128
1 Cuadernos Cecilia |

Cuadernos Cecilia #1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Novas ideias na América Latina

Citation preview

Page 1: Cuadernos Cecilia #1

1Cuadernos Cecilia |

Page 2: Cuadernos Cecilia #1

2 | Cuadernos Cecilia

Page 3: Cuadernos Cecilia #1

3Cuadernos Cecilia |

Page 4: Cuadernos Cecilia #1

4 | Cuadernos Cecilia

Número 1 - Ano 1 – Maio/2009

Capa:Tragedia, de Paola Gaviria

Colaboraram neste número:

Antônio Xerxenesky, Arturo Font, Carol Bensimon, Eduardo Sancinetti, Esteban Ocampo Giraldo, Federico Durand, Gustavo Gialuca, Gustavo Tabares, Hlalla Íris, Jóvenes y Sexys, Juliana Soares, Laura Wrona, Luis Valenzuela Prado, Mtatheus Chiaratti, Mercedes Bustelo, Paloma Vidal, Paola Gaviria, Rodrigo Maceira.

Fotos: Alice Lancaster, Amber Marie Chavez, Ana Kras, Billy Kraft, Caitlin Molloy, Chend Ting, Chiara Balza, Elina Nilsson, Heather Marlatt, Houman Momtazian, Ivan Franco Falcão, Joe

Bonomo, Jonas Loiske, Juan Saez, Leon Batchelor, Lew Manchu, Lewis Chaplin, Manbo Key, María del Rosario Cardona, Mariana Higa, Marina Fernández, Nicolas Dodi, Nicole Denton, No.223,

Shawn C. Smith, Topoleanu Ioan-Mircea, Valentina Ovalle.

Cuadernos Cecilia América Latina

cuadernoscecilia.com

Page 5: Cuadernos Cecilia #1

5Cuadernos Cecilia |

pg.6

pg.8

pg.12

pg.20

pg.38

pg.42

pg.46

pg.52

pg.54

pg.59

pg.68

pg.72

pg.90

pg.92

pg.98

SumárioBLANCO

SEM RIMA, SEM VERSO

ONDE AS NOITES SãO CLARAS

LA MUJER CON LA CÁMARA

AUTORRETRATO

10 CANCIONES qUE

PORqUE SIM NãO é RESPOSTA

CX. POSTAL 14765

PALOMA VIDAL

MãO DUPLA

MARTE UPMARKET

ENCONTRADOS

NOITES DE HOTEL

LAURA WRONA

CECILIA EN EL MUNDO

Page 6: Cuadernos Cecilia #1

6 | Cuadernos Cecilia

BlancoLuis Valenzuela Prado

Luis Valenzuela Prado (Santiago, Chile, 1978) é es-critor e professor. Publicou contos no livro de foto-grafia Díaz de espera (2003) e nos sites: www.el-mostrador.cl (2005), www.lanzallamas.com (2006) e www.lasiega.org (2007). Participou, com uma pe-quena antologia, do livro de narrativas Lenguas: die-ciocho jóvenes cuentistas chilenos (JC Sáez Editor, 2005). Colabora como crítico literário, desde 2004, com o site www.sobrelibros.cl. Recentemente, pu-blicou Jueves, seu primeiro romance, pela editora independente La Calabaza del Diablo.

BLANCO | Luiz Valenzuela Prado

Page 7: Cuadernos Cecilia #1

7Cuadernos Cecilia |

BLANCO | Luiz Valenzuela Prado

Bostezó y se vio mirando el techo blanco. Lo último que recordaba era que había bostezado y que estaba mirando el techo blanco. No se acordaba si estaba despierto hace mucho rato o recién lo estaba hacien-do, cuando se encontró bostezando y mirando al techo blanco. Bostezó nuevamente y recién pensó en mover-se. Solo lo pensó, porque el acto, aunque parezca sim-ple, implicaba un arduo despliegue corporal y mental para ser llevado a cabo en ese estado. Bostezó nueva-mente, pero ahora cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando el techo blanco. Lo último que recordaba era que había bostezado y que estaba mirando el techo blanco. Se acordaba de esto y pensó en moverse. Pensó que ir hacia la izquierda sería mejor y así lo hizo. Sin embargo, no vio nada, porque solo es-taba la pared blanca. Intentó volver, pero solo lo pensó, porque el acto, aunque parezca simple, implicaba un arduo despliegue corporal y mental para ser llevado a cabo en ese estado. Bostezó nuevamente y cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando la pared blanca. Lo último que recordaba era que había bostezado y que estaba mirando la pared blanca. Se acordaba de eso y de un techo blanco. Por la posición de su cuerpo pensó que podía girar hacia el otro lado. Pensó que la única op-ción era ir a la derecha. Comenzó a girar, pasó por el techo blanco, similar a uno que recordaba y luego su cabeza chocó con la cama y quedó mirando la habitaci-ón con una mejor panorámica que la primera que tenía al despertar mirando la pared blanca. Observó todo lo que había frente a él y no entendió nada. Bostezó nue-vamente y cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando la habitación que estaba fren-te a él. Reparó en algunos detalles, sin embargo, no entendía lo que había pasado, si es que algo había pa-sado. Recordaba el blanco de un techo, de una pared, de una habitación. Pensó que parándose podría tener un mejor panorama de la situación. Solo lo pensó, por-que el acto, aunque parezca simple, implicaba un arduo despliegue corporal y mental para ser llevado a cabo en ese estado. Bostezó nuevamente y cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando la habitación que estaba fren-te a él. Reparó en algunos detalles y se detuvo en un peluche café que estaba al otro lado de la habitación. Recordaba un techo y una pared blancos y la habitaci-ón que ahora podía ver nuevamente y reparaba en que en todos esos recuerdos nadie había aparecido para ex-plicarle lo que había sucedido. Pensó que solo el pe-luche podía darle alguna pista. Solo lo pensó. Bostezó nuevamente y ahora cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando el peluche que estaba al otro lado de la habitación. Pensó que el juguete podía de-cirle cualquier cosa y él la creería, porque recordaba un techo y una pared blancos y la habitación que ahora podía ver nuevamente y reparaba en que en todos esos recuerdos nadie había aparecido para explicarle lo que había sucedido. Solo lo pensó. Bostezó nuevamente y cerró los ojos.

Bostezó y se vio mirando el peluche que estaba al otro lado de la habitación y que quizá era la única opción de saber realmente lo que había sucedido. Pensó en eso y se rió. Bostezó nuevamente y cerró los ojos.

Page 8: Cuadernos Cecilia #1

8 | Cuadernos Cecilia

Consigo enxergar uma conexão natural entre Elin e O guardador de rebanhos. Enfim, Federico se aproxi-mou, eu tinha deixado uns discos à vista, à maneira de anunciação. A barba volumosa chamou atenção. Acho que a barba e o contraste com uma expressão mansa, doce e triste, montando o rosto. Exatamente como a sua música. Creo que todo esto tiene que ver con la necesidad de modular un mundo, de darle forma a una visión: en mi caso, paisajes que son palpables durante la duermevela, en el preciso instante en que estoy a punto de dormirme: sólo comunicables mediante me-lodías - y en ocasiones, poesía. Tengo plena confianza en el poder evocador de la música, en la posibilidad concreta de modificar la realidad hasta modelar un instante de belleza perdurable. Fui me dando conta de que Federico fazia questão de poesia. Sem precisar da palavra enquanto compunha. Sem rima, sem verso.

quando sentei no café, numa esquina da Santa Fé, pensei duas e uma terceira vez no gosto que tenho por qualquer coincidência. Admito ser um pouco místico. Por sorte, em Buenos Aires, Federico e eu. Depois de trocas de e-mail e música, essa oportunidade imprevista de um encontro à la Borges. O café era bastante peque-no. Cheguei alguns minutos adiantado, adivinhando, de fora, ambiente todo envidraçado, o artista cujo rosto conhecia de poucas, e distantes, fotografias. Como não visse nada familar, decidi ficar, entre a porta e o balcão, numa mesa de dois lugares. Pedi um capuccino, acom-panhado de uma água com gás. Em quase dez minutos, Federico entrou com um livro do Keats nas mãos. Todos deberían leer a John Keats, en especial sus Odes. Hay versos memorables como: Season of mist and mellow fruitfullnes. Se alguém me perguntasse, antes da en-trevista, arriscaria Fernando Pessoa. Melhor: Caeiro.

