66
Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

  • Upload
    hahuong

  • View
    242

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

Page 2: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

ÍNDICE

I. Introducción ..................................................................................................................................... 1

II. Informe Anual 2017........................................................................................................................ 3

A. Logros y avances ................................................................................................................. 3

B. Problemas/obstáculos para el alcance de resultados ......................................................... 12

C. Relación con otros donantes .............................................................................................. 12

D. Reformas en el sistema ...................................................................................................... 13

E. Publicaciones, documentos, evaluaciones enviados a DEC .............................................. 14

III. Informe Trimestral de actividades Julio -Septiembre del 2017 ................................................... 15

Componente A: Aprender a leer .................................................................................................... 15

Componente B: Educación para el empleo y aprendizaje para la vida ......................................... 21

IV. Capacitaciones dentro del país .................................................................................................... 25

V. Consideraciones específicas de género ........................................................................................ 26

VI. Performance Indicators ............................................................................................................... 27

VII. Actividades de comunicación .................................................................................................... 28

A. Presencia en la prensa. ...................................................................................................... 28

B. Fotografías. ........................................................................................................................ 30

VIII. Actividades adicionales ............................................................................................................ 35

IX. Reportes y entregables ................................................................................................................ 37

A. Reportes ............................................................................................................................. 37

B. Entregables ........................................................................................................................ 38

C. Informe del estatus de los requerimientos del contrato ..................................................... 39

X. Historia de éxito ........................................................................................................................... 47

XI. Anexos ........................................................................................................................................ 48

Page 3: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

USAID | Lifelong Learning

ANNUAL IMPLEMENTATION PLAN FISCAL YEAR 2018 (OCTOBER 1ST, 2017 – SEPTEMBER 30TH, 2018) AND

FIRST QUARTER FISCAL YEAR 2019 (OCTOBER 1ST, 2018 – DECEMBER 31ST, 2018)

EXECUTIVE SUMMARY

The following report presents the progress made by the USAID Lifelong Learning Project

during its fourth fiscal year 2017 (October 2016-September 2017), as well as the activities

and processes carried out during the fourth quarter of the year, from July to September 2017.

The project's main objective is to improve reading and quality of education, increasing the

access of marginalized populations, especially indigenous children and young people (aged

15 to 25) who are out of the school system. The project to achieve this goal is organized into

two components: 1) Component A: Learning to read, and 2) Component B: Education for

employment and Lifelong Learning. During this year, an extension of the scope of work is

signed through Modification No. 7 called Total Estimated Cost (TEC) Increase.

The achievements and advances during this fiscal year refer to components of learning to

read and youth out of school. These advances focus in literacy in intercultural and bilingual

contexts; development of professional development programs; development and use of

educational materials and parents and community participation.

With respect to increasing opportunities for access to education for out-of-school youth, the

twelve partner networks strengthen their organizational and programmatic capacities to

reduce barriers of young people to access to education. Alternative Basic Education and Job

Training Service providers continued offering education opportunities, workforce skills and

entrepreneurship for young people. Local youth committees and youth networks have

reaffirmed their participation and leadership in mobilizing advocacy actions to manage and

improve access to education and job training.

As part of the processes institutionalization the Ministry of Education officially established

the Sistema Nacional de Acompañamiento Educativo (Sinae), which aims to strengthen the

educational quality of school subsystems, as well as the Sistema de Registro de Educación

Extraescolar (Sireex) that compiles information on out-of-school educational programs

aimed at young people at school age and the adult population at the national level.

Additionally, Digeex issued a resolution for the implementation and adoption of institutional

quality standards at the national level.

Page 4: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

Page 5: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

1

I. INTRODUCCIÓN

El siguiente informe presenta los avances alcanzados por el proyecto USAID Leer y

Aprender durante su cuarto año fiscal 2017 (octubre 2016-septiembre 2017), así como las

actividades y procesos realizados durante el cuarto trimestre del año, de julio a septiembre

de 2017. El proyecto tiene como objetivo general el mejorar los resultados de lectura y

calidad de la educación, aumentando el acceso de las poblaciones marginadas, especialmente

la niñez indígena y los jóvenes (15 a 25 años) que se encuentran fuera del sistema escolar. El

proyecto para alcanzar este objetivo se organiza en dos componentes, siendo los siguientes:

1) Componente A: Aprender a leer, y 2) Componente B: Educación para el empleo y

aprendizaje para la vida. Durante este año se firma una ampliación del alcance de trabajo del

proyecto a través de la Modificación No. 7 denominada Total Estimated Cost (TEC) Increase.

Los principales logros y avances compartidos están enfocados en las áreas de trabajo

establecidas en el proyecto transversalizado los Componentes A y B y considerando las

sugerencias de la evaluación de medio término. En las áreas de lectura y educación bilingüe

intercultural y formación del recurso humano se logra la adopción del libro Enseñanza de la

comprensión lectora por el Ministerio de Educación (Mineduc) para su impresión y

distribución a docentes en el siguiente año escolar; desarrollo de programas de formación

que suma personal especializado al Mineduc con capacidad técnica en lectura y escritura;

desarrollo de programas a nivel departamental para el acompañamiento educativo con

liderazgo acorde a las necesidades y demandas actuales de la educación del país;

implementación del Curso masivo y en línea que permitirá una entrega uniforme del

contenido y abrirá posibilidades para una futura ampliación de cobertura; y la sistematización

de las lecciones aprendidas y buenas prácticas para la mejora continua para la socialización

en búsqueda del fortalecimiento de los socios del proyecto.

En las áreas de participación comunitaria, comunicación para el desarrollo y creación de

oportunidades de acceso a educación para jóvenes fuera de la escuela, las doce redes de socio

fortalecen sus capacidades organizativas y programáticas en favor de la reducción de barreras

de acceso a la educación, convirtiéndose en referentes de las iniciativas que se realizan con

jóvenes a nivel municipal y propiciado la integración con los mecanismos de juventud

municipal quienes han asumido un mayor liderazgo y han provisto mayor respaldo.

Se cuenta con una estrategia de intermediación laboral contextualizada localmente en las

áreas socio-económicas a nivel municipal, la cual en unión con la continuación de las rutas

de trabajo establecidas a nivel municipal y departamental para el fortalecimiento de

oportunidades para jóvenes, el posicionamiento funcional de la lectoescritura acorde a los

estándares elaborados por Mineduc y procesos de desarrollo de capacidades y seguimiento a

los jóvenes ha permitido contribuir a ampliar sus oportunidades de inserción laboral y

creación de emprendimiento. Los comités juveniles locales y los jóvenes de las redes han

reafirmado su participación y liderazgo en las acciones de movilización para la incidencia

con el propósito de gestionar y mejorar el acceso a la educación y formación laboral.

La Dirección General de Educación Extraescolar emitió la resolución No. 027-2016 de fecha

17 de octubre de 2016, para institucionalizar la implementación de los estándares de calidad

a nivel nacional. Durante este año fiscal, a través del Acuerdo Ministerial No. 1334-2017 del

Page 6: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

2

Mineduc, se establece la creación del Sistema Nacional de Acompañamiento Educativo

(Sinae) el cual tiene como finalidad fortalecer la calidad educativa de los subsistemas

escolares. Estos dos avances más las coordinaciones interinstitucionales con otros donantes,

el Consorcio de Universidades para la Formación Docente y la prestación de asistencia

técnica a las entidades prestadoras de servicio para jóvenes son fortalecidas y permiten

mantener esfuerzos coordinados para una mejor sostenibilidad programática de las

intervenciones y de los logros alcanzados, tanto en el componente de Aprender a leer y

Educación para el empleo y aprendizaje para la vida, a mediano y largo plazo.

Page 7: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

3

II. INFORME ANUAL 2017

A. Logros y avances

1. Lectura y Educación Bilingüe Intercultural

Durante el año fiscal 2017 USAID Leer y Aprender continuó realizando esfuerzos

importantes con autoridades educativas centrales, departamentales y distritales para la

implementación del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. Como

resultado, el modelo se ve reflejado en los planes operativos 2017 de las Direcciones

Departamentales de Educación (Dideduc) de los cinco departamentos del área de

intervención (San Marcos, Quetzaltenango, Totonicapán, Huehuetenango y Quiché). Como

parte de este trabajo, se completó una guía de implementación del modelo con sugerencias

de aplicación práctica a nivel de escuela y aula y vínculos a recursos de apoyo, dando

orientación a los equipos departamentales para el uso de la misma.

A nivel central se sostuvieron reuniones de seguimiento de la implementación del Modelo de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales con el viceministro de Educación

Bilingüe Intercultural (EBI), director y subdirectores de la Dirección General de Educación

Bilingüe Intercultural (Digebi). Esto favoreció la participación del personal del Ministerio de

Educación (Mineduc) en distintos procesos como la entrega técnica del kit de materiales del

modelo, la validación de lecturas para instrumentos de evaluación, así como en otros procesos

de desarrollo de recursos educativos.

Un avance importante fue la instalación de la mesa técnica de Educación Bilingüe

Intercultural con la participación del Consejo Consultivo Regional de Educación Bilingüe

Intercultural (CCR-EBI), el Consejo Nacional de Educación (CNE) y la Digebi. Esto ha

favorecido que el CCR-EBI presente y promueva la continuidad y expansión del Modelo de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, y genere acciones para el

mejoramiento del aprendizaje de la lectoescritura en el idioma materno (L1) y segundo

idioma (L2) en la región.

USAID Leer y Aprender proveyó asistencia técnica a las Dideduc del Altiplano Occidental,

mediante capacitación y acompañamiento de equipos departamentales para el uso de recursos

relacionados con el Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales y su

implementación en el aula. Cada uno de estos equipos, estuvo conformado por 15

profesionales vinculados con Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en la región, y llevó a

cabo la entrega técnica del “kit de materiales”1 a docentes, directores y otro personal técnico

del Mineduc. En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam.

Además de estos recursos, la Digebi imprimió y distribuyo, este año, en los 5 departamentos

1 El “kit de materiales” incluye: Libro Aprendizaje de la Lectoescritura, Evaluación del Perfil lingüístico

(español, mam/k’iche’) –Guías de aplicación, instructivo, folleto de respuestas–, Herramientas de evaluación

en el aula, Evaluación Basada en Currículo (EBC) –Manual de aplicación, Directrices para aplicación–,

Rotafolios en español, k’iche’, mam y español como L2, Protocolo de acompañamiento docente en contextos

bilingües, Afiche Escuela amigable a la lectura, Decálogo de la familia lectora, Antologías de cuentos:

k’iche’/mam y español.

Page 8: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

4

14,638 megalibros en mam, y 26,636 en k'iche'; y en otros departamentos del país, 23,232

megalibros en q'eqchi' y 1,092 en kaqchikel.

Al menos una vez al mes, se desarrollaron las Comunidades de Aprendizaje Virtual en

coordinación con Donald Wise, especialista en acompañamiento pedagógico. En cada sesión

virtual de la comunidad, las Dideduc se rotaron la coordinación y estuvieron a cargo de

presentar avances de la implementación del modelo. Se destacó la participación constante de

Quetzaltenango, San Marcos y Totonicapán. En particular, San Marcos y Quetzaltenango

han dado seguimiento a acciones de acompañamiento pedagógico y a comunidades de

aprendizaje según las evidencias presentadas en la comunidad de aprendizaje virtual en

donde han participado docentes y acompañantes dando a conocer las acciones que realizan a

nivel de aula.

Durante el 2017 se continuó con el desarrollo y validación de materiales que favorecen el

aprendizaje de la lectoescritura. Se finalizaron tres colecciones de audiotextos y tres

audiolibros de las antologías de la serie Arcoíris Intercultural en mam, k'iche’ y español.

También se completó una colección de guías y cuadernos de trabajo de la serie de megalibros

Leo y me divierto. Además, se concluyó el libro Enseñanza de la comprensión lectora,

Xnaq’tzb’il tu’n tel tniky’ ti’j u’jb’il (mam): Libro para docentes del Nivel Primario, el cual

fue presentado y entregado al Mineduc. Su versión digital está publicada en el portal web del

proyecto y ha sido compartido en redes sociales, alcanzando más de 20,000 visitas en

Facebook. El Mineduc realizó las gestiones para imprimir ejemplares y hacer su distribución

a docentes en el año escolar 2018.

Se encuentra en proceso de revisión y diagramación final una serie de Lecciones modelo para

el desarrollo de k’iche’ y mam como L1 y de español como L2, y la herramienta de

Evaluación Basada en Currículo (EBC) de fluidez lectora en mam. Todas las lecturas del

instrumento han sido avaladas por la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG).

Se cuenta con el diseño preliminar de una herramienta de evaluación formativa para escritura,

EBC escritura en español, cuya elaboración continuará en el año fiscal 2018. Además, se está

finalizando un material interactivo para el desarrollo del lenguaje oral en mam, k'iche' y

español.

Estos recursos amplían la disponibilidad de material impreso, digital y auditivo que puede

ser usado por los docentes en la enseñanza de la fluidez y comprensión lectora en mam,

k'iche' y español. También representan un insumo para la formación docente en la enseñanza

de la lectoescritura. Los recursos toman en cuenta los avances del estudio de la enseñanza y

aprendizaje de la lectoescritura y son elaborados con el apoyo técnico de especialistas

nacionales e internacionales, validados con técnicos del Mineduc y docentes en servicio y

por la ALMG.

