Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
hu Eredeti kezelési utasítás 3bg Оригинално "Ръководство за работа" 10ro Instrucţiuni de utilizare originale 17
Festool GmbHWertstraße 20D-73240 Wendlingen+49 (0)7024/804-0+49 (0)7024/804-20608www.festool.com E_717093_D
CTM 26 E, CTM 26 E AC,CTM 36 E, CTM 36 E AC,CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC,CTM 36 E AC-LHS,CTM 48 E, CTM 48 E AC,CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC
AbsaugmobilMobile dust ext-ractorsAspirateurs
Seriennummer *Serial number *
N° de série *(T-Nr.)
CTM 26 E 202445, 202446, 202509
CTM 26 E AC 202442, 202444, 202443, 202508
CTM 36 E 202452, 202453
CTM 36 E AC 202447
CTM 36 E AC-LHS 202448, 202449, 202451, 204069
CTM 36 E LE 202454
CTM 36 E AC HD 203037, 203038, 203031
CTM 48 E 202456
CTM 48 E AC 202455
Акумулаторна пробивна отвертка. Ние обявяваме с еднолична отговорност, че този продукт е съгласуван с всички релевантни изисквания на следните ръководни линии, норми или нормативни документи:
EÜ-vastavusdeklaratsioon. Kinnitame ainuvastutajatena, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele:
Deklaracija o EG-konformnosti. Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je ovaj proizvod u skladu sa svim važnim zahtjevima sljedećih smjernica, normi ili normativnih isprava:
ES konformitātes deklarācija. Uzņemoties pilnu atbildību, mēs apliecinām, ka šis produkts atbilst šādām direktīvām, standartiem vai normatīvajiem dokumentiem:
EB atitikties deklaracija. Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad šis gaminys tenkina visus aktualius šių direktyvų, normų arba normatyvinių dokumentų reikalavimus:
ES Izjava o skladnosti. S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta proizvod skladen z vsemi veljavnimi zahtevami naslednjih direktiv, standardov ali normativnih dokumentov:
EU megfelelőségi nyilatkozat: Kizárólagos felelõsségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék az alábbi irányelvek, szabványok vagy normatív dokumentumok minden vonatkozó követelményének megfelel:
Δήλωση πιστότητας ΕΚ: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι αυτό το προϊόν ταυτίζεται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών, προτύπων ή εγγράφων τυποποίησης:
ES-Vyhlásenie o zhode: Zodpovedne vyhlasujeme, že tento produkt súhlasí so všetkými relevantnými požiadavkami nasledujúcich smerníc, noriem alebo normatívnych dokumentov:
Declaraţia de conformitate CE: Declarăm pe proprie răspundere că acest produs este conform cu toate cerinţele relevante din următoarele directive, norme sau documente normative:
TR AT uygunluk deklarasyonu: Bütün sorumlulukları firmamıza ait olmak kaydıyla bu ürünün aşağıda açıklanan ilgili direktiflerin yönetmeliklerini, norm ve norm dokümanlarının koşullarını karşıladığını taahhüt ederiz.
EZ deklaracija o usaglašenosti: Mi izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa svim relevantnim zahtevima sledece direktive, standardima i normativnim dokumentima:
________________________________________
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1: 2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2: 2015, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013, EN 50581:2012 ________________________________________
Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 WendlingenGERMANY
Wendlingen, 2018-04-16
Wolfgang Zondler Head of Research, Development and Technical Docu-
mentation
Ralf Brandt Head of Standardization & Approbation
* im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 400000000 - 499999999 in the specified serial number range (S-Nr.) from 400000000 - 499999999dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 400000000 - 499999999
10
02
97
59
_D
Tartalomjegyzék
1 Biztonsági előírások............................32 Szimbólumok.......................................33 A készülék részei................................ 34 Műszaki adatok....................................45 Rendeltetésszerű használat............... 46 Üzembe helyezés................................ 57 Beállítások...........................................58 Munkavégzés.......................................79 Karbantartás és ápolás.......................810 Tartozékok...........................................911 Környezet.............................................9
1 Biztonsági előírások
Vigyázat! Olvasson el minden biztonsági utasítást és útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások nem megfelelő betartása elektromos áramütéshez, tűz keletkezéséhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.Őrizze meg az összes biztonsági tudnivalót és utasítást a későbbi használathoz.– Ezt a berendezést nem használhatják csök
kent fizikai, szenzorikus vagy mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek(beleértve a gyerekeket is). Gyermekek részére felügyeletet kell biztosítani annak érdekében, hogy ne játszanak a berendezéssel.
– Figyelmeztetés: a készülék egészségre káros port tartalmazhat. Karbantartást, kiürítést és szűrőcserét csak az erre jogosított és megfelelő védőfelszereléssel ellátott szakemberek végezhetnek.
– Csak beszerelt szűrőrendszerrel üzemeltethető!
– Csak megfelelő védőfelszereléssel együtt használja!
– Csak szemrevételezés után hibátlan állapot esetén, száraz környezetben, az előírások szerint használható!
Olyan por elszívása esetén, amely a határértéket túllépi vagy amely jelentős
mennyiségű tölgy- vagy bükkfaport tartalmaz, csak egyetlen porforrást (elektromos vagy sűrített levegős szerszám) szívjon el.– Robbanás- és tűzveszély: Tilos a követke-
zők felszívása:– szikrák, forró porok;
– éghető vagy robbanásveszélyes anyagok (pl. magnézium, alumínium, benzin, hígító - kivéve fa);
– agresszív anyagok (pl. savak, lúgok, oldószerek);
– vegyileg reaktív anyagok, melyek hőt, savakat/lúgokat, gázokat stb. képesek fejleszteni (pl. reaktív 2 komponensű anyagok, alumínium és víz).
– Ügyeljen az országában érvényes biztonsági előírásokra és a megmunkált anyag gyártójának utasításaira!
– A gépen levő dugaszolóaljzatot csak a megadott célra használja.
– A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében a dugaszt és a kábelt rendszeresen ellenőrizze. Sérülés esetén ezeket kizárólag egy erre jogosított vevőszolgálati javítóműhelyben cseréltesse ki.
– Tilos daruval vagy emelőszerkezettel megemelni és szállítani!
2 Szimbólumok
SzimbólumokÁltalános veszélyekre vonatkozó figyelmeztetésFigyelmeztetés az áramütés veszélyére
Olvassa el az útmutatót, az utasítást!
Viseljen légzőmaszkot!
Megjegyzesek, otletek
Használati útmutatóFigyelmeztetés! A készülék egészségre ártalmas port tartalmazhat!Háztartási hulladékok közé kidobni tilos.
3 A készülék részei
[1-1] záródugó[1-2] elszívónyílás[1-3] Modul csatlakozóhely (Sűrített leve
gős modul, CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] készülékcsatlakozó[1-5] tömlőtartó rekesz
Magyar
3
[1-6] fogantyú[1-7] SysDoc[1-8] Automatikus tisztítás (csak AutoC
lean-es változatoknál)[1-9] tömlőátmérő beállító gombja[1-10] elszívóerő szabályozója
[1-11] gép kapcsolója[1-12] zárókapocs[1-13] szennyfogó tartály[1-15] Fék
4 Műszaki adatok
Elszívómobilok
Teljesítményfelvétel 350 ‑ 1200 WMax. csatlakozási teljesítmény a készülék dugós csatlakozóján
EUCH, DK
GB 240 V/ 110 V
2400 W1100 W
1800 W/ 500 WTérfogatáram (levegő) max., turbinánál 234 m3/h (3900 l/perc)Vákuum max., turbinánál 24000 PaSzűrőfelület 6318 cm2
Elszívótömlő D 27 mm x 3,5 mA hálózati csatlakozó vezetékének hossza 7,5 mhangnyomásszint EN 60704-2-1 szabvány szerint / Bizonytalanság K 71 dB(A) / 3 dBVédelmi mód IP X4Tartály űrtartalma CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 lCTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 l
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 48 lMéretek H x SZ x M CTM 26 E, CTM 26 E AC 630 x 365 x 540 mm
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
630 x 365 x 596 mm
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 740 x 406 x 1005 mmSúly CTM 26 E 13,9 kg
CTM 26 E AC 14,7 kgCTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
15,2 kg
CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kgCTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg
5 Rendeltetésszerű használatA mobil elszívó az alábbiakra használható:– Porok le- és felszívása 0,1 mg/m³ sűrűsé
gig az ’M’ besorolású poroknál, ezalatt fűrészporhoz és lakkporhoz is,
– Víz felszívására,– Az ipari alkalmazással járó magas igénybe
vételhez,
az IEC/EN 60335-2-69 szabványnak megfelelően.