Season of mist and mellowfruitfullnes.“

SEM RIMA, SEM VERSO | Federico Durand

sem versoEntrevista com Federico Durand, por Rodrigo Maceira*

Sem rima,

Page 9: Cuadernos Cecilia #1

9Cuadernos Cecilia |

SEM RIMA, SEM VERSO | Federico Durand

Page 10: Cuadernos Cecilia #1

10 | Cuadernos Cecilia

SEM RIMA, SEM VERSO | Federico Durand

Elín, 2006Hlaðgerður Íris,Óleo sobre tela

Page 11: Cuadernos Cecilia #1

11Cuadernos Cecilia |

Com rimas e versos. Os sons derramados em forma de gota, como a água que desmancha e escorre do outro lado do vidro do carro, em dias frios, de geada. Pediu um suco de laranja, sem gelo. Disse gostar de Buenos Aires, muito, apesar da predileção inconstestável pe-los bosques da Argentina. A los seis años hice con mis abuelos mi primer viaje a los bosques del Sur. Quedé impactado: una especie de epifanía. La experiencia más significativa de mi vida. Nieve, árboles y mon-tañas. La Naturaleza desplegaba para mis ojos de niño algo enorme y difícil de explicar. Más tarde, la poesía pobló mi vida: Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Juan L. Ortiz. John Keats me enseñó que las palabras pue-den ser música. Este diálogo no es un vínculo forzado. Por el contrario, es lo más simple: mi mirada se de-tuvo en la proximidad de lo que es siempre “ahora”. Acabo de llegar de las sierras de Córdoba, donde mis padres tienen una cabaña. Me tranquiliza saber que existen espacios donde aún podemos estar en relaci-ón con el agua, la madera, los ríos y el pan. A asso-ciação entre pão e natureza, pensei, não pode ficar de fora do texto, da matéria. De jeito nenhum. Comentei que tinha baixado Elin, pagando umas caras libras pelo disco, lançado somente em mp3, por um selo inglês. Curioso, Federico quis saber como tinha conhecido seu trabalho. Não soube dizer em detalhes, via myspace, se não me engano. Editar un álbum de manera virtual es útil si puede accederse a él de manera gratuita, es una forma eficaz de difusión. Sinceramente, no creo mucho en el valor estético de tal difusión. Ese ep es caro para comprar, más el agravante de que no hay objeto: y yo creo firmemente en el “objeto artístico” - en la obra acabada. Nunca quise que Elin fuera un disco virtual. Pero las circunstancias se dieron de ese modo y es-toy agradecido. As circunstâncias, repeti; Federico um tanto sem jeito. Chamei o garçom e pedi um tostado. Antes, porém, sem entender bem o motivo, perguntei seu nome. O do garçom, claro. Abelardo, respondeu. E eu imediatamente passei a apresentar uma das grandes cabeças da nova música argentina. Federico, Federi-co Durand, anunciei, solenemente. Algumas pessoas, sentadas, prestaram atenção. Em breve, continuei, terá um disco publicado por um cultuado selo japonês. Ja-ponês, enfatizei. O garçom agradeceu, sí, sí, cómo no?, sem entender muita coisa. Deu as costas e seguiu para a cozinha. Sua música é avant?, quis saber do poeta barbudo que tinha na cadeira da frente. O catálogo da Spekk é “para frente”, insisti. Federico ignorou educa-damente a pergunta, limitando-se a comentar generi-

camente o lançamento eminente do seu primeiro disco cheio. Las expectativas son inmensas. Antes que nada, el sello está curado por Nao Sugimoto quien además de ser un gran artista es una persona muy gentil. Spekk es delicadísimo. El diseño de los discos es increíble: son objetos artísticos. Todo esto es ciertamente impac-tante pero lo más valioso es la mirada, el concepto. Spekk es una obra sin fisuras… y que La siesta del ci-prés forme parte del catálogo de Spekk me hace feliz. Por otra parte, muchos de los músicos que admiro y que escucho continuamente han editado sus trabajos ahí. La palabra “Japón”, creo, es para nosotros lati-noamericanos una especie de apertura al misterio. E a arte?, emendei. O trabalho gráfico, quis dizer, aludindo ao maravilhoso retrato que a artista plástica islandesa Hlaðgerður Íris emprestou para a capa de Elin. Federi-co acenou positivamente com a cabeça, alegre, visivel-mente feliz com a colaboração de Hlalla, como chamou em seguida. Hlaðgerður, Hlalla, es para mí una artista que tiene una mirada pura, casi imposible. Yo admiro a Hlalla. Elin está determinado por la apreciación de su obra. Conocí sus pinturas a través de Internet, y el poquísimo pero intenso contacto que tuvimos fue para mí como si un puente se levantara entre su casa en Reykjavik y la mía en Buenos Aires. Elin existe porque Hlalla pintó una obra llamada así - Elin es una niña que vive o vivía en su edificio de departamentos. Hay algo en esa pintura que me identifica, como las esta-ciones del año. Mi música es visual, pero no sé si es figurativa –como la obra de Hlalla. Me cuesta decir qué de visual tiene mi música. Olhei no relógio e vi que estava atrasado para o meu segundo encontro do dia, Galeria Crimson. Posso fazer uma última pergunta, an-tes do último gole, brinquei. E lembrei a primeira vez em que ouvi a palavra sorbo, gole em espanhol. “Cla-ro”, disse o artista e professor do primário, já amigo meu, de sobrenome Durand. Um disco triste, falei, só um disco, que seja definitivo, insubstituível e profun-damente triste. Federico respirou, tímido, com pouco de receio, indicativo tremendo de que seria espontâneo e sincero. Perfeito, estudou o terreno. Digo um livro e uma paisagem, de acordo? Of Beauty Reminiscing, de Vikki Jackman es ciertamente triste, melancólico. E concluiu: En Colonia Suiza, el viento inclinaba los co-pos de nieve, mientras hacía y deshacía en las tejas de las cabañas una música compleja, misteriosa y apenas perceptible.

*Entrevista realizada por e-mail, em fevereiro de 2009.

SEM RIMA, SEM VERSO | Federico Durand

Page 12: Cuadernos Cecilia #1

12 | Cuadernos Cecilia

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

ondeAS NOITESsão CLARASHlaðgerður Írispor Rodrigo Maceira

BoyÓleo sobre tela, 2005

Page 13: Cuadernos Cecilia #1

13Cuadernos Cecilia |

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Page 14: Cuadernos Cecilia #1

14 | Cuadernos Cecilia

Em Reykjavík

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Page 15: Cuadernos Cecilia #1

15Cuadernos Cecilia |

Na foto, escondida dentro de uma casinha - de boneca ou cachorro?, me perguntei. Um retrato pintado por ela mes-ma, podia ser. Chegou por e-mail, na caixa de entrada; a sensação de que alguns artistas merecem viajar sempre pelo correio. Receberia um envelope com um selo de Reykjavík, um horizonte azulado com flores amareladas na paisagem. A correspondência viria embrulhada em papel manteiga. E entenderia, de uma vez, a aula, na sexta série; os exemplos tão ruins de metáfora e sinestesia. A foto era gelada. Cada vez que observava os retratos, as crianças de Hlalla, sentia frio. De saudade, de quando bate aquele vento, por trás do vidro que separa você do avião, no terraço do aeroporto. Ou a brisa do mar, tchau, Amanda, tchau, na balsa de volta de Ilhabela, em algum pedaço das férias, um namoro es-quecido em 82. Um retrato de criança, roupa de inverno, vento, o tempo que passou, que vem depois, artista, médi-co, engenheiro, o que vai ser quando crescer, se foi; casar, ou não, avô ou tio. Se eu sentasse num bar, num parque, e olhasse Hlalla de perto, vestindo as cores de inverno que escolhe para pintar, mesmo quando o sol desenha a sombra de uma garotinha pelada; se me enrolasse com a cor dos seus olhos, Íris, Hlaðgerður Íris, se me perdesse no nome, e no sobrenome, calculando o tanto que escapa e o tanto que aumenta, a história, o traço de alguém; se entrevistasse da mesma grama, com as vantagens e a timidez da apro-ximação, perguntaria - curioso -, perguntaria, talvez com palavras diferentes, por causa do inglês embaralhado, as mesmas perguntas que, por falta de tempo, e excesso de e-mails, não mandei pelo correio, Hlalla.

a tradição das artes plásticas na Islândia.Não temos uma história muito longa de Belas Artes na Is-lândia, o que, acredito, me dá uma importante liberdade para criar. Fui muito influenciada por desenhos e aquarelas de livros que eu tinha quando criança. Por exemplo, Dim-malimm, com trabalhos de Muggur, e Helgi skodar hei-minn, com desenhos de Halldor Petursson.

o século XX e a “era da abstração” nas artes. o retor-no da arte representativa.Sim, diria que sou uma pintora realista. E realmente acre-dito que a arte representativa está ganhando notoriedade novamente.

Hlaðgerður Íris, Hlalla, e as crianças. elas existem? têm nomes?As crianças que eu pinto são parentes, amigos ou moram no

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

GirlÓleo sobre tela, 2005

Page 16: Cuadernos Cecilia #1

16 | Cuadernos Cecilia

WhatÓleo sobre tela, 2006

Verbally SilentÓleo sobre tela, 2006

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Page 17: Cuadernos Cecilia #1

17

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Cuadernos Cecilia | 17

Page 18: Cuadernos Cecilia #1

18 | Cuadernos Cecilia

meu bairro. Apenas duas das minhas pinturas têm o nome dos modelos: Elin e Urdur.

o retrato.Não diria que meus trabalhos são verdadeiros retratos. Não me preocupo em fazer dos detalhes e expressões faciais re-produções exatas dos meus modelos. Mas, por alguma razão, as ideias para os meus trabalhos sempre envolvem crianças.

O processo e o uso da fotografia.Sim, uso minhas próprias fotografias. Os preparativos para uma pintura levam semanas, às vezes meses, pois tenho que encontrar o modelo certo, a cena ideal (quando existe um fundo) e a roupa que vestem.

sobre a exposição “tomorrow always belong to us”, no ano passado, em Gotemburgo, na suécia. Diálogo com artistas/movimentos da Islândia e dos países nórdicos. Crescer na Islândia talvez seja uma influência para o meu trabalho. As paisagens vulcânicas e o horizonte infinito, o inverno escuro e frio, e as noites claras do verão. Empres-tam um estilo, um ambiente presente em todos os meus trabalhos. Talvez não seja muito óbvio o que nos conecta, o que os artistas que participaram da exposição têm em co-mum. Nossa abordagem da pinturas e as técnicas que usa-mos, acho, eram bastante diferentes e variadas.

Federico Durand.Nos conhecemos via MySpace. Ele me escreveu interessa-do nas minhas pinturas, e ouvi sua música, linda. Foi minha primeira colaboração com um artista latino-americano.

poesia.Sim, absolutamente certo! Leio poemas desde criança, a maioria de poetas islandeses. Minha vó sempre teve o há-bito de lê-los para mim.

