10
de l’Angola C ourrier N°14–Juillet 2014 Ambassade de la République d’Angola en France 19, avenue Foch 75116 Paris FRANCE COURRIER DE L’ANGOLA Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected] ANGOLA AMBASSADE DE LA RÉPUBLIQUE D’ANGOLA FRANCE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION ENTRE L’ANGOLA, LE BRÉSIL ET CUBA Le président angolais, José Eduardo dos Santos, a effectué un voyage en Amérique latine, notamment au Brésil et à Cuba, qui sont des partenaires régionaux traditionnels de l’Angola. Au Brésil, le président s’est entretenu avec son homologue brésilienne, Dilma Rousseff. L’entrevue au palais de Planalto, à Brasilia, s’est traduite par la signature d’un accord de facilitation des visas ordinaires pour les res- sortissants de deux pays, ainsi que par le renforcement de la ligne de crédit de deux milliards de dollars en faveur de l’Angola. Cette ligne de crédit vise essentiellement à financer des projets d’infrastructures dans le secteur de l’énergie et de l’eau. Au cours de son séjour au Brésil, le chef de l’État angolais s’est rendu à Brasilia, à Rio de Janeiro et à São Paulo, où il était l’invité d’honneur de la présidente Dilma Rousseff. Accompagné de son épouse, Ana Paula dos Santos, José Eduardo dos Santos figurait parmi les 11 chefs d’État invités à la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde de football 2014, qui a débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère brésilien des Relations Extérieures, Rodrigo de Azeredo San- tos, a estimé que la visite du président angolais et ses entretiens avec Dilma Rousseff étaient « une manifestation de la mise en valeur des liens historiques qui unissent les deux pays et les deux peuples » et précisé que « l’Angola est considéré comme une priorité dans la politique extérieure du Brésil ». Les relations entre les deux pays se sont progressivement développées depuis le mandat du président Lula et, aujourd’hui, à l’initiative de la présidente Dilma Rousseff, on assiste à une coordination renforcée des relations bila- térales et des rencontres bilatérales de haut niveau. Rodrigo de Azevedo Santos souligne qu’il y a trois grands domaines de coopération entre le Brésil et l’Angola dans le secteur économique et des investissements. Il s’agit de la coopération institutionnelle entre le ministère de l’industrie de l’Angola et le ministère du Développement économique et du Commerce extérieur du Brésil ; d’un mémorandum d’entente destiné à la promotion des investissements dans les domaines de l’industrie, de l’agriculture, des services et de l’énergie ; enfin, de la facilitation des inves- tissements croisés entre les deux pays. D iplomatie Dilma Rousseff reçoit le président dos Santos.

Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION ENTRE L’ANGOLA, LE BRÉSIL ET CUBA

Le président angolais, José Eduardo dos Santos, a effectué un voyage en Amérique latine, notamment au Brésil et à Cuba, qui sont des partenaires régionaux traditionnels de l’Angola.

Au Brésil, le président s’est entretenu avec son homologue brésilienne, Dilma Rousseff. L’entrevue au palais de Planalto, à Brasilia, s’est traduite par la signature d’un accord de facilitation des visas ordinaires pour les res-sortissants de deux pays, ainsi que par le renforcement de la ligne de crédit de deux milliards de dollars en faveur de l’Angola. Cette ligne de crédit vise essentiellement à financer des projets d’infrastructures dans le secteur de l’énergie et de l’eau.

Au cours de son séjour au Brésil, le chef de l’État angolais s’est rendu à Brasilia, à Rio de Janeiro et à São Paulo, où il était l’invité d’honneur de la présidente Dilma Rousseff. Accompagné de son épouse, Ana Paula dos Santos, José Eduardo dos Santos figurait parmi les 11 chefs d’État invités à la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde de football 2014, qui a débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo.

Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère brésilien des Relations Extérieures, Rodrigo de Azeredo San-tos, a estimé que la visite du président angolais et ses entretiens avec Dilma Rousseff étaient « une manifestation de la mise en valeur des liens historiques qui unissent les deux pays et les deux peuples » et précisé que « l’Angola est considéré comme une priorité dans la politique extérieure du Brésil ».

Les relations entre les deux pays se sont progressivement développées depuis le mandat du président Lula et, aujourd’hui, à l’initiative de la présidente Dilma Rousseff, on assiste à une coordination renforcée des relations bila-térales et des rencontres bilatérales de haut niveau.

Rodrigo de Azevedo Santos souligne qu’il y a trois grands domaines de coopération entre le Brésil et l’Angola dans le secteur économique et des investissements. Il s’agit de la coopération institutionnelle entre le ministère de l’industrie de l’Angola et le ministère du Développement économique et du Commerce extérieur du Brésil ; d’un mémorandum d’entente destiné à la promotion des investissements dans les domaines de l’industrie, de l’agriculture, des services et de l’énergie ; enfin, de la facilitation des inves-tissements croisés entre les deux pays.

Diplomatie

Dilma Rousseff reçoit le président dos Santos.

Page 2: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

VISITE OFFICIELLE DU PRÉSIDENT ANGOLAIS À CUBA

José Eduardo dos Santos est arrivé le 17 juin dernier à La Havane à Cuba pour une visite officielle visant à renforcer la coopération bilatérale.

À son arrivée dans la capitale cubaine, José Eduardo dos Santos a déclaré : « Je viens à Cuba pour étudier avec nos frères cubains, en particulier avec le pré-sident Raúl Castro, toutes les voies possibles pour renforcer davantage ces relations. L’Angola et Cuba sont deux pays frères avec une longue tradition de lutte (…). Nous sommes là pour coopérer et améliorer chaque fois ces relations de sorte qu’il y ait un grand impact dans l’amélioration de la vie de nos peuples respectifs. »

Arrivant de Brasilia au Brésil, le chef de l’État angolais s’est rendu dans la zone spéciale de développement du Mariel, pour s’informer sur le concept et le fonctionnement de cette infrastructure qui représente une des priorités du gouvernement cubain pour attirer les capitaux étrangers, la technologie, la substitution des importations et la gestion des exportations et nouvelles sources d’emploi, afin de la transformer en une force motrice de l’économie de ce pays des Caraïbes.

À La Havane, le président angolais a procédé à la pose d’une gerbe de fleurs au monument du héros national José Marti avant de rencontrer son homo-logue cubain, Raúl Castro.Les relations de coopération entre Luanda et La Havane datent de plus de trente ans, notamment dans les secteurs de l’éducation et de la santé, puis dans les domaines de la culture, des sports, de l’industrie et de la construction, entre autres.

Le président cubain Raúl Castro et le président angolais

José Eduardo dos Santos.

Entretiens entre José Eduardo dos Santos et son homologue cubain.

Page 3: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

LA CANDIDATURE DE L’ANGOLA AU CONSEIL DE SÉCURITÉ DE L’ONU

Le secrétaire d’État aux Relations extérieures, Manuel Domingos Augusto, a déclaré que l’élection éventuelle de l’Angola en tant que membre non perma-nent du conseil de sécurité des Nations unies permettra d’accroître le rôle de l’Afrique à l’ONU. Tel est le principal objectif du gouvernement de l’Angola.

Il a précisé lors d’une rencontre avec les diplomates accrédités en Angola : « En cas d’élection de l’Angola, nous chercherons à contribuer, grâce à notre expé-rience de travail et de coopération avec le conseil de sécurité, à la recherche de solutions négociées et durables pour la résolution des conflits sur la base d’un dialogue franc et ouvert permettant de dégager des consensus. »

L’élection des membres non permanents du conseil de sécurité des Nations unies se tiendra en septembre prochain lors de la 69e session de l’assemblée générale des Nations unies, pour un mandant de deux années (2015-2016).