Nem rendeltetésszerű használat esetén a felelősséget a felhasználó viseli.
Magyar
4
6 Üzembe helyezés
VIGYÁZATNem kielégítő feszültség vagy frekvencia!Balesetveszély► Ügyeljen a típustáblán szereplő adatokra.► Ügyeljen az országspecifikus előírásokra.
6.1 Első üzembe helyezés
► Nyissa ki a zárókapcsokat [2-2] és vegye le a berendezés felső részét [2-1].
► Vegye ki a tartozékokat a szennyfogó tartályból [2-3] és a csomagolásból!
► Helyezzen egy szűrő-, vagy porgyűjtő zsákot a szennytartályba (lásd a és 7.7 , 7.8 fejezetet).
► Tegye vissza a felsőrészt [2-1] és zárja viszsza a zárókapcsokat [2-2].
► Szerelje fel a kábeltartót az elszívómobil hátoldalára (lásd a [3]ábrát).
► Csatlakoztassa a géphez az elszívótömlőt.6.2 KI/BE kapcsológomb
► Dugja be a csatlakozódugót a védőföldeléssel ellátott csatlakozóaljzatba.
VIGYÁZATSérülésveszély az ellenőrizetlenül bekap-csolódó szerszámok miatt► A kapcsoló "AUTO" vagy "MAN" állásba
fordítása előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott szerszám ki legyen kapcsolva.
A kapcsoló [1-11] a készülék ki-/bekapcsolására szolgál.„0“ kapcsolóállásA gép dugaszoló aljzata [1-4] feszültségmentes, az elszívómobil kikapcsolt állapotban van.“MAN” kapcsolóállásA gép dugaszoló aljzata [1-4]feszültség alatt van, a mobil elszívó beindul.“Auto” kapcsolóállásA gép dugaszoló aljzata [1-4]feszültség alatt van, a mobil elszívó a csatlakoztatott szerszám bekapcsolásakor indul.
7 Beállítások7.1 A tömlőátmérő beállítása
► Állítsa be a tömlőátmérő értékét [1-9] a csatlakoztatott tömlő átmérőjének megfelelően.
Ez biztosítja, hogy a légáram mérése az elszívótömlőben pontos legyen (lásd a 7.9 fejezetet).
7.2 Az elektromos kéziszerszám csatlakoztatása
VIGYÁZATSérülésveszély► Tartsa be a készülék dugaszolóaljzatára
vonatkozó maximális csatlakozási teljesítmény értékét (lásd a Műszaki adatok c. fejezetet).
► Kapcsolja ki az elektromos szerszámot.
► Csatlakoztassa az elektromos szerszámot az eszköz aljzatába [1-4].
7.3 Sűrített levegős szerszám csatlakoztatása
VIGYÁZATSérülésveszély► Kapcsolja ki a sűrített levegős szerszámot.
Bekapcsoló automatika a sűrített levegős szerszámoknál (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC vagy tartozék)a modulalzatba csatlakoztatott sűrített levegős modullal [1-3]Javaslat:– A VE levegő-előkészítő egység (495886) be
építése: szűrt és olajozott sűrített levegő– IAS-rendszer használata IAS-csatlakozó
csonkkal (454757) Festool sűrített levegős szerszámokhoz
Feltétel: a szerszám üzemi nyomása 6 bar!7.4 A szívóerő szabályozása
► a forgógombbal [1-10].7.5 A fék rögzítéseA fekete fékemeltyű [1-15] átállításával megakadályozható, hogy az elszívómobil elguruljon. Ehhez kissé emelje meg az elszívómobilt az elülső oldalán és nyomja le a fekete fékemelty
Magyar
5
űt bekattanásig. A kioldáshoz nyomja meg a zöld emeltyűt [1-14].7.6 Túlmelegedés elleni védelem
A mobil elszívó túlhevülés elleni védelemként a kritikus hőmérséklet elérése előtt hőbiztosíték kapcsolja ki.► A mobil elszívó túlhevülés elleni védelem
ként a kritikus hőmérséklet elérése előtt hőbiztosíték kapcsolja ki.
► Kapcsolja ki a mobil elszívót, és hagyja hűlni kb. 5 percig.
Ha nem sikerül bekapcsolni: lépjen kapcsolatba a Festool ügyfélszolgálati szervizzel.
7.7 A szűrőzsák cseréje (SC FIS-CT 26/36/48)
A szűrőzsák kivétele [4]
► Nyissa ki a zárókapcsokat [2-2] és vegye le a berendezés felső részét [2-1].
► Vegye ki a szűrőzsákot.► A törvényi rendelkezések szerint ártalmat
lanítsa a szűrőzsákot.► Tisztítsa ki a szennytartályt [2-3].
A szűrőzsák behelyezése [5]
► Helyezzen be egy új (SC FIS-CT 26/36/48) szűrőzsákot ([4]ábra). Fontos: a szűrőzsák karmantyúját erősen nyomja a bevezető idomra.
► Tegye vissza a felsőrészt [2-1] és zárja viszsza a zárókapcsokat [2-2].
Ügyeljen rá, hogy a szűrőzsák ne szoruljon be a felső- és az alsórész közé.
7.8 A porgyűjtő zsák cseréje
A porgyűjtő zsák kivétele [6]
► Zárja le az elszívónyílást [1-2] a záródugóval [1-1].
► Nyissa ki a zárókapcsokat [2-2] és vegye le a berendezés felső részét [2-1].
► Zárja le a porgyűjtő zsákot.► Vegye ki a porgyűjtő zsákot.► A törvényi rendelkezések szerint ártalmat
lanítsa a használt porgyűjtő zsákot.► Tisztítsa ki a szennytartályt [2-3].
A porgyűjtő zsák behelyezése [7]
► Helyezzen új porgyűjtő zsákot (ENS-CT26/36/48) a tartály csatlakozócsonkjába és rögzítse.Fontos: A porgyűjtő zsák oldalsó nyílásainak a szennytartályon belül kell lenniük. Ügyeljen rá, hogy a retesz bekattanjon.
► Helyezze a porgyűjtő zsákot a tartály szélére.
Ügyeljen rá, hogy a [10-2] érintkezők szabadon maradjanak.► Tegye vissza a felsőrészt [2-1] és zárja visz
sza a zárókapcsokat [2-2].7.9 Térfogatáram ellenőrzéseHa a levegő sebessége 20 m/s alá csökken a szívóvezetékben, biztonsági okokból megszólal egy figyelmeztető hangjelzés (por osztályú "M").
A mobil elszívón lévő táblázat elmagyarázza ezt az összefüggést a mindenkori tömlőátmérő és az ennél szükséges minimális elszívási térfogat között. A szükséges elszívási térfogat alatti értéknél megszólal egy figyelmeztető jelzés.
* csak a CTM AC EU-s változatainál
Magyar
6
Lehetséges okok A hiba elhárításaAz elszívóerő-szabályozó [1-10] túl kis értékre van állítva.
Az elszívóerő-szabályozó nagyobb értékre állítása (lásd 7.4fejezet)..
A szabályozó [1-9] beállítása a csatlakoztatott szívótömlő átmérőjéhez képest nem megfelelő.
Állítsa be a helyes szívótömlő-átmérőt (lásd 7.1fejezetet). .