2. Formación del Recurso Humano

Durante el primer trimestre del año fiscal 2017 se llevó a cabo la graduación de la segunda

cohorte de la Especialización en Lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, y

titulación de licenciatura - Programa de becas Frank Fairchild, impartida por la Universidad

Panamericana (Upana), en la que participaron 26 docentes y profesionales de las Dideduc

Page 9: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

5

(13 hombres y 13 mujeres). Este grupo se suma a los especialistas del Mineduc con capacidad

técnica en lectura y escritura. En abril de 2017, egresados de este programa conformaron la

mayor representación entre los talleristas del Congreso de la lectoescritura organizado por la

Dideduc de Escuintla. Cabe resaltar que una docente becaria de la especialización del

programa de Becas Frank Fairchild asumió como CTA en la Dideduc de Totonicapán.

En febrero de 2017 se graduaron 444 docentes (286 mujeres y 158 hombres) de la segunda

cohorte del Diplomado de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales de la

Universidad del Valle de Guatemala (UVG). Mediante este programa de formación se

fortalecieron las competencias de docentes en servicio para la enseñanza de la lectoescritura

en sus etapas emergente, inicial y establecida, y para la enseñanza y transferencia de la

lectoescritura de L1 a L2. Adicionalmente, la implementación del diplomado favoreció la

capacidad instalada de la UVG, con equipo técnico, tutores y acompañantes pedagógicos con

capacidades fortalecidas en formación docente para la enseñanza de lectoescritura en

contextos bilingües e interculturales. Respondiendo a los resultados de la Evaluación de

medio término y a la necesidad identificada de estandarización de la entrega técnica, se

adaptó el Módulo 1: Lenguaje Oral para la Enseñanza de la Lectoescritura a formato MOC

(Curso masivo y en línea, por sus siglas en inglés). La implementación del MOC a través de

una plataforma virtual, además de ser un recurso de provecho en la modalidad b-learning,

favorecerá una entrega uniforme del contenido y abrirá a la UVG posibilidades para una

futura ampliación de cobertura.

También en febrero de 2017 se llevó a cabo la graduación de la Maestría en liderazgo en el

acompañamiento educativo, de la Escuela de Formación de Profesores de Enseñanza Media

de la Universidad de San Carlos de Guatemala (EFPEM-USAC), de la cual egresaron 44

participantes (7 mujeres y 37 hombres) de Totonicapán, San Marcos y Quiché.

Coordinadores técnico-administrativos (CTA), supervisores educativos y profesionales de

las Dideduc se beneficiaron de este programa fortaleciendo competencias para el desarrollo

de procesos de acompañamiento educativo, con liderazgo y acorde a las necesidades y

demandas actuales de la educación del país. Durante el proceso de formación, se atendieron

a través de la práctica de la maestría a 47 directores, 2,984 maestros y 58,020 estudiantes de

447 escuelas.

La implementación del Programa Interuniversitario de Formación de Formadores de

carreras docentes por parte del Consorcio de Universidades para la Formación Docente en

Guatemala continuó con 35 participantes cursando el último módulo. Además, se cuenta con

sistematizaciones de los procesos de formación del Diplomado y la Especialización de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, así como de la Especialización y

Maestría en Liderazgo para el Acompañamiento Educativo. También, se dispone de una

sistematización del uso de la modalidad b-learning en la formación del recurso humano. Los

informes han sido un insumo valioso para hacer las adecuaciones pertinentes a estos

programas.

Otro avance importante en la formación del recurso humano es la continuación del

Profesorado en innovación educativa con énfasis en Educación Básica Alternativa, con 89

participantes, y de la Maestría en formación docente con énfasis en Educación Básica

Alternativa con 33 participantes a cargo de EFPEM-USAC. Durante este año fiscal los

Page 10: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

6

maestrandos iniciaron la preparación de sus tesis las cuales serán un aporte valioso en cuanto

a investigación y generación de propuestas para esta modalidad de educación alternativa

dirigida a la juventud guatemalteca.

3. Participación comunitaria y comunicación para el desarrollo

Durante el año fiscal 2017 USAID Leer y Aprender continuó promoviendo la participación

familiar y comunitaria, tanto para actividades relacionadas con la lectoescritura, como en la

promoción de oportunidades educativas y laborales para los jóvenes. Un total de 1,383 padres

y madres de familia de comunidades intensivas y extensivas concluyeron las 18 sesiones de

la Guía de trabajo de aula para padres. Su participación les brindó oportunidades para

reconocer la importancia de su involucramiento en el aprendizaje de sus hijos e hijas y

fortalecer sus capacidades para hacerlo.

En los 12 municipios de intervención, se evidenció el involucramiento de CTA,

representantes de las comisiones escolares de lectura, directores, voluntarios e integrantes de

las comisiones municipales de educación, para la realización de 250 ferias de lectura.

Mediante asistencia técnica, se ha fortalecido a nivel técnico y organizativo a 9 comisiones

municipales de educación en favor de la calidad educativa y en el marco del Modelo de

municipios amigables a la lectura. A las restantes se les ha dado un acompañamiento para su

fortalecimiento en cuanto a conformación de junta directiva y elaboración de planes

operativos. Se priorizó la incorporación de acciones del modelo reflejadas en el plan

operativo anual –POA– 2018 de cada comisión, la identificación de espacios para la difusión

de la campaña de concienciación, reactivación de algunas de las bibliotecas municipales, y

el seguimiento al posicionamiento de las comisiones para asignación presupuestaria. En

Chiantla, Concepción Tutuapa, Totonicapán y Concepción Chiquirichapa se logró la

asignación de presupuesto municipal (un rango entre $5,000 y $40,000).

En 12 comunidades se implementó la estrategia de “Leer y Devolver” mediante la entrega

comunitaria y seguimiento de minibibliotecas. El informe de resultados de la experiencia

evidenció un efecto positivo en cuanto a la mejora del tiempo dedicado a la lectura de niños,

padres y madres, así como también un fortalecimiento de la coordinación con autoridades

locales, directores y docentes, estrechando el vínculo entre escuela y comunidad para

favorecer acciones conducentes a la mejora de la lectoescritura. Se logró brindar asistencia

técnica para la elaboración de planes operativos de las 12 bibliotecas municipales del área de

intervención. Se anticipa que durante el año fiscal 2018 se brinde acompañamiento para la

concreción de dichos planes.

Un esfuerzo importante en cuanto a acciones de concienciación y apoyo público a temas

críticos de educación fue la publicación del Decálogo de la familia lectora en Nuestro Diario

en alianza con la Dirección General de Fortalecimiento de la Comunidad Educativa

(Digefoce) y Fondo Unido. De esta manera se logró en un medio masivo escrito la difusión

de acciones que los padres pueden realizar para construir una cultura que promueva la lectura

dentro del seno de la familia y la comunidad.

Durante el presente año, las 12 redes de socios que están activas en el área de intervención

del proyecto empiezan a evidenciar elementos de consolidación, a través de la integración de

Page 11: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

7

autoridades municipales, representantes de los comités de jóvenes y de otras organizaciones

que trabajan en los municipios. Mediante la integración y coordinación de esfuerzos con otras

organizaciones que impulsan acciones con jóvenes. Las redes se están convirtiendo en

referentes de las iniciativas dirigidas a jóvenes a nivel municipal. Para seguir fortaleciendo a

las redes, se les ha dado acompañamiento en la implementación de sus planes operativos

anuales, que incluyen como uno de sus ejes la reducción de barreras de acceso a la educación.

En cuanto a los mecanismos de juventud específicos existentes en los municipios, a decir

Oficinas Municipales de Juventud (OMJ), Oficinas Municipales de Niñez, Adolescencia y

Juventud (OMNAJ) o Comisiones Municipales de Juventud (CMJ), mediante la provisión de

asistencia técnica del proyecto, han ido asumiendo mayor liderazgo y respaldo municipal. En

varios municipios, las CMJ están realizando la planificación para el año 2018 y han solicitado

la asignación presupuestaria específica para realizar acciones en favor de los jóvenes. En

Chiantla, por ejemplo, en 2017 están ejecutando un presupuesto de $54,500 y están

solicitando $220,000 para el 2018, orientado a ampliar oportunidades laborales y de

formación para jóvenes, proyectos productivos y un centro de emprendimiento.

4. Creando oportunidades de acceso a educación para Jóvenes Fuera de la Escuela

(JFE)

La reducción de barreras de acceso a educación y trabajo ha sido uno de los temas prioritarios.

En este contexto, en coordinación con la Dirección General de Educación Extraescolar

(Digeex) y el proyecto Usaid Health and Education Policy Plus (HEP+) se organizaron una

serie de eventos a nivel nacional para escuchar a los jóvenes fuera de la escuela e identificar

sus necesidades y demandas al respecto de oportunidades de educación, trabajo y

emprendimiento. Esto concluyó con el Encuentro Nacional Joven Alza tu Voz desarrollado

en noviembre del 2017 en el que asistieron 333 personas incluyendo, el presidente de la

República, 23 autoridades departamentales y municipales, jóvenes y representantes de

diversas instituciones relacionadas con el tema. Y en este evento se desarrollaron foros sobre

la perspectiva de los jóvenes fuera de la escuela ante los desafíos para acceder a

oportunidades educativas y de formación laboral/emprendimiento, las acciones del Gobierno

para atender sus necesidades, los desafíos, oportunidades descentralizadas para la educación,

la formación laboral y de emprendimiento. Además, se realizó la entrega de la Declaratoria

a favor de los jóvenes al Viceministro de Trabajo y Previsión social y al Ministro de

Educación, quienes firmaron un compromiso de seguimiento autoridades.

Las redes municipales continúan posicionando el tema de jóvenes fuera de la escuela (JFE)

a nivel municipal y regional lo cual se ha traducido en: (a) reducción de barreras de acceso a

educación (transporte, contar con documentos de identificación personal, certificaciones de

estudios previos y atención a niños de madres jóvenes) y (b) promoción e identificación de

oportunidades de formación y laborales a través de la identificación de becas y de posibles

empleadores.

Para asegurar que los programas de formación dirigidos a los jóvenes, particularmente JFE,

sean adecuados, se continuó el trabajo relacionado con estándares de calidad dirigidos a las

entidades que prestan servicios educativos extraescolares. Durante el primer trimestre del

año fiscal 2017 se desarrolló otro taller con las entidades subvencionadas para fortalecerles

Page 12: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

8

en la aplicación de la Rúbrica de progreso hacia la calidad, en la preparación de sus planes

institucionales de mejora para el año 2018 y en el uso de los resultados de las evaluaciones

de lectoescritura, matemáticas y finanzas funcionales que fueron aplicadas por el proyecto a

sus estudiantes. Con esto se completó un ciclo de un año y medio de acompañamiento en la

mejora institucional, utilizando como referentes, los estándares de calidad.

Asimismo, en miras a la institucionalización de procesos desarrollados en conjunto con el

proyecto, la Digeex emitió la resolución N.o 027-2016 de fecha 17 de octubre de 2016, para

institucionalizar la implementación de los estándares de calidad a nivel nacional. Además,

con el propósito de apoyar las acciones de institucionalización de los procesos de evaluación

y mejoramiento continuo, se definieron puntos de corte y se está apoyando al Mineduc en el

desarrollo de una aplicación digital de la Rúbrica de progreso hacia la calidad articulada con

el Sistema de Información y Registro de Educación Extraescolar (Sireex).

Se completó con Digeex el desarrollo y validación de los estándares laborales y en julio del

2017 se entregó a las autoridades ministeriales el documento Propuesta para los estándares

laborales en Guatemala, que incluye 43 perfiles ocupacionales de cinco áreas, siendo las

siguientes: (a) Mecánica automotriz de motocicletas y mototaxis; (b) Electricidad,

refrigeración y aire acondicionado; (c) Textiles, bordado y serigrafía; (d) Tecnologías de

Información y Comunicación; y (e) Alimentos. Los estándares responden a los niveles 1, 2 y

3 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Esto es un insumo para el trabajo que

se está realizando en el marco del Sistema Nacional de Formación Laboral (Sinafol), y con

cuyos representantes ministeriales se han sostenido varias reuniones de intercambio y

socialización sobre la formación laboral de JFE.

Para favorecer la formación de JFE en el Altiplano Occidental se continuó con la

implementación de programas de Educación Básica Alternativa (EBA) y de formación

laboral, mediante subvenciones con cuatro entidades. Durante el año fiscal 2017, la

Asociación para la cultura y el desarrollo (Acude) llegó a 981 jóvenes con visitas

domiciliarias y un proceso de sensibilización que finalmente logró, en promedio, la

inscripción del 50% de los jóvenes en el programa, el cual incluye dos etapas de post

alfabetización cuyo completamiento equivale al Nivel de Educación Primaria. En el marco

de esta subvención y como resultado de la revisión de sus materiales y su alineación con los

estándares de calidad, se inició desde el 2015 un trabajo con el Comité Nacional de

Alfabetización (Conalfa). Este año fiscal, el trabajo se concluyó con la validación de los

materiales de las etapas Post alfabetización I y II, fortaleciendo con este proceso al personal

técnico de Conalfa en el diseño de materiales articulados con el currículo acorde a los

estándares de calidad y considerando el enfoque de lectoescritura funcional.

Actualmente, participan en Acude un total de 932 jóvenes, 438 en la etapa I y 494 en la etapa

II. Adicionalmente se ofreció formación ocupacional adscrita a los programas de los Centros

Municipales de Capacitación y Formación Humana (Cemucaf), con lo cual 146 jóvenes han

participado en programas de belleza, electricidad, floristería, organización de eventos y guía

de turismo, este último programa en coordinación con el Instituto Guatemalteco de Turismo

(Inguat).