L’Angola s’est fixé trois objectifs d’action pour ce mandat :

• la défense de la paix et de la sécurité ;

• la prévention et la résolution des conflits ;

• la réalisation des missions de maintien et de consolidation de la paix.

À ces trois objectifs s’ajoutent les missions humanitaires et, plus générale-ment, selon Manuel Domingos Augusto, « l’accroissement du rôle de l’Afrique au sein des Nations unies ».

Rappelons que l’Angola préside depuis le 15 janvier la Conférence interna-tionale de la Région des Grands Lacs (CIRGL), dont l’objectif est de résoudre les conflits qui sévissent dans la région.

Aujourd’hui, l’Angola est présente dans toutes les organisations régionales comme la CPLP (Commautés des pays de langues portugaises), la SADC (Communauté des pays de l’Afrique australe), la CEAC (Communauté des pays des États de l’Afrique centrale) autant que l’ONU.

Politique internationale

Manuel Domingos Augusto, secrétaire d’État aux Relations

extérieures engagé dans la promotion de la candidature angolaise.

Page 4: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

LES ÉTATS-UNIS INVESTISSENT UN MILLIARD DE DOLLARS EN ANGOLA

Des lignes de crédit de l’EXIMBANK ont été accordées par les États-Unis pour financer des projets dans les domaines des chemins de fer et de l’énergie électrique, avec la participation de la société américaine General Electric.

Le président de la banque nord-américaine EXIMBANK, Fred Hochberg, a fait cette annonce à l’issue d’un entretien avec le chef de l’État angolais. Au cours de cet entretien les deux hommes ont parlé entre autres du financement et de l’acquisition de locomotives et d’équipements électriques pour l’Angola.

Fred Hochberg a qualifié la rencontre de très « positive et constructive » et il a rappelé qu’un accord de financement pour l’acquisition de deux appareils du type Boeing 777 avait déjà été approuvé auparavant et que ces appareils seraient livrés à l’Angola dans les deux prochaines années.

Il a ajouté qu’il s’agit de « deux projets qui représentent un premier pas impor-tant dans notre coopération avec l’Angola ». Il a précisé que les projets dans le domaine de l’énergie sont estimés à 650 millions de dollars. Dans le domaine des transports, l’achat de locomotives se monte à 350 millions de dollars US.

Ces investissements visent selon lui à « renforcer l’industrialisation du pays ». Ils permettront d’accroître le nombre d’emplois et renforceront l’économie du pays. Selon Fred Hochberg, « l’Angola est un partenaire fiable et nous comptons diversifier les investissements dans d’autres domaines d’activité ». Fred Hochberg a également souligné le rôle de leadership du président José Eduardo dos Santos qui est essentiel dans le partenariat stratégique entre les deux pays.

Rappelons que lors de sa visite en Angola au mois de mai dernier, le secré-taire d’État américain John Kerry avait qualifié l’Angola d’un partenaire très important pour les États-Unis. Le chef de la diplomatie outre-atlantique avait souligné le besoin de diversifier les relations bilatérales, notamment dans le domaine de l’agriculture, de la technologie, de l’énergie et des infrastructures.

Fred Hochberg, reçu en audience par le président angolais.

Économie

La nouvelle flotte aérienne de la TAAG se dotera, dans les deux prochaines années,

de deux appareils du type Boeing 777 grâce à un financement de la banque

nord-américaine EXIMBANK.

Page 5: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

L’ANGOLA ATTIRÉE PAR LES PRIVATISATIONS AU CAP-VERT

L’Angola a fait part de son intérêt à participer à la privatisation de la com-pagnie des transports aériens cap-verdienne ainsi qu’à celle de la société nationale d’administration des ports. Cette manifestation de volonté a été transmise au gouvernement cap-verdien et confirmé par la ministre cap-verdienne des infrastructures, Sara Lopes.

