von Außentüren vermeiden.)

    Übermäßige Sonneneinstrahlung, starke Lichteinstrahlungdurch Scheinwerfer oder Lampen. Dies führt zur unbeabsich-tigten Belichtung der Bildtrommel und dunklen Ausdrucken.

    Plötzliche Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchte

    Wärmeerzeugende Geräte wie Heizkörper oder Öfen

    Übermäßige Staubentwicklung

    Vibration

    Ammoniak- oder sonstige schädliche Dämpfe (Soll ein Raumbeispielsweise desinfiziert oder mit Insektenvernichtungs-mittel ausgesprüht werden, ist der Drucker vorher zu entfer-nen!)

    Übermäßig warme und feuchte Räume

    Abgeschlossener Raum ohne ausreichende Belüftung

    Niedriger Luftdruck, höherer Standort als 2000 Meter überdem Meeresspiegel

    Grundlegende Anforderungen

    Um optimale Druckergebnisse zu erzielen, sollte der FS-6700 wiefolgt aufgestellt werden:

    In der Nähe des Rechners

    Wird der Drucker über die parallele Schnittstelle an den Rechnerangeschlossen, sollte ein abgeschirmtes Verbindungskabel be-nutzt werden, das maximal 3 Meter lang ist.

    Auf einer ebenen, stabilen Fläche

    Standort wählen 1 – 3

  • Den Drucker auf einen standfesten Tisch stellen. Vermeiden Sieeinen weniger stabilen Standort, da der Drucker durch Herunter-fallen ernsthaft beschädigt werden oder Verletzungen verursa-chen könnte.

    In der Nähe einer Wandsteckdose, an die möglichst nur derDrucker angeschlossen werden sollte. (Siehe dazu Hinweisezur Stromversorgung in diesem Abschnitt.)

    Netzanforderungen:

    Spannung 220 V bis 240 V, +10 %

    Frequenz 50/60 Hz, +2 %

    Stromstärke max. 4 A bei 220 V — 240 V

    Drucker stets an eine geerdete Steckdose anschließen.

    Bei Einsatz eines Verlängerungskabels darf die Gesamtlänge desNetzkabels plus Verlängerung 5 Meter nicht überschreiten.

    Ausreichend belüftet; übermäßige Wärme oder Kälte bzw.Trockenheit oder Luftfeuchte sollte vermieden werden.

    Temperatur 10 °C bis 32,5 °C, möglichst ca. 20 °C

    Luftfeuchte 20 bis 80 %, möglichst 65 %

    Liegen Temperatur oder Luftfeuchte nicht innerhalb der obenge-nannten Grenzwerte, wird möglicherweise nicht die beste Druck-qualität erreicht. Außerdem können vermehrt Papierstaus auftreten.

    Hinweise zur Stromversorgung

    Der FS-6700 sollte nicht an denselben Stromkreis wie eine Kli-maanlage, eine Leuchtstofflampe, ein Kopierer oder ein Akten-vernichter angeschlossen werden, da diese Geräte elektrischeStörgeräusche auf der Netzleitung erzeugen. Kann dies jedochnicht vermieden werden, sollte ein Hochfrequenz-Störfilter oderein Isoliertransformator (beide im Handel erhältlich) eingesetztwerden.

    1 – 4 Kapitel 1 – Installation des Druckers

  • Schließen Sie keinesfalls über Mehrfachsteckdosen mehrere Ge-räte an denselben Stromkreis wie den Drucker an.

    Ist die Netzspannung nicht stabil, sollte ein Netzstabilisatorbenutzt werden. Bei häufigen Spannungsschwankungen ist mög-licherweise der Einsatz eines Spannungsreglers erforderlich.

    Da kein Trennschalter in den Wechselstrom-Primärkreisdes Druckers eingebaut ist, muß eine leicht zugänglicheSteckdose in der Nähe des Gerätes vorhanden sein.

    Standort wählen 1 – 5

  • 1.2 Drucker auspacken und prüfen

    Überprüfen Sie die Verpackung auf eventuelle Transportschäden.Ist der Karton schwer beschädigt, sollten Sie ihn gar nicht erstöffnen, sondern sofort den Händler informieren, bei dem Sie denDrucker gekauft haben.

    Der Drucker ist wie in Abbildung 1.2 gezeigt verpackt. BeimAuspacken sollten Sie prüfen, ob alle genannten Teile tatsächlichgeliefert wurden.

    Abbildung 1.2 Verpackung des Druckers

    Toner-Kit (Tonerbehälter, Resttonerbehälter und Wischtuch)

    Handbuchset

    Transportver-packung fürEntwicklereinheit

    Netzkabel

    Drucker

    1 – 6 Kapitel 1 – Installation des Druckers

  • Lieferumfang:Drucker

    Netzkabel

    Toner-Kit (Tonerbehälter, Resttonerbehälter und Wischtuch)

    Reinigungsbürste enthalten im englischen Handbuchset

    Handbuchset mit deutscher Tastenbeschriftung und einerCD mit Druckertreibern

    A3-Poster mit Pflegehinweis

    Transportverpackung für die Entwicklereinheit

    Bewahren Sie den Karton sowie das übrige Verpackungsmaterialfür den Fall auf, daß Sie den Drucker nochmals transportierenmüssen.

    Drucker auspacken und prüfen 1 – 7

  • Wenn Sie den Drucker aus dem Karton nehmen oder bei einemTransport anheben wollen, müssen Sie ihn unbedingt so fassenwie in nachstehender Abbildung gezeigt. Andere Druckerteilesind für das Gewicht des Druckers nicht stabil genug. Transpor-tieren Sie den Drucker gegebenenfalls mit zwei Personen.