Page 13: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

9

Otra entidad subvencionada es la Asociación Grupo Ceiba que implementa un programa de

secundaria en dos fases en modalidad flexible, para completar el equivalente al Ciclo Básico

del Nivel de Educación Media. Actualmente, en los 12 Centros de Desarrollo Humano y

Tecnológico (CDHT) ubicados en los municipios de intervención, 140 jóvenes (88 mujeres)

participan en la fase I, y 145 jóvenes (110 mujeres), en la fase II. El 60% de estos jóvenes

también participan en programas de capacitación tecnológica. Cabe resaltar que en 9 de los

12 CDHT la municipalidad está involucrada en su funcionamiento, asumiendo costos de

localidad y uso servicios.

La Fundación para el Desarrollo y Productividad (Fundap) brindó oportunidades de

formación laboral a través de Centros de desarrollo empresarial (Cedes), Centros de

capacitación técnica y programas de inmersión. Mediante esta subvención se alcanzó durante

el 2017 a 1,016 jóvenes en procesos de sensibilización, 537 jóvenes (459 mujeres) participan

actualmente en los Cedes, 182 jóvenes (108 mujeres) asisten a los Centros de capacitación

técnica y 22 jóvenes (12 mujeres) participan en programas de estilistas y cultoras de belleza,

panadería, serigrafía, electricidad, mecánica, cocina, repostería, corte y confección, alta

costura, diseño y patronaje. Además, se formaron 127 jóvenes (117 mujeres) en voluntariado

en salud, quienes actualmente ofrecen servicios voluntarios en su comunidad en asistencia a

los programas desarrollados por el Mineduc, reportando más de 6,000 acciones en

identificación y referencia de casos de riesgo a emergencias y hospitales. Para septiembre

2017, se ha identificado que 67 jóvenes que han participado o están cursando programas de

formación laboral en Fundap han iniciado un emprendimiento.

Los programas de formación laboral ofrecidos por el Instituto Técnico de Capacitación y

Productividad (Intecap) concluyeron en junio 2017. Bajo esta subvención, 114 jóvenes del

área de intervención completaron programas de mecánica de motocicletas y mototaxis,

electricidad, confección de prendas de vestir, mecánico en refrigeración y aire acondicionado

y procesamiento de productos en base a frutas y verduras. Se ha reportado que 24 de estos

jóvenes ya se ubicaron laboralmente y 1 ha llevado a cabo una iniciativa de emprendimiento.

En cuanto a la Estrategia de Intermediación Laboral, se presentó a las redes de socios y se

está actualizando con base en su retroalimentación y en insumos del contexto

socioeconómico local existente en el Altiplano Occidental. Esta estrategia y su ruta de

implementación serán fundamentales para continuar favoreciendo la creación de

oportunidades para los jóvenes.

5. Participación y compromiso ciudadano de jóvenes fuera de la escuela

Durante el año se logró incrementar un 20% de inscripción de jóvenes. Esto contribuyó a

alcanzar un porcentaje de 83% de inscripción de jóvenes de la meta establecida. Al final de

este período, se cuenta con 6,343 jóvenes, de los cuáles 67% son mujeres y 33% son hombres.

Para fortalecer la participación de la red de jóvenes, se reorganizaron 140 comités juveniles

locales, con participación de 688 jóvenes (240 hombres y 448 mujeres). También, se

reorganizaron los comités juveniles municipales y el Consejo Consultivo. Los jóvenes de la

red han reafirmado su participación y liderazgo en las acciones de movilización para la

Page 14: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

10

incidencia con el propósito de gestionar y mejorar el acceso a la educación y formación

laboral.

Durante el año se ha continuado la formación de 347 jóvenes “Formador de formadores”; la

primera cohorte finalizó con la participación de 168 formadores quienes, a través de la

Digeex, obtuvieron la certificación del curso de competencias básicas para la vida con una

duración de 72 horas. A la vez, se inició la formación de 144 formadores de la segunda

cohorte y se avanzó con las réplicas de los módulos dirigidas a los jóvenes participantes del

proyecto, las cuales estuvieron a cargo de los formadores de formadores. El módulo de mayor

interés para los jóvenes ha sido el de Conductas de riesgo y Salud sexual y reproductiva. Los

jóvenes elaboraron materiales para las réplicas y contaron con el apoyo de los líderes y padres

de familia. Las réplicas se realizan en puntos de encuentro, mediante talleres municipales y

en horarios adaptados a las necesidades de los jóvenes.

La participación de los jóvenes en las réplicas se realizó de la siguiente manera:

a) 2,351 jóvenes participantes en las actividades de formación de 6 módulos de

competencias básicas para la vida, realizada a través de réplicas comunitarias por

formadores de formadores de la primera cohorte.

b) 2,230 jóvenes participantes en las actividades de formación de 4 módulos de

competencias básicas para la vida, realizada a través de réplicas comunitarias por

Formador de formadores de la segunda cohorte.

En cuanto a la estrategia de comunicación de jóvenes, durante el año se capacitaron a 63

voceros juveniles (28 hombres y 35 mujeres), en temas relacionadas a herramientas de

comunicación, tales como Stop Motion, fotografía, radio y TIC. Los voceros juveniles tienen

la responsabilidad de elaborar planes de comunicación juvenil que permitan comunicar las

necesidades e intereses sobre oportunidades de empleo y educación.

El involucramiento de los jóvenes en la gestión de espacios se está logrando a través de

diálogos intergeneracionales con líderes comunitarios. En los puntos de encuentro se

intensifican actividades con jóvenes, como son la formación en competencias básicas para la

vida a través de réplicas, reuniones de los comités locales y actividades lúdicas en los

rincones pedagógicos. Cada espacio cuenta con una programación de funcionamiento y el

desarrollo de las actividades están a cargo de los mismos jóvenes mediante el desarrollo de

agendas de cada rincón pedagógico. En esta línea de trabajo, durante el presente período, se

finalizó la implementación de 60 puntos de encuentros

Una de las dificultades más comunes en la gestión de espacios físicos es que, las autoridades

deben acordar con la asamblea comunitaria ceder un espacio a los jóvenes. Por lo general,

este proceso toma de 1 a 2 meses hasta llegar a convocar a los jóvenes y asignar un espacio,

lo que retrasa el equipamiento de los puntos de encuentro. El 15% de los puntos de encuentro

fueron trasladados de su lugar de origen a otro, según la propuesta inicial, debido a los

siguientes factores: (a) cambio de autoridades y por tanto del compromiso asumido de

utilización del lugar; (b) utilización del espacio por el incremento de la población estudiantil

inscrita, en los casos donde se ubicaron en centros educativos, y (c) jóvenes inactivos en la

comunidad, forzando a trasladar el punto de encuentro a otra comunidad.

Page 15: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

11

Para fortalecer el servicio a las comunidades se capacitaron a 124 jóvenes (39 hombres y 85

mujeres), sobre identificación y formulación de microproyectos con enfoque de salud,

educación y medio ambiente. A través de la metodología Aprender haciendo los participantes

conocieron las diferentes herramientas que se aplican en el ciclo de proyectos.

Posteriormente, cada grupo de jóvenes realizó una propuesta de microproyecto, basada en la

necesidad identificada en sus comunidades. Como resultado de este proceso, se cuenta con

11 propuestas de microproyectos que se han revisado y ajustado, para luego acompañar las

actividades de gestión en diferentes ámbitos a nivel municipal y departamental.

6. Monitoreo, evaluación e investigación

El estudio longitudinal continuó en este período de implementación. Al cierre del año fiscal

se completó la Fase VI de la recolección de datos, con lo cual USAID Leer y Aprender

completa 5 cohortes de evaluación. Los resultados preliminares del estudio han evidenciado

que los estudiantes leen con mayor fluidez en idiomas mayas cuando asisten a escuelas de

intervención del proyecto.

Durante el segundo trimestre del año fiscal 2017 el equipo de USAID Leer y Aprender

participó en la 61.a edición del Congreso de la Asociación Internacional y Comparativa de

Educación (Comparative and International Education Society - CIES), realizado en Atlanta,

Georgia a inicios de marzo. Se presentó un panel relacionado con los programas de formación

del recurso humano educativo en el que se contó con la participación de representantes de

UVG, Upana, EFPEM-USAC y el Consorcio de Universidades. Asimismo, se presentó la

experiencia del proyecto en el involucramiento de padres, madres y comunidades en la

educación de sus hijos, y se expuso sobre el abordaje y prevención de violencia basada en

género en el proyecto. También se presentó un afiche académico sobre diseño de recolección

de datos del estudio longitudinal, en el que se expuso cómo el reportaje y construcción de

datos integrados sobre el aprendizaje de la lectoescritura es utilizado por los tomadores de

decisión en Guatemala.

Se realizó una publicación académica en la revista New Directions for Child and Adolescent

Development, 2017(155), 67-77. El artículo titulado “Impact of Teacher's Practices on

Students' Reading Comprehension Growth in Guatemala”, presenta la intervención educativa

realizada por el proyecto en el Altiplano Occidental del país, enfatizando el desarrollo e

implementación del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales y los

principales hallazgos de las acciones como intervención a nivel de sistema educativo en áreas

de bajos recursos. Otro logro en la divulgación de resultados fue la inclusión del capítulo

“USAID Lifelong Learning Project: The Linguistic Profile assessment”, en el libro

Understanding what works in Oral Reading Assessments, publicado por la Organización de

las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)2. En este capítulo

se presenta el uso de la Evaluación Diagnóstica del Perfil Lingüístico como una experiencia

exitosa en la evaluación oral de la lectura.

2 http://usaidlea.org/images/what-works-oral-reading-assessments.pdf

Page 16: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

12

B. Problemas/obstáculos para el alcance de resultados

1. Cambios en las prioridades y en los plazos de implementación del Sistema Nacional

de Acompañamiento Escolar (Sinae)

Obstáculo: La provisión de asistencia técnica del proyecto no ha logrado avanzar como

programado debido a problemas que se suscitaron en el Congreso de la República con

respecto al proceso de convocatoria de candidatos a ocupar los puestos. Esta situación y los

cambios en la priorización de procesos relacionados han conllevado modificaciones en los

plazos de implementación de la primera fase del Sinae.

Medida de mitigación: Se ha mantenido una comunicación continua con las autoridades

ministeriales, asesores y directores generales encargados del proceso de implementación para

dar seguimiento a provisión de asistencia técnica en las áreas y temas específicos que requiera

el Mineduc.

2. Articulación de intervenciones del proyecto con áreas priorizadas por el Mineduc

Obstáculo: El proyecto ha tenido cierta dificultad de proveer asistencia técnica y acompañar

los procesos que han sido priorizados por el Mineduc a nivel central relacionados con los

temas de lectura y acompañamiento pedagógico, y en menor medida con educación bilingüe.

El apoyo técnico del proyecto en estas áreas, pero continúa sin recibir las orientaciones

estratégicas para articular esfuerzos.

Medida de mitigación: Se han sostenido reuniones e intercambios con distintas autoridades

ministeriales y equipos técnicos para orientar la provisión de asistencia técnica que brinda

USAID Leer y Aprender y para dar seguimiento a procesos y acciones iniciadas. El proyecto

continuará identificando los espacios para lograr coordinar con el Mineduc la provisión de

asistencia técnica en las áreas priorizadas; y también procurará la generación de espacios para

favorecer la comunicación entre direcciones, así como en los distintos niveles dentro de las

direcciones.

3. Coyuntura política

Obstáculo: La inestabilidad política en el Poder Ejecutivo y en su gabinete de gobierno ha

generado un estancamiento en la ejecución programática del gobierno y la concentración de

sus esfuerzos en la resolución de situaciones críticas.

Medida de mitigación: El equipo del proyecto ha continuado la comunicación con las

autoridades educativas y los equipos técnicos del Mineduc, tanto a nivel central como

departamental.

C. Relación con otros donantes

Durante el año fiscal 2017 se sostuvieron reuniones de coordinación con el proyecto

Aprendizaje para la Vida de Catholic Relief Services (CRS), financiado por United States

Department of Agriculture (USDA) sobre temas de lectoescritura, materiales educativos,

Page 17: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

13

educación bilingüe y formación docente. En estos espacios CRS compartió los resultados del

plan piloto de la evaluación basada en el perfil lingüístico que se llevó a cabo en Totonicapán

durante el 2016. Y en búsqueda de puntos de complementariedad, tanto el equipo técnico de

USAID Leer y Aprender como el equipo de CRS/PRODESSA, han intercambiado posturas

sobre el enfoque metodológico de la enseñanza de la lectoescritura en ambientes bilingües e

interculturales. Se gestionó la ampliación de la carta de entendimiento para coordinar

acciones de trabajo a nivel de campo y se estará trabajando, entre otros, en la elaboración de

un documento guía que permita a los docentes aprovechar los recursos facilitados por ambos

proyectos.

Un espacio importante que se abrió durante este período es la Mesa Departamental por la

Calidad Educativa de Totonicapán. La mesa está integrada por la Dideduc y al menos 10

instituciones más que tienen intervenciones en establecimientos educativos del

departamento. Se presentaron avances de la implementación del Modelo de lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales en Totonicapán. Además de la identificación de

oportunidades de coordinación con actores clave, se aprovechará el intercambio en la Mesa

para favorecer la expansión y uso de elementos del modelo de lectoescritura en L1 y L2 en

grados iniciales.

De igual manera, el proyecto ha continuado participando en la Red Educativa de Quiché, que

reúne a las organizaciones nacionales y de cooperación internacional que trabajan en el

departamento. Particularmente, el proyecto participó en la construcción y apoyo a la

implementación del Plan Estratégico Educativo Bilingüe Intercultural del departamento de

Quiché 2016-2010. Lo importante de este espacio es que ha permitido al proyecto presentar

el modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales y coordinar acciones en

temas relacionados con la promoción de la lectura y la enseñanza y evaluación de la

lectoescritura.