Sara Lopes ministre des Infrastructures et de l’Économie maritime, a souligné « qu’il y a une manifestation d’intérêt de la part de l’Angola de s’enquérir du calendrier et du programme des privatisations, de mieux connaître la dynamique des secteurs en voie de privatisation, qui concernent les télécommunications, les ports, les aéroports ainsi que le secteur de la pêche et de l’économie maritime ».

Sara Lopes a précisé que l’Angola et le Cap-Vert entretiennent un dialogue de haut niveau sur un partenariat visant à créer des stratégies pour les deux compagnies aériennes. Elle a expliqué que « l’idée n’est pas d’une acquisition de la compagnie aérienne cap-verdienne mais de favoriser un programme de restructuration et de repositionnement sur le marché pour créer des synergies ».

Sara Lopes a annoncé que lors de la visite du ministre des Transports de l’Angola au Cap-Vert en ce mois de juillet, la participation de l’Angola au processus de privatisation au Cap-Vert sera au menu des conversations. La Chine a également manifesté son intérêt pour la privatisation.

Lors de la visite officielle du Premier ministre cap-verdien, José Maria Neves, le 4 juin dernier, l’ambassadeur cap-verdien a également souligné qu’une nou-velle route maritime reliant le Cap-Vert et l’Angola verra le jour ainsi qu’un renforcement des lignes aériennes.

BIOCOM PRODUIT DE L’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE EN RÉGIME EXPÉRIMENTAL

L’usine Biocom se trouve dans le pôle industriel de Capanda, dans la munici-palité de Cacuso dans la province de Malange.

Fernando Koch, un des directeurs de la compagnie, confirme que Biocom pro-duira 120 GW/h en régime expérimental, avec une production prévue de 235 GW/h à partir de 2019. Cette énergie sera commercialisée par la Société natio-nale d’Énergie (ENE). Il précise que 30 % de l’énergie produite seront destinés à l’usine de sucre et 70 % seront distribués et commercialisés par l’ENE.

Le président angolais en conférence de presse avec le Premier ministre

cap-verdien, José Maria Neves.

Page 6: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

Fernando Koch a par ailleurs expliqué que la construction de l’usine de sucre est à 98 % achevée. Il reste à terminer les finitions pour son ouverture en sep-tembre. L’ouverture de l’usine est liée à la production de canne à sucre dont la collecte se fait entre mars et avril. La zone de plantation de la canne à sucre est d’une superficie de 36 000 hectares dont 7 000 ont déjà été plantés. La plantation est étalée sur quatre ans, jusqu’en 2018, et l’usine va progressivement entrer en puissance pour atteindre sa pleine capacité de production en 2019.

La société Biocom réserve 70 % de sa production au marché local et 30 % à l’exportation. Le projet « Sucre de Capanda » a permis de créer 2 300 emplois dont 95 % occupés par des nationaux. Biocom a pour objectif de produire 256 000 tonnes de sucre par an, 30 millions de litres d’éthanol ainsi que l’énergie élec-trique pour renforcer une ligne à haute tension Capanda/Cacuso.

FORTE FRÉQUENTATION DES NOUVEAUX TRANSPORTS MARITIMES

Les nouvelles liaisons maritimes entre la banlieue et le centre de Luanda sont très prisées. Selon le ministre des Transports, plus de 2 000 passagers empruntent ce moyen de transport et un renforcement des moyens est actuel-lement envisagé.

Le ministre Augusto da Silva Tomás s’exprimait lors de l’inauguration des nouvelles installations à Mussulo et à Macoco, en présence du président angolais. Il a précisé que « le bilan est positif, il y a une demande forte par rapport à l’offre, surtout pendant les heures de pointe. Le secteur des transports recherche sur le marché les opportunités pour renforcer les capacités de transport par l’achat de nouveaux bateaux de transport de passagers ».