A szívótömlő eldugult vagy megtört. Hárítsa el a dugulást vagy megtöretést.A szűrőzsák megtelt. Paigaldage uus filtrikott (vt punkti 7.7fejezetet).A főszűrő elszennyeződött. Cserélje ki a főszűrőt (lásd 9.1).
CSAK AUTO Clean- esetén:tisztítsa meg a főszűrőt (lásd 8.2).
Az ellenőrző elektronika hibája. Kérje a Festool vevőszolgálati javítóműhely segítségét.Nedves anyagok elszívása. A működőképességet nem befolyásolja, intézkedésre
nincs szükség.
8 Munkavégzés8.1 KezelésTömlőtartó rekesz: a munka befejezését követően az elszívótömlőt átvezetheti a nyíláson [8-2] és elhelyezheti a tömlőtartó rekeszben.SysDoc Systainer-rekesz: A lerakófelületre a négy retesszel vagy a T-Loc zár [8-1] segítségével Systainer rögzíthető.8.2 AUTOClean - A főszűrő tisztítása (csak
AutoClean-es változatoknál)
Csak porgyűjtő zsák esetén (’M’ besorolási osztálynak megfelelő). Nedves por
elszívása esetén nem!Automatikus tisztításÁllítsa be a frekvenciát a forgógombbal [1-8].Csak CTM 36 E AC- LHS típusnál: [1-8]kapcsolja be a forgatható gombbal.Manuális tisztításÁllítsa az eszköz kapcsolóját [1-11]AC állásba.Manuális teljes tisztítás
► Kézzel vagy a CT-VS (497926) tolózárral 2 másodpercre zárja le a fúvóka vagy a szívótömlő nyílását.
► Állítsa az eszköz kapcsolóját [1-11]AC állásba.
8.3 CTM 36 E AC- LHS sajátosságaiA mobil elszívó és a PLANEX kombinált alkalmazásához:► Megtörésmentes szívótömlő használata, D
36 mm x 3,5 m-AS.
► A PLANEX csatlakoztatásához használjon speciális szívóhüvelyt.
► Helyezzen CT-VS tolózárat a beszívónyílás [1-2] és a szívótömlő közé.
► Szerelje fel a szerszámtartót.► Csak porgyűjtő zsákkal együtt használja!8.4 Száraz anyagok elszívása
VIGYÁZATEgészségre ártalmas porokA légutak károsodása► Egészségre ártalmas anyagok elszívásakor
használjon szűrő-, vagy porgyűjtő zsákot!► Csak akkor használja a gépet, ha a térfoga
táramlás ellenőrzése jól működik.
Vegye figyelembe az elektromos szerszámok használata során keletkező porok elszívásakor:Ha a használt levegőt visszavezetik a helyiségbe, akkor a helyiségben megfelelő L légcsere-arányt kell biztosítani. Az elvárt határértékek betartása érdekében a visszavezetett térfogatáram legfeljebb a frisslevegő-térfogatáram 50%-a lehet (helyiségtérfogat VR x légcserearány LW). Ezen kívül az Ön országában érvényes szabályokat is vegye figyelembe.Vegye figyelembe: a nedves főszűrő száraz anyagok felszívásakor gyorsabban eltömődik. Poranyagok felszívása előtt ezért ki kell szárítani a főszűrőt, vagy ki kell cserélni egy szárazra.
Magyar
7
8.5 Nedves anyagok / folyadékok elszívása
Távolítsa el a szűrő- vagy porgyűjtő zsákot!
Javaslat: használjon speciális nedvesszűrőt (NF-CT).A maximális töltési szint elérésekor az elszívás automatikusan kikapcsol.A nedvesszívás után a főszűrőt hagyja megszáradni!
VIGYÁZATHab és folyadék kiömlése► A berendezést azonnal kapcsolja ki és ürí
tse ki.
8.6 A munkavégzés után
► Csak AutoClean-es változatoknál: tisztítsa meg a főszűrőt automatikusan vagy manuálisan (lásd a 8.2 fejezet).
► Kapcsolja ki a mobil elszívót és húzza ki a hálózati csatlakozót.
► Tekercselje fel az elektromos kábelt.► Ürítse ki a szennytartályt.► Zárja le az elszívónyílást [1-2] a záródugó
val [1-1].
VIGYÁZATEgészségre ártalmas porokA légutak károsodása► Leszívatással és törölgetéssel kívülről és
belülről teljesen tisztítsa meg az elszívómobilt és alkatrészeit, mielőtt eltávolítaná a szennyezett területről.
► Azokat az alkatrészeket, amelyeket nem lehet tökéletesen megtisztítani, légmentesen lezárható műanyag zsákba csomagolva kell szállítani.
► Viseljen légzésvédőt!
Ez a készülék csak belső térben tárolható.
► Tárolja a mobil elszívót illetéktelen hozzáféréstől védett, száraz helyiségben.
9 Karbantartás és ápolás
VIGYÁZATSérülésveszély, áramütés veszélye► A gép karbantartási és ápolási munkáinak
megkezdése előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból!
► Minden olyan karbantartási és javítási munkát, amely a készülékház felnyitásával jár együtt, csak felhatalmazott vevőszolgálati javítóműhely végezhet el.
Ügyfélszolgálat és javítás csak a gyártó vagy a szervizhálózat által: a legközelebbi egység címe:www.festool.com/serviceEKAT
1
23
5
4
Kizárólag eredeti Festool pótalkatrészeket használjon! Rendelési számok a következő helyen:www.festool.com/serviceA sérült védőberendezéseket és alkatrészeket, amennyiben a kezelési útmutató másképp nem rendelkezik, felhatalmazott szakműhellyel szakszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni.Ügyeljen az alábbiak betartására:– A gyártónak vagy az általa kiképzett sze
mélynek évente legalább egyszer portechnikai vizsgálatot kell végeznie a szűrő sérülésére, a gép tömítettségére, az ellenőrző berendezések működésére stb. vonatkozóan.
– A nem tisztítható tartozékok hulladékként kezelendők. Ehhez használjon légzáró zsákot. Ügyeljen az érvényes hulladékkezelési előírások betartására!
– A felhasználó által végzett karbantartáshoz a készüléket szét kell szedni, meg kell tisztítani és karbantartani, amennyire ez végrehajtható anélkül, hogy veszély keletkezne a karbantartást végző, vagy más személyekre. A megfelelő óvintézkedések magukba foglalják a méreganyagoktól a szétszedés előtt történő megtisztítást, a hely
Magyar
8
ben szűrt kényszerszellőzésről történő gondoskodást, a készülék szétszedési és karbantartási helyének tisztítását és a megfelelő személyi védőfelszereléseket.
9.1 A főszűrő cseréje
MEGJEGYZÉSA motor károsodása► Soha ne végezzen elszívást beépített főszű
rő nélkül, mert az a motor károsodásához vezethet.
► Nyissa ki a zárókapcsokat [2-2] és vegye le a gép felsőrészét [2-1].
► Fordítsa úgy a gép felsőrészét, hogy a főszűrő fölfelé nézzen (kép[9]).
► Váltsa át az emelőkart [9-3] és vegye le a tartót [9-2].
► Vegye ki a használt főszűrőt [9-1] és pótolja egy újjal.
► A törvényi rendelkezések szerint ártalmatlanítsa a használt főszűrőt.
► Helyezze vissza a tartót [9-2] és állítsa át az emelőkart [9-3] bekattanásig.
► Tegye vissza a felsőrészt [2-1] és zárja viszsza a zárókapcsokat [2-2].
9.2 A szennyfogó tartály kiürítéseA felsőrész levételét követően a szennyfogó tartály [2-3] kiüríthető.► Folyadékok elszívása után rendszeresen
tisztítsa meg puha ruhával a töltöttség-érzékelőket [10-1] és ellenőrizze, hogy nem károsodtak-e.