    Abbildung 1.3Drucker anheben

    ☞ Fassen Sie den Drucker bei einem Transport immer an denseitlichen Griffmulden.

    Die rechte Griffmulde dient auch als Steckplatz für eine JEIDA-Steckkarte. Nehmen Sie eine eventuell installierte Karte heraus,bevor Sie den Drucker anheben oder transportieren.

    1 – 8 Kapitel 1 – Installation des Druckers

  • 1.3 Druckerbestandteile

    Dieser Abschnitt zeigt kurz die wichtigsten Bestandteile desDruckers sowie ihre Bezeichnungen. Diese Namen werden imgesamten Handbuch beibehalten.

    Vorderansicht

    Abbildung 1.4 Vorderansicht

    Druckablage oben Papieranschlag

    Bedienfeld

    Universal-zufuhr

    Sperriegel für Einzugseinheit

    PapierkassetteSeitliche Abdeckung

    Netzschalter

    Druckablage-voll-SensorEnglische Tastenbeschriftungauszutauschen gegen deutsche

    Druckerbestandteile 1 – 9

  • Abbildung 1.5 Einzugseinheit und Papierkassette

    Innenansicht

    Abbildung 1.6 Druckerinneres

    Papierkassette

    Synchronisationswalze(Ausrichtwalze)

    Einzugseinheit

    Universalzufuhr

    Übertragungs-walze

    Tonerbehälter

    Seitliche Abdeckung

    Obere Abdeckung

    Reinigungsknopf(grün)

    ResttonerbehälterLadekorotron

    JEIDA-Steckplatz

    1 – 10 Kapitel 1 – Installation des Druckers

  • Druckerrückseite

    Abbildung 1.7Rückseite

    ParallelerSchnittstellenanschluß*

    Steckplatz für zusätzlichenSchnittstellenanschluß/Festplatte (OPT2)

    *: Um den Drucker gegen statische Entladung zu schützen, muß der Anschluß mit der zum Lieferumfang gehörenden Schutzkappe abgedeckt werden, wenn er nicht benutzt wird.

    Netzanschluß

    RückseitigeAbdeckung

    Serieller Schnittstellenanschluß(RS-232C/422A)

    Steckplatz für zusätz-lichen Schnittstellen-anschluß (OPT 1)

    Druckerbestandteile 1 – 11

  • 1.4 Drucker einrichten und an den RechneranschließenKapitel 1 – Installation des Seitendru ckers

    Bevor Sie den Drucker benutzen können, müssen Sie noch ver-schiedene Bestandteile anbringen und die Verbindung zum Rech-ner herstellen. Gehen Sie hierzu vor wie folgt:

    1. Obere Abdeckung öffnen.

    2. Tonerbehälter einsetzen.

    3. Obere Abdeckung schließen.

    4. Resttonerbehälter einsetzen.

    5. Papierführungen in der Papierkassette einstellen.

    6. Papier einlegen.

    7. Papieranschlag auf der Druckablage oben ausklappen (fallserforderlich).

    8. Druckablage (PT-3) hinten installieren. (Diese Druckablageist separat erhältlich.)

    9. Drucker an den Rechner anschließen.

    10. Netzkabel anschließen.

    11. Statusseite drucken.

    12. Datenübertragung zwischen Rechner und Drucker prüfen.

    13. Deutsche Anzeigesprache einstellen.

    14. Deutsche Tastenbeschriftung installieren.

    15. Deutscher Zeichensatz einstellen.

    16. KYOCERA Printer Library.

    17. Windows 95/98 Druckertreiber installieren.

    18. Windows 3.1 Druckertreiber installieren.

    19. Druckertreiber und Emulationsmodus wählen.

    1 - 12 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 1. Obere Abdeckung öffnen

    Entfernen Sie das Klebeband vom Drucker.

    Ziehen Sie die obere Abdeckung bis zum Anschlag hoch.

    2. Tonerbehälter einsetzen

    Nehmen Sie den Tonerbehälter aus dem Toner-Kit.

    Den Tonerbehälter so halten, daß die Seite, auf der die Bezeich-nung des Toner-Kits und Warnhinweise aufgedruckt sind, nachunten weist, und wie in der Abbildung gezeigt etwa zehnmalschütteln.

    Obere Abdeckung

    Tonerbehälter

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 13

  • Der Tonerbehälter ist an seiner Unterseite mit einem Plastikstrei-fen verschlossen. Lösen Sie das Ende des Verschlußstreifens vomTonerbehälter, und ziehen Sie ihn vorsichtig ab. Werfen Sie denVerschlußstreifen weg.

    ☞ Der Verschlußstreifen muß unbedingt vom Tonerbehälter ab-gezogen werden, bevor dieser auf die Entwicklereinheit aufge-setzt wird.

    Richten Sie die Haltestifte im Tonerbehälter nach den Löchernoben auf der Entwicklereinheit aus.

    Verschlußstreifen

    Haltestifte

    Löcher

    Entwicklereinheit

    1 - 14 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Sobald der Tonerbehälter ordnungsgemäß auf der Entwicklerein-heit sitzt, drücken Sie ihn an den mit "PUSH HERE" markiertenStellen nach unten, bis er hörbar im Drucker einrastet.

    ☞ Achten Sie darauf, daß der Tonerbehälter im Drucker korrekteingerastet ist.