Depuis la mise en service de deux catamarans au mois d’avril dernier plus de 80 000 usagers ont eu recours à ce service pour les trajets reliant le centre de la capitale, au port de Luanda, aux terminaux de Kapossoka, à Morro Bento dans le district de Samba.

Augusto da Silva Tomás a annoncé que deux terminaux sont entrés en ser-vice à Mussulo, qui ont nécessité l’acquisition de deux ferry-boats avec une capacité de 135 passagers chacun.

Cette évolution change les habitudes et le paysage socio-économique. En effet l’île de Mussulo (12 000 habitants) ne disposait depuis plus de 20 ans que d’une seule liaison par ferry-boat pour relier le continent et les riverains avaient également recours à des petits bateaux artisanaux et à des canots pour assurer la traversée.

Transports

Ferries de la société SNAV à Luanda.

Usine de sucre de la société BIOCOM.

Page 7: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

Cette première phase du projet de transports maritimes publics dans la capitale angolaise sera conclue avec l’ouverture des terminaux de Benfica et du Musée de l’esclavage, localisés dans le sud de Luanda. Rappelons que les coûts de ces transports sont subventionnés par l’État.

Dans la deuxième phase du projet entreront en fonctionnement les termi-naux de Carimba, au sud de la capitale, et de Cacuaco et Panguila, au nord. Le ministre des Transports estime que globalement ce projet a des retombées au niveau social et économique et va permettre d’augmenter la qualité de vie des habitants de la capitale et de sa banlieue.

Les embouteillages considérables de Luanda forçaient les habitants de la banlieue à quitter leur domicile entre 4 et 5 heures du matin pour rejoindre leur lieu de travail. Selon le ministre « cette alternative de transport est très avantageuse ». Les trajets qui duraient plus de deux heures ne dureront plus que 30 à 40 minutes.

CABINDA SOUHAITE SE DOTER DE DEUX FERRIES

Le gouvernement de la province de Cabinda souhaite se doter des deux ferries afin de renforcer les liaisons avec le reste du territoire national. Ce projet permet de contourner l’enclavement de ce territoire évite de passer par la République démocratique du Congo (RDC).

Cette annonce a été faite par la gouverneure de la province de Cabinda, Aldina de Lomba. Rappelons que la province de Cabinda est une enclave située à l’extrême nord du pays, entre la République démocratique du Congo et la République du Congo. Elle est séparée du territoire principal par une bande côtière d’environ 60 km dépendant de la RDC (constituant son unique accès maritime). Le Cabinda est bordé à l’ouest par l’océan Atlantique.

Cette mesure s’inscrit dans la perspective d’une plus grande intégration et du développement de la région, dans le domaine des transports, avec de surcroît la prévision de la construction de terminaux pour les passagers et d’un brise-lames dans le port de Cabinda. Aldina da Lomba a déclaré : « Nous allons acquérir deux ferries qui assureront la liaison entre Cabinda et la ville de Soyo, dans la province du Zaire, ce qui permettra une liaison terrestre avec le reste du territoire national sans passer par la RDC. »

L’augmentation des dotations budgétaires du gouvernement de la province permet de réaliser ce projet, a précisé la gouverneure, qui ajoute qu’une grande partie des liaisons est aujourd’hui assurée par la compagnie nationale aérienne TAAG qui réalise des vols régionaux journaliers.

Aldina da Lomba Catembo, gouverneure de Cabinda.

Page 8: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

CultureLA VILLE DE MBANZA CONGO BIENTÔT CANDI-DATE AU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO

Ce projet baptisé « Mbanza Congo ville à déterrer pour la préserver » dure de-puis longtemps et a été lancé officiellement en 2007. L’objet de ce projet est d’inscrire Mbanza Congo, ancienne capitale du royaume du Congo fondé au XIIIe siècle, sur la liste du patrimoine mondial.