10 TartozékokA tartozékok és szűrők rendelési száma a Festool katalógusában vagy az interneten a www.festool.com oldalon található meg.10.1 ModulokAz elszívómobil bővítéséhez a tartozékprogramban az alábbi modulok állnak rendelkezésre, melyeket a modulcsatlakozó helyre [1-3] felhatalmazott vevőszolgálati javítóműhely építhet be:– sűrített levegős modul,– állandó áramellátású csatlakozómodul,– csatlakozómodul bekapcsolóautomatikával
(a GB 110 V változathoz nem áll rendelkezésre),
– EAA-hoz való modul, a EAA bekapcsolóautomatika EAA-val való használatára.
A modulokról további információkat a www.festool.com internetcímen kaphat.11 Környezet
A készüléket ne dobja háztartási szemétbe! Adja le a készülékeket, tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi előírásoknak megfe
lelő újrahasznosításra. Ügyeljen az érvényes helyi előírások betartására.Csak az EU esetén: az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv és annak nemzeti jogi átvétele értelmében a használt elektromos kéziszerszámokat szelektíven kell gyűjteni, és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását.Információk a REACh-ről: www.festool.com/reach
Magyar
9
Съдържание
1 Правила за техниката на безопасност...................................... 10
2 Символ.............................................. 103 Елементи на уреда........................... 114 Технически данни............................ 115 Използуване по предназначението...
116 Пускане в действие..........................127 Регулировки......................................128 Работа............................................... 149 Техническо обслужване и
поддържане...................................... 1510 Принадлежности.............................. 1611 Околна среда.................................... 16
1 Правила за техниката на безопасност
Предупреждение! Прочетете всички указания и препоръки за безопасност. Неспазването на предупредителните указания и упътвания може да стане причина за електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.Съхранявайте всички инструкции за безо-пасност и упътвания, за да може в бъдеще при нужда да се консултирате с тях.– Този инструмент не трябва да се използ
ва от хора (включително и деца) с намалени физически, сензорни или ментални способности или липса на опит и знания. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да бъде гарантирано, че не си играят с уреда.
– Предупреждение: уредът може да съдържа прахове, опасни за здравето. . Поддръжката, изпразването и смяната на филтър да се извършват само от оторизирани специалисти с подходящо оборудване.
– Да се употребява само с инсталирана филтърна система!
– Използвайте само с подходящо защитно облекло!
– Работете само след визуална проверка, на сухо място, след получени указания!
При изсмукване на прахове, които надвишават пределната стойност или при
значителен обем на дъбови или букови дървени прахове, прахоизсмуквайте само един единствен източник на прах (електрически или пневматичен инструмент).– Опасност от експлозия и пожар: Не из-
смуквайте:– искри или горещи прахове;– запалими или експлозивни материали
(например магнезий, алуминий, бензин, разредители - с изключение на дъвро);
– агресивни материали (например киселини, алакални основи, разтворители);
– химично реактивни вещества, които водят до възникване на топлина, киселини/основи, газове и т.н (например реактивни 2К-материали, алуминий, вода ).
– Взимайте под внимание националните разпоредби за безопасна работа, както и указанията на производителя!
– Употребявайте контакта на уреда само за определената цел!
– Редовно проверявайте щепсела и кабела, за да предотвратите излагането на опасност. При установяване на повреда ги предайте за ремонт единствено в оторизиран сервиз.
– Не вдигайте и не транспортирайте с помощта на товароподемна кука или подемен инструмент!
2 Символ
Символ
Предупреждение за обща опасност
Опасност от токов удар
Прочетете ръководството и указанията!
Носете защитна дихателна маска!
Съвет, указание
УказаниеПредупреждение! Уредът може да съдържа вреден за здравето прах!Да не се изхвърля като битов отпадък.
Български
10
3 Елементи на уреда
[1-1] Запушалка[1-2] Смукателен отвор[1-3] Модулно гнездо (блок за сгъстен
въздух при CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] Щепселна розетка на уреда[1-5] Отделение за навиване на маркуча[1-6] Дръжка[1-7] SysDoc
[1-8] Автоматично прочистване (само варианти с AutoClean)
[1-9] Регулиране диаметъра на маркуча[1-10] Регулиране на силата на изсмуква
не[1-11] Превключвател на уреда[1-12] Скоба за затваряне[1-13] Kолектор за боклук[1-15] Спирачка
4 Технически данни
Прахосмукачки
Консумирана мощност 350 ‑ 1200 ватСтойност на свързване към контакта на уреда макс.:
EUCH, DK
GB 240 В/ 110 В
2400 вата1100 вата
1800 вата/ 500 ватаОбемен поток (въздух) макс., турбина 234 м³/ч (3900 л/мин)Подналягане макс., турбина 24000 ПаПовърхност на филтъра 6318 см2
Засмукващ маркуч диаметър 27 мм x 3,5 м‑ASДължина на кабела за мрежата 7,5 мНиво на шум по EN 60704-2-1 / Коефициент на несигурност K 71 dB(A) / 3 dBВид на защита IP X4Обем на контейнера CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 л
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
36 л
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 48 лРазмери Д x Ш x В CTM 26 E, CTM 26 E AC 630 x 365 x 540 мм
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
630 x 365 x 596 мм
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 740 x 406 x 1005 ммТегло CTM 26 E 13,9 кг
CTM 26 E AC 14,7 кгCTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 кг
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
15,2 кг
CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 кгCTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 кг
5 Използуване по предназначениетоПрахосмукачката е подходяща за
Български
11
– изсмукване на прахове до 0,1 1 мг/м³ от клас на прахоизсмукване ’M’ в това число и прахове от дърво и лак,
– изсмукване на вода,– за високо натоварване при промишлена
употреба,според IEC/EN 60335-2-69.
При употреба не по предназначение вина носи използващия.
6 Пускане в действие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНедопустимо напрежение или честота!Опасност от злополука► Вземете под внимание указанията на
етикета.► Вземете под внимание националните
разпоредби.
6.1 Първо пускане в действие
► Отворете затварящите скоби [2-2] и свалете горната част [2-1] на инструмента.
► Извадете частите на принадлежностите от колектора за боклук [2-3] и от опаковката!
► Поставете филтърна торба или торба за отпадъци в контейнера за боклук (виж глава и 7.7 , 7.8 ).
► Поставете горната част [2-1] и затворете скобата [2-2].
► Монтирайте приспособление за навиване на кабела на обратната страна на мобилната промишлена прахосмукачка (виж фиг. [3]).
► Съединете смукателния маркуч с уреда.6.2 Вкл./изключване
► Включете щепсела в заземен контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИма опасност от нараняване при неконтро-лирано пускане в действие на инструменти► Преди да завъртите превключвателя в
положение "AUTO" или "MAN" внимавайте присъединеният инструмент да е изключен.
Превключвателят [1-11] служи за вкл./изключване.Положение на превключвателя ’0’Контактът на уреда [1-4] няма ток, мобилната промишлена прахосмукачка е изключена.Положение на превключвателя ’MAN’През контакта на уреда преминава ток [1-4], прахосмукачката започва да работи.Положение на превключвателя ’Auto’През контакта на уреда преминава ток [1-4] прахосмукачката започва да работи при включване на свързания уред.7 Регулировки7.1 Регулиране на диаметъра на маркуча
► Поставете регулировката на диаметъра на маркуча [1-9] в съответствие с диаметъра на присъединения маркуч.
Това осигурява скоростта на въздуха в изсмукващия маркуч да бъде измервана правилно (виж раздел 7.9 ).
7.2 Присъединяване на електрическия инструмент
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване► Вземете под внимание максималния вол
таж, отбелязан на контакта на уреда (вижте раздел Технически данни).
► Изключете електрическия уред.
► Свържете електрическия уред с контакта[1-4].
7.3 Присъединяване на пневматичен инструмент
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване► Изключете пневматичния уред.