    3. Obere Abdeckung schließen

    Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie sie an der Vorder-seite rechts und links andrücken.

    4. Resttonerbehälter installieren

    Der Resttonerbehälter ist in dem zum Lieferumfang des Druckersgehörenden Toner-Kit enthalten. Der Resttonerbehälter ist unbe-dingt im Drucker zu installieren.

    Obere Abdeckung

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 15

  • Setzen Sie den Resttonerbehälter wie nachfolgend beschrieben imDrucker ein.

    Nehmen Sie den Resttonerbehälter aus dem Toner-Kit heraus.

    ☞ Den Resttonerbehälter keinesfalls schließen.

    Öffnen Sie die seitliche Abdeckung an der linken Seite des Druckers.

    Setzen Sie den Resttonerbehälter ein. Halten Sie den Behälterdabei leicht schräg wie in der Abbildung dargestellt.

    Resttonerbehälter

    Verschluß

    Seitliche Abdeckung

    Resttonerbehälter

    1 - 16 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Vergewissern Sie sich, daß der Resttonerbehälter ordnungsgemäßeingesetzt ist, und schließen Sie die seitliche Abdeckung.

    ☞ Sie haben den Resttonerbehälter korrekt eingesetzt, wenn erleicht schräg steht (zu Ihnen geneigt ist). Beim Schließen derseitlichen Abdeckung wird der Behälter ordnungsgemäß installiert.

    5. Papierführungen in der Papierkassette einstellen

    Der FS-6700 verfügt über eine Universalkassette, die ab Werk aufdas A4-Format eingestellt ist. Um dem Drucker über diese Kas-sette andere Papierformate (A5 bis Ledger) zuzuführen, müssenSie die Papierführungen und den Papieranschlag in der Kassetteentsprechend einstellen.

    Papierführungen

    SperriegelBodenplatte

    LedgerA3JIS B4LegalJIS B5LetterA4/A5 Positionen für den Papieranschlag

    Diese Löcher werden nicht benutzt

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 17

  • In der Kassette befinden sich Markierungen für die unterstütztenFormate.

    Öffnen Sie den Kassettendeckel vollständig.

    Stellen Sie die Papierführungen ein. Lösen Sie dazu die Sperriegelwie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, und stellen Sie diePapierführungen auf das Papierformat ein, das Sie verarbeitenwollen.

    Kassettendeckel

    Sperriegel

    Papierführungen

    1 - 18 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Prüfen Sie, ob sich die Papierführungen in der korrekten Positionbefinden, und lassen Sie die Sperriegel wieder los.

    Setzen Sie den Papieranschlag in die Löcher im Kassettenboden,die der Länge des zu bearbeitenden Papiers entsprechen (1).Drücken Sie dann die Rückseite des Papieranschlags herunter, sodaß die Halterung einrastet (2).

    6. Papier einlegen

    ☞ Lesen Sie unbedingt die Hinweise zu den Papiersorten in An-hang D sowie die Anweisungen des Papierherstellers zur Hand-habung und Lagerung des Papiers.

    Legen Sie das Papierpaket so auf den Tisch, daß der auf derVorderseite abgebildete Pfeil nach oben weist. Nach Öffnen derPapierverpackung blicken Sie auf die zu bedruckende Seite.Zeichnen Sie einen Kreis auf das Papier. Drehen Sie das Papierauf die Rückseite, und legen Sie es in die Papierkassette ein.Erscheint der Ausdruck auf dem Kreis, so wurde das Papierrichtig eingelegt.

    2

    1

    1

    Papieranschlag

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 19

  • Nehmen Sie die Papierkassette vollständig aus dem Drucker, unddrücken Sie die Bodenplatte nach unten, bis sie einrastet, bevorSie Papier einlegen.

    Das verwendete Papierformat muß dem in der Kassette einge-stellten Format entsprechen. Richten Sie den Papierstapel bündigmit dem Kassettenrand aus.

    Der in die Kassette eingelegte Papierstapel muß unbedingt unter-halb der Markierung bleiben. Die Kassette faßt ungefähr 250 BlattPapier mit einem Flächengewicht von 75 g/m2 und einer Stärkevon 0,1 mm. Bei den in Deutschland meistens benutzten Papier-gewichten von 80 oder 90 g/m2 sollten ca. 230 bis 240 Blatteingelegt werden.

    Drücken Sie das Papier wie in der Abbildung dargestellt unter diebeiden Halteecken.

    Papierkassette

    Halteecken

    1 - 20 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Bestimmte Papiersorten (z. B. dickes Papier) könnten mit dieserMethode schwierig in die Kassette einzulegen sein. Sollte dies derFall sein, versuchen Sie das Papier wie in der Abbildung darge-stellt von hinten in die Kassette zu schieben.

    Schließen Sie die Abdeckung der Papierkassette.

    Schieben Sie die Kassette so weit wie möglich in den Einschub amDrucker.

    Abdeckung der Papierkassette

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 21

  • 7. Papieranschlag auf der Druckablage oben aus-klappen (falls erforderlich)

    Klappen Sie den Papieranschlag wie in der Abbildung dargestelltaus.

    8. Druckablage PT-3 hinten installieren

    Wenn die fertigen Drucke mit der bedruckten Seite nach obenausgegeben werden sollen, benutzen Sie die separat erhältlicheDruckablage PT-3. Bringen Sie diese Ablage wie in der nachste-henden Abbildung gezeigt an.