Como parte de las acciones de apoyo a la Digeex, el proyecto trabajó en cooperación con

Swisscontact el completamiento del desarrollo del Sistema de Información y Registro de

Educación Extraescolar (Sireex), que actualmente se encuentra en la fase inicial de

implementación.

D. Reformas en el sistema

Durante 2017 se continuó brindando asistencia técnica al Mineduc para la preparación de

condiciones para la implementación del Sinae. Este apoyo técnico consistió en trabajar

juntamente con equipos técnicos del Ministerio la revisión del documento base del Sinae, la

estrategia para su implementación, la actualización y validación de manuales de las figuras

clave a nivel distrital, la orientación para el proceso de reclutamiento y de contratación del

personal.

Adicionalmente, se determinó con las autoridades ministeriales aquellas áreas técnicas en

que el Mineduc continúa requiriendo apoyo para la operativización del Sinae. Estas áreas

están relacionadas con la adecuación de la plataforma informática de seguimiento de

indicadores, desarrollada bajo USAID Reforma Educativa en el Aula y la capacitación

Page 18: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

14

respectiva al equipo técnico ministerial. También incluye el desarrollo de un modelo de

acompañamiento pedagógico en apoyo al asesor pedagógico bilingüe intercultural y a las

características del tipo de escuelas que se atenderán. Por último, se requirió apoyo para el

proceso de inducción a personal clave y la sistematización de la implementación.

Un avance importante del Mineduc fue la emisión en mayo 2017 del Acuerdo Ministerial N.o

1334-2017, que crea la estructura del Sinae a nivel municipal, departamental y nacional. El

desarrollo e implementación efectiva del Sinae permitirá una reingeniería de procesos de

coordinación institucional, así como el mejoramiento de los servicios educativos que ofrece

el Mineduc. Para cumplir con este propósito el Proyecto brindará Asistencia Técnica en las

áreas de intervención del Altiplano Occidental en coordinación con las Direcciones

Departamentales de Educación y a nivel central, según corresponda.

Una contribución relevante para el sistema educativo y específicamente el Sistema de

Educación Extraescolar fue el completamiento y lanzamiento oficial del Sistema de

Información y Registro de Educación Extraescolar (Sireex). Este sistema recopila, procesa y

presenta información de programas educativos extraescolares dirigidos a jóvenes en sobre

edad escolar y población adulta a nivel nacional. Con este sistema el Mineduc podrá contar

con resultados estadísticos actualizados y por ende tomar decisiones informadas.

La implementación a nivel nacional de los estándares institucionales es considerada como

una herramienta técnica de autoevaluación de las entidades prestadoras de servicios de

educación extraescolar, en los distintos niveles y en modalidades presencial y semipresencial

y a distancia, dirigidos a jóvenes y adultos, como referente para mejorar la calidad de los

programas de formación. Estos estándares serán favorecidos con la resolución de la Digeex.

A nivel de municipios, un logro importante fue el inicio de acciones concretas de la Red de

Socios de Chiantla seguidas a la Actualización de la Política Municipal de Juventud, la cual

se validó y oficializó a finales de agosto 2016. A raíz de la implementación de esta política

se llevó a cabo durante este año fiscal, la apertura de la Ventanilla Única Municipal de

Empleo (VUME) y se estableció la Oficina Municipal de la Juventud; y la apertura del alcalde

de Chiantla para inversión en políticas de juventud se concretó en una asignación

presupuestaria de $65,000 para la Comisión Municipal de Juventud.

E. Publicaciones, documentos, evaluaciones enviados a DEC

A continuación, se presentan los documentos que fueron incluidos en el Development

Experience Clearinghouse (DEC) durante el año fiscal 2017:

Informes y Planes Componente A Componente B

Plan de Implementación

Anual Año Fiscal 2017

(Actualizado)

Libro Enseñanza de la comprensión lectora: una

propuesta nacional para el abordaje de la

comprensión lectora en primaria”

Folleto divulgativo "Jóvenes

con Tesón Emprendedor"

Primer informe

trimestral FY2017

Enfoque de desarrollo en educación Mam:

implementando el modelo de lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales

Requerimiento B.1.3 Plan

para la Expansión de

Oportunidades de Educación

Page 19: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

15

Informes y Planes Componente A Componente B

Básica Alternativa para

Jóvenes

Segundo informe

trimestral FY2017

Enfoque de desarrollo en educación K'iche':

implementando el modelo de lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales

Memoria del Encuentro

Nacional "Joven Alza Tu

Voz"

Tercer informe

trimestral Año Fiscal

2017

Requerimiento A.2.3 Plan de Asistencia Técnica

para el Consorcio de Universidades para la

Formación Docente en Guatemala

Plan de Implementación

Anual Año Fiscal 2018

y Primer Trimestre Año

Fiscal 2018

(Actualizado)

Requerimiento A.2.1 Plan de Expansión de los

Programas de Formación Docente

Guía de implementación del modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales

Manual de buenas prácticas para el desarrollo de la lectoescritura funcional con jóvenes

Directrices para la aplicación de Evaluación Basada en Currículo -EBC

K’ICHE’

Directrices para la aplicación de Evaluación Basada en Currículo -EBC

ESPAÑOL

Manual de orientación para voluntarios en el fortalecimiento comunitario en actividades de

lectoescritura para ambientes bilingües e

interculturales

Buenas prácticas de lectura - Conferencia Nacional

Innovaciones de Lectura para el Aprendizaje

Modelo de Lectoescritura en Ambientes Bilingües

e Interculturales

III. INFORME TRIMESTRAL DE ACTIVIDADES JULIO -

SEPTIEMBRE DEL 2017

A continuación, se presenta el resumen de las actividades realizadas del 1 de julio al 30 de

septiembre, que corresponden al cuarto trimestre del año fiscal 2017. Se organizó la

información según los dos componentes y seis subcomponentes de USAID Leer y Aprender.

Componente A: Aprender a leer

• Subcomponente A.1: Implementación de enfoques mejorados para la enseñanza

de la lectura en grados iniciales y desarrollo, distribución y uso de materiales en

apoyo a la lectura.

Resultado A.1.1: El modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales,

basado en estándares, de preprimaria a tercer grado ha sido exitosamente implementado

Page 20: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

16

en las escuelas meta. Para lograr la implementación del Modelo de lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales, USAID Leer y Aprender ha continuado con la

provisión de asistencia técnica al Mineduc trabajando con la Digebi y las Dideduc del área

del Altiplano Occidental. Mediante reuniones con cada Dideduc, se dio seguimiento para

realizar los ajustes necesarios a los planes departamentales de Huehuetenango, Totonicapán,

San Marcos, Quiché y Quetzaltenango. La asistencia técnica en estas reuniones se enfocó en

que la planificación incorporara elementos del modelo de lectoescritura en contextos

bilingües, así como los resultados esperados del equipo técnico de las Dideduc. Se está

trabajando en la sistematización de información sobre la implementación del modelo en cada

departamento, considerando el uso del kit de materiales, aprovechamiento del recurso

humano formado, comunidades de aprendizaje, círculos de lectura, acompañamiento

pedagógico y participación de la familia y comunidad.

El trabajo de acompañamiento al CCR-EBI para la incidencia del tema en la región se

sistematizó en un documento que podrá servir de referencia al Consejo y a otros actores clave,

para la orientación de futuras acciones relacionadas con la enseñanza de la lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales. En seguimiento a los acuerdos establecidos entre el

Mineduc y el CCR-EBI se concretó el establecimiento de una Mesa de Trabajo con la

participación del Vicedespacho EBI, Digebi, la Comisión de EBI del Consejo Nacional de

Educación y el CCR-EBI. Su objetivo es coordinar estrategias que permitan impulsar la

implementación del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales.

Las Dideduc de Quiché, Totonicapán, San Marcos y Quetzaltenango –en particular estas dos

últimas- han sido constantes en su participación en la comunidad de aprendizaje (CdA)

virtual. Representantes de EFPEM-USAC y UVG también intervinieron este trimestre. En

las sesiones realizadas en julio y septiembre, dirigidas por Donald Wise, las Dideduc rotaron

la responsabilidad de organizar la actividad y presentar experiencias exitosas de

involucramiento de padres de familia, uso de materiales educativos y de metodologías

innovadoras para la enseñanza de la lectoescritura en contextos bilingües e interculturales.

En ambas sesiones el personal técnico del Mineduc que participa regularmente en la CdA

virtual invitó a otros docentes y acompañantes pedagógicos de la región.

En seguimiento a la coordinación con organizaciones afines al tema de lectoescritura, se

sostuvo una reunión entre USAID Leer y Aprender y el equipo de CRS/PRODESSA, en la

que se expusieron los fundamentos de los modelos de lectoescritura de ambos proyectos, con

miras a identificar puntos de convergencia en las intervenciones. En el marco del Congreso

Nacional de Lectoescritura “Leer el mundo desde mi cultura”, del Consejo Nacional de

Educación y el Mineduc, se tuvieron 6 participaciones en las que se presentaron distintas

acciones y elementos del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales,

y se intercambiaron experiencias y hallazgos con distintas Direcciones del Mineduc y con

otras entidades que trabajan en el aprendizaje de la lectoescritura inicial.

Resultado A.1.2: Progreso de estudiantes en lectura en áreas de implementación es seguido

utilizando mecanismo(s) para medir la fluidez y comprensión de lectura en grados

iniciales. Se finalizó la recolección de datos de la fase VI del Estudio Longitudinal de

Aprendizaje de la Lectura. En este proceso se brindó asistencia técnica a la Dirección General

de Evaluación e Investigación Educativa (Digeduca) para incluir el pilotaje de la Evaluación

de Lectura en Grados Iniciales (ELGI) en mam y k'iche' dentro de la logística del estudio

Page 21: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

17

longitudinal. La Digeduca compartirá los datos encontrados con el proyecto a manera de

contar con un indicador de fluidez en ambos idiomas en las escuelas ubicadas en la zona de

intervención.

Las formas de los instrumentos para el pilotaje de ítems de lectura y matemática de las

pruebas verticales para primaria se concluyeron en el cuarto trimestre. A la vez, se analizaron

las formas de pilotaje de ítems de lectura y matemática de las pruebas verticales para

secundaria, incluyendo un juicio de docentes expertos en enseñanza de matemática y lectura

en el Ciclo Básico de Educación Media. Se elaboró el código en el software R para hacer el

análisis de ítems y formas de manera automática, lo cual será un recurso valioso para la

consolidación y transferencia de capacidades técnicas al Mineduc para el análisis de pruebas

bajo el modelo de crecimiento. Para el diseño y ensamblaje de las pruebas verticales se contó

con la asesoría del Dr. Briggs, experto en desarrollo de instrumentos de evaluación de este

tipo, quien realimentó y brindó recomendaciones con base en los resultados encontrados.

Se completó la construcción de la EBC en fluidez lectora en mam llegando a consolidar un

paquete de 70 lecturas en idioma mam avaladas por la comunidad lingüística Mam de la

ALMG. También se concluyó la versión digital del perfil lingüístico para ser incorporada en

dispositivos móviles con sistema operativo Android, la cual fue presentada a personal del

Mineduc. A nivel de aula, este recurso facilitará el acceso y uso de la herramienta de

evaluación por parte del docente.

Resultado A.1.3: Materiales de aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 para niños,

niñas y docentes (preprimaria a tercer grado), incluyendo guías docentes, libros de texto y

materiales complementarios analizados, revisados, desarrollados, validados y en uso en las

escuelas. En seguimiento a la implementación del plan de desarrollo y validación de

materiales de aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2, se completaron tres audiolibros y

tres series de audiotextos de las antologías de la serie Arcoíris Intercultural (en k'iche, mam

y español); 30 lecciones en versión preliminar para el material para el desarrollo del lenguaje

oral (10 k'iche, 10 mam y 10 español); 120 lecciones modelo para segundo y tercer grado

para proceso de edición y diagramación en mam-español, k’iche’-español y español como

L2; y 8 guías y cuadernos de trabajo la serie de megalibros Leo y me divierto. En todos estos

recursos se continuó el trabajo de establecimiento de licencias Creative Commons.

Se entregaron al Mineduc los audiolibros de las antologías de la serie Arcoíris Intercultural

y el libro Enseñanza de la comprensión lectora. Este último se presentó en septiembre en el

marco del Día Internacional de la Literacidad, donde se destacó la importancia de la

comprensión lectora, el proceso de elaboración del recurso aunando esfuerzos con el

Mineduc, las principales características y secciones del libro, así como su uso en la formación

de docentes de primaria. El Mineduc programó la impresión de 5,000 ejemplares para el

periodo octubre 2017 - febrero 2018 para distribuirlos en el próximo ciclo escolar. También

tiene previsto reproducirlo para distribuirlo a todos los docentes de primaria y ciclo básico.

Además de la publicación en el portal de USAID Leer y Aprender se difundió la

disponibilidad de estos recursos educativos mediante entrevistas en medios de comunicación

masiva (Emisoras Unidad y Guatevisión).

Page 22: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

18

• Subcomponente A.2: Desarrollo de recursos humanos educativos que conduzcan

al mejoramiento del aprendizaje y los logros de lectura.