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Verbally SilentÓleo sobre tela, 2006

Page 19: Cuadernos Cecilia #1

19Cuadernos Cecilia |

ONDE AS NOITES SãO CLARAS | Hlaðgerður Íris

Page 20: Cuadernos Cecilia #1

20 | Cuadernos Cecilia

La mujercon la cámaraarrastam cadeiras corpos velhos de sungão e maiôs, numa desordem que prenuncia a chuva.Corpos envoltos no calor. Corpos cobertos do claustrofóbico. e o filme de Lucrecia martel se funda e se finda no corpo, tal corpo rasgado de instinto, envolto na relva penosa da mata.em O Pântano, a superfície dos personagens é condiciona-da à tragédia da vida comum: contornos humanos tão bem compreensíveis e compartilháveis como a traição, a morte, a impiedade e a ligação sexual de personagens sob o calor e o devir (da chuva e da Virgem).São personagens movidos pelo quente, pela estaticidade e

ao mesmo tempo pela tragédia de sentimentos, numa chu-va funesta de acontecimentos comuns, próximos. São figuras numa ligação tênue, que se pode romper com a chuva.Da própria fala da personagem Tali (mercedes morán) “cada um vê o que pode” e cada um vive o que merece. Nós, espectadores, vemos a desordem atrás de uma aparente or-dem, que é a relação humana em La Ciénaga.

* as fotos aqui selecionadas compartilham desse universo de inquietação e

simplicidade, recorrentes na filmografia da cineasta argentina.

LA MUJER CON LA CÁMARA

por eduardo Sancinetti e matheus Chiaratti

Page 21: Cuadernos Cecilia #1

21Cuadernos Cecilia |

LA MUJER CON LA CÁMARA

Fotoframe do filme Pântano

Page 22: Cuadernos Cecilia #1

22 | Cuadernos Cecilia

LA MUJER CON LA CÁMARA

Fotoframe do filme Pântano

Page 23: Cuadernos Cecilia #1

23Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 23

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 24: Cuadernos Cecilia #1

24 | Cuadernos Cecilia24 | Cuadernos Cecilia

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 25: Cuadernos Cecilia #1

25Cuadernos Cecilia |

LA MUJER CON LA CÁMARA

Fotoframe do filme Pântano

Fotoframe do filme Pântano

Page 26: Cuadernos Cecilia #1

26 | Cuadernos Cecilia

Valentina Ovalle | Chilewww.flickr.com/valentinaovalle

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 27: Cuadernos Cecilia #1

27Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 27

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 28: Cuadernos Cecilia #1

28 | Cuadernos Cecilia

Mariana Higa | Argentinawww.flickr.com/myukie

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 29: Cuadernos Cecilia #1

29Cuadernos Cecilia |

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 30: Cuadernos Cecilia #1

30 | Cuadernos Cecilia

Ivan Franco Falcão | Brasilwww.ivanfranco.com.br

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 31: Cuadernos Cecilia #1

31Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia

Joe Bonomo | Argentinawww.joebonomo.com.ar

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 32: Cuadernos Cecilia #1

32 | Cuadernos Cecilia32 | Cuadernos Cecilia

María del Rosario Cardona | Colômbiawww.flickr.com/mariacardona

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 33: Cuadernos Cecilia #1

33Cuadernos Cecilia |

Eduardo e Matheus | Brasilwww.flickr.com/vendeselivros | www.flickr.com/luzir

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 34: Cuadernos Cecilia #1

34 | Cuadernos Cecilia

Juan Saez | Chilewww.flickr.com/juansaez

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 35: Cuadernos Cecilia #1

35Cuadernos Cecilia |

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 36: Cuadernos Cecilia #1

36 | Cuadernos Cecilia

Santiago Albanell | Argentinawww.santiagoalbanell.com

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 37: Cuadernos Cecilia #1

37Cuadernos Cecilia |

LA MUJER CON LA CÁMARA

Page 38: Cuadernos Cecilia #1

38 | Cuadernos Cecilia

AUTORRETRATO | Ocampo Giraldo

Autorretrato, 2008 Lápis sobre papel

Page 39: Cuadernos Cecilia #1

39Cuadernos Cecilia |

AUTORRETRATO

AUTORRETRATO | Ocampo Giraldo

Ocampo Giraldo

Page 40: Cuadernos Cecilia #1

40 | Cuadernos Cecilia

Klimt, 2008. Água-tinta. Schiele, 2008. Água-forte.

AUTORRETRATO | Ocampo Giraldo

MI FORMACIÓN ARTÍSTICA me gustaría definirla como una formación de decisiones, algo que se dio gracias a mi ignorancia, la cual empezó a ilustrarse en el momento en que entré a la universidad, a la academia. Antes de eso, la claridad con respecto a una verdadera vocación artística no tenía mucho peso trascendental en mi conciencia. Mi for-mación artística la consideraría altamente académica, LAS INFLUENCIAS LLEGARON DESPUéS DE ENTRAR EN EL MUNDO DEL ARTE, no antes, cuando no tenía claro mi rumbo. Mis primeros dibujos llegaron de ver a mi madre dibujar cosas sencillas. Todo esto forma parte de una formación más de entretenimiento que de verdadera inten-ción. Hoy, la formación artística que me envuelve, la defino como casualidades ligadas a un rumbo que empezó hace tan sólo un par de años, no como un proceso vocacional perteneciente a una vida entera.

EN MI FAMILIA HAY ARTISTAS SIN SABERLO. Mu-chos de mis tíos y primos dibujan por hobby, por entre-tenimiento. Todos ellos influyeron en mí de cierto modo, porque cuando era pequeño quería dibujar como ellos, tener su fluidez, esa cuestión inconsciente de un dibujo que nace, pero que no es tan virtuoso. Hubo un artista de profesión en la familia que viene por parte de mi padre, su nombre es

LUCIANO JARAMILLO y su obra es altamente burda y visceral. él murió en el año 89, no lo conocí. Fui familiar a su obra hace apenas un par de años; su trabajo me fascina y su tratamiento del color y la composición, así como líneas y trazos, es impresionante.

COMO EN TODAS PARTES DEL MUNDO, en Colombia hay artistas que estudian y ejercen el arte, de una manera efectiva y profesional. Del mismo modo hay gente que sim-plemente cree ser artista.

DENTRO DE LAS ARTES VISUALES, NO ESTOY MUY FAMILIARIZADO CON ARTISTAS CONTEM-PORÁNEOS que practican arte conceptual o performan-ce; creo que el arte contemporáneo todavía no me llega del todo. Sin embargo hay personas que admiro hoy en día, como NICOLÁS URIBE, mi profesor de pintura, quien creo es uno de los mejores pintores contemporá-neos del mundo. Internacionalmente pensaría en VIN-CENT DESIDERIO, pintor norteamericano figurativo y obviamente tendría que mencionar a CHUCK CLOSE y LUCIAN FREUD, que son los dos personajes por los cuales quise meterme en el mundo del óleo y la paleta de colores.

Page 41: Cuadernos Cecilia #1

41Cuadernos Cecilia |

MUSICALMENTE creo que los grupos actuales son bas-tante buenos, pero en particular me iría con AIR, el grupo de electrónica francés, quienes influyen mucho en mi pro-ceso creativo y productivo. Igualmente The Strokes, Inter-pol y Kings Of Leon, por nombrar algunos, son grupos que me ayudan a entender al mundo de una manera actual y un poco más contemporánea.

El CINE es una de mis más GRANDES PASIONES. No me atrevo en este ámbito a hablar de contemporaneidad, creo que los grandes directores, productores y fotógrafos de la corta historia de la imagen en movimiento como forma artística, son ejemplares, aquellos que todos conocemos, creo que saben de quien hablo.

Sí, lo creo, NO HAY UNA MANERA ESPECÍFICA DE PRODUCIR ARTE HOY EN DÍA. Por eso se habla de arte contemporáneo y no modernista, o clásico; no hay un dog-ma o un manifiesto que nos diga cómo hacer arte y, por esto, las formas en que se produce son infinitas y siempre cambiantes y diferentes.

Me parece genial, ya que CONSIDERO UNA BUENA IMAGEN COMO UNA OBRA DE ARTE. Aquellos

que practican DESIGN, GRAFITI e ILUSTRACIÓN son bienvenidos a enriquecer la cultura de la imagen y a PROPONER PUNTOS DE VISTA DE LOS CUALES UN ARTISTA ACADéMICO NO PODRÍA AFERRAR-SE. Hoy en día el arte es, como lo dije antes, infinito; esto afecta a todo aquel que quiera vivir de producir obras, ya sean conceptuales o simplemente plasmadas. Toda interacción con lo visual es altamente enriquecedo-ra y compatible con las distintas formas de expresión y su interacción en un espacio.

REALISMO, simplemente porque hoy en día es lo que hago y con lo cual más me familiarizo. El arte expresionista me parece altamente complejo; no son cuestiones de contrarie-dad lo que me hacen no preferirlo, creo que su complejidad necesita más genio e ingenio, cosas que se alcanzan con los años, así que en unos cuantos habré podido cambiar de preferencia. Nada es seguro.

El arte es LO PRIMERO, porque el arte me define, así que lo es todo; lo abarca todo.

(La banda sonora de tu trabajo - Hay?) LA FEMME D’ARGENT (AIR)

AUTORRETRATO | Ocampo Giraldo

Page 42: Cuadernos Cecilia #1

42 | Cuadernos Cecilia

“Casa abandonada”, Julieta VenegasLoocila: porque siempre quise ser como ella cuando era niña, y por eso fue una linda experiencia cuando la conocí.

“no enContré nada”, Hello Seahorse!Cheky: tuvimos la suerte de tocar con ellos en el DF, son de las personas más amigables que he conocido y hacen música increíble, como esta canción que es súper adorable.

“La LoComotora”, Café Tacvba:Loocila: Pues me parece una de las letras más sabias de las canciones hispanas.

“Panám”, TodosantosCheky: fue la banda que me motivó a hacer la música que quisiera y cruzar los límites. Es instrumental y casi totalmen-te electrónica, sería interesante buscarle la vuelta.

“águas de março”, Tom Jobim y Elis ReginaLoocila: porque me gustó desde el día que vi el capítulo de Sealab 2021 (caricatura de Adult Swim) donde cantan esta canción.

10 CANCIONES qUE | Jóvenes y Sexys

10 canciones que“si tú te vas”, Juan Luis Guerra y su 4.40Cheky: crecí escuchando la música de Juan Luis Guerra y me parece genial y compleja. Las que tienen voces chico/chica, como ésta, son las que más me gustan.