Le centre historique de Mbanza Congo est déjà classé au niveau national depuis le 10 juin 2013 comme patrimoine culturel national. Il s’agissait là de l’une des conditions sine qua non pour l’inscription à la liste du patrimoine mondial.

« Mbanza Congo ville à déterrer pour la préserver » est un vaste projet qui com-prend le centre historique de la ville et une colline qui s’étend sur 6 corri-dors. Il comprend également des ruines qui font l’objet de fouilles et d’études archéologiques qui mobilisent des spécialistes nationaux et étrangers.

Les conclusions de ces études ont fait ressortir des fondations de l’ancien palais royal dénommé « Tadi dia Bukukua », les vestiges de l’église catholique, la maison du secrétaire du roi, la tombe de Dona Mpolo (mère du roi Dom Afonso I, qui a été enterrée vivante pour désobéissance aux lois de la cour) et le cimetière des rois de l’ancien royaume du Congo.

Le royaume du Congo était divisé en 6 provinces et comprenait une partie des territoires actuels de la République démocratique du Congo, de la Répu-blique du Congo, de l’Angola, du Gabon. Le royaume du Congo disposait de 12 églises, couvents, écoles, palais et de résidences.

Il a souligné pendant sa visite à Mbanza Congo : « Cette ville est à la fois le berceau du christianisme en Afrique subsaharienne, le temple d’une culture bantoue ancestrale et une pionnière de modernité. La ville disposait déjà d’une structure politique administrative et religieuse bien organisée. » Il a ajouté que les fouilles ont produit des résultats qui permettent de considérer cette ville comme une part importante du patrimoine mondial.

La vice-gourverneure de la ville, en charge des services techniques et des infrastructures, Ângela Diogo, a quant à elle fait part de la création d’un musée d’archéologie pour la préservation et la conservation des vestiges résultant des fouilles.

Visite de la ministre angolaise de la culture sur les chantiers de

l’escavation (fouilles).

Chantier archéologique à Mbanza Kongo

Page 9: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

L’écrivain et essayiste angolais Ondjaki

NOUVEL OUVRAGE DE L’ÉCRIVAIN ONDJAKI

L’écrivain et essayiste angolais a publié un nouvel ouvrage, « Os sonhos azuis pelas Esquinas », à l’occasion de la foire du livre de Lisbonne. Il s’agit d’un livre de contes sur les noms des villes qui mêle réalisme, prose poétique et spiritualité africaine.

Rappelons qu’Ondjaki, de son vrai nom Ndalu de Almeida, est né à Luanda le 5 juillet 1977. Il a suivi des études à Luanda et a obtenu une licence en sociologie à Lisbonne. Il a également obtenu un doctorat en études afri-caines (Italie, 2010).

Ses œuvres les plus connues sont : Actu Sanguíneu (poesia, 2000) ; Bom Dia Camaradas (romance, 2001) ; Momentos de Aqui (contos, 2001) ; O Assobiador (novela, 2002) ; E se Amanhã o Medo (contos, 2005) ; AvóDezanove e o segredo do soviético (romance, 2008) ; Os Transparentes (romance, 2012) ; Uma escuridão bonita (juvenil, Brasil/Portugal, 2013) ; Sonhos azuis pelas esquinas (contos, Portugal/Brasil, 2014).

« BLUE ARTE » À LUNDA SUD

Une exposition d’arts plastiques sur la culture de 18 provinces angolaises est actuellement presentée à Saurimo, capitale de la province de Lunda Sud. D’une durée de six jours, elle se déroule dans la salle de cinéma Cine Chicapa et comprend plus de vingt ouvrages exposés.

Selon le directeur de marketing de la société Blue, Eurico Feliciano, à l’origine de cette exposition, « Blue Arte » est une initiative innovante dans le panorama national. L’objectif est de permettre la proximité de l’art et de la culture dans les 18 provinces du pays. Il a précisé que l’exposition se produira dans toutes les provinces du pays et vise à promulguer la culture angolaise dans le pays et dans le monde.