Автоматично включване при пневматичните уреди (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE ACили принадлежности)с модул за сгъстен въздух към мястото за свързване на модула [1-3]Препоръка:
Български
12
– Вграждане на снабдителен блок VE (495886): Сгъстеният въздух е филтриран и омаслен
– Използване на IAS-система с IAS-връзка (454757) за пневматичните инструменти Festool
Условие: налягане при употреба на инструмента 6 бара!7.4 Регулиране на силата на
прахоизсмукване
► чрез въртящото се копче [1-10].7.5 Фиксиране на спирачкатаПосредством превъртане на черното спирачно лостче [1-15] се предотвратява изтъркалването на прахосмукачката. За тази цел повдигнете леко прахосмукачката за предната страна и натиснете черното спирачно лостче надолу до щракване. За освобождаване натиснете зеленото лостче [1-14].7.6 Температурен предпазител
Температурната защита предпазва уреда от прегряване, като го изключва преди достигане на критична температура.► Температурната защита предпазва уреда
от прегряване, като го изключва преди достигане на критична температура.
► Изключете прахосмукачката, оставете я да се охлади около 5 минути и я включете отново.
Ако включването е невъзможно: свържете се с центъра за обслужване на клиенти на Festool.
7.7 Смяна на филтърната торба (FIS-CT 26/36/48)
Сваляне на филтърната торба [4]
► Отворете затварящите скоби [2-2] и свалете горната част [2-1] на инструмента.
► Свалете филтърната торба.► Отстранявайте употребената филтърна
торба съгласно на законовите разпоредби.
► Почистете контейнера за боклук [2-3].
Поставяне на филтърната торба [5]
► Поставете една нова филтърна торбичка (SC FIS-CT 26/36/48) (фиг. [4]). Важно:
притиснете силно муфата на филтърната торбичка към входния фитинг.
► Поставете горната част [2-1] и затворете скобата [2-2].
Внимавайте филтърната торбичка да не се заклещени между горната и долната част.
7.8 Смяна на торбата за отпадъци
Сваляне на торбата за отпадъци [6]
► Затворете смукателния отвор [1-2] със запушалката [1-1].
► Отворете затварящите скоби [2-2] и свалете горната част [2-1] на инструмента.
► Затворете торбата за отпадъци.► Свалете торбата за отпадъци.► Отстранявайте употребената торба за от
падъци съгласно на законовите разпоредби.
► Почистете контейнера за боклук [2-3].
Поставяне на торбата за отпадъци [7]
► Поставете нова торба за отпадъци (ENS-CT26/36/48) във входните опори на контейнера и заключете последния.Важно: Страничните отвори на торбата за отпадъци трябва да лежат в контейнера за боклук. Внимавайте за това, затворът да прищрака.
► Поставете торбата за отпадъци над ръба на контейнера.
Внимавайте за това, контактите [10-2] да са свободни.► Поставете горната част [2-1] и затворете
скобата [2-2].7.9 Контрол на обемния потокПри спадане на скоростта на въздуха в смукателния маркуч под 20 м/с по съображения за безопасност прозвучава акустичен предупредителен сигнал (с клас на прах 'M').
Български
13
Tаблицата върху мобилната прахосмукачка обяснява тази връзка за минимално необходимия обем на изсмукване на съответния диаметър маркуч. Ако съответният обем на изсмукване не е достигнат, прозвучава предупредителен сигнал.
* само при ЕС версии на СТМ АС
Възможни причини ОтстраняванеРегулирането на силата на смучене[1-10] е поставено на много ниска стойност.
Поставете регулирането на силата на смучене на по-висока стойност (виж раздел 7.4 ).
Настройката на въртящото копче [1-9] не съответства на диаметъра на присъединения смукателен маркуч.
Reguleerige välja õige imivooliku läbimõõt (vt punkti 7.1 ).
Смукателният маркуч е задръстен или прегънат
Kõrvaldage ummistus või tõmmake imivoolik sirgeks.
Филтърната торба е пълна. Paigaldage uus filtrikott (vt punkti 7.7).Основният филтър е замърсен. Vahetage põhifilter välja (vt punkti 9.1).
VAID AUTOClean-funktsiooniga mudelid: puhastage põhifilter (vt punkti 8.2).
Контролната електроника работи неизправно
Оставете неизправността да бъде отстранена от работилница за сервизно обслужване на Festool.
Мокро изсмукване. Експлоатационната надежност не се влошава, няма нужда от мерки.
8 Работа8.1 Начин на употребаОтделение за навиване на маркуча: След работа Вие можете да прекарате смукателния маркуч през отвора [8-2] .) и да го съхранявате в отделението за навиване на маркуча.Място за Systainer SysDoc: Върху поставката с помощта на четирите избутвача или с T-Loc [8-1] може да бъде закрепен един Systainer.8.2 AUTOClean - прочистване на основния
филтър (само варианти с AutoClean)
Само в комбинация с филтърна тор-ба(изпълнение съгласно класа на пра
хоизсмукване ’M’). Не при изсмукване на течности!Автоматично прочистванеНастройте честотата чрез въртящото се копче[1-8].Включвайте само CTM 36 E AC- LHS: чрез въртящото се копче [1-8].
Ръчно прочистванеЗавъртете шалтера на уреда [1-11] на символа AC.Ръчно пълно прочистване
► Затворете с ръка или с клапана CT-VS (497926) отвора на дюзите или на маркуча за 2 секудни.
► Завъртете шалтера на уреда [1-11] на символа AC.
8.3 Особености CTM 36 E AC- LHSЗа да използвате прахосмукачката в комбинация с PLANEX:► Използвайте маркуч, устойчив на
огъванеD 36 мм x 3,5 м-AS.► Използвайте специалната муфа за свърз
ване наPLANEX .► Поставете затварящия клапан CT-VS меж
ду отвора за всмукване [1-2] и маркуча.► Монтирайте държача на инструменти.► Използвайте само с филтърна торба!
Български
14
8.4 Смучене на сухи материали
ВНИМАНИЕОпасни за здравето праховеНараняване на дихателните пътища► При изсмукване на опасни за здравето
прахове използвайте филтърна торба или торба за отпадъци!
► Използвайте уреда само с изправен контрол на обемния поток.
Спазвайте при изсмукване на събралите се при работата на електрическия инструмент прахове:Ако отвеждания въздух се връща обратно в помещението, трябва да има един достатъчен процент на въздухообмен L в помещението. За да бъде спазена граничната стойност, връщащият се обратно обемен поток на въздуха трябва да бъде макс. 50% от обема на потока пресен въздух (обем на помещението VR x процент на въздухообмен LW). Освен това спазвайте регионалните правила.Обърнете внимание: Мокрият основен филтър се задръства по-бързо, ако се всмукват сухи вещества. Поради това преди всмукване на прахове подсушете основния филтър или го сменете със сух.8.5 Изсмукване на мокри материали/
течности
Отстранете филтърната торба!Препоръка: използвайте специален
филтър за мокри материали (NF-CT).При достигане на максималното ниво на напълване, прахоизсмукването автоматично ще се преустанови.След изсмукване на мокри материали, оставете главния филтър да изсъхне!
ВНИМАНИЕИзтичаща пяна и течности► Изключете и изпразнете уреда веднага.
8.6 След работа
► Само варианти с AutoClean: автоматично или ръчно прочистване на главния филтър (виж раздел 8.2 ).
► Изключете прахосмукачката и извадете щепсела.
► Намотайте кабела.► Изпразнете отпадъчния контейнер.► Затворете смукателния отвор [1-2] със за
пушалката [1-1].
ВНИМАНИЕОпасни за здравето праховеНараняване на дихателните пътища► Преди да напуснете замърсената зона,
почистете напълно мобилната промишлена прахосмукачка и всички принадлежности с прахоизсмукване и изтриване (отвътре и отвън).
► Части, които не могат да бъдат почистени напълно, трябва да бъдат транспортирани в плътно затворен пластмасов чувал.
► Носете защитна дихателна маска!
Този уред да се съхранява само в затворени помещения.
► Съхранявайте прахосмукачката в сухо помещение, защитена от неоторизирана употреба.
9 Техническо обслужване и поддържане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасност от нараняване, от електрически удар► Преди техническо обслужване и поддър
жане на машината винаги изваждайте мрежовия щепсел от контакта.
► Всички работи по техническото обслужване и ремонта, които изискват отваряне на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана работилница за сервизно обслужване.