“¿Quién ha visto negro Como yo?”, (popularizada por) Un Solo PuebloLoocila: sería una manera de hacer tributo a mis raíces.

“si viviera en París”, Bam BamCheky: es una de mis bandas latinoamericanas favoritas ac-tualmente. Me gusta mucho la dinámica de la canción, y se pone bien rockera, sería un reto versionarla.

“aLfonsina en eL mar”, Violeta ParraLoocila: porque me parece que la letra es muy hermosa y es un gran poema triste.

“357”, GepeCheky: esta canción es muy bonita y sencilla, y la melodía vocal es excelente. Creo que Gepe es uno de los que mejor ha logrado incorporar el folklore a su música

Con Jóvenes y Sexys

Jóvenes y Sexys son un dúo de Caracas. Editaron Bruno EP (2008) bajo elnetlabel mexicano Poni Republic y participaron en la banda sonora de la película Rudo y Cursi. Abajo, 10 canciones latinoamericanas que les gustaría versionar.

Page 43: Cuadernos Cecilia #1

43Cuadernos Cecilia |

10 CANCIONES qUE | Jóvenes y Sexys

Divulgação

Page 44: Cuadernos Cecilia #1

44 | Cuadernos Cecilia

Page 45: Cuadernos Cecilia #1

45Cuadernos Cecilia |

Page 46: Cuadernos Cecilia #1

46 | Cuadernos Cecilia

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Page 47: Cuadernos Cecilia #1

47Cuadernos Cecilia |

Os planos eram tantos. Tudo seria diferente.*

não é respostaPorque simSentei disposto a fazer uma viagem tranquila. De muito sono, escolhesse. Do meu lado, um rapaz, 25 anos, acho, lendo e relendo um livro, em voz baixa, alta demais para quem vai do lado. “é bom”, avisou logo da primeira vez que olhei, curioso. “Ótimo”, respondi. E pensei: “Se for pela viagem inteira”. Tentei encontrar o título no rodapé da página, estava um pouco longe, eu, de óculos, essas coisas que não facilitam. Olhei para o lado, a estação esvaziando. Acomodei os pés debaixo do assento da frente, todo incli-nado já, caramba. Mavrak, uma cidade camaleônica. O sa-loon do MacCoy, que naquele dia hospedava um grupo de mariachis viajantes com sombreros brancos, transbordava energia. Fechei o olho. Normalmente, durmo no começo da viagem - e durmo a viagem de ponta a ponta. Se passo da primeira hora acordado, sem dormir toda a estrada. O senhor observou como as estrelas estão brilhando lá fora? Perdão?, perguntei. Não, não, respondeu o vizinho de ban-co. é do livro mesmo. Ah, me desculpei. é que o céu tá mesmo bonito lá fora, tá vendo?

E estava. Reparei nos óculos de aro preto, marcantes. Atra-vessando o vidro, que, nesses ônibus de agora, só abrem em caso de emergência. O contorno nos olhos deixavam o rosto mais velho.

Você gosta de Western, é?Adoro.que bacana.

Saca esse trecho: Por mais que desejasse voltar atrás e re-construir o passado para alcançar um presente ideal, sem erros ou desvios, seria necessário que cada grão de areia retornasse à sua posição original de três, quatro anos atrás. Porém, os grãos são tantos. É impossível que cada um volte ao lugar correto. Paisagens de areia são irrecu-peráveis. O tempo é irrecuperável.

Tenho um método. Coisa minha; inventei no tempo da lei-tura obrigatória. Deixava o livro inteiro para a tarde do do-mingo antes da prova. E só registrava alguma passagem, provável matéria, por causa da entrevista imaginária que travava com o autor. Sempre assim. Uma prova, uma entre-vista. Aleatório, inventada. O sentido da ficção. Perguntava o que me interessava. E que não existia no livro.

subvertendo o subversivo: quais os “sins” da não editora?Valorizamos muito a diversidade. Procuramos publicar livros que agradem a diversos públicos, mesmo que para isso deixemos de ter uma “linha editorial fixa”. Talvez nossa linha editorial seja a falta dela. Tome, por exemplo, Areia nos Dentes, Pó de Parede e O professor de botânica. São livros radicalmente diferentes! A esta diferença dize-mos sim.

Porém, os grãos são tantos, repeti, na contramão do meu esforço para pegar no sono. Nenhum é igual, nunca. O fa-roeste morreu mesmo. É um gênero defunto, e só os velhos

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Entrevista com Antônio Xerxenesky, por Rodrigo Maceira

Page 48: Cuadernos Cecilia #1

48 | Cuadernos Cecilia

como eu continuam a apreciar. Não dava para acompa-nhar exatamente tudo. O rapaz saltava para frente e volta-va, num raciocínio aparentemente simples, mas puramente dele - extrema concentração. Nomes estrangeiros, cidades esquisitas, fantasmas, tudo no México, se entendi bem. Perseguição, disputa entre famílias, bang bang, terra sem dono, lei de cada um, que, dizem, é a do mais forte. Se tem força, tem briga, cabeça quente. E sangue. E sangue, no deserto, borra rápido, não deixa rastro.

Sei. Fascínio por areia.Nos dentes. Pouca coisa me provoca tanta aflição. Mordeu areia alguma vez?Pior que já, acredita? Minha mãe nunca soube lavar bem os vôngolis do spaghetti com vôngoli de domingo.

Como e quando vocês decidiram se reunir para editar livros e entrar no mercado editorial? Vocês mandaram originais para outras editoras antes de fundar a própria casa?Somos seis editores. Alguns de nós tentaram, anteriormen-te, publicar por outras editoras, mas nem todos. Sabemos que editoras grandes têm preconceito contra novos autores sem um nome já conhecido no círculo literário, e as edi-

toras pequenas, no geral, têm um trabalho gráfico muito simples que não nos agrada. A ideia de formar uma edito-ra independente surgiu pelo fim de 2007, quando Rodrigo Rosp já tinha um original pronto, e o Areia nos Dentes es-tava sendo finalizado.

Não, não. Nunca perguntei sobre a personagem X. Ou o episódio Y. Nunca gastei a chance de imaginar a história por trás da história exatamente do jeito que caía na prova. O truque era olhar a foto do autor. Dar nome para o filho. Aniversário e signo. Recriar um passado, um motivo para o encontro. Ou a namorada francesa que abandonou no Bra-sil, vai saber. Um parêntese: a personagem ou o persona-gem? Desde o colégio, nunca esclareci. Enfim, muito me-lhor conversar com um escritor que publica entre amigos. que escreve do jeito que gosta. que espera da literatura uma revolução. A revolução particular, digo.

Internet e literatura.Vocês estão no twitter, editam uma revista digital, dis-ponibilizam trechos dos livros para download, respei-tam blogs e zines. e respondem e-mails - pessoalmente! Que diferença isso faz para uma editora?

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Page 49: Cuadernos Cecilia #1

49Cuadernos Cecilia |

Isso é o mínimo que uma editora independente pode fazer. Entendo que grandes editoras não façam o mesmo, seria praticamente impossível. Mas a vantagem de empreitadas menos comerciais (ou, melhor dizendo, de menor porte) é exatamente essa: mais pessoalidade no tratamento e mais vontade (e necessidade) de trabalhar através dos meios virtuais para divulgar as obras.

Abri o pacote de Fandangos que comprei na única parada que fizemos. O Fandangos e uma lata de Skol. O proble-ma de beber é que fico demasiado poeta. Não “poético”, isso envolveria um dom para a coisa. Demasiado poeta, o estereótipo clássico, sujeito chato que acha tudo belo e entedia os amigos na mesa do bar.

Bonito o livro, rapaz. Digo, espero que você não se inco-mode, também não estou prestando tanta atenção assim. Claro, claro.Pode continuar. Estou surpreendido comigo mesmo. Mas agora há pouco, esse reencontro entre Juan e Vienna, não pude deixar de reparar... Coisa fina, garoto. Fina mesmo. Fiquei emocionado e, desculpa aí, deu até algum tesão.Opa, não era para atrapalhar, não.

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Page 50: Cuadernos Cecilia #1

50 | Cuadernos Cecilia

Que autores brasileiros se somam ao coro do “não”?Outra vez, posso responder apenas por mim. Sou fã de muitos novos autores brasileiros, e fico feliz, inclusive, que pude ajudar na publicação de alguns deles. A Carol Ben-simon, por exemplo, considero um dos melhores nomes surgidos nos últimos anos. Mas chega de puxar brasa para o meu assado. De fora da Não, sou entusiasta dos livros do Daniel Galera (não poupo elogios para Mãos de Cavalo), do Amilcar Bettega (possivelmente o melhor contista em atividade), gosto bastante dos poemas do Paulo Scott, e muita outra gente. Listar todos seria suicídio, porque cho-veriam mensagens “não acredito que você não me mencio-nou!”. E isso é um problema na nova literatura brasileira.

Do meu lado, na poltrona depois do corredor, um garoto estava tonto. Comeu Batom, o chocolate, o caminho todo. “Ei! Acorde, garoto!” Miguel o sacudiu. Empurrou seu ombro. Leon caiu no chão como um peso morto. “Ei, ga-roto, garoto!”

Anda, Joaquim. Toma o comprimido, filho. Ou o enjoo não vai passar.Não quero, pai.Toma filho. Não vou falar de novo.Mas tem que fazer as coisas sem vontade?Tem, sim. Cresce e tu entende.Não entendo, não.Come, filho.Mas por quê, pai?Porque sim, Joaquim. Porque sim.

Entramos em Porto Alegre. O rapaz tinha parado de repas-sar o livro. Estava cochilando. O material estava na bolsa do banco da frente. Até pensei em dar uma olhada. quando finalmente consegui ler o nome do autor.