    Papieranschlag

    Optionale Druckablage hinten (PT-3)

    1 - 22 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 9. Drucker an den Rechner anschließen

    Der Drucker hat jeweils einen Anschluß für ein paralleles und einserielles Schnittstellenkabel sowie einen Steckplatz für die Instal-lation eines zusätzlichen Schnittstellenanschlusses (OPT 1). Inden zweiten optionalen Steckplatz (OPT 2) kann wahlweiseeine zweite Netzwerkkarte oder eine Festplatte HD-1 installiertwerden. In den mit " Parallel" bezeichneten Anschluß kannein bidirektionales paralleles Schnittstellenkabel (nach dem IEEE1284-Standard), in den mit "IOIO Serial" markierten Anschluß einserielles (RS-232C/RS-422A) Schnittstellenkabel gesteckt werden.Benutzen Sie den Anschluß – parallel, seriell oder optional (soferninstalliert) –, der Ihre Anforderungen optimal erfüllt. Der FS-6700kann über alle Schnittstellen gleichzeitig an verschiedene Rechnerangeschlossen werden. Umfassende Erläuterungen zum Einsatzdes Druckers in Mehrplatzumgebungen enthält der Anhang F.

    ☞ Achten Sie darauf, daß Drucker und Rechner beim Abziehenbzw. Anschließen von Kabeln ausgeschaltet sind.

    Highspeed-Parallelschnittstelle

    Stecken Sie ein Ende des Kabels in den mit " Parallel" bezeich-neten Anschluß am Drucker, und befestigen Sie es mit den beidenseitlichen Drahtbügeln.

    Verbinden Sie das andere Ende mit dem Parallelanschluß amRechner. Dieser Anschluß ist normalerweise mit " " bzw."PRINTER" gekennzeichnet.

    ParallelerSchnittstellenanschluß

    Steckplatz für zusätzlichenSchnittstellenanschluß/Festplatte (OPT2)

    RückseitigeAbdeckung

    Serieller Schnittstellenanschluß(RS-232C/422A)

    Steckplatz für zusätz-lichen Schnittstellen-anschluß (OPT 1)

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 23

  • Informationen über die Konfiguration der Highspeed-Schnitt-stelle enthält Anhang E.

    Serielle Schnittstelle

    Ab Werk ist die serielle Schnittstelle des Druckers auf denRS-232C-Modus eingestellt. Sie kann jedoch auch auf denRS-422A-Modus eingestellt werden, wenn dies Ihren Betriebsbe-dingungen eher entspricht. Gehen Sie dabei vor wie in Anhang Ebeschrieben.

    Anschluß über die serielle Schnittstelle

    1. Stecken Sie das druckerseitige Ende des Schnittstellenkabelsin den mit "IOIOI" markierten Anschluß am Drucker.

    2. Ziehen Sie die Schrauben an beiden Seiten des Steckers fest.

    3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den seriellenSchnittstellenanschluß des Rechners. Detaillierte Informa-tionen hierzu enthält das zu Ihrem Rechner gehörige Hand-buch.

    Drahtbügel

    Druckerkabel

    Rückseite

    1 - 24 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 10. Netzkabel anschließen

    1. Prüfen Sie, ob der Drucker ausgeschaltet ist.

    2. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Anschluß an derRückseite des Druckers.

    3. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Wandsteckdose.

    11. Statusseite drucken

    Prüfen Sie, ob der Drucker ordnungsgemäß arbeitet, indem Siewie folgt eine Statusseite ausdrucken.

    1. Schalten Sie den Drucker ein. Im Display erscheint Selftest .

    2. Warten Sie bis die ON LINE-Anzeige leuchtet, und im Dis-play Ready erscheint.

    ☞ Achtung: Bei der Erstinstallation wird die Entwicklereinheitmit Toner aufgefüllt. Daher dauert es ca. 10 Minuten, bis derDrucker Bereit zeigt.

    3. Betätigen Sie die STATUS-Taste. Der Drucker gibt nun eineSeite mit der aktuellen Konfiguration wie z. B. Emulation,Randeinstellung, Speicherbelegung etc. aus.

    Ein Muster einer Statusseite ist in Anhang A dargestellt.

    Netzkabel

    Netzanschluß

    Netzschalter

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 25

  • 12. Datenübertragung zwischen Rechner und Drucker prüfenPrüfen Sie, ob Drucker und Rechner ordnungsgemäß verbundenund eingeschaltet sind. Ist der Drucker über ein Parallelkabelangeschlossen, müssen Sie vorgehen wie nachfolgend erläutert.

    1. Prüfen Sie, ob im Display Bereit erscheint und dieON LINE-Anzeige leuchtet.

    2. Schicken Sie die PRESCRIBE-Befehlszeile !R! STAT; FLST;EXIT; zum Drucker. PRESCRIBE-Kommandos können ge-nauso wie jeder andere Text zum Drucker gesendet werden.Im DOS-Modus Ihres Rechners geben Sie beispielsweisefolgende Befehlszeile ein:

    ECHO !R! STAT;FLST;EXIT; >LPT1

    Bei allen nachfolgenden Einstellungen wird nur noch diePRESCRIBE-Befehlssequenz aufgeführt.

    Werden daraufhin eine Statusseite und eine Fontliste mit alleneingebauten Schriften gedruckt, sind Rechner und Drucker ord-nungsgemäß verbunden. Informationen zur Statusseite enthältAnhang A.