Обслужване на клиенти и ремонт само при производителя или оторизираните сервизи: Адресът на най-близкия до Вас на: www.festool.com/serviceEKAT
1
23
5
4
Български
15
Използвайте само оригинални резервни части Festool! Каталожни номера на:www.festool.com/serviceПовредени предпазни приспособления и части трябва да бъдат съответно ремонтирани или сменени в специализирана работилница, освен ако в "Ръководство по обслужване" не е предвидено нещо друго.Спазвайте следните указания:– Най-малко веднъж годишно провеждане
на прахово-технически преглед (например за повреди на филтъра, уплътнението на инструмента и функциите на котролиращите системи) от производителя или обучен от него човек.
– Това, което не може да бъде изчистено, трябва да бъде изхвърлено. Затова използвайте непропусклива торба. Вземете под внимание валидните условия за извозване на отпадъци!
– За поддръжка от потребителя уредът може да се извади, почисти и поддържа, доколкото това е изпълнимо, без при това да се предизвиква опасност за персонала по поддръжката или за други лица. Съответните мерки за безопасност включват детоксикация преди изваждането, обръщане на внимание на локално филтрираното принудително вентилиране там, където се изважда уреда, почистване на зоната на поддръжка и съответното лично защитно оборудване.
9.1 Смяна на основния филтър
УКАЗАНИЕПовреждане на двигателя► Никога не смучете без монтиран основен
филтър, защото това може да повреди двигателя.
► Отворете скобата за затваряне [2-2] свалете горната част на уреда [2-1].
► Завъртете горната част на уреда така, че основният филтър да показва нагоре (фиг.[9]).
► Преместете лостчето [9-3] и свалете държача [9-2].
► Свалете използвания основен филтър [9-1] и го сменете с нов.
► Отстранявайте употребения основен филтър съгласно на законовите разпоредби.
► Поставете държача [9-2] преместете лостчето [9-3] до фиксиране.
► Поставете горната част [2-1] и затворете скобата [2-2].
9.2 Изпразване на колектора за боклукСлед сваляне на горната част колекторът за боклук [2-3] може да бъде изпразнен.► След изсмукване на течности редовно по
чиствайте редовно датчиците за нивото [10-1] с една мека кърпа и ги проверете да няма повреди.
10 ПринадлежностиНомерата за поръчка на принадлежности и филтри можете да намерите във Вашия каталог на Festool или в Интернет на адрес "www.festool.com".10.1 МодулиЗа разширяване на мобилната промишлена прахосмукачка в програмата за принадлежности има на разположение следните модули, които могат да бъдат монтирани в гнездото за модул [1-3] от авторизирана сервизна работилница:– модул за сгъстен въздух,– модул с постоянните подаването на ток,– модул щепселна розетка с включваща ав
томатика (не за вариант GB 110 V),– модул за блок за енергоснабдяване и за
прахоизсмукване (EAA) за използване на включващата автоматика на EAA.
Повече информация за модулите ще намерите в Интернет на адрес "www.festool.com".11 Околна среда
Не изхвърляйте уреда в домакин-ския боклук! Инструменти, принадлежности и консумативи трябва да бъдат разделно изхвърляни с ми
съл за околната среда. Спазвайте валидните национални разпоредби.Само ЕС: Според европейската директива за електрически и електронни стари уреди и прилагането и в националното право развалените електрически инструменти трябва да бъдат събирани разделно и да бъдат отвеждани за рециклиране с мисъл за околната среда.Информация за REACh: www.festool.com/reach
Български
16
Cuprins
1 Instrucţiuni de protecţie a muncii.....172 Simboluri........................................... 173 Elementele aparatului.......................174 Date tehnice.......................................185 Utilizarea conform destinaţiei...........186 Punerea în funcţiune.........................197 Reglajele............................................198 Lucrul................................................ 219 Întreţinerea şi îngrijirea.................... 2210 Accesorii............................................ 2311 Mediul înconjurător...........................23
1 Instrucţiuni de protecţie a muncii
Avertizare! Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi indicaţiile.Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări grave.Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi manualele pentru consultări ulte-rioare.– Acest aparat nu are voie să fie utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu deficienţe fizice, senzoriale sau intelectuale sau cu experienţă sau cunoştinţe insuficiente. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a-i împiedica să se joace cu aparatul.
– Avertizare: Aparatul poate conţine praf nociv pentru sănătate. Întreţinerea curentă, golirea, schimbarea filtrului se va efectua numai de către personal calificat autorizat cu echipament de protecţie adecvat.
– Se va exploata numai cu sistemul de filtrare instalat!
– Utilizaţi numai cu echipamentul de protecţie adecvat!
– Numai dacă este intact în urma inspecţiei vizuale, lucraţi în mediu uscat, după instruire!
La aspirarea pulberilor care depăşesc valoarea limită sau la un volum conside
rabil de praf de lemn de stejar sau de fag aspiraţi o singură sursă de praf (sculă electrică sau cu aer comprimat).– Pericol de explozie şi de incendiu: Nu as-
piraţi:– scânteile sau pulberile fierbinţi;
– substanţele inflamabile sau explozive (de ex. magneziu, aluminiu, benzină, diluant - cu excepţia lemnului);
– substanţele agresive (de ex. acizi, baze, solvenţi);
– substanţele care reacţionează chimic care duc la apariţia căldurii, acizilor/bazelor, gazelor etc. (de ex. materialele reactive 2K, aluminiul şi apa).
– Respectaţi prescripţiile de securitate naţionale, precum şi indicaţiile producătorului de material!
– Utilizaţi priza de pe aparat numai pentru scopul indicat!
– Verificaţi regulat ştecherul şi cablul, pentru a preveni pericolele. În cazul în care prezintă deteriorări, solicitaţi înlocuirea acestora exclusiv într-un atelier service autorizat.
– Nu ridicaţi şi transportaţi cu cârligul de macara sau cu utilajul de ridicare!
2 Simboluri
Simboluri
Avertizare contra unui pericol general
Avertizare contra electrocutării
Citiţi manualul/indicaţiile!
Purtaţi o mască de protecţie respiratorie!
Sfat util, indicaţie
Instrucţiune de lucruAvertizare! Aparatul poate conţine praf care pune în pericol sănătatea!
Nu aruncaţi în gunoiul menajer.
3 Elementele aparatului
[1-1] Buşon[1-2] Orificiu de aspirare[1-3] Locul de introducere a modulelor
(modulul de aer comprimat la CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] Priza aparatului[1-5] Spaţiul de depozitare a furtunului
Românesc
17
[1-6] Mânerul[1-7] SysDoc[1-8] Curăţare automată (numai variantele
cu AutoClean)[1-9] Sistemul de reglare a diametrului
furtunului
[1-10] Regulatorul forţei de aspirare[1-11] Întrerupătorul aparatului[1-12] Clemă de închidere[1-13] Recipientul de murdărie[1-15] Frâna
4 Date tehnice
Aparate mobile de aspirare
Puterea consumată 350 ‑ 1200 WPuterea instalată la priza aparatului max.
EUCH, DK
GB 240 V/ 110 V
2400 W1100 W
1800 W/ 500 WDebitul volumic (aer) max., turbina 234 m3/h (3900 l/min)Subpresiunea max., turbina 24000 PaSuprafaţa filtrului 6318 cm2
Furtunul de aspirare D 27 mm x 3,5 m‑ASLungimea cablului de alimentare de la reţea 7,5 mNivelul presiunii acustice conform EN 60704-2-1/ Insecuritate K 71 dB(A) / 3 dBGradul de protecţie IP X4Capacitatea recipientului CTM 26 E, CTM 26 E AC 26 l
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 36 lCTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 48 l
Dimensiuni L x l x H CTM 26 E, CTM 26 E AC 630 x 365 x 540 mmCTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS 630 x 365 x 596 mm
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 740 x 406 x 1005 mmMasa CTM 26 E 13,9 kg
CTM 26 E AC 14,7 kgCTM 36 E, CTM 36 E LE 14,4 kg
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
15,2 kg
CTM 48 E, CTM 48 E LE 18,8 kgCTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg
5 Utilizarea conform destinaţieiAparat mobil de aspirare adecvat pentru– absorbţia şi aspirarea pulberilor până la 0,1
mg/m³ corespunzător clasei de pulberi ’M’ printre care şi praf de lemn şi de vopsea,
– Absorbţia apei,– pentru solicitări sporite în utilizare indus
trială,conform IEC/EN 60335-2-69.