* Todos os textos em itálico são de Antônio Xerxenesky e foram

extraídos do romance Areia nos dentes, publicado pela Não Edi-

tora, em 2008.

que é isso. Tá interessante, viu. Também não ouço tudo, comentei. Mas essa coisa de xerife misterioso e curandei-ro; faroeste latino, apesar de novidade pra mim, caiu no gosto, viu?

o sul do país costuma cultivar um intercâmbio mais re-gular com artistas vizinhos. Vocês estão em contato com novos autores latino-americanos? recomendam algum?Eu, pessoalmente, sou um entusiasta da nova literatura latino-americana. Recomendaria, sem freios, a obra de Ro-berto Bolaño, Mario Bellatín, Alan Pauls e Rodrigo Fre-sán. Não estamos em contato com nenhum autor hispano-hablante por um motivo bastante prático: ainda não temos infraestrutura para publicar gente de fora do país.

Tu desce onde?Em Porto Alegre mesmo. E você?Também. Mas tu não é de lá, é?Não, não. Estou indo visitar parentes.

porto alegre é casa ou inspiração?Posso responder apenas por mim: é casa. Não gosto de viver aqui, exceto pelo preço barato de bons restaurantes. Mas é claro que o lugar onde vivo influencia diretamente na minha escrita.

“Então, você está escrevendo um livro, hein?”, todo sar-cástico. E eu respondo: “Sim, mas ele vem de dentro, não é uma dessas fabricações vazias da ditadura que lhe en-sinaram na universidade.” O livro não tinha capa, era um original. Estava soltando, parecia uma brochura provisória. Pedi licença para ir até o banheiro. Não queria perder o fio da meada. Obrigado. E atravessei o corredor imaginando a pergunta, já não tão imaginária, que faria na volta. Procuran-do o equilíbrio, entre ficar de pé e não colocar as mãos na parede, tinha pouca coisa pra mudar na história do livro.

Desculpa, não perguntei seu nome.Antônio.O meu é Arturo. Prazer.Posso fazer uma pergunta?Claro.

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Page 51: Cuadernos Cecilia #1

51Cuadernos Cecilia |

Para tudo, minha mãe tinha uma dancinha. No meio da sala ines-peradamente começava a balançar os quadris sempre com os cotovelos dobrados e as mãos tensionadas, como se lutasse um tipo de boxe para senhoras. Seus olhos ficavam fechados o tempo todo. Minha mãe estava dançando numa porção de fotos nos ál-buns , as que tinham as cores já meio azuladas dos anos 70, e com alguma frequência aparecia querendo levar alguém junto para a sua dança. Ela dançou enquanto eu ensaiava All My Loving na flauta doce para uma apresentação do colégio. Dançou quando ga-nhamos um sofá numa promoção, que depois pareceu inadequado demais para ficar entre nós e que então acabou no apartamento do tio Vítor. Dançou e me puxou para a dança quando eu tirei o Nir-vana do som e coloquei um dos seus Van Morrison, confessando que não era de todo mau um pouco de folk vez ou outra. A morte do ditador de um pequeno país também a fez dançar.

Alice, querida, você pode fazer o favor de aumentar o volume?

Na maioria das vezes eu estava bancando a concentrada noutra coisa. E meu pai no jardim, suas unhas sempre com contornos de terra. Ele era botânico. Meu pai andando de joelhos no jardim. As mudas que comprava ficavam em fila sobre a laje, então, depois de olhar e imaginar o lugar de cada uma nos canteiros, como um pintor escolhendo as suas tintas, tirava os plásticos com doçura, planta por planta, como se fossem bebês embalados. E eu na sala. A mãe circulando. Eu e meus legos no tapete, seguindo as instru-ções pela milésima vez. A última coisa era encaixar as florezinhas na frente da casa , no mesmo quadro que também mostrava a cai-xa de correio. Mas quando tio Vitor vinha, queria fazer diferente,

e ficava brincando de esconder o manual. Tio Vitor era o único que sentava comigo sobre o tapete, e ainda as pernas como índio.

Meu pai olhava os brotos como se não soubesse que sairia dali. O pai tinha ideias no jardim. Por exemplo, de fazer um chili tão forte que teríamos um balde d’água em cima da mesa do jantar, disse ele rindo. Veio do jardim com isso na cabeça. Senti na hora que chili tinha alguma coisa a ver com o passado dele e da mãe. Ficaram se olhando. Um para dentro do outro. Meu pai sentou no sofá com a manta de lhamas bordadas. Minha mãe estava de pé, dançou. E se olhavam. Enquanto se olhavam. Era como se um monte de fiozinhos invisíveis os ligassem em suas situações secre-tas compartilhadas, e eu de fora. Mas dessa vez quase não durou. Parecia que tinham se surpreendido numa situação embaraçosa, do tipo quando nos vemos numa velha filmagem e ficamos enver-gonhados pelo nosso comportamento de anos atrás. Minha mãe estava morrendo de medo que logo se sentisse ridícula demais para fazer esse tipo de demonstração, então cada dança era como se fosse a última faísca da vida, antes de ter que se balançar em se-gredo entre seu quarto e o banheiro, ou na frente do congelador.

Eles estavam ficando velhos, meu pai e minha mãe, e suas ideias também. Haviam se conhecido porque montaram as barracas uma ao lado da outra, na beira de um penhasco, o tipo de acontecimen-to onde todos dançavam pelados, pelo menos na minha imagi-nação. Depois andaram de moto por um montão de quilômetros, mandando para suas famílias cartões-postais provocativos que relacionavam liberdade com vento batendo no rosto. Haviam to-mado ácido. Um dia me encorajariam tomar. Envelhecer o tipo de coisa dura para pessoas como eles.

alice, querida, você pode fazer o favor de aumentar o volume?Trecho de Pó de parede (2008), de Carol Bensimon, gentilmente cedido pela Não Editora.

NãO EDITORA | Antônio Xerxenesky

Page 52: Cuadernos Cecilia #1

52 | Cuadernos Cecilia52 | Cuadernos Cecilia

CX POSTAL 14765 | Paola Gaviria

Paola Gaviria | Equadorwww.flickr.com/powerpaolaCx Postal

14765

Page 53: Cuadernos Cecilia #1

53Cuadernos Cecilia |

Paola Gaviria | Equadorwww.flickr.com/powerpaola

CX POSTAL 14765 | Paola Gaviria

Cuadernos Cecilia | 53

Page 54: Cuadernos Cecilia #1

54 | Cuadernos Cecilia

“Tenho senTido saudade de Tudo e sei o que é isso: vonTade de voar.” Ontem, reli Paloma Vidal. De novo,

como da primeira vez, nasci argentino. O vento frio que vem do sul repete a melodia que meu vô assobiava enquan-to esperava alguém abrir o portão, era almoço de domingo. Hoje, lembrando, tudo que meu vô cantava antes de se sentar à sala é tango. “Años de sole-dad”, Gerry Mulligan e Piazzola. Com frio, casei Paloma e Federico Durand. Ficção sem assobio não arrepia. E Pa-loma pilota as palavras por entre as nuvens, planando. A gente vê tudo de cima, de onde as pessoas, pequenini-nhas, esparramam saudades, receios e alegrias grandes. Vidal: que traz vida. E é ridículo dizer, óbvio demais, mas pa-loma tem asas, e não é à toa. Um Rio de Janeiro mais bossa do que samba. Bue-nos Aires é a Praça San Martín, numa tarde de junho. E digo: leia, leia, leia. Os elefantes migram para sobreviver.

54 | Cuadernos Cecilia

SAUDADE DE TUDO | Paloma Vidal

por Rodrigo Maceira

Page 55: Cuadernos Cecilia #1

55Cuadernos Cecilia |

“Tenho senTido saudade de Tudo e sei o que é isso: vonTade de voar.”

SAUDADE DE TUDO | Paloma Vidal

O QUE A FICÇÃO TEM DE MAIS ASSUSTADOR? E DE MAIS ACONCHEGANTE? Pode ser muito assustador a gente se ver revelada de uma forma que não esperava. A ficção faz isso constantemente. Por outro lado, escrever para mim sempre foi uma companhia, desde a adolescência. Ultimamente sinto um grande prazer ao escrever. é muito liberador. é meu espaço de maior liberdade. SEUS LIVROS TÊM O PERFUME DE UM ÁLBUM DE FAMÍLIA. LEIO, RELEIO; SINTO UMA TREMENDA SAU-DADE. POR QUE A PALOMA ESCREVE? Talvez cada livro tenha sua razão de ser. Sua questão, digamos assim. Em Mais ao sul, escrevi para recuperar expe-riências minhas e dos outros. quis fazer uma escrita da memória que falasse da condição lacunar que ela tem para mim. No livro anterior, A duas mãos, era muito forte a necessidade de afirmar um lugar feminino e de investigar sobre as possibilidades de relação com o outro. OS LUGARES (GEOGRÁFICOS) TÊM PESO ENORME NOS SEUS TEXTOS. CONTEXTUALIZAM EPISÓDIOS, TRADUZEM O HUMOR DOS PERSONAGENS, RECRIAM FALAS E SOTAQUES. NUM LIVRO LINDO DO (FE-DERICO) JEANMAIRE, A PÁTRIA, TERRA DOS PAIS, APARECE COMO ELEMENTO DETERMINANTE DA FORMAÇÃO DO ESCRITOR. ACONTECEU COM VOCÊ? A condição de expatriados dos meus pais foi determinante na minha formação. Ter pais que sempre se sentiram fora do lugar é uma experiência muito descentralizadora. Minha divisão entre Brasil e Argentina tem a ver com esse sentimento de inadequação e não há nada que determine mais minha escrita do que ele.

POR QUE LER AUTORES CONTEMPORÂNEOS? POR QUE LER FICÇÃO LATINO-AMERICANA? Leio autores contemporâneos porque, independentemente de se gosto menos ou mais do que escrevem, eles falam da sensibilidade do nosso tempo. Há uma experiência comum que vai se configurando nesses textos. Pelo mesmo motivo leio ficção latino-americana.