    Andernfalls sollten Sie prüfen, ob das Kabel an beiden Enden festeingesteckt ist, und den Test wiederholen. Einige Computer ha-ben mehrere parallele Schnittstellen. Prüfen Sie, an welcher paral-lelen Schnittstelle das Kabel angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob dieSchnittstelle nicht im Netzwerk umgeleitet wird. Ist der Fehlernoch nicht behoben, ist möglicherweise das Kabel defekt oderfalsch verdrahtet. Schließen Sie in diesem Fall ein anderes Kabelan.

    13. Deutsche Anzeigesprache einstellen

    Der Drucker kann durch Eingabe der Befehlszeile !R! FRPO P0, 2;EXIT; permanent auf die deutsche Anzeigesprache eingestelltwerden. Auf Seite 2-22 ist beschrieben, wie der Drucker alternativmit Hilfe des Bedienfelds auf die deutsche Anzeigesprache einge-stellt werden kann.

    1 - 26 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 14. Deutsche Tastenbeschriftung installieren

    Entfernen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die englische Tasten-beschriftung, und ersetzen Sie sie durch die im deutschen Hand-buchset beiliegende deutsche Tastenbeschriftung.

    15. Deutscher Zeichensatz einstellen

    Bei Auslieferung ab Werk ist ein amerikanischer Zeichensatzohne deutsche Umlaute eingestellt. Empfohlen wird deshalb dieEinstellung des IBM-Zeichensatzes. Dies geschieht mit der PRE-SCRIBE Befehlssequenz !R! FRPO U6, 41; FRPO U7, 53; EXIT;

    Einige wenige Programme erwarten allerdings einen anderenZeichensatz. Verwenden Sie dann die PRESCRIBE Befehls-sequenz !R! FRPO U6, 2; FRPO U7, 0; EXIT;

    16. KYOCERA Printer Library CD

    Die KYOCERA Printer Library CD enthält Druckertreiber fürWindows 95, Windows NT und Windows 3.1. Sie wird zusam-men mit dem deutschen Handbuchset ausgeliefert. Nach Instal-lation des Druckertreibers ist es möglich, unterschiedlichste Ein-stellungen für die Konfiguration des FS-6700 zu wählen.

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 27

  • ☞ Die parallele Schnittstelle des Computers ist im Setup konfi-gurierbar auf EPP, ECP oder SPP. Die parallele Schnittstelle desFS-6700 ist am Bedienfeld und alternativ mit den FRPO-Para-metern O0 und O2 einstellbar. Bei gravierenden Problemen desAusdrucks ist deshalb zuerst diese Konfiguration zu überprü-fen.

    Die Druckertreiber befinden sich im Verzeichnis \_Treiber\FS_Serie bzw. \_Treiber\Fs_Kpdl und sind dort nach Betriebs-systemen sortiert. Für einige Betriebssysteme gibt es spezielleUnterverzeichnisse für 600 bzw. 300 dpi. Der FS-6700 ist einDrucker der FS-Serie mit einer PCL 6 Emulation (HP 5M) und 600dpi Auflösung. Alternativ kann er mit KPDL 2, der PostScript®Level 2 Emulation, eingesetzt werden.

    Die Installation ist nachfolgend beschrieben. Weitergehende In-formationen enthält das Windows-Handbuch. Aktuelle Informa-tionen sind auf der CD bzw. Diskette in Dateien wie LIES-MICH.TXT zu finden.

    Aktuelle Druckertreiber sind stets sowohl im Internethttp://www.kyocera.de/drucker, als auch in der Mailbox 0 21 59/ 918 338 zu finden. Bei Fragen zur Auswahl, Installation undLieferfähigkeit von Druckertreibern für Ihre eingesetzten Pro-gramme wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandelspartner.

    1 - 28 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 17. Windows 95/98-Druckertreiber installieren

    1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (KYOCERA PrinterLibrary) in das CD-ROM-Laufwerk des Computers.

    2. Klicken Sie mit der Maus auf die Schaltfläche "Start" in derWindows 95/98 Task-Leiste, und führen Sie den Mauszeigerauf "Einstellungen". Dann klicken Sie auf "Drucker".

    3. Der Ordner "Drucker" öffnet sich.

    Ist bereits ein älterer KYOCERA-Druckertreiber installiert,so wählen Sie ihn aus und entfernen ihn. Doppelklicken Sieauf "Neuer Drucker".

    Schaltfläche "Start"

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 29

  • 4. Der Assistent für die Druckerinstallation erscheint. KlickenSie auf "Weiter >".

    5. Das folgende Dialogfenster erscheint nur in Netzwerkumge-bungen. Klicken Sie hier ebenfalls auf "Weiter >".

    6. Daraufhin erscheint das untenstehende Fenster. Klicken Sieunten rechts auf "Diskette".

    1 - 30 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 7. Daraufhin erscheint ein Fenster für die Installation von Dis-kette. Geben Sie als Quelle für die zu kopierende Datei"[CD-ROM Laufwerkname]:\" ein, und klicken Sie auf"Durchsuchen".

    8. Wählen Sie das Verzeichnis \_Treiber\FS_Serie\Win9x fürden PCL-Druckertreiber bzw. das Verzeichnis \_Trei-ber\FS_KPDL für den KPDL-Druckertreiber, und klickenSie in beiden geöffneten Fenstern auf "OK".

    9. Wählen Sie "KYOCERA FS-6700", klicken Sie auf "Weiter>",und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Sobald der Treiber ordnungsgemäß installiert worden ist,erscheint das KYOCERA Druckersymbol im Ordner.