În caz de utilizare neconformă, utilizatorul este răspunzător.
Românesc
18
6 Punerea în funcţiune
AVERTISMENTTensiune sau frecvenţă inadmisibile!Pericol de accidente► Aveţi în vedere datele de pe plăcuţa de fa
bricaţie.► Aveţi în vedere particularităţile ţării.
6.1 Prima punere în funcţiune
► Deschideţi clamele închizătoare [2-2]şi desprindeţi partea superioară a aparatului [2-1].
► Scoateţi accesoriile din recipientul de murdărie [2-3] şi din ambalaj!
► Introduceţi un sac filtrant sau un sac de evacuare a deşeului în recipientul de murdărie (a se vedea capitolul şi 7.7 , 7.8 ).
► Aşezaţi partea superioară [2-1] pe aparat şi închideţi clamele de blocare [2-2].
► Montaţi bobina de cablu pe partea posterioară a aparatului mobil de aspirare (a se vedea imaginea [3]).
► Legaţi furtunul de aspirare la aparat.6.2 Pornirea/ oprirea
► Introduceţi fişa de reţea într-o priză cu pământare de protecţie.
AVERTISMENTPericol de vătămare datorită sculelor care pornesc necontrolat► Înainte de rotirea comutatorului pe poziţia
"AUTO" sau "MAN", aveţi în vedere ca scula racordată să fie deconectată.
Comutatorul [1-11] are rol de comutator de pornire/ oprire.Poziţia comutatorului ’0’Priza aparatului [1-4] nu are curent, aparatul mobil de aspirare este deconectat.Poziţia comutatorului ’MAN’Priza aparatului [1-4] are curent, aparatul mobil de aspirare porneşte.
Poziţia comutatorului ’Auto’Priza aparatului [1-4] are curent, aparatul mobil de aspirare porneşte la conectarea sculei racordate.7 Reglajele7.1 Reglarea diametrului furtunului
► Potriviţi reglajul diametrului furtunului [1-9] după diametrul furtunului racordat.
Acest lucru garantează măsurarea corectă a vitezei aerului in furtunul de aspirare (a se vedea capitolul 7.9 ).
7.2 Racordarea sculei electrice
AVERTISMENTPericol de accidentare► Respectaţi puterea instalată maximă de la
priza aparatului (a se vedea capitolul Date tehnice).
► Deconectaţi scula electrică.
► Realizaţi legătura sculei electrică la priza aparatului [1-4].
7.3 Racordarea sculei cu aer comprimat
AVERTISMENTPericol de accidentare► Deconectaţi scula cu aer comprimat.
Sistemul automat de conectare la sculele cu aer comprimat (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC sau accesorii)cu modulul de aer comprimat în locul de cuplare a modulului [1-3]Recomandare:– Ataşarea unităţii de alimentare UA
(495886): aer comprimat filtrat şi cu ulei– Utilizarea sistemului IAS cu piesa de racord
IAS (454757) pentru sculele cu aer comprimat Festool
Condiţie necesară: Presiunea de lucru a sculei 6 bari!7.4 Reglarea forţei de aspirare
► de la butonul rotativ [1-10].7.5 Blocarea frâneiPrin mutarea manetei de frânare negre [1-15] se împiedică deplasarea necontrolată a apara
Românesc
19
tului mobil de aspirare. Pentru aceasta, ridicaţi aparatul mobil de aspirare de partea anterioară şi apăsaţi maneta de frânare neagră până la blocare în jos. Pentru eliberare, apăsaţi maneta verde [1-14].7.6 Siguranţa termică
Pentru protecţie împotriva supraîncălzirii, siguranţa termică decuplează aparatul mobil de aspirare înainte de atingerea temperaturii critice.► Pentru protecţie împotriva supraîncălzirii,
siguranţa termică decuplează aparatul mobil de aspirare înainte de atingerea temperaturii critice.
► Decuplaţi aparatul mobil de aspirare, lăsaţi-l aprox. 5 minute să se răcească, porniţi din nou.
Pornirea imposibilă: contactaţi atelierul Festool al serviciului pentru clienţi.
7.7 Schimbarea sacului filtrant (SC FIS-CT 26/36/48)
Scoaterea sacului filtrant [4]
► Deschideţi clamele închizătoare [2-2]şi desprindeţi partea superioară a aparatului [2-1].
► Extrageţi sacul filtrant.► Depuneţi la deşeuri sacul de filtrare folosit,
în conformitate cu dispoziţiile legale.► Curăţaţi recipientul de murdărie [2-3].
Montarea sacului filtrant [5]
► Puneţi un sac filtrant nou (SC FIS-CT 26/36/48) (imaginea [4]). Important: Apăsaţi cu forţă mufa sacului filtrant în fitingul de admisie.
► Aşezaţi partea superioară [2-1] pe aparat şi închideţi clamele de blocare [2-2].
Aveţi în vedere să nu se agaţe sacul filtrant între partea superioară şi cea inferioară.
7.8 Schimbarea sacului de evacuare a deşeului
Extragerea sacului de evacuare a deşeului [6]
► Închideţi deschiderea de aspirare [1-2] cu buşonul [1-1].
► Deschideţi clamele închizătoare [2-2]şi desprindeţi partea superioară a aparatului [2-1].
► Închideţi sacul de evacuare a deşeului.► Extrageţi sacul de evacuare a deşeului.► Depuneţi la deşeuri sacul de evacuare a de
şeului folosit, în conformitate cu dispoziţiile legale.
► Curăţaţi recipientul de murdărie [2-3].
Montarea sacului de evacuare a deşeului[7]
► Introduceţi un sac de evacuare a deşeului nou (ENS-CT26/36/48) în priza de aer a recipientului şi blocaţi-l.Important: Deschiderile laterale ale sacului de evacuare a deşeului trebuie să se afle în interiorul recipientului de murdărie. Asiguraţi-vă că închizătorul se blochează.
► Aşezaţi sacul de evacuare a deşeului peste marginea recipientului.
Asiguraţi-vă că contatele [10-2] sunt dispuse liber.► Aşezaţi partea superioară [2-1] pe aparat şi
închideţi clamele de blocare [2-2].7.9 Supravegherea debitului volumetricDacă viteza aerului din furtunul de aspirare scade sub 20 m/s, se emite din motive de securitate un semnal acustic de avertizare (în clasa de praf 'M').
Tabelul de la aspiratorul mobil explică această corelaţie pentru volumul de aspirare minim necesar al diametrului respectiv al furtunului. Dacă se depăşeşte inferior volumul de aspirare respectiv, se emite un semnal de avertizare.
Românesc
20
* numai pentru versiunile dotate cu CTM AC
Cauzele posibile RemediereaRegulatorul forţei de aspirare [1-10] reglat pe valoare prea mică.
Puneţi regulatorul forţei de aspirare pe o valoarea mai mare (a se vedea capitolul 7.4 ).
Butonul rotativ [1-9] nu este reglat la diametrul furtunului racordat.
Reglaţi diametrul corect al furtunului (a se vedea capitolul 7.1 ).
Furtunul de aspirare este înfundat sau îndoit.
Remediaţi înfundarea sau îndoirea.
Sacul filtrant plin. Montaţi un sac filtrant nou (a se vedea capitolul 7.7).Filtrul principal murdar. Schimbaţi filtrul principal (a se vedea capitolul 9.1).
NUMAI AUTOClean: Curăţarea filtrului principal (a se vedea capitolul 8.2).
Funcţionare eronată a sistemului electronic de supraveghere.
Solicitaţi remedierea prin atelierul Festool al serviciului pentru clienţi.