Page 56: Cuadernos Cecilia #1

56 | Cuadernos Cecilia56 | Cuadernos Cecilia

SAUDADE DE TUDO | Paloma Vidal

Page 57: Cuadernos Cecilia #1

57Cuadernos Cecilia |

SAUDADE DE TUDO | Paloma Vidal

Cuadernos Cecilia | 57

Page 58: Cuadernos Cecilia #1

58 | Cuadernos CeciliaRua Lopes Amaral, 123 - Itaim Bibi

Page 59: Cuadernos Cecilia #1

59Cuadernos Cecilia |

MÃo duPLa

Cuadernos Cecilia | 59

arTuro FonT x GusTavo GiaLucaMaTheus chiaraTTi x eduardo sancineTTi

MãO DUPLA

Page 60: Cuadernos Cecilia #1

60 | Cuadernos Cecilia60 | Cuadernos Cecilia

MãO DUPLA

Gustavo Gialuca | Brasilwww.flickr.com/gialuca

Page 61: Cuadernos Cecilia #1

61Cuadernos Cecilia |

MãO DUPLA

3.

Papai sempre disse, o melhor da sala é marica, filhão, preocu-pe, não, moleque; menina gostosa não quer nota boa; bom pra ela é outra coisa e, garanto, pra ser maior que 10. A professo-ra entregando as provas, fracasso, me escondo; Matemática afundando comigo. Marisinha pedindo cola, não sei, não sei, paixão de cada noite, mudou de lugar, Adriano se deu bem, entregou resposta logo na primeira prova. Nada, garoto, sem essa, você quer respeito ou mulher? E outra: esse teu colega aí, não sei, não. Gel no cabelo, por favor e obrigado pra tudo, fica esperto, moleque, bobeou ainda sobra para você. Equa-ção de primeiro grau, de segundo, não sei. Melhor me esforço noutra coisa, gramática, catacrese e locução adjetiva. Ditado, meu filho, ditado não erra: nasce torto e nunca se endireita. Verbo intransitivo. Ô, Fabinho, o problema não é a mulher, não? Por que você não cai pra cima da Laurinha, jeitosa ela. Ditongo fechado, predicado nominal. Na tua idade, meu filho, na tua idade o papai só queria socar. Verbo principal + verbo auxiliar. Tem outra: quando estiver beijando, pega logo na te-tinha dela, garoto; se tiver durinha, você nunca mais vai falar em estudar. Futuro do subjuntivo. Condicional. 7? Tá craque, hein? Tarde demais. E a Marisinha, como tá? Com o Adriano. Tua mãe falou que esse fim de semana é com ela? Advérbio de negação. Ela vai passar lá em casa. De lugar. Tudo bem pra você? Tanto faz. Vai ser bom, arejar a cabeça, estudando mui-to. Até tirar 10. Muda o foco, Binho. Imperativo. E a Fezoca? Português. Tá boa? Bem. que bom. Posso peguntar uma coi-sa, pai? Claro. Você era bom aluno? O dia hoje foi corrido no mercado. O uniforme funcionou? Estou cansadão.

2.

- Alô?- Marisinha?- Eu.- Raquel, tudo bem?- que número é esse, qué?- Esqueci o celular no Zé Henrique.- Ihhhh...- Ihhh, o quê?- Vocês tão juntos?

- Ai, Má, você, com as suas coisas...- Tão ou não tão?- Sei lá, não sei ainda.- Tirou 9,6 em História, não foi?- Ahn?- Foi a melhor nota da sala.- E daí, Má, o que é que isso tem a ver?- Você tá querendo é passar de ano, vai. Diz aí.- Tá louca?- O Adriano tá me dando uma supermão.- Mão em quê, menina?- Em Matemática, lógico. Estou estragada de nota.- Escuta, e de resto? Beija bem? é bom?- E o Henrique?- Perguntei primeiro, vai. Não disfarça.- Se ele é bom?- é... é ou não é?- Ai, não sei. Acho que preferia o Fabinho.

1.

Helena, flor, seu eu contar o que vi hoje, você desacredita. Re-parou no caixa vestido de promoção de sabão em pó, semana passada? Sabe, quase na ponta; a gente ainda discutiu porque tinha uma senhora querendo passar na frente, e o caixa não era preferencial, lembra? Você mandou chamar o gerente, inclusi-ve. Então, eu tava saindo hoje com as compras, no estaciona-mento, e o mesmo camarada, com uma promoção diferente, e um molequinho, 14 anos, acho, filho dele pelo que entendi. (Passa o azeite pra mim, linda.) Então, isso, exatamente, o cara do “você pode estar ganhando uma lavarroupas nova”. Pois é, o rapazinho tava derrotado, sem chão, com o boletim na mão. E o pai, noutra, ignorando, falando em mulher, que o problema sempre é o tesão. Nisso, sei lá, talvez esteja certo, mas o filho, sobrinho, vai saber, inconsolável, coitado. Cara boa o menino. Helena, fiquei ouvindo, você detesta, mas fi-quei ouvindo, não teve jeito, “socar” pra cá, “jeitosa” pra lá, “maior de 10”, acredita? O cara ainda fez piada com o docu-mento, é mole? E o garoto querendo mais nota. O pai que não deu em nada mostrando pro filho que escolheu ser homem. E ponto. Tudo o que não aconteceu é vírgula. Você conhece bem o Seu Joaquim, nunca tive nada disso. A única coisa que meu pai me ensinou foi “Ave Maria”. E se eu te disser que foi exa-tamente o que eu disse quando a Silvinha tirou o sutiã, na mi-nha primeira vez... Afe. Me coço só de lembrar. Mas, enfim, o canalha do pai, “você pode estar preenchendo o cupom”, tava virando e revirando o moleque com um monólogo brocha pra cacete, e eu só fiquei pensando nisso, caramba; quanta mole-cada se perde porque, de fato, fracassa no amor?

FiLhÃoArturo Font | México

Page 62: Cuadernos Cecilia #1

62 | Cuadernos Cecilia

servejaExiste um bar néon numa rua sem saída, perto de Santa Cecília. quando Joílson senta para tomar serveja, pen-sa que serveja se escreve com “s”. No primeiro copo, olha as mesas ao redor, estuda a mulher do caixa e pon-tua o último assunto do dia. Tristesa, anota no guarda-napo. Gira o paliteiro no centro da mesa. Sente o braço arrepiado, inteirinho. A gente precisa de serveja para sentir muita coisa. Segunda, pede ao garçom. Pode tra-zer a segunda. Gelada. Não faz mais frio em São Paulo. Estica os dedos, um poco acima da barriga. Esfrega as unhas, polindo as pontas machucadas. Estou fican-do lonje, sussurra, baixinho. Lonje e virado. Pinça um cigarro do maço guardado no bolso da camisa, semi-aberta. Respira devagar antes da primeira tragada. A fumaça sai enquanto fecha os olhos, do cansaço e da preguiça. Repara na cadeira de lata descascada, logo à frente. Vermelia, confirma. Saudade dos churrascos na casa da tia. Clara na cadeira de praia, nem sinal do gole derradeiro, feito de pinga e limão. Ameaça um sorriso. E recolhe uma cosquinha molhada, nos cilhos. Sente a espuma cremosa juntando os lábios, mata o calor. De olho na Igreja do lado de fora, saudoso, discute com Deus, em silêncio, anda cansado, carente de socego. E, em coisa de meio minuto, arrepende-se, envergonhado. Cabeça quente, senhor. Sossego é com dois eces.

Arturo Font | México

MãO DUPLA

Page 63: Cuadernos Cecilia #1

63Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 63

Gustavo Gialuca | Brasilwww.flickr.com/gialuca

MãO DUPLA

Page 64: Cuadernos Cecilia #1

64 | Cuadernos Cecilia64 | Cuadernos Cecilia

Eduardo Sancinetti | Brasilwww.flickr.com/vendeselivros

MãO DUPLA

Page 65: Cuadernos Cecilia #1

65Cuadernos Cecilia |

Por vezes antecipei-me com o olhar, para ver antes de fotografar, se tudo era mesmo colorido, se tinha forma o disforme do mundo, se era verde o azul, ou o azul, vermelho. Mas com a câmera em frente a seu rosto, fiz-me outro, e deixei-me deixar-lhe dizer tantos, e todos os versos de uma imagem que só veria depois de refei-ta, revelada, e ampliada. Em minhas mãos seria cata-tônica a verdade que meus olhos não viam. Por vezes, nem me antecipei, e você, objeto de meus olhos, seria o modelo perfeito na paisagem obscura e desértica da noite, por vezes, você se faria fantasma, e eu nem me ousaria a duvidar de sua disforme presença, o corpo se ausenta, e o espectro fala, dialoga, monologa com si, comigo, com a lente. A gente às vezes nem sabe bem o que fotografar, e você, posto em desejo, se vê sem rea-ção, parado sob meus comandos e aturdido pelo flash, que liguei de última hora. Por vezes, perdemos a hora, e ficamos a ver paisagens flutuantes, corpos dançantes e mulheres seminuas na praia, eu fotografando você, e você vendo o mar. Em minhas mãos caberiam cores, mesmo num preto e branco colorido, a vida exposta ao papel, você exposto ao céu, à luz, e eu, a você, vê? Todas as nossas fomes retratadas, todas as nossas veias vinculadas à tinta, e quando paramos de fotografar, adoecemos, marginalizamo-nos: você, porque se torna qualquer um, eu, porque sou um que não vê, não ousa, não sente, não há quem minta, que a minha e a sua verdade é a foto.

desérTicoe aturdido

Eduardo Sancinetti | Brasilwww.flickr.com/vendeselivros

Matheus Chiaratti | Brasilwww.flickr.com/luzir

MãO DUPLA

Page 66: Cuadernos Cecilia #1

66 | Cuadernos Cecilia

Meu querido

Antecipei-me com o olhar, numa dessas lojas de quin-quilharias e cobri-me logo de vontade daquilo. Fun-ciona, senhor? Tem de testar. Peguei-o logo antes que arriasse a vontade. Aquele era o gravador mais bonito de toda a cidade que já existira. Carreguei-o aperta-damente. Botões coloridos e uma fita magnética toda pronta para ser redescoberta, se logo me adiantasse na escuta, perderia a graça, esperei e a noite a cair pus-me à frente daquele... gravador velho. Não há o que escutar, ou há. Ao desenrolar da pequena fita, vozes murmurando apareciam reveladoras. Nada de mais. Tudo de mais. Risos antigos, uma canção da época, pessoas da época e de um lugar guardado, restava ao ouvido a audição santa de vozes descontemporâneas, faces inimagináveis, pessoas a uma distância estelar da minha atual escuta. O momento quase imperceptível de tamanha solidez, desmanchava-se ao fim de cada fita, esse velho gravador era um baú de novas sensa-ções e facetas ressurgidas... de um galpão esquecido, numa vida de um esquecido, que se apropria do outrem para existir? Seja lá o que for. Não seja o que o tempo esquece e apaga, à espreita de reviver o espectro do falando, o sujeito falante. Meu querido gravador velho é túnel, é mar, de chiados e vozes agora presentes. Eu ouso nomear memória, daquilo de que não se sabe.