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 31

  • 18. Windows 3.1 Druckertreiber installieren

    1. Legen Sie die CD-ROM (KYOCERA Printer Library) in dasentsprechende Laufwerk des Computers.

    2. Doppelklicken Sie auf "Systemsteuerung".

    3. Doppelklicken Sie auf "Drucker".

    1 - 32 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 4. Ist bereits ein älterer KYOCERA Druckertreiber installiert,so wählen Sie ihn aus und entfernen ihn durch Betätigen derSchaltfläche "Drucker entfernen".

    5. Klicken Sie auf "Drucker hinzufügen".

    6. Die Anzeige "Druckerliste" erscheint. Dort klicken Sie auf"Nicht aufgeführter oder aktualisierter Drucker".

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 33

  • 7. Klicken Sie auf "Installieren".

    8. Das Fenster "Treiber installieren" erscheint. Geben Sie denCD-ROM "[Laufwerksbuchstaben]: \" ein, und klicken Sieauf "Durchsuchen".

    9. Nachdem Sie das Verzeichnis \_Treiber\FS_Serie\Win31x\600dpi für den PCL-Druckertreiber bzw. \_Treiber\FS_KPDL\Win31x für den KPDL-Druckertreiber ausge-wählt haben, klicken Sie auf "OK" und wählen den FS-6700bzw. FS-7000 aus.

    10. Anschließend "verbinden" Sie ihn mit der Druckerschnitt-stelle. Mit "Einrichten" ist eine Konfiguration mitsamt derPapieroptionen möglich.

    1 - 34 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • 19. Druckertreiber und Emulations-Modus wählen

    Während alle MS-Windows- und OS/2-Anwendungen jeweilsmit dem in der Benutzeroberfläche installierten Druckertreiberarbeiten, wird für jedes DOS-Anwendungsprogramm ein eigenerDruckertreiber benötigt. Die Installation bzw. Auswahl einesDruckertreibers ist abhängig von der benutzten Software.

    Standardmäßig ist der FS-6700 auf die LaserJet 5M-Emulationeingestellt, so daß Schriften und Grafiken in 600 DPI ausgegebenwerden können. Bei Einsatz eines FS-6700 Druckertreibers, z. B. inWindows, können zusätzlich sämtliche Papieroptionen direkt ange-wählt werden.

    KPDL 2, die PostScript Level 2-Emulation, kann ebenfalls Schrif-ten und Grafiken in 600 DPI ausgeben. Dabei kann Software, fürdie es keinen KPDL-Treiber von Kyocera gibt, mit einem norma-len PostScript-Druckertreiber eingesetzt werden.

    Software, die zur Zeit mit einem Typenrad- oder Nadeldruckergenutzt wird, kann natürlich weiterhin eingesetzt werden, wennwie in Abschnitt 2.6 beschrieben die entsprechende Emulationgewählt wird. Durch einen Wechsel des Druckertreibers und derEmulation auf HP LaserJet 5M kann jedoch häufig die Funktiona-lität gesteigert werden.

    Die aktuellsten Druckertreiber sind häufig noch nicht im Liefer-umfang der Softwarepakete enthalten. Auf der mitgelieferten CDKYOCERA PRINTER LIBRARY sind alle aktuellen Treiber zufinden. Aktuelle Druckertreiber sind stets sowohl im Internethttp://www.kyocera.de/drucker , als auch in der Mailbox0 21 59/918 338 zu finden. Bei Fragen zur Auswahl, Installationund Lieferfähigkeit von Druckertreibern für Ihre eingesetztenProgramme wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandelspartner.

    ☞ Bei Anschluß des FS-6700 an Apple-Computer benötigen Sieabhängig von der Systemumgebung ein EtherTalk (SB-4e),Fast-Ethertalk (SB-100) oder TokenTalk (SB-6e) Interface. Fürkomplexe Ausdrucke in 600 DPI ist zusätzlich eine Speicherer-weiterung zu installieren.

    Drucker einrichten und an den Rechner anschließen 1 - 35

  • 1.5 DruckerspeicherDieser Abschnitt zeigt die Anforderungen an die Speicherkapazi-tät des FS-6700 bei verschiedenen Konfigurationen, listet die mög-lichen Speicherkapazitäten auf und erklärt, wie derDruckerspeicher erweitert wird.

    Erforderliche SpeicherkapazitätenIn der folgenden Tabelle werden die Mindestanforderungen andie Speicherkapazität für unterschiedlichste Konfigurationenaufgezeigt.

    KonfigurationAuflösung

    300 DPIminimal

    600 DPIminimal empohlen

    HP-Emulation / KPDL 2Duplexdruck: Aus

    4 MB 4 MB 8/12 MB

    HP-Emulation /KPDL 2Duplexdruck: Ein*

    4 MB 6 MB 12/20 MB

    Resource ProtectionDuplexdruck: Aus

    — 12 MB 20 MB

    Resource ProtectionDuplexdruck: Ein*

    — 16 MB 20 MB

    * Für den Duplexdruck wird eine optionale Duplexeinheit (DU-25) benötigt.

    ☞ Bei der Verarbeitung größerer Papierformate als A4 hängt esvom Umfang der Druckdaten ab, ob Sie eine Speichererweite-rung installieren müssen.

    ☞ Bei der Erstausstattung mit Zusatzspeicher sollte nur ein Steck-platz mit einem SIMM belegt werden, damit noch Platz fürzukünftige Erweiterungen vorhanden ist.Es ist deutlich preiswerter, ein 16-MB-SIMM (MM-616) einzu-bauen, als ein 8-MB- (MM-580) und ein 4-MB-Modul (MM-540).