Resultado A.2.1: Programas universitarios para preparar a un grupo de expertos y

expertas de desarrollo profesional docente desarrollados en cooperación con

universidades locales y el Mineduc, son implementados y posteriormente evaluado su

impacto. Se desarrolló y entregó a USAID el Plan de expansión de los programas de

formación docente (Requerimiento A.2.1-2). Se trabajó con la UVG en la preparación de

condiciones para el Diplomado de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales

2017-2018. La UVG presentó una propuesta técnica para el período octubre 2017 a

noviembre 2018 en la que se mantiene un diseño modular y flexible; modalidad b-learning

combinando sesiones presenciales con el uso de plataformas electrónicas de aprendizaje;

metodologías para el aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 que respondan a contextos

interculturales y bilingües, y un elemento clave de enfoque en investigación-acción para la

mejora de los aprendizajes. Se incorporarán también comunidades de aprendizaje, círculos

de lectura y acompañamiento pedagógico en el marco del Modelo de lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales. La propuesta incluye la adaptación a formato MOC de

los módulos del Diplomado, como un recurso que complementará la entrega pedagógica.

Durante el trimestre se completó la adaptación del Módulo 1: Lenguaje Oral para la

Enseñanza de la Lectoescritura y se acompañó al equipo de UVG en la mediación de

contenidos para recursos multimedia manteniendo la consistencia del enfoque de enseñanza

de la lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, el enfoque de equidad de género

y la pertinencia cultural.

Resultado A.2.2: Un grupo de expertos y expertas de desarrollo educativo son formados y

trabajan en el sistema educativo para apoyar las mejoras a nivel de aula. En seguimiento

al Plan de expansión de los programas de formación docente se gestionaron intercambios con

la Upana para dar inicio al proceso de diseño de la Maestría en lectoescritura en ambientes

bilingües e interculturales, cuya subvención se implementará de octubre 2017 a noviembre

2018. El programa estará dirigido a egresados de la Especialización en Lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales, y titulación de licenciatura - Programa de becas Frank

Fairchild, de manera que docentes y personal del Mineduc podrán fortalecer las

competencias para desarrollar proyectos educativos e implementar en el aula los distintos

elementos del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. La

vinculación a la práctica docente y la investigación-acción para la mejora de los aprendizajes

serán fundamentales en el programa de formación.

Resultado A.2.3: Grupos que lideran esfuerzos de políticas de formación del Recurso

Humano Educativo reciben apoyo técnico para que las reformas sean adoptadas y puestas

en práctica en Guatemala. Se preparó y entregó a USAID el Plan de asistencia técnica para

el Consorcio de Universidades para la formación docente en Guatemala (Requerimiento

A.2.3). El Consorcio dio inicio a la consolidación de acciones del plan de trabajo para la

segunda fase de la subvención, en el cual se ha priorizado la preparación de condiciones e

implementación del programa del MOC de formación continua; el análisis de los programas

de desarrollo profesional de las universidades y necesidades de formación del Mineduc; así

como el desarrollo de los criterios de calidad relacionados con el currículo y las competencias

esperadas de los programas para el desarrollo profesional docente.

Page 23: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

19

Resultado A.2.4: Sistema Nacional de Acompañamiento Educativo (Sinae) es

implementado. Durante este trimestre se dio seguimiento con autoridades educativas a la

propuesta de la ruta crítica para la implementación del Sinae y a las áreas de asistencia técnica

en las que el Mineduc requiere apoyo por parte de USAID Leer y Aprender. Con respecto a

la adecuación de la plataforma informática de USAID al Sinae se realizaron actividades de

diagnóstico de la plataforma, reuniones de seguimiento y recomendaciones sobre acciones

específicas a realizar para la adecuación de la plataforma.

Con relación a la solicitud de apoyo sobre la caracterización de los diferentes modelos de

acompañamiento pedagógico según tipos de escuelas, en este periodo se brindó asistencia

técnica al Mineduc para la elaboración del Modelo de acompañamiento pedagógico, con

asesoría del experto Donald Wise.

• Subcomponente A.3: Participación de padres y comunidades en educación que

conduzca al mejoramiento del aprendizaje y logros en lectura.

Resultado A.3.1: Mayor involucramiento de padres, madres y comunidades para apoyar la

educación de niños y niñas de primaria enfocado en el mejoramiento de la lectura.

Considerando la experiencia de implementación, se actualizó el Plan de involucramiento de

padres, madres y comunidad requerido en el TEC Increase, enfocándose en la consolidación

y sostenibilidad de las acciones. En este trimestre se brindó asistencia técnica a las

comisiones de educación de los municipios en el área de intervención. También, se llevó a

cabo la entrega técnica de la Campaña de Concienciación a todas las Comisiones municipales

de educación involucrando a directores escolares. A la vez, 9 de las 12 comisiones cuentan

con un POA que prioriza al menos 3 acciones del Modelo de municipios amigables a la

lectura e incluye la identificación de espacios para difusión de la campaña de concienciación.

El proyecto inició la coordinación de acciones con el Observatorio de Calidad Educativa

(ONCE) para preparar condiciones de certificación de los municipios del área de intervención

como amigables a la lectura.

Entre las acciones implementadas destacan la apertura y funcionamiento de una Biblioteca

Virtual en Chiantla, una propuesta elaborada para la dotación de becas en el nivel primario

en Santa Bárbara y la apertura de un espacio físico en la Coordinación Técnica administrativa

para la dinamización de los juegos de fomento a la lectura y la incorporación de nueva

literatura para disposición de la población en Joyabaj. Los esfuerzos continúan en Santa

Lucía La Reforma, San Pedro Jocopilas y Momostenango para fortalecer el funcionamiento

de las comisiones municipales de educación.

Resultado A.3.2: Concienciación y apoyo público a temas críticos de educación,

incrementados. El Plan de Socialización de lectura también se actualizó. En la mayoría, 33

de 36, de comunidades de enfoque se realizaron clausuras del Aula para Padres con la

graduación de 1,001 padres y madres que participaron en las 18 sesiones contenidas en la

Guía de trabajo de Aula para Padres. En miras de la consolidación y sostenibilidad de las

aulas para padres se identificaron 24 voluntarios para el seguimiento y organización de

nuevas aulas en escuelas intensivas, donde hasta ahora los técnicos municipales han estado a

cargo de su implementación. Asimismo, se analizó el contenido y experiencia de entrega de

Page 24: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

20

la guía y se determinó que para una implementación más pertinente y efectiva se redujera el

número de sesiones.

A septiembre 2017 se llevaron a cabo 34 reuniones municipales con voluntarios, quienes han

recibido la entrega técnica del manual de voluntarios, el modelaje de sesiones de la Guía de

trabajo de aula para padres y de la socialización del video de violencia basada en género

(VBG). Por consiguiente, en las 180 comunidades extensivas se continuó la implementación

de Aulas para padres con el apoyo de 209 voluntarios. En promedio se han atendido 12,075

padres y madres de familia y se ha alcanzado la sesión N.o 12 de la Guía. En comunidades

extensivas de Concepción Tutuapa, San Juan Ostuncalco y Chiantla se graduaron 382 madres

y padres de familia. En estas comunidades se están planificando actividades de fomento a la

lectura.

Al final del trimestre, se realizó el Encuentro Regional de Fortalecimiento de Voluntarios a

favor de la lectoescritura que tuvo como propósito reforzar las capacidades de los voluntarios,

compartir experiencias de implementación y motivarlos a continuar participando en el

desarrollo de acciones en favor de la lectura en sus comunidades. Como parte de las

actividades de afianzamiento de las acciones se invitó a participar a los directores para que

establecieran metas comunes para contar con condiciones de escuelas y comunidades

amigables a la lectura.

Los técnicos municipales han acompañado la realización de 110 ferias de la lectura en

comunidades intensivas y extensivas. Han sido parte de este esfuerzo los CTA, comisiones

escolares de lectura, directores, voluntarios y comisiones municipales de educación. Estas

ferias están contenidas en los planes de lectura de cada una de las comunidades del área de

intervención del proyecto, participando 143 directores y 156 voluntarios.

En este trimestre se realizó una consulta con socios locales para determinar la efectividad del

formato (casitas) para la implementación de la estrategia “Leer y Devolver” mediante las

minibibliotecas. La propuesta sugirió un cambio en el diseño de las minibibliotecas. Los

resultados de la implementación de la estrategia se presentaron a actores clave en los

municipios, incluyendo representantes de las comisiones de educación y de los Consejos

Comunitarios de Desarrollo (Cocode) para informar sobre las acciones desarrolladas y

preparar condiciones para la siguiente fase de implementación.

Durante este trimestre se realizó la entrega técnica de orientaciones para actividades de

animación sociocultural para la lectura y escritura al equipo técnico municipal. Esto con el

objetivo de fortalecer sus capacidades para apoyar acciones de promoción y animación de la

lectoescritura en los municipios.

En seguimiento a la coordinación con la Digefoce, se acordaron acciones a favor de la

transferencia de la intervención con padres de familia, entre ellas las siguientes: (a) la

elaboración de un documento técnico que integre intervenciones de la Digefoce y de USAID

Leer y Aprender; (b) la transferencia de materiales desarrollados para la intervención de

padres y madres de familia; (c) la participación en el Congreso Nacional de Padres en apoyo

a la educación del equipo técnico, voluntarios y padres y madres de familia; y (d) la

coordinación a nivel municipal en los departamentos del área de intervención. Como

Page 25: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

21

resultado de una alianza entre el proyecto, la Digefoce y el Fondo Unido se logró a partir de

agosto la difusión en medio masivo escrito (Nuestro Diario) de las acciones del Decálogo de

la familia lectora.

Resultado A.3.3: Decisiones políticas y programáticas basadas en resultados del sistema

de monitoreo de la calidad e investigación aplicada. Se elaboró el documento Enfoques de

desarrollo en educación, Julio, 2017-No. 3. Este recurso presenta el Modelo de lectoescritura

en ambientes bilingües e interculturales y resalta los resultados de crecimiento en idiomas

mayas. Los distintos elementos del modelo y los resultados a la fecha del estudio longitudinal

también se presentaron en el Congreso Nacional de Lectoescritura “Leer el mundo desde mi

cultura”, del Consejo Nacional de Educación y el Mineduc. Además, se desarrolló una

propuesta para la actualización de hojas informativas municipales, consolidando en un solo

recurso la información de los distintos subcomponentes del proyecto y mediando la

presentación de los resultados por municipio.

Componente B: Educación para el empleo y aprendizaje para la vida

• Subcomponente B.1: Acceso equitativo de educación básica alternativa y

capacitación laboral de jóvenes fuera del sistema educativo.

Resultado B.1.1: Red de organizaciones públicas y privadas proveedoras de servicios para

la juventud establecida y activa. Actualmente se cuenta con 12 redes activas que están en

proceso de consolidación, posicionando el tema de JFE y ejecutando los planes operativos

2017. La red de San Juan Ostuncalco, la cual presentaba algunos problemas en su

conformación, logró su organización e integración con una junta directiva mixta conformada

por JFE, representación de jóvenes en general y organizaciones presentes en el municipio.

Las redes se encuentran elaborando los POA 2018 con la finalidad de presentarlos a los

gobiernos municipales para obtener financiamiento desde las Comisiones Municipales de

Juventud. Se continúa fortaleciendo el trabajo de las Oficinas Municipales de la Juventud

desde el espacio de las redes, como entes coordinadores a nivel municipal del tema de

juventud, principalmente de JFE.

Entre los esfuerzos que realiza el equipo de técnicos municipales, se destaca la coordinación

e involucramiento de redes de jóvenes con redes de socios para favorecer que los JFE

conozcan y tengan acceso a oportunidades de EBA, formación laboral y espacios de

participación ciudadana.

Resultado B.1.2: Sistema de acompañamiento, seguimiento y referenciación establecido.

Se continuó con la provisión de asistencia técnica para la implementación de Sireex, que

actualmente se encuentra en proceso de validación y homologación de códigos de

estudiantes. Al final de este período se culminaron etapas importantes de validación con

Digeex y la Dirección de Informática (Dinfo) del Mineduc, y la realización de un taller de

utilización y validación del sistema con las entidades subvencionadas. También es importante

resaltar que se realizó un proceso de documentación del sistema para orientación de los

usuarios del mismo.

Page 26: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

22

Además, se han mantenido el seguimiento de procesos con la dirección de la Digeex.

También se asistió a reuniones de coordinación del Sistema Nacional de Formación Laboral

(SINAFOL), para lo cual se propuso la interacción del Sireex con otros sistemas

institucionales con el objetivo del fortalecimiento de la información disponible en cuanto a

formación laboral.

Resultado B.1.3 Barreras de acceso a la educación básica alternativa y capacitación

laboral, reducidas o eliminadas. Intecap finalizó su programa en este trimestre y evidenció

casos de inserción laboral exitosa. La más exitosa ha sido la de mecánica de motocicletas y

moto-taxis y el principal factor de éxito es la demanda que hay en el mercado, así como la

existencia de pocas personas que se han formado en esta especialidad, ya que la mayoría

aprende empíricamente. Respecto a la iniciación de emprendimiento u obtención de un

empleo reportaron que 24 jóvenes (23 hombres y 1 mujer) lo lograron.

En cuanto al funcionamiento de los Centros de Desarrollo Humano Tecnológico (CDHT), se

encuentran 12 centros funcionando en cada uno de los municipios en que tiene cobertura el

proyecto, donde se registra la participación de 399 jóvenes. Respecto a la implementación de

programas de formación laboral para jóvenes fuera de la escuela. Acude, para su programa

de post-alfabetización cuenta con un total de 438 jóvenes inscritos y 126 jóvenes en los

programas de formación ocupacional.

Se ha realizado el seguimiento de jóvenes egresados de Fundap, de los programas de

formación laboral y voluntarios en salud, como parte de dicho seguimiento, se identificó que

67 (55 mujeres y 12 hombres), jóvenes participantes de los programas, han iniciado un

emprendimiento lo cual representa un avance significativo a destacar.