Cuadernos Cecilia | 13

Matheus Chiaratti | Brasilwww.flickr.com/luzir

gravador velhoMãO DUPLA

Page 67: Cuadernos Cecilia #1

67Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 67

Meu querido

Eduardo Sancinetti | Brasilwww.flickr.com/vendeselivros

MãO DUPLA

Page 68: Cuadernos Cecilia #1

68 | Cuadernos Cecilia

marte, dios de La guerra? Por Qué?El nombre surgió buscando palabras que con-tuvieran la palabra arte y de ser posible que no tuvieran ninguna relación con el arte. Ahí apa-reció Marte, Dios de la guerra pero también el planeta rojo.

MarTe uPMarKeTCómo y Cuándo aPareCió marte uPmarket?El proyecto es creación nuestra, de Mercedes Bustelo y Gustavo Tabares. Abrimos las puertas en marzo del 2005 y hasta la fecha hemos ge-nerado un espacio de encuentro, difusión y re-flexión sobre el arte contemporáneo uruguayo

Colón, 1468 – Ciudad Vieja – Montevideo, Uruguaywww.marteupmarket.blogspot.com

MARTE UPMARKET | Mercedes Bustelo e Gustavo Tabares

Page 69: Cuadernos Cecilia #1

69Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 69

MARTE UPMARKET | Mercedes Bustelo e Gustavo Tabares

Dani Umpi“sin titulo” (2008)

Page 70: Cuadernos Cecilia #1

70 | Cuadernos Cecilia

como no había otro en la ciudad de Montevi-deo. Marte es un espacio abierto, descontraido y amigable.

sois artistas?Sí, ambos. Qué tiPo de aCtividades artístiCas Promovéis?Básicamente arte contemporáneo aunque tam-bién nos movemos mucho por las fronteras. En la galería se presentan libros de poesía, ac-ciones, performances, actuaciones de bandas de rock y de electrónica, cumpleaños y hasta casamientos.

Qué taL eL arte ContemPoráneo uruguayo?A la altura de lo que sucede en cualquier otro lugar del mundo. La producción es muy vasta y diversa. Se está profesionalizando cada vez más y a pesar de las dificultades de ser un país pequeño de Latinoamérica, la creatividad y el talento de nuestros artistas son de primer nivel.

dos o tres artistas Que tenemos Que ConoCer.Es difícil dar el nombre de tan pocos, pero Magela Ferrero, Ernesto Vila, Dani Umpi, etc. Y si quieren a nosotros también.

Lo mejor de trabajar Con arte? y Lo Peor?Lo mejor es el disfrute de lo que hacemos y la cantidad de gente y lugares que se conocen cuando estás bien activo.

Lo peor son las chacritas, los grupitos cerrados.

estáis en ContaCto Con otras gaLerías/esPaCios de arte LatinoameriCanos?Si, bastante. Incluso el año pasado participamos de un encuentro de espacios independientes que se realizo acá en Montevideo. Además, hemos realizado varios intercambios con galerías y artis-tas del exterior, con la Galería Mini arte de Minas Gerais, con Galería Nómade de Comodoro Riva-davia, Con la Oficina Proyectista de Bs As y con muchas otras. veis aLguna Conexión entre eL arte Que se está ProduCiendo en uruguay y eL

MARTE UPMARKET | Mercedes Bustelo e Gustavo Tabares

Page 71: Cuadernos Cecilia #1

71Cuadernos Cecilia |

trabajo de otros artistas Latinoameri-Canos?En muchos casos sí, las preocupaciones y el enca-re son similares, pero todo es tan diverso que por suerte se confunde todo y muchas cosas que se producen acá podrían ser de cualquier lado, y lo mismo con la producción de otros países. Ni hablar de nuestros vecinos, todo es muy similar, familiar, pero con diferencias locales muy válidas.

Para terminar, Qué visitante iLustre os gustaría reCibir en vuestro esPaCio?Xuxa, Obama y algún extraterrestre.

Magela Ferrero“Todo lo que tengo para hacer en el mundo” (2003)

Mercedes Bustelo“sin titulo” (2007)

Ernesto Viladetalle de “Disepolo” (1995)

MARTE UPMARKET | Mercedes Bustelo e Gustavo Tabares

Page 72: Cuadernos Cecilia #1

72 | Cuadernos Cecilia

Fotos perdidas em sebos, em feiras de domingo, no meio de porcelanas velhas e craqueladas, de brinquedos desbota-dos, livros de papéis embolorados e ou-tras revistas velhas.Fotos pelas quais só alguns atentos po-deriam se interessar, em busca do es-pectro desconhecido, tempos e rostos que jamais serão explicados e apresen-tados. Aqui, um exemplo das mais inu-sitadas poses encontradas, estórias que ficam a cargo dos leitores construírem ou ignorarem, como uma velha que sai em busca de bichinhos de porcelana para sua também antiga mesa de cen-tro. Aqui, os anônimos falam.

ENCONTRADOS

72 | Cuadernos Cecilia

ENCONTRADOS

por Eduardo Sancinetti e Matheus Chiaratti

Page 73: Cuadernos Cecilia #1

73Cuadernos Cecilia |

ENCONTRADOS

ENCONTRADOS

Acervo: Cecília

Page 74: Cuadernos Cecilia #1

74 | Cuadernos Cecilia74 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 75: Cuadernos Cecilia #1

75Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 76: Cuadernos Cecilia #1

76 | Cuadernos Cecilia

ENCONTRADOS

Page 77: Cuadernos Cecilia #1

77Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 77

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 78: Cuadernos Cecilia #1

78 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 79: Cuadernos Cecilia #1

79Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 80: Cuadernos Cecilia #1

80 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 81: Cuadernos Cecilia #1

81Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 82: Cuadernos Cecilia #1

82 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 83: Cuadernos Cecilia #1

83Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Cec

ília

ENCONTRADOS

Page 84: Cuadernos Cecilia #1

84 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Julia

na S

oare

s

ENCONTRADOS

Page 85: Cuadernos Cecilia #1

85Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Julia

na S

oare

sA

cerv

o: Ju

liana

Soa

res

ENCONTRADOS

Page 86: Cuadernos Cecilia #1

86 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Julia

na S

oare

sENCONTRADOS

Page 87: Cuadernos Cecilia #1

87Cuadernos Cecilia |

Ace

rvo:

Julia

na S

oare

s

ENCONTRADOS

Page 88: Cuadernos Cecilia #1

88 | Cuadernos Cecilia

Ace

rvo:

Julia

na S

oare

s

ENCONTRADOS

Page 89: Cuadernos Cecilia #1

89Cuadernos Cecilia |

Page 90: Cuadernos Cecilia #1

90 | Cuadernos Cecilia

Pois é num quarto vazio de hotel que se conhece a cidade. E, assim, voltam-se as lentes para a ausência de um

viajante obcecado pelas camas, pela noite, azulejos, corredores escuros, janelas para ruas sujas ou limpas, ou

cheias, ou vazias, ou verdes, ou habitadas por um céu cheio de prédios comerciais e construções históricas. Se

conhece a cidade no repouso santo do súdito viajante, do ansioso turista, do mais obediente passageiro. Seus

olhos sobrevoam o cotidiano de passantes, e o redescobrir de cantos secretos, ruelas e fontezinhas no meio de

um nada, mas agora o que importa é o interior desses hotéis de fluxos loucos e fluxos longos, pessoas e mais

pessoas e mais histórias e mais estórias, a gente realmente conhece uma cidade pelo quarto vazio de um hotel.

Alugue um quarto. Passe uma noite. Tire fotos. E mande para nós: [email protected]

NoiTes de hoTelNOITES DE HOTEL | Convocatória

Page 91: Cuadernos Cecilia #1

91Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 91

NOITES DE HOTEL | Convocatória

Page 92: Cuadernos Cecilia #1

92 | Cuadernos Cecilia

dessas perguntas que a gente sempre se faz: por quê? Pra quê? ou fazem quando a gente decide que não vai mais no aniversário do Fabinho, na quarta série, ou anuncia o abandono do traba-lho para dois ou três meses em Berlim. Mas por quê, Leandro? Lembro ter ouvido alguma coisa muito parecida quando Manolo, professor de bigodinho do colegial, que sempre comia o “s” das palavras, “moquito, moquito”, desenhou no quadro a fórmula or-gânica do propileno. Terminada a obra de giz e lousa, lançou a dúvida para a sala: y qué?

nunca perguntei a respeito, mas consigo imaginar uma piscina de por quês? e pra quês? nas casas da vida da Laura. uma pisci-na de outras coisas também: ovo pochês, vontades e baleias. na casa do avô, do melhor amigo, da vizinha. Primeiro, sentada na mesa de jantar, uma caneta quase sem tinta na mão, o desenho de uma árvore cheia de sóis no lugar da copa - por quê, queri-da? depois, quando disse, entre as amigas de colégio, vou fazer Filosofia. Filosofia, Laura. Mas pra quê? ou mexendo na câmera do pai, tentanto recuperar o que é preto e o que é branco numa infância de muita aquarela, cores e vinil espelhado, mais danci-nhas coreografadas com as irmãs, a década da Madonna. Pra que essa foto do céu outra vez?

recebi um aviso sobre o show da Laura, na época Laura W., no final do ano passado. apresentação pocket, entre amigos, um ou outro desconhecido, na sala com janela para a rua da casa de quem, em são Paulo. quando me dei conta de que conhecia a Laura de seu outro projeto, o aspen. Percebi, então, que a mú-sica, a arte, fazia cosquinhas o tempo todo na moça ruiva, meio tímida, apesar da voz firme por cima de palavras suaves, canta-das entre as luzes e os reflexos dos faróis dos carros atrasados, lá fora. voltei para casa bem feliz, assobiando “ovo pochê” e segurando um desenho do sancinetti, com cuidado, nas mãos.