    1 - 36 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Erklärungen zur Tabelle:

    Bei Duplexdruck wird das Papier von der Vorder- und Rück-seite bedruckt.

    Der 600 DPI-Modus steht in der HP LaserJet 5M Emulationund in KPDL 2 zur Verfügung.

    Sollen komplexe Ausdrucke im 600 DPI-Modus erstellt wer-den, so wird eine Speichererweiterung empfohlen.

    Ist die vorhandene Speicherkapazität nicht ausreichend umin der gewählten Konfiguration mit 600 DPI zu drucken, sowird automatisch auf 300 DPI umgeschaltet.

    Für Ausdrucke, die in 200 DPI erstellt werden sollen, ist der600 DPI-Modus zu aktivieren und mit SW-Kommandos die200 DPI-Auflösung zu wählen.

    Zusätzliche Schriften und/oder Makros, die in den Druckergeladen werden, sind bei der Speicherausstattung zu berück-sichtigen.

    TrueType Schriften werden in Windows standardmäßig alsDownloadfont benutzt und benötigen entsprechend vielSpeicher.

    Sollen bei einem Wechsel zwischen KPDL 2 und der HPLaserJet 5M Emulation geladene Fonts und/oder Makrosnicht gelöscht werden, so ist der Resource Protection-Moduszu aktivieren. Siehe Abschnitt 1.6

    Geeignete SIMM-Typen

    Sie können bis zu zwei SIMM-Module auf der Hauptplatine desFS-6700 installieren. Dazu haben Sie die Auswahl zwischen 4 MB(MM-540), 8 MB (MM-580), 16 MB (MM-616) und 32 MB (MM-632) SIMM-Modulen. Zusammen mit der standardmäßigen Spei-cherkapazität des Druckers können Sie maximal 68 MB bereitstel-len.

    Druckerspeicher 1 - 37

  • Nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die für Speicher-erweiterungen möglichen SIMM-Konfigurationen.

    Druckerspeicherinsgesamt

    SIMM-Module

    4 (Keins)

    8 4 MB (MM-540)

    12 4 MB (MM-540) x 2 oder 8 MB (MM-580) x 1

    16 4 MB (MM-540) und 8 MB (MM-580)

    20 16 MB (MM-616) x 1 oder 8 MB (MM-580) x 2

    24 4 MB (MM-540) und 16 MB (MM-616)

    28 8 MB (MM-580) und 16 MB (MM-616)

    36 32 MB (MM-632) x 1 oder 16 MB (MM-616) x 2

    40 4 MB (MM-540) und 32 MB (MM-632)

    44 8 MB (MM-580) und 32 MB (MM-632)

    52 16 MB (MM-616) und 32 MB (MM-632)

    68 32 MB (MM-632) x 2

    1 - 38 Kapitel 1 – Installation des Seitendruckers

  • Druckerspeicher erweiternKapitel 1 – Installation des Seitendru ckers

    Zuerst wird der Ausbau der Hauptplatine und anschließend dieInstallation eines SIMM-Moduls (Single In-Line Memory Modul)beschrieben.

    ☞ Das SIMM-Modul sollte nur von einem KYOCERA Fach-handelspartner bzw. von einem von KYOCERA geschultenTechniker installiert werden. KYOCERA übernimmt keineHaftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße Installationzurückzuführen sind.

    Hauptplatine ausbauenDrucker speicher er weitern

    Auf der Hauptplatine des Druckers befinden sich zwei Sockel fürdie Installation von SIMM-Modulen, über die zusätzliche Spei-cherkapazitäten bereitgestellt werden können.

    ☞ Die folgenden Anweisungen sind ausschließlich für einen tech-nischen Fachmann bestimmt. Berühren Sie auf keinen Fall elek-tronische Bauteile im Innern des Druckers.

    Hinweise zur Handhabung der Hauptplatine und derSIMM-Module

    Um die Elektronik des Geräts zu schützen, sollten Sie unbedingtfolgende Sicherheitshinweise beachten:

    Berühren Sie, bevor Sie die Hauptplatine anfassen, ein Was-serrohr oder ein anderes Metallobjekt, um die an Ihrem Kör-per angesammelte statische Elektrizität abzuleiten. Währendder Arbeit sollten Sie ein Antistatik-Armband tragen.

    Fassen Sie die Hauptplatine und das SIMM-Modul nur amRand an.

    Bei unvorsichtiger Handhabung kann die Hauptplatine eineungeschützte Unterlage, z. B. einen lackierten Unter- oderSchreibtisch, zerkratzen.

    Druckerspeicher 1 - 39

  • Hauptplatine entnehmen

    ☞ Falls eine JEIDA-Karte im Steckplatz des Druckers installiertist, müssen Sie diese zuvor entnehmen.

    Um die Hauptplatine aus dem Drucker zu entnehmen, gehen Siewie folgt vor:

    1. Schalten Sie den Drucker aus. Ziehen Sie sowohl das Netz-kabel als auch das Verbindungskabel zum Rechner.

    2. Entfernen Sie die drei Schrauben an der Rückwand desDruckers.

    Abbildung 1.8Schrauben entfernen

    3. Ziehen Sie die Hauptplatine vollständig aus dem Drucker.

    ☞ Bevor Sie die Platine aus dem Drucker ziehen, sollten Sie denBereich vor der Rückwand des Druckers säubern und eventuel-le Gegenstände entfernen. Wenn sich Gegenstände versehent-lich in der Platine verfangen, kann der Drucker ernsthaftbeschädigt werden.