Se concretó el plan de incidencia con autoridades ministeriales y municipales para reducción

de barreras. Se inició la coordinación con DIGEEX para la obtención de información sobre

acciones de reducción de barreras que realiza el Mineduc, tales como: becas, bono de

transporte y acuerdos con otros ministerios sobre programas de ayuda a JFE.

• Subcomponente B.2: Educación básica alternativa y capacitación laboral de

jóvenes fuera del sistema educativo mejorados.

Resultado B.2.1: Estándares de calidad para educación básica alternativa y formación

laboral desarrollados y adoptados por proveedores de servicios. Se realizó trabajo de

comunicación de las redes de socios de la propuesta inicial de la estrategia, para lo cual se

mostraron anuentes y expresaron expectativa respecto a la misma. Con retroalimentación en

las actividades realizadas se procedió a una revisión de la propuesta inicial, y con la inclusión

de elementos del contexto socioeconómico local, se planificó la ejecución de las acciones

que se llevarán a cabo en el primer trimestre del año fiscal. Esta serie de acciones conforman

una ruta de trabajo orientada al fortalecimiento de competencias de los JFE y la provisión de

oportunidades laborales y de emprendimiento.

Page 27: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

23

Resultado B.2.2: Capacidad organizativa/institucional de entidades proveedoras de

servicio para jóvenes, mejorada. Mediante la utilización de la rúbrica de progreso hacia la

calidad, las entidades subvencionadas han realizado procesos de autoevaluación para evaluar

su progreso hacia la calidad y de acuerdo con los resultados han elaborado planes de mejora.

Los resultados de las últimas autoevaluaciones de las entidades han mostrado avances

significativos en su progreso hacia la calidad: Acude 65 %, Ceiba 45% y Fundap 45% y

muestran una tendencia de mejora.

Resultado B.2.3: Capacidad técnica de proveedores de servicios mejorada. Con relación a

la Maestría en Formación Docente se cuenta con la participación de 33 profesionales (19

hombres y 14 mujeres), quienes se anticipa se gradúen al final del primer trimestre 2018.

Asimismo, se inició el proceso de sistematización de la experiencia de la maestría en

formación docente implementada por la EFPEM- USAC.

El profesorado de Innovaciones Educativas con Énfasis en Educación Alternativa cuenta a la

fecha con 89 participantes (47 hombres y 42 mujeres). En la medida que se desarrollan los

cursos del Profesorado, los estudiantes se han compenetrado más en función de realizar

procesos de autoformación y enriquecimiento personal, mejorando la práctica pedagógica

que ofrecen a los estudiantes del nivel medio. Los procesos de lectura funcional han

fortalecido la formación de los estudiantes del profesorado y los estudiantes que ellos

atienden, como un mecanismo de mejora en sus cuatro habilidades lingüísticas.

Resultado B.2.4: Sistema de monitoreo y aprendizaje de programas de proveedores de

servicios para jóvenes, establecido y funcionando. Las entidades subvencionadas están

implementando dentro de sus procesos de autoevaluación los estándares de calidad,

realizando diagnóstico y estableciendo planes de mejora. Se cuenta ya con el requerimiento

final para el desarrollo de la aplicación digital de la Rúbrica de Progreso hacia la calidad y

se estará realizando el desarrollo de la aplicación en el primer trimestre del año fiscal 2018.

Dicha aplicación estará integrada dentro de Sireex.

• Subcomponente B.3: Participación y compromiso ciudadano de jóvenes.

Resultado B.3.1: Cultura de participación y liderazgo de jóvenes, valorada por

organizaciones reconocidas de la comunidad. Durante el año fiscal se realizaron diversas

actividades que permitieron cerrar el proceso de inscripción de jóvenes con una participación

acumulada de 6,422 jóvenes (2,184 hombres y 4,238 mujeres). Estos jóvenes han participado

en la elaboración de los autodiagnósticos comunitarios que les permite identificar las barreras

de acceso a la educación y formación laboral, así como identificar las conductas de riesgo

que enfrentan. Posteriormente los jóvenes construyen sus planes de vida, y se involucran de

manera colectiva en la búsqueda de soluciones a las barreras, construyendo de manera

práctica sus cuadros de liderazgo y propuestas de servicio a sus comunidades.

Para fortalecer y renovar los cuadros de liderazgo de las organizaciones juveniles, durante el

período se reorganizaron los comités juveniles locales, municipales y consejo consultivo. El

involucramiento de jóvenes mujeres es importante, porque los procesos de elección se

realizarán de manera democrática a través de asambleas comunitarias. Los jóvenes han

adquirido conocimientos sobre sus roles y responsabilidades a través de las capacitaciones

Page 28: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

24

recibidas. Se continúa su formación específicamente en herramientas de movilización para

incidencia política, en los espacios de toma de decisiones a nivel comunitario y municipal.

Para organizar las actividades, los jóvenes organizados construyen sus agendas de trabajo

vinculadas a objetivos prácticos que promueven la gestión e incidencia de manera

sistemática. Esto se realiza con acompañamiento del equipo técnico municipal.

Se continúa con el proceso formativo de jóvenes en temas de competencias para la vida, a

través de la metodología de pares con el involucramiento de jóvenes Formador de

Formadores, quiénes luego de finalizada su formación, replican los módulos de formación a

otros jóvenes a nivel de puntos de encuentro en horarios y días flexibles a las necesidades de

los jóvenes participantes. El objetivo de la estrategia es generar líderes con conocimientos

sobre competencias para la vida y con capacidades de manejar metodologías que les permita

transferir conocimientos a sus pares.

Para reconocer la participación de los Formador de formadores en un proceso de formación

no formal, al final de este trimestre, Digeex certificó a 168 jóvenes de los 347 participantes.

El resto de participantes continúa con su formación en diferentes cohortes programadas. Se

inició la coordinación con Digeex para que el programa Formador de formadores sea

institucionalizado y forme parte de la oferta de formación que ofrece el Mineduc. Se

proporcionó el material correspondiente a los módulos utilizados dentro del programa y se

dará continuidad a acciones que van dirigidas a la institucionalización.

Resultado B.3.2: Involucramiento de jóvenes en movilización para la incidencia y diálogo

de políticas para acceso equitativo a la educación y el empleo, mejorado. Buscando la

sostenibilidad local de la incidencia que los JFE empiezan a liderar, durante el período se

elaboró la “Estrategia para el fortalecimiento y/o creación de oficinas municipales de la

juventud” para los 12 municipios de intervención. Los técnicos municipales tuvieron un

importante rol en la construcción de la estrategia, contribuyendo en la recolección de insumos

a nivel de los municipios, así como la validación de los objetivos y líneas de acción. Como

parte del proceso de sostenibilidad, el equipo técnico municipal tendrá un proceso de

capacitación sobre la estrategia para comprender su rol en la implementación,

Como elemento para el fortalecimiento de mecanismos de movilización para la incidencia en

políticas para el acceso a educación y empleo, se definió una estrategia de involucramiento

de la red de jóvenes en espacios de participación, especialmente en las redes de socios y los

consejos de desarrollo comunitario y municipal. Durante el período los comités de jóvenes

tienen una participación constante y propositiva en las reuniones de la red de socios,

específicamente en temas de oportunidades de formación y educación. Los técnicos

municipales acompañan el proceso de participación e involucramiento de los jóvenes,

mediante acciones de coaching, para que puedan fortalecer sus competencias de diálogo,

pensamiento crítico, escucha responsable y negociación.

Se avanzó en el diseño para la elaboración de planes de incidencia municipal, vinculados a

la estrategia de intermediación laboral. Los jóvenes organizados tendrán una herramienta de

gestión que permita aumentar sus oportunidades de acuerdo con sus necesidades e intereses.

Dentro de las estrategias de comunicación de y para los jóvenes, se finalizó la primera cohorte

del programa de formación de Voceros juveniles. Se realizaron talleres sobre vocería juvenil

Page 29: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

25

y las especialidades de fotografía, radio, Stop Motion y TIC. Estos talleres tuvieron una

duración de 12 horas cada uno. Al final del período se cuenta con 61 jóvenes voceros

juveniles. La estrategia propone el involucramiento de los jóvenes en la comunicación de sus

necesidades e intereses de educación y formación laboral, así como reducir las conductas de

riesgo.

Resultado B.3.3 Oportunidades para participación, compromiso ciudadano de jóvenes y

servicio en sus comunidades, mejoradas. El proyecto continúa facilitando las oportunidades

de participación de los jóvenes mediante la implementación de “Puntos de Encuentro”, como

espacios seguros en donde se promueven actividades de formación, diálogo y recreación.

Durante el período se implementaron 60 puntos de encuentro. Los espacios físicos fueron

gestionados por los jóvenes a las autoridades comunitarias, mediante diálogos

intergeneracionales.

Para consolidar las actividades que se desarrollan en los puntos de encuentro se desarrollaron

agendas de trabajo en los 5 rincones pedagógicos (música y cine comunitario, comunicación,

expresión artística, lectura y juegos cooperativos). El objetivo es involucrar a los jóvenes

para que conduzcan las actividades en cada uno de los rincones mediante la aplicación de la

agenda como guía de trabajo. La participación se ha incrementado en las diferentes

actividades que se desarrollan, especialmente en réplicas de formación. Cada responsable del

punto de encuentro registra la participación en un cuaderno de asistencia.

El comité juvenil local tiene la responsabilidad de administrar el punto de encuentro,

estableciendo un reglamento de funcionamiento que incluye días y horarios de atención.

Además, se promueven normas de convivencia especialmente aquellas relacionadas con la

equidad étnica y de género. Durante el período se tuvo mayor involucramiento de los padres

de familia y autoridades comunitarias en las actividades que desarrollan los jóvenes,

respaldando la importancia de contar con espacios juveniles a nivel de la comunidad. Estas

actividades distancian a los jóvenes de las conductas de riesgo. Se avanzó en las actividades de compromiso cívico y servicio a sus comunidades, mediante

la formación de jóvenes en el ciclo de gestión de microproyectos de los municipios de

intervención. Los jóvenes capacitados seleccionaron una comunidad para aplicar las

herramientas de identificación de necesidades y posteriormente formularon propuestas con

enfoque de salud, educación y medio ambiente. Las propuestas han sido revisadas y ajustadas

para que los jóvenes puedan presentarlas a la red de socios e iniciar su proceso de gestión.

IV. CAPACITACIONES DENTRO DEL PAÍS

Para el período julio-septiembre los programas de formación del Componente A ya estaban

concluidos por lo que no se realizaron actividades de capacitación.

En el Componente B, se implementaron en este periodo los siguientes talleres:

Page 30: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

26

• Talleres de Capacitación "Formador de Formadores”

Dirigidos hacia los jóvenes que participan en el proyecto como agentes de transferencia de

conocimientos a sus pares, enfocados en temáticas de participación ciudadana y salud sexual

reproductiva. Los talleres se desarrollaron durante el último trimestre en diversas

comunidades con los siguientes participantes:

Área Hombres Mujeres

Mam 77 104

K'iche' 41 90

Total 118 194

V. CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS DE GÉNERO

En los materiales de aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 que se elaboraron durante el

trimestre, como es el caso los audiolibros y los audiotextos de las antologías de la serie

Arcoíris Intercultural, las lecciones del material interactivo para el desarrollo de lenguaje

oral en Mam-español y K’iche’-español, y las guías para los cuadernos de trabajo de los

megalibros, se contemplaron aspectos de equidad de género. Entre otros elementos se

verificó en los materiales educativos la representación equitativa de hombres y mujeres en

imágenes, contenido, roles activos y positivos; se evitó que hombres y mujeres aparecieran

en roles sociales estereotipados, se promovió el uso de un lenguaje inclusivo, y según el tipo

de recurso, también se incluyó el abordaje de prevención de violencia basada en género.

Para dar seguimiento a la implementación transversal del enfoque de equidad de género y

Derechos Humanos se elaboró la estrategia que recoge las orientaciones técnicas para la

integración del enfoque de género en programas y proyectos e incluye un plan con acciones

específicas a ejecutar durante el período fiscal 2018. Este documento está alineado a la

política de USAID para la promoción de la equidad de género. El plan pone énfasis en la

promoción de la equidad de género, prevención y abordaje de violencia basada en género,

empoderamiento de las mujeres y trata de personas, proyectándose en él la realización de un

programa de actualización, sensibilización para el equipo de proyecto y de las entidades

subvencionadas, y la elaboración de una guía que facilite la operativización de la estrategia

definida a corto tiempo.

Durante este trimestre también se inició la elaboración de los Lineamientos para la selección

y validación de libros y materiales educativos para asegurar la validez cultural, lingüística,

curricular y para la enseñanza, que también considera el enfoque de equidad de género. En

el proceso de adaptación del Módulo 1 del Diplomado de lectoescritura en ambientes

bilingües e interculturales de la UVG, se acompañó estrechamente la elaboración de dos

videos que se incorporarán como recursos multimedia, quedó incorporado el enfoque de

equidad de género, en el contenido y las imágenes utilizadas. A nivel de monitoreo con

entidades subvencionadas, se continuó promoviendo la desagregación por hombres y mujeres

de la información y datos de reporte.

Page 31: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

27

En cumplimiento al plan de acción 2017 sobre equidad de género se dio seguimiento a las

acciones realizadas durante el año, específicamente se hizo el análisis de situaciones de

violencia basadas en género en las áreas de intervención del proyecto, se implementó el uso

de un protocolo para el abordaje de la violencia basada en género y del video sobre esta

temática y se incorporó en las actividades regulares del equipo regional y de las entidades

subvencionadas del proyecto. De manera complementaria, habiendo identificado los tipos de

violencia basada en género más frecuentes en el área de intervención, se desarrolló un

proceso de sensibilización, información y formación en temas de prevención y manejo de

situaciones de violencia, así como la promoción de nuevas masculinidades, incluyendo la

elaboración de una guía para el trabajo de este tema con jóvenes y otros grupos de

destinatarios, tales como padres y madres de familia, docentes e integrantes del equipo de

trabajo. Esta guía fue validada por miembros del consejo consultivo de jóvenes y técnicos

municipales.