Eurico Felician0 a souligné que les œuvres exposées ont une double vocation : elles retracent les traits culturels de chaque province mais aussi les grands symboles de l’histoire et de la tradition angolaise. L’exposition porte sur l’œuvre de divers artistes plasticiens : Alvaro Macieira, Dom Sbas Cassule, Paulo Kussy, Guilherme Mampuya et Benjamim Sabby.

La gouverneure de la province, Cândida Narciso, a salué l’initiative des organisateurs notamment de la société Blue et considère que cette initiative va inspirer les plasticiens locaux. Elle a souligné que l’exposition a une grande valeur pédagogique car elle permettra que les jeunes, notamment les étudiants, soient au contact de leurs réalités culturelles et connaissent mieux la culture angolaise.

Alvaro Macieira, l’un des artistes impliqués dans le projet.

Page 10: Courrier - ambassade-angola.org · débuté le 12 juin, au stade Itaquerão, à São Paulo. Le chef du département de la Promotion commerciale et des Investissements du ministère

de l’Angola Courrier N°14–Juillet 2014

Ambassade de la République d’Angola en France19, avenue Foch 75116 ParisFRANCE

COURRIER DE L’ANGOLA

Service de presse de l’Ambassade d’Angola [email protected]

ANGOLAAmbAssAde de LA

RépubLique d’ANGOLA

FRANce

LOPITO FEIJÓ AU MARCHÉ DE LA POÉSIE 2014

L’écrivain angolais Lopito Feijó a participé du 11 au 15 juin au festival du Marché de la poésie 2014 qui s’est déroulé à Paris en présence de 15 autres poètes africains.

Lopito Feijó qui était un invité d’honneur au 32e Marché de la poésie et il a participé à plusieurs sessions de travail au cours desquelles il a parlé de la poésie angolaise, de la création poétique et des écrivains angolais.

Lopito Feijó a longuement évoqué l’histoire de la littérature angolaise et ses principaux traits caractéristiques. « La littérature angolaise était à ses débuts une littérature de résistance contre la domination coloniale portugaise, pour l’autodétermination et l’indépendance de l’Angola. C’est une littérature née engagée, révolutionnaire, dans une société qui cherchait des repères, notamment l’unité et l’autonomie. »

Selon Lopito Feijó, plusieurs écrivains angolais étaient directement engagés dans la lutte armée, certains ont fait de la prison et d’autres étaient exilés et cherchaient des soutiens à la cause du peuple angolais.

Aujourd’hui, selon lui, il ne s’agit plus de faire de la langue du colonisateur un instrument de lutte mais plutôt de construire, à partir de cette langue, une expression littéraire propre, un code littéraire qui exprime la richesse culturelle du pays et la traduction d’une réalité résultant d’un brassage des langues et des différentes cultures.

Rappelons que depuis sa création, en 1983, le Marché de la poésie est devenu l’un des événements majeurs de la vie littéraire parisienne. Chaque année, à la fin du printemps, quelque 500 éditeurs, libraires, auteurs, musiciens se réunissent sur la place Saint-Sulpice dans le but de faire découvrir et apprécier la poésie au plus grand nombre.

Poète et essayiste angolais, Lopito Feijó est né le 29 septembre 1963, à Lombe, dans la province de Malanje. Licencié en droit de l’université Agostinho Neto, l’écrivain a publié son premier livre de poèmes sous le titre « Entre o Écran e o Esperma » (Entre l’écran et le sperme), qui avait reçu une mention d’honneur au concours de littérature Camarada Presidente, organisé par l’Institut National du Livro et Disque (INALD).

Il est président de la Société angolaise des droits d’auteur.

Lopito Feijó, écrivain et essayiste angolais.

Lopito Feijó a participé au festival du Marché de la poésie 2014, à Paris, en

présence de 15 autres poètes africains.