Aspirare umedă. Siguranţa în funcţionare neafectată, nu este necesară nicio măsură.
8 Lucrul8.1 ManipulareaSpaţiul de depozitare a furtunului: La terminarea lucrului puteţi să dirijaţi furtunul de aspirare prin deschiderea [8-2] şi să-l depozitaţi în spaţiul de depozitare a furtunului.Depozitarea systainerului SysDoc: Pe suprafaţa de depunere se poate fixa cu cele patru cursoare sau cu T-Loc [8-1] un systainer.8.2 AUTOClean - curăţarea filtrului
principal (numai variantele cu AutoClean)
Numai împreună cu sacul de evacuare a deşeului (respectarea clasei de pulbe
ri ’M’). Nu în cazul aspirării umede!Curăţarea automatăCu butonul rotativ [1-8] reglaţi frecvenţa.Numai CTM 36 E AC- LHS: conectaţi la butonul rotativ[1-8].Curăţarea manualăRotiţi comutatorul aparatului [1-11] pe simbolul AC.
Curăţarea manuală completă
► Cu suprafaţa mâinii sau cu zăvorul închizătorului CT-VS (497926) închideţi 2 secunde orificiul duzei sau al furtunului de aspirare.
► Rotiţi comutatorul aparatului [1-11] pe simbolul AC.
8.3 Particularităţi CTM 36 E AC- LHSPentru a utiliza aparatul mobil de aspirare în combinaţie cu PLANEX:► Utilizaţi un furtun de aspirare D 36 mm x 3,5
m-AS rezistent la îndoire.► Utilizaţi mufa specială de aspirare la reali
zarea legăturii cu PLANEX.► Utilizaţi zăvorul închizătorului CT-VS între
deschiderea de aspirare [1-2] şi furtunul de aspirare.
► Montaţi port-accesoriul de lucru.► Utilizaţi numai cu sacul de evacuare a de-
şeului!
Românesc
21
8.4 Aspirarea substanţelor uscate
PRECAUŢIEPulberile nocive pentru sănătateVătămarea căilor respiratorii► La aspirarea substanţelor nocive pentru
sănătate utilizaţi un sac filtrant sau un sac de evacuare a deşeului!
► Folosiţi aparatul numai cu sistemul de supraveghere a debitului volumic în funcţiune.
Aveţi în vedere la aspirarea pulberilor desprinse de pe sculele electrice în funcţiune:Dacă aerul viciat este redirijat în incintă, trebuie să existe o rată de schimbare a aerului L suficientă în incintă. Pentru a respecta valorile limită necesare, debitul volumic redirijat în încăpere poate fi de maxim 50% din debitul volumic de aer proaspăt (Volumul incintei VR x rata de schimbare a aerului LW). Pe lângă aceasta ţineţi cont de normele regionale.Respectaţi: Un filtru principal umed se îmbâcseşte mai repede dacă se aspiră substanţe uscate. Din acest motiv, filtrul principal se usucă înainte de aspirarea pulberilor sau se înlocuieşte cu altul uscat.8.5 Aspirarea substanţelor umede/
lichidelor
Îndepărtaţi sacul de filtrare/evacuare a deşeului!
Recomandare: Utilizaţi filtrul umed special (NF-CT).La atingerea nivelului maxim de umplere, aspirarea se întrerupe automat.După aspirarea umedă, lăsaţi filtrul principal să se usuce!
PRECAUŢIESpumă şi lichide revărsate în afară► Decuplaţi şi goliţi aparatul imediat.
8.6 După lucru
► Numai variantele cu AutoClean: Curăţaţi filtrul principal automat sau manual (a se vedea capitolul 8.2 ).
► Decuplaţi aparatul mobil de aspirare şi scoateţi fişa de reţea.
► Înfăşuraţi cablul de alimentare de la reţea.
► Goliţi recipientul de murdărie.► Închideţi deschiderea de aspirare [1-2] cu
buşonul [1-1].
PRECAUŢIEPulberile nocive pentru sănătateVătămarea căilor respiratorii► Curăţaţi aparatul mobil de aspirare şi toate
accesoriile prin aspirare şi ştergere, complet (la interior şi exterior), înainte de a-l îndepărta din zona viciată.
► Piesele care nu pot fi curăţate complet trebuie să fie închise pentru transport într-un sac din plastic etanş la aer.
► Purtaţi mască de protecţie respiratorie!
Păstraţi acest aparat numai în spaţii interioare.
► Depuneţi aparatul mobil de aspirare într-un spaţiu uscat şi protejat împotriva folosirii neautorizate.
9 Întreţinerea şi îngrijirea
AVERTISMENTPericol de vătămare, de electrocutare► Înainte tuturor lucrărilor de întreţinere cu
rentă şi de îngrijire, scoateţi întotdeauna fişa de reţea din priza de alimentare!
► Toate lucrările de întreţinere curentă şi de reparaţii care necesită o carcasă a motorului trebuie realizate doar de un atelier autorizat al serviciului pentru clienţi.
Serviciul pentru clienţi şi reparaţiile numai prin intermediul producătorului sau a atelierelor de service: adresa de mai jos de la:www.festool.com/serviceEKAT
1
23
5
4
Utilizaţi numai piese de schimb originale Festool! Nr. comandă la:www.festool.com/service
Românesc
22
Dispozitivele de protecţie şi piesele deteriorate trebuie să fie reparate şi schimbate corect de un atelier de specialitate autorizat, în cazul în care manualul de utilizare nu prevede altceva.Respectaţi următoarele indicaţii:– La interval de cel puţin un an, se va efectua
de către producător sau de către o persoană instruită o verificare tehnică a protecţiei împotriva prafului, (de ex. deteriorarea filtrului, etanşeitatea aparatului şi funcţionarea dispozitivelor de control).
– Ce nu se poate curăţa trebuie evacuat ca deşeu. Pentru aceasta folosiţi saci impermeabili. Aveţi în vedere condiţiile de evacuare a deşeurilor în vigoare!
– În vederea întreţinerii curente de către utilizator, aparatul trebuie dezasamblat, curăţat şi întreţinut în măsura în care este posibil fără a genera o situaţie de pericol pentru personalul de întreţinere curentă sau alte persoane. Măsurile de precauţie adecvate presupun dezintoxicarea înainte de dezasamblare, asigurarea unei aerisiri forţate locale la locul de dezasamblare, curăţarea zonei de întreţinere curentă şi echipament de protecţie personal adecvat.
9.1 Schimbarea sacului de evacuare a deşeului
9.2 Golirea recipientului de murdărieDupă scoaterea părţii superioare, se poate goli recipientul de murdărie [2-3].► Curăţaţi în mod regulat, după aspirarea li
chidelor, senzorii nivelului de umplere [10-1] cu o cârpă moale şi verificaţi deteriorarea acestora.
10 AccesoriiNumerele de comandă pentru accesorii şi filtre se găsesc în catalogul Festool sau la pagina de internet „www.festool.com“.10.1 ModulelePentru extinderea utilizării aparatului mobil de aspirare, în programul pentru accesorii se află la dispoziţie următoarele module, care pot fi montate în locul de introducere a modulului [1-3] de către un atelier autorizat al serviciului pentru clienţi:– Modulul de aer comprimat,– Modulul pentru priză cu alimentare elec
trică permanentă,– Modulul pentru priză cu sistem automat de
conectare (exclus pentru varianta GB 110 V),
– Modulul pentru instalaţia de racord energetic/aspirare (EAA) pentru folosirea sistemului automat de conectare la EAA.
Alte informaţii cu privire la module puteţi obţine prin Internet la adresa "www.festool.com".11 Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul în gunoiul me-najer! Dirijaţi aparatele, accesoriile şi ambalajul spre o reciclare conform prescripţiilor privind mediul.
Respectaţi normele naţionale în vigoare.Numai UE: Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea în legislaţia naţională, sculele electrice uzate trebuie colectate separat pentru o revalorificare în conformitate cu prescripţiile de mediu.Informaţii de REACh: www.festool.com/reach
Românesc
23