En la realización de las acciones de sensibilización se identificó la importancia del uso de

materiales de apoyo por lo que, se ha fortalecido el proceso para la integración de criterios

de equidad de género e interculturalidad, en el diseño y elaboración de materiales y recursos

educativos, teniendo como referente la guía desarrollada por USAID titulada “A Guide for

Strengthening Gender Equality and Inclusiveness in Teaching and Learning Materials”. A

la vez, se contempla aprovechar la serie de fascículos acerca de Educación Integral en

Sexualidad y prevención de la violencia dirigidos a maestros y maestros (2016), elaborados

en el marco del proyecto Fortalecimiento de capacidades del Ministerio de Educación, para

implementar este enfoque en las escuelas dentro del Plan Multianual de Trabajo 2015-2019

entre Mineduc y Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA).

Estos fascículos incluyen el abordaje de los siguientes temas: el derecho a la educación, el

centro educativo, el desarrollo de la personalidad y la identidad, el proyecto de vida,

relacionamiento asertivo, la cultura y el aprendizaje de la sexualidad, el reconocimiento del

cuerpo, prevención del VIH, prevención de la explotación sexual comercial y trata de

personas, respeto, afecto y comunicación asertiva, además de la prevención de la violencia

basada en género. Los fascículos serán utilizados para el desarrollo de las temáticas con los

jóvenes, así como en procesos de sensibilización y capacitación al equipo del proyecto,

entidades subvencionadas, contrapartes ministeriales e integrantes de las redes de socios y

partes interesadas.

VI. PERFORMANCE INDICATORS

Se adjunta el reporte de resultados del plan de monitoreo y evaluación con los datos

disponibles al final del año fiscal 2017. En el mes de noviembre se enviará la versión

actualizada con los datos que están vinculados al año escolar. Esta información se presenta

detallada en el Anexo A.

Page 32: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

28

VII. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN

A. Presencia en la prensa.

Vínculo para programa de Emisoras Unidas:

http://oceanoazul.com.gt/cliente/index.php?id=869312

Vínculo para Guatevisión:

https://www.youtube.com/watch?v=uiSnc-5MXFg

Fotos cortesía de Emisoras Unidas y Guatevisión.

Vínculo para la nota del Diario de Centroamérica:

https://dca.gob.gt/noticias-guatemala-diario-centro-america/archivos/66170

Fernando Rubio, director del proyecto USAID Leer y Aprender divulgó en Emisoras Unidas (izquierda)

programa “A Primera Hora” y en un reporte televisivo difundido por Guatevisión (derecha), programa “Sin

Reservas” sobre el apoyo del proyecto al sistema educativo del país y al Ministerio de Educación, en la

producción de audiolibros para mejorar los aprendizajes de la lectura. Las versiones de los audiolibros fueron

producidas tomando como base, los cuentos de la Antologías “Fantasía y Color”- “Tzijob’elil K’aslemal”

(K’iche’) – “B’echyol” (Mam), producidos previamente en el 2016” (26 de julio de 2017).

Diario de Centroamérica publicó

sobre el lanzamiento de las

Antologías de Cuentos “Fantasía y

Color”- “Tzijob’elil K’aslemal”

(K’iche’) – “B’echyol” (Mam) en su

versión de audiolibros (03 de agosto

de 2017). Foto cortesía del Diario de

Centroamérica.

Page 33: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

29

Vínculo para la nota del Diario de Centroamérica:

https://dca.gob.gt/noticias-guatemala-diario-centro-america/mineduc-fortalece-labor-docente/

Vínculo para página web de “Radio TGW”:

http://radiotgw.gob.gt/entregan-libro-para-la-ensenanza-de-la-comprension-lectora/

Bajo una alianza entre el Ministerio de Educación,

Fondo Unido, USAID Leer y Aprender y Nuestro

Diario, se empezó a publicar en este medio, las 10

acciones del “Decálogo de la Familia Lectora” (25 de

agosto de 2017).

La presentación pública del libro: “Enseñanza de la comprensión lectora” fue divulgado por “Radio TGW”

(izquierda) y por el Diario de Centroamérica (derecha) (07 de septiembre de 2017) En la imagen de la

derecha, Siena Fleischer, Directora en Funciones de la Oficina de Salud y Educación de USAID/Guatemala

entrega el libro a Daniel Domingo López, Viceministro de Educación Bilingüe Intercultural. Fotos cortesía

de “Radio TGW” y del Ministerio de Educación, publicada en el Diario de Centroamérica.

Page 34: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

30

B. Fotografías.

Apertura de la oficina municipal de la juventud en

Chiantla, Huehuetenango. (Julio, 2017).

Entrega al Ministerio de Educación de propuesta de estándares laborales para programas de formación

laboral dirigidos a jóvenes. En el orden usual, Laura Villegas oficial de Salud y Educación entrega la

propuesta a Oscar Hugo López, Ministro de Educación (Julio, 2017).

Page 35: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

31

Taller con voluntarios de “aulas para padres” y directores de escuelas del altiplano occidental (Agosto,

2017).

Entrega de audiolibros y

audiotextos al Ministerio de

Educación de la serie de

Antología de Cuentos editados

por el proyecto USAID Leer y

Aprender y profesionales de la

educación del altiplano

occidental de Guatemala. Arriba,

Vicky Stein, directora de Salud y

Educación en USAID/Guatemala

con Daniel Domingo López,

Viceministro de Educación

Bilingüe Intercultural (Agosto,

2017).

Page 36: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

32

Graduación en Huehuetenango de jóvenes del altiplano guatemalteco del programa de formación laboral entre

INTECAP y el proyecto USAID Leer y Aprender. En las imágenes, en el orden de agujas de reloj, participaron en la

entrega de certificados, Siena Fleischer, Subdirectora de Salud y Educación en USAID/Guatemala; Aníbal Arismendy

Martínez, Director Departamental de Educación de Huehuetenango y María Dominga Pu, Directora Departamental

de Educación de Totonicapán (Agosto, 2017).

Page 37: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

33

Graduación de jóvenes Formador de Formadores en

Huehuetenango (Agosto, 2017).

Entrega del libro Enseñanza

de la Comprensión Lectora

al Ministerio de Educación.

De izquierda a derecha,

Siena Fleischer, Directora

en Funciones de la Oficina

de Salud y Educación de

USAID/Guatemala hace

entrega del libro a Héctor

Canto, Viceministro Técnico

de Educación (Agosto,

2017).

Page 38: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

34

Organizado por el Ministerio de Educación y el Consejo Nacional de Educación, técnicos del proyecto

participaron el Congreso de Lectoescritura "Leer el mundo desde mi cultura" (Septiembre, 2017).

Izquierda y arriba, participación en evento internacional organizado por

Catholic Relief Services-CRS en Antigua Guatemala, abordando las

experiencias del proyecto USAID Leer y Aprender en el involucramiento

de padres en el aprendizaje de lectura de sus hijos (Septiembre, 2017).

Page 39: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

37

Actividad adicional 3: Cátedra Benjamín Bloom: Durante el cuarto trimestre del año fiscal

2017 no se realizaron Cátedras Benjamín Bloom. Se planificó retomarlas a partir del segundo

trimestre del año fiscal 2018 con expertos, consultores internacionales o expositores

nacionales destacados en literacidad en contextos bilingües y comprensión de lectura,

investigación-acción, y educación básica alternativa.

Actividad adicional 4: Coordinación con el Western Highlands Integrated Program

(WHIP): Se participó en reuniones mensuales del Petit Comité. El mismo cambió su nombre

a Cross-Sectoral Working Group. De esta manera, se dio continuidad a las actividades de

intercambio de información y colaboración entre las distintas oficinas técnicas de los

proyectos de USAID en el Altiplano Occidental que están trabajando en el área de

intervención. Este espacio ha favorecido compartir experiencias, retos, desafíos y buenas

prácticas. En el año se participó de un evento con todos los socios implementadores de

USAID alrededor del tema del agua. Se ha estado preparando un segundo evento para el

Año Fiscal 2018 alrededor del tema de migración.

Actividad adicional 5: Análisis secundario y seguimiento de resultados (SART-

Secondary Analysis and Results Tracking): SART es implementado por el Optimal

Solutions Group para el reporte a USAID de las Metas estratégicas de educación 1 (lectura)

y 3 (acceso en conflicto y contextos en crisis). Durante este trimestre no se recibieron

requerimientos de información ni lineamientos para compartir datos de USAID Leer y

Aprender, por lo que la actividad quedó a la espera de especificaciones por parte de USAID.

Actividad adicional 6: Equidad de género, prevención y abordaje de violencia basada

en género y empoderamiento de las mujeres: Los avances que se realizaron durante el año

fiscal 2017 y específicamente en el trimestre julio-septiembre se describen en la sección V.

Consideraciones específicas de género.

IX. REPORTES Y ENTREGABLES

A. Reportes

Report Due date Delivery date Status

Annual Implementation Plan

June 27th, 2014

August 30th, 2014

August 28th, 2015

August 30th, 2016

August 30th, 2017

June 27th, 2014

August 29th, 2014

August 28th, 2015

August 30th, 2016

August 30th, 2017

Approved

Approved

Approved

Approved

Updated

Monitoring and Evaluation

Plan

June 27th, 2014

August 29th, 2014

August 30th, 2017

June 27th, 2014 Approved

Approved

Submitted August 29th, 2014

August 30th, 2017

Quarterly Progress Reports

July 15th, 2014

October 15th, 2014

January 15th, 2015

April 15th, 2015

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

July 15th, 2014

October 15th, 2014

January 15th, 2015

April 15th, 2015

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Page 40: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

38

Report Due date Delivery date Status

April 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 14th, 2017

July 15th, 2017

October 13th, 2017

April 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January13th, 2017

April 12th, 2017

July 14th, 2017

October 13th, 2017

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Annual Progress Reports

October 15th, 2014

October 15th, 2015

October 14th, 2016

October 13th, 2017

October 15th, 2014

October 15th, 2015

October 14th, 2016

October 13th, 2017

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Success stories

July 15th, 2014

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 14th, 2017

July 15th, 2017

October 13th, 2017

July 15th, 2014

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 12th, 2017

July 14th, 2017

October 13th, 2017

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Grants Manual June 27th, 2014 June 27th, 2014 Approved

B. Entregables

Report Result Due date Delivery date Status

EBI Model Implementation

Strategy A.1.1 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Materials Development and

Validation Plan A.1.3 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Community Libraries Assessment

Report A.1.3 July 27th, 2014 July 25th, 2014 Approved

National Textbook and Educational

Materials Policy Status Report and

Technical Assistance Plan

A.1.4 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Evaluation Design of USAID-

supported Training A.2.1. August 30th, 2014 August 29th, 2014 Approved

Teacher Professional

Development Programs

Expansion Plan (TEC Increase)

A.2.1 September 12th,

2017

September 15th,

2017 Updated

Frank Fairchild Program and

Education Leadership Programs

Plan

A.2.2 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

SINAFORHE Strategy and

Implementation Plan of the MOE A.2.3 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Technical Assistance Plan for the

Consortium of Universities (TEC

Increase)

A.2.3 September 12th,

2017

September 15th,

2017 Approved

Human Resource Reform Status

Report and Technical Assistance

Plan

A.2.4 July 27th, 2014 July 25th, 2014 Approved

Page 41: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

39

Report Result Due date Delivery date Status

Strategy to support the

Implementation of SINAE (TEC

Increase)

A.2.4 October 2nd, 2017 October 2nd, 2017 Submitted

Parental and Community

Participation Implementation Plan A.3.1 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Early Reading Socialization

Approach A.3.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Early Reading Socialization Plan A.3.2 October 2nd, 2017 October 2nd, 2017 Submitted

Research Agenda A.3.3 June 27th 2014 June 27th 2014 Approved

Updated research Agenda A.3.3 August 30th, 2017 August 30th, 2017 Submitted

Participatory Youth Assessment

Plan B.1.1 June 27th 2014 June 27th 2014 Approved

Partner and Stakeholder Action

Plan B.1.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Detailed Expansion Plan of

Alternative Basic Education

Opportunities for OSY (TEC

Increase)

B.1.3 September 2nd, 2017 September 2nd, 2017 Approved

Alternative Basic Education and

Workforce Training Program

Quality Requirements Plan

B.2.1 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Alternative Basic Education and

Workforce Training Program

Quality Requirements Report

B.2.1 October 15th, 2015 January 15th, 2016 Approved

Plan describing how systems are

developed to train, support and

monitor youth service providers

B.2.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Monitoring and Evaluation Plan for

supported youth organizations B.2.4 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Youth Civic Participation

Implementation Plan B.3.1 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Informe final de la Estrategia

Electoral March 31st, 2016 March 31st, 2016 Approved

C. Informe del estatus de los requerimientos del contrato

Requerimiento A.1.1: Estrategia de implementación del modelo de Educación Bilingüe

Intercultural (EBI). Durante este periodo de implementación, USAID Leer y Aprender ha

continuado el apoyo técnico a las Dideduc para la implementación del modelo de

lectoescritura en contextos bilingües e interculturales. El progreso de este requerimiento,

según las estrategias relacionadas con los elementos clave del modelo, se describe a

continuación:

1. Involucramiento de las Direcciones Departamentales en las diferentes acciones a

favor de la implementación y su posterior expansión, según sus funciones: Los

equipos técnicos de las Dideduc han recibido asistencia técnica durante el período

para la incorporación en los POA del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües

e interculturales, incluyendo acompañamiento pedagógico. Asimismo, continúan

realizándose sesiones mensuales de la Comunidad de Aprendizaje Virtual, espacio en

Page 42: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

40

el que representantes de las Dideduc del Altiplano Occidental y de las universidades

comparten y discuten las experiencias de implementación.