    Netzschalter AUS (O)

    1 - 40 Druckerspeicher erweitern

  • Abbildung 1.9Hauptplatine herausziehen

    Installieren Sie die SIMM-Module wie auf der nächsten Seitebeschrieben, und führen Sie dann die vorgenannten Schritte inumgekehrter Reihenfolge aus, um die Hauptplatine wieder imDrucker einzubauen.

    SIMM-Module ein- und ausbauen

    Setzen Sie die SIMM-Module wie in Abbildung 1.10 dargestellt ineinen Sockel ein.

    1. Schieben Sie die Steckerleiste des SIMM-Moduls in den Sok-kel.

    2. Drücken Sie anschließend das SIMM-Modul leicht nachoben, bis es einrastet. Prüfen Sie, ob die Halterungen an denSockelenden in die Löcher an den Seiten des SIMM-Modulsgreifen.

    SIMM-Sockel

    Druckerspeicher 1 - 41

  • Abbildung 1.10 Installation des SIMM-Moduls

    SIMM-Modul ausbauen

    Um das SIMM-Modul auszubauen, ziehen Sie die Halterungenvorsichtig nach außen, kippen das Modul nach unten (siehe Ab-bildung) und ziehen es dann aus dem Sockel.

    Abbildung 1.11 Ausbau des SIMM-Moduls

    SIMM-Modul

    Halterung

    Sockel

    Halterung

    1 - 42 Druckerspeicher erweitern

  • Erweiterungsspeicher testen

    Wenn Sie die SIMM-Module auf der Hauptplatine installiert unddiese wieder in den Drucker eingebaut haben, testen Sie denDrucker, um zu prüfen, ob die Speichererweiterung korrekt in-stalliert wurde.

    Gehen Sie dabei wie folgt vor:

    1. Prüfen Sie, ob der Drucker ausgeschaltet ist. Schließen Siedas Netzkabel an den Drucker an, und schalten Sie ihn ein.

    2. Wenn die Anzeige Bereit meldet und der Drucker on-linegeht, drücken Sie die Taste STATUS.

    3. Wenn die Speichererweiterung korrekt durchgeführt wur-de, wird auf der Statusseite im Bereich Speicher unter Zusatz-speicher die Speichererweiterung angegeben.

    4. Erscheint nicht die korrekte Speicherkapazitätsangabe aufder Statusseite, so wurde das SIMM nicht erfolgreich instal-liert. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhandelspartner in Ver-bindung.

    Druckerspeicher 1 - 43

  • 1.6 Einsatz von KPDL 2

    KPDL 2 besteht beim FS-6700 einerseits aus der KYOCERA PAGEDESCRIPTION LANGUAGE, die kompatibel zu PostScript Level2 ist, und andererseits aus den 35 PostScript-kompatiblen Fonts.Die für die unterschiedlichen Konfigurationen notwendige mini-male Speicherausstattung können Sie Abschnitt 1.5 entnehmen.

    Automatische Emulationsumschaltung

    KPDL 2 kann über das Bedienfeld oder mit Software-Kommandosangewählt werden. Ein Druckertreiber für den Einsatz von KPDL2 befindet sich auf der mitgelieferten CD "KYOCERA PrinterLibrary". Dieser Druckertreiber setzt voraus, daß der FS-6700 sichim KPDL-Modus befindet. Bei Einsatz in Netzwerkumgebungenerlaubt die Konfiguration einer Printqueue je Emulation durchdie Angabe einer Initialisierungssequenz zur Emulationsanwahleinen automatischen Wechsel zwischen beliebigen Emulationen.Unterstützt Ihre eingesetzte Softwareumgebung keine Möglich-keit zur Übertragung einer Startsequenz, die die benötigte Emu-lation wählt, so ist eine automatische Emulationsumschaltungdes Druckers konfigurierbar. Die automatische Emulationsum-schaltung erlaubt einen Wechsel zwischen KPDL 2 sowie einerfrei wählbaren Emulation. Die Konfiguration der automatischenEmulationsumschaltung ist wahlweise über das Bedienfeld odermit den FRPO Parametern P4, P5, P7 und P8 möglich.

    Resource Protection

    Wenn Sie von der HP LaserJet 5M-Emulation in den KPDL 2-Mo-dus wechseln, gehen alle geladenen Schriften und Makros verlo-ren. Mit dem Resource Protection-Modus verbleiben diese PCL-Ressourcen im Druckerspeicher, so daß sie bei einer Rückkehr zurHP LaserJet 5M-Emulation weiterhin verfügbar sind.

    Mit Hilfe der Taste MENÜ können Sie zwischen zwei Sicherungs-Modi wechseln:

    >Resource prot. Permanent

    1 - 44 Druckerspeicher erweitern

  • In diesem Modus speichert der FS-6700 alle als permanente PCL-Ressourcen geladene Schriften, Makros, Symbolzeichensätze etc.Alle temporären Ressourcen gehen dagegen bei einem Wechseldes Emulations-Modus verloren.

    >Resource prot. Perm/Temporär

    In diesem Modus bleiben sowohl permanente als auch temporäreRessourcen bei einem Emulationswechsel gespeichert.

    ☞ Es werden mindestens 12 MB, bei Duplexdruck 16 MB, Spei-cherkapazität für den Resource Protection-Modus benötigt.

    1.7 Das Netzwerkinterface

    Im FS-6700 kann optional ein Interface für Ethernet (SB-4e), Fast-Ethernet (SB-100) oder TokenRing (SB-6e) eingebaut werden.

    Der Einbau wird nachfolgend am Beispiel des SB-4e Interface