PeLo eM ovo, aGuLha no PaLheiroLaura Wrona:PELO EM OVO, AGULHA NO PALHEIRO | Laura Wrona

por rodrigo Maceira

Page 93: Cuadernos Cecilia #1

93Cuadernos Cecilia |

PeLo eM ovo, aGuLha no PaLheiroLaura Wrona:

PELO EM OVO, AGULHA NO PALHEIRO | Laura Wrona

Page 94: Cuadernos Cecilia #1

94 | Cuadernos Cecilia

Por quê? Pra quê? Música.

quando você descobriu que fazia música?aprendi, há um ano, a mexer em um programa básico de gravação e comecei a experimentar algumas ideias que até então estavam registradas como esboços. continuo esboçando, mas agora está mais divertido o processo.

quando decidiu que seguiria fazendo?dia 9 de setembro de 2007.

Mais cantora ou mais compositora?Por enquanto, me sinto mais cantora.

aspen e colaborações: Laura não é mulher de uma banda só?entrei no aspen no final do ano 2007, a convite do rafa-el crespo, e continuo com a banda. há outros projetos, mas são colaborações pontuais que ainda estão mais no nível da discussão que da execução.

se fosse para batizar seu primeiro (e inédito) disco agora, que nome teria?o mesmo nome do disco caseiro que distribuí ano pas-sado para alguns amigos: Pêlo em ovo, agulha no pa-lheiro.

que nome teria... um filho?! e um gato? e a plaquinha na entrada da sua chácara?Filho, não tenho nem ideia. Gato, já tive a Liu. na chá-cara, diria “respire” .

PELO EM OVO, AGULHA NO PALHEIRO | Laura Wrona

Page 95: Cuadernos Cecilia #1

95Cuadernos Cecilia |

Por quê? Pra quê? Fotografia.

alguém na família se dedicava à imagem?Meu pai era o fotógrafo oficial da família e me deu de presente a câmera que costumava usar.

seus pais guardavam álbuns de família?sim, tenho vários dedicados a mim e minhas irmãs.

você fotografa profissionalmente?Fotografo eventos sociais, retratos. Precisando, é só chamar!

retrato ou paisagem?retrato.

o que a imagem estática tem de mais charmoso que a imagem-movimento?a possibilidade de demorar nos detalhes.

uma canção sua que daria uma boa fotografia. vice-ver-sa.“nuvens anônimas” (aspen) para uma fotografia.

uma fotografia por uma música? acho que essa ima-gem poderia ser uma música (foto à esqueda).

uma imagem vale por mil palavras?são de naturezas diferentes, não sei medir assim.

que palavra valeria por mais de mil imagens? alguma?o silêncio.

PELO EM OVO, AGULHA NO PALHEIRO | Laura Wrona

Page 96: Cuadernos Cecilia #1

96 | Cuadernos Cecilia

Por quê? Pra quê? Ilustração.

quando bate o frio que deixa a gente mais sozinho, você ilustra, fotografa ou compõe?o desenho tem esse poder de síntese, que me ajuda a expressar de uma maneira mais imediata o que está se passando. Mas também a música. não tenho um mé-todo para me aquecer... Às vezes acho até bom esse frio.

um mestre.ontem descobri um novo. Walter smetak é o mestre do mês!

um traidor.não sei

um sonho.comecei a sonhar com a chácara agora...

uma frustração.não tocar piano

na hora de pintar: música ou silêncio?os dois.

verdade ou ficção?verdade?

PELO EM OVO, AGULHA NO PALHEIRO | Laura Wrona

Page 97: Cuadernos Cecilia #1

97Cuadernos Cecilia |

Page 98: Cuadernos Cecilia #1

98 | Cuadernos Cecilia

en eLMundo

CECILIA EN EL MUNDO

ceciLiaCecilia en el mundo é a parte dedicada a fo-tografias de pessoas de vários países. Aqui os leitores encontrarão as fotos mais instigantes e mais interessantes do canal Cuadernos Cecilia no Flickr.Acesse o grupo no link:www.flickr.com/groups/cuadernoscecilia

por Eduardo Sancinetti e Matheus Chiaratti

Page 99: Cuadernos Cecilia #1

99Cuadernos Cecilia |

CECILIA EN EL MUNDO

Chiara Balza | Itáliawww.flickr.com/unoundici

Page 100: Cuadernos Cecilia #1

100 | Cuadernos Cecilia100 | Cuadernos Cecilia

Jonas Loiske | Suéciawww.flickr.com/loiske

CECILIA EN EL MUNDO

Page 101: Cuadernos Cecilia #1

101Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 101

CECILIA EN EL MUNDO

Page 102: Cuadernos Cecilia #1

102 | Cuadernos Cecilia102 | Cuadernos Cecilia

Amber Marie Chavez | Estados Unidoswww.flickr.com/marieedwards

CECILIA EN EL MUNDO

Page 103: Cuadernos Cecilia #1

103Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia

CECILIA EN EL MUNDO

Page 104: Cuadernos Cecilia #1

104 | Cuadernos Cecilia

Nicole Denton | Estados Unidoswww.flickr.com/notcontainyou

CECILIA EN EL MUNDO

Page 105: Cuadernos Cecilia #1

105Cuadernos Cecilia |

Lewis Chaplin | Inglaterrawww.readplatform.com | www.lewischaplin.com

CECILIA EN EL MUNDO

Page 106: Cuadernos Cecilia #1

106 | Cuadernos Cecilia

Marina Fernández | Uruguaiwww.flickr.com/mecagoentodoloquesemenea

CECILIA EN EL MUNDO

Page 107: Cuadernos Cecilia #1

107Cuadernos Cecilia |

CECILIA EN EL MUNDO

Page 108: Cuadernos Cecilia #1

108 | Cuadernos Cecilia

Topoleanu Ioan-Mircea | Romêniawww.flickr.com/minimalioan

CECILIA EN EL MUNDO

Page 109: Cuadernos Cecilia #1

109Cuadernos Cecilia |

Ana Kras | Sérviawww.anakras.com

CECILIA EN EL MUNDO

Page 110: Cuadernos Cecilia #1

110 | Cuadernos Cecilia

No.223 | Chinawww.flickr.com/finger223

CECILIA EN EL MUNDO

Page 111: Cuadernos Cecilia #1

111Cuadernos Cecilia |

Lew Manchu | Inglaterrawww.greyvegas.net

CECILIA EN EL MUNDO

Page 112: Cuadernos Cecilia #1

112 | Cuadernos Cecilia

Chend Ting | Taiwanwww.flickr.com/chengting

CECILIA EN EL MUNDO

Page 113: Cuadernos Cecilia #1

113Cuadernos Cecilia |

Nicolas Dodi | Argentinawww.flickr.com/nnd

CECILIA EN EL MUNDO

Page 114: Cuadernos Cecilia #1

114 | Cuadernos Cecilia

Leon Batchelor | Austráliawww.leonbatchelor.com

CECILIA EN EL MUNDO

Page 115: Cuadernos Cecilia #1

115Cuadernos Cecilia |

Shawn C. Smith | Estados Unidoswww.flickr.com/smithshawn

CECILIA EN EL MUNDO

Page 116: Cuadernos Cecilia #1

116 | Cuadernos Cecilia116 | Cuadernos Cecilia

Alice Lancaster | Estados Unidoswww.flickr.com/alicelarkinlancaster

CECILIA EN EL MUNDO

Page 117: Cuadernos Cecilia #1

117Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia

CECILIA EN EL MUNDO

Page 118: Cuadernos Cecilia #1

118 | Cuadernos Cecilia

Billy Kraft | Estados Unidoswww.flickr.com/lejjend

CECILIA EN EL MUNDO

Page 119: Cuadernos Cecilia #1

119Cuadernos Cecilia |

Manbo Key | Taiwanwww.flickr.com/manbokey

CECILIA EN EL MUNDO

Page 120: Cuadernos Cecilia #1

120 | Cuadernos Cecilia120 | Cuadernos Cecilia

CECILIA EN EL MUNDO

Page 121: Cuadernos Cecilia #1

121Cuadernos Cecilia |

Elina Nilsson | Suéciawww.flickr.com/elinanilsson

CECILIA EN EL MUNDO

Page 122: Cuadernos Cecilia #1

122 | Cuadernos Cecilia

Caitlin Molloy | Austráliawww.flickr.com/goodnessgosh

CECILIA EN EL MUNDO

Page 123: Cuadernos Cecilia #1

123Cuadernos Cecilia |

Heather Marlatt | Estados Unidoswww.flickr.com/hexacon

CECILIA EN EL MUNDO

Page 124: Cuadernos Cecilia #1

124 | Cuadernos Cecilia124 | Cuadernos Cecilia

Houman Momtazian | Inglaterrawww.flickr.com/hu-hyu-hou

CECILIA EN EL MUNDO

Page 125: Cuadernos Cecilia #1

125Cuadernos Cecilia |Cuadernos Cecilia | 125

CECILIA EN EL MUNDO

Page 126: Cuadernos Cecilia #1

126 | Cuadernos Cecilia

Page 127: Cuadernos Cecilia #1

127Cuadernos Cecilia |

Page 128: Cuadernos Cecilia #1

128 | Cuadernos Cecilia