2. Implementación del modelo de lectoescritura EBI según modalidades de bilingüismo

a nivel de aula: Se compartió con autoridades y equipo técnico de la Digebi la guía

para la implementación del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e

interculturales, un recurso que apoyará la incorporación del modelo en las aulas y

comunidades educativas. También se continuó con la provisión de asistencia técnica

a procesos de acompañamiento pedagógico que personal de las Dideduc implementa

en escuelas.

3. Sensibilización de actores a nivel local sobre EBI y lectoescritura en L1 y L2: Se

continuaron las acciones de sensibilización dirigidas a padres y madres sobre la

importancia de la lectura y escritura, mediante la implementación de sesiones de aulas

para padres en 36 comunidades intensivas y 180 comunidades extensivas. Asimismo,

se realizaron reuniones municipales con voluntarios para la entrega técnica de

materiales de fomento a la lectura y el modelaje de las sesiones de las guías de trabajo

para las aulas de padres. Asimismo, se realizó un encuentro regional de voluntarios

para compartir experiencias y fortalecer capacidades.

4. Conformación y trabajo de un grupo consultivo en EBI: Se brindó acompañamiento

al CCR-EBI en acercamientos con el Despacho Ministerial y el Consejo Nacional de

Educación para la discusión de temas ligados al aprendizaje de la lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales, la situación del personal bilingüe y la

implementación del Sinae. Las acciones del CCR-EBI realizadas en este período y

las planificadas para el siguiente están alineadas a la incorporación de elementos

clave del modelo en distintas intervenciones y se anticipa que tendrán incidencia a

nivel local y nacional.

5. Establecimiento de alianzas estratégicas con otros programas y proyectos que tienen

incidencia en las áreas de intervención: El intercambio con proyectos e instituciones

que tienen intervenciones educativas en departamentos del Altiplano Occidental

continuó. Los esfuerzos se han centrado en coordinar acciones y en la búsqueda de

convergencia de los distintos enfoques en áreas de intervención compartidas,

específicamente con el proyecto de educación de Catholic Relief Services.

6. Fortalecimiento de capacidades del recurso humano educativo: En el marco de los

procesos de formación del recurso humano educativo, se trabajó en la preparación de

condiciones para la implementación de la tercera cohorte del Diplomado de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales a cargo de la UVG. Entre otros

elementos se incluirán alternativas de entrega b-learning y la adaptación de módulos

del diplomado a formato de MOC. También se elaboró el plan de trabajo para la

segunda fase de la subvención del Consorcio de Universidades para la Formación

Docente en Guatemala, priorizando el programa del MOC de formación inicial

docente, análisis de programas de desarrollo profesional y criterios de calidad

relacionados con el currículo y las competencias esperadas. Se inició el proceso de

elaboración de la propuesta para la Maestría de lectoescritura en ambientes bilingües

e interculturales.

Requerimiento A.1.2: Progreso de estudiantes en lectura en las áreas de intervención. En

cuanto al estudio longitudinal se realizaron dos aplicaciones; una en febrero y una en

septiembre 2017. Se elaboró el código en el software R en colaboración con el creador del

Page 43: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

41

modelo normativo SGP, y como parte de la estrategia para la transferencia de capacidades al

Mineduc, se colocó una plataforma de desarrollo colaborativo (Github) para facilitar el

acceso a técnicos y personal. Se sistematizó el proceso de manipulación de las bases para

obtener el dato de crecimiento. El reporte de crecimiento del segundo año de implementación

está finalizado.

En este año fiscal se elaboró el diseño de las pruebas verticales de lectura y matemática. Se

diseñaron y redactaron los ítems de todos los grados, y se llevó a cabo el pilotaje. Además,

se realizaron los análisis de las formas con ítems a pilotear. Se automatizó el análisis para ser

replicado en pilotajes posteriores. Otro avance fue la conclusión de la elaboración de la

Evaluación Basada en Currículo (EBC) de fluidez lectora en mam. Las lecturas del

instrumento pasaron un proceso de validación con docentes, expertos en idioma mam del

Mineduc, de la ALMG y del Consejo Nacional de Educación Maya (CNEM), y cuentan con

el aval de la ALMG.

Requerimiento A.1.4: Plan de asistencia técnica para la implementación de la política

nacional de textos y materiales educativos. Debido a dificultades significativas para

concretizar la provisión de asistencia técnica al Mineduc en la implementación de la

Estrategia de Textos y Materiales Educativos, se optó por detener el seguimiento a esta

actividad. El proyecto utilizó los fondos asignados en otras áreas de provisión de asistencia

técnica bajo el conocimiento de USAID.

Requerimiento A.2.1: Plan de Expansión de los Programas de Formación Docente.

Se presentó la actualización del Plan de expansión de acuerdo con los requerimientos del

TEC Increase. Se dará continuidad a las orientaciones estratégicas de: (a) fortalecimiento de

recurso humano que hace entrega directa en el aula para incidir en el progreso del aprendizaje

estudiantil en educación bilingüe y lectoescritura; (b) fortalecimiento del recurso humano

que lidera y acompaña a docentes y directores de escuelas en educación bilingüe y

lectoescritura; (c) desarrollo de capacidades especializadas del recurso humano que propone,

gestiona, da directrices y acompaña en procesos de formación en la enseñanza y aprendizaje

de la lectoescritura, en investigación aplicada y evaluación; (d) fortalecimiento del recurso

humano que trabaja con jóvenes fuera del sistema educativo; (e) implementación de procesos

de investigación-acción, (f) fortalecimiento de capacidades lingüísticas en idiomas mam y

k’iche’, (g) implementación de acciones que favorezcan la equidad de género y la valoración

étnica y cultural, (h) acompañamiento y monitoreo a lo largo del proceso.

Se determinó que se continuará ejecutando el Diplomado de Lectoescritura en ambientes

bilingües e interculturales; la Maestría en liderazgo para el acompañamiento educativo; la

Maestría en lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales; y Cursos masivos en

línea PID-MOC. Se concluirán los programas del Profesorado en innovación educativa con

énfasis en Educación Básica Alternativa, la Maestría en formación docente con énfasis en

Educación Básica Alternativa y el Programa Interuniversitario Formador de Formadores.

Además, se incorporarán líneas generales para la estrategia de formación de directores

escolares. Durante el trimestre se entablaron intercambios con UVG, Upana, USAC-EFPEM

y el Consorcio de Universidades para la Formación Docente en Guatemala para el diseño y/o

adecuación de los programas.

Page 44: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

42

Requerimiento A.2.3 Plan de Asistencia Técnica para el Consorcio de Universidades para

la Formación Docente en Guatemala. Se realizó la sistematización del trabajo realizado por

el Consorcio de Universidades para la formación docente en Guatemala (2011-2016) y se

presentó públicamente. El consorcio preparó una propuesta de un programa de formación

docente universitario para el aprendizaje de la lectoescritura en contextos bilingües y dirigido

a profesores de carreras docentes y una propuesta alternativa denominada PID-MOC en la

que participarán las distintas universidades para la entrega de un curso masivo en línea.

También se trabajó en la propuesta de líneas de articulación curricular de los programas

universitarios de formación para los docentes de los niveles inicial y preprimario.

Requerimiento A.2.4 Estrategia de Asistencia Técnica para la Implementación del Sistema

Nacional de Acompañamiento Educativo (Sinae). Como se mencionó en informes

anteriores, la provisión de asistencia técnica para implementar el Sinaforhe no se logró

concretar puesto que la prioridad de la actual administración ministerial se centró en la

implementación del Sistema Nacional de Acompañamiento Educativo (Sinae). De manera

que la asesoría técnica al Mineduc se orientó en esa línea. El Mineduc recibió asistencia

técnica por parte de USAID Leer y Aprender en acciones del Sinae para la preparación de:

(a) la propuesta de ruta crítica para la implementación, (b) manuales validados para las tres

figuras a cargo de la implementación, y (c) la propuesta de los Centros de Recursos, en el

marco del Sinae. También se apoyó al Mineduc con las pruebas para la selección de los

candidatos. Se sostuvieron reuniones con las autoridades educativas para dar seguimiento a

las acciones y a las prioridades que el Mineduc definió en cuanto a áreas de provisión de

asistencia técnica.

Requerimiento A.3.1: Plan de implementación de la participación de padres y

comunidades. Entre las acciones dirigidas a la sostenibilidad de las actividades de

involucramiento de padres y comunidades, se continuó con el esfuerzo de coordinación con

la Dirección General de Fortalecimiento de la Comunidad Educativa (Digefoce). Se brindó

asesoría técnica en la implementación de la Estrategia nacional de sensibilización de padres

de familia del Mineduc y la incorporaron en el trabajo regional los recursos de la Guía de

trabajo de aula para padres elaborada por el proyecto. En alianza con el Fondo Unido, Nuestro

Diario, Digefoce y USAID Leer y Aprender, se coordinó la publicación de 10 piezas basadas

en el Decálogo de la familia lectora que se distribuyeron en departamentos del Altiplano

Occidental y la Ciudad de Guatemala, acompañados de recursos para el fomento de la

lectoescritura en casa disponibles en la página web del Mineduc3. También se han establecido

lazos de coordinación con los Departamentos de Fortalecimiento de la Comunidad Educativa

(Defoce) en las Dideduc, y se logró la incorporación en el POA de una extensión de la

estrategia de Aulas para Padres en municipios de Huehuetenango y Totonicapán. El Defoce

de Huehuetenango implementó 9 sesiones con padres y madres de familia en municipios

donde el proyecto no tiene cobertura.

A nivel municipal se continuó el trabajo para el fortalecimiento de las comisiones

municipales de educación, priorizando la provisión de asistencia técnica en la incidencia para

la asignación presupuestaria, la incorporación de elementos clave del modelo de

lectoescritura en contextos bilingües e interculturales y de la estrategia de municipios

3 http://www.mineduc.gob.gt/DIGEFOCE/?p=estrategiapadresUsaid.asp

Page 45: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

43

amigables a la lectura, en acciones planteadas en el Plan Operativo Anual (POA 2018). De

los 12 municipios del área de intervención del proyecto, 9 cuentan con Comisiones

Municipales de Educación fortalecidas a nivel técnico y organizativo. Al cierre del año fiscal,

las comisiones de Totonicapán, Concepción Tutuapa, San Bartolo, Chiantla, San Juan

Ostuncalco, y Concepción Chiquirichapa ya cuentan con un POA. Entre las acciones

relevantes propuestas en las Comisiones están: Formación docente, otorgamiento de becas a

niños, niñas, jóvenes estudiantes del nivel primario y básico, implementación de actividades

de animación a la lectura (ferias, maratón del libro y concurso de elaboración de cuentos).

En la asistencia técnica se priorizó la identificación de una meta municipal en el marco del

Modelo de Municipios Amigables a la Lectura.

Otro avance en este requerimiento es la implementación y apropiación de la estrategia “Leer

y Devolver” por medio de la instalación de minibibliotecas en 11 comunidades de enfoque.

El 67% de las minibiliotecas instaladas es administrado por padres y madres de familia de la

comunidad quienes se han destacado en su participación en las Aulas para Padres. Además,

en 55% de las minibibliotecas existe involucramiento de líderes comunitarios como alcaldes

comunitarios y representantes del Consejo Comunitario de Desarrollo (Cocode). También se

trabajó en el fomento de la lectura en las bibliotecas municipales fortaleciendo las

capacidades de los bibliotecarios y brindando asistencia técnica para sus planes de

implementación.

Requerimiento A.3.2 Enfoque de Socialización de la Lectura Inicial. Durante el año fiscal,

se logró la ampliación de aulas para padres en 180 comunidades extensivas alcanzando

39,189 participaciones de padres y madres de familia (20% padres – 80% madres). En

comunidades extensivas, se han graduado 1,001 padres y madres de familia quienes

culminaron las 18 sesiones de la Guía del Aula para Padres. Con estos procesos se

fortalecieron las capacidades de 216 directores y 209 voluntarios. Se procuró que la

implementación de las aulas para padres se realizara en coordinación con actores claves a

nivel municipal, incluyendo CTA, directores, voluntarios, docentes y representantes de las

Comisiones de educación. Además, en las 12 Comisiones municipales de educación del área

de intervención del proyecto se realizó la entrega técnica de la campaña de concienciación

para el involucramiento de padres y madres en el proceso educativo de sus hijos e hijas.

En agosto 2017 se realizó un encuentro regional con la participación de 143 directores y 156

voluntarios de los 12 municipios de cobertura. En este encuentro se establecieron

mecanismos de coordinación y comunicación en torno al involucramiento de padres y madres

de familia y se fortalecieron los planes escolares de lectura según el modelo de escuelas

amigables a la lectura.

En 216 comunidades del área de intervención del proyecto se entregó un paquete de

materiales para realizar ferias de la lectura. En total se realizaron 245 ferias a nivel

comunitario con la participación de 5,237 padres y madres de familia, 24,682 niños y niñas

y 1,093 docentes y directores involucrados en el proceso. A nivel municipal se realizaron 5

ferias de la lectura coordinadas y organizadas por las comisiones municipales de educación

y bibliotecas municipales. Estas acciones evidencian la apropiación por parte de actores clave

de la importancia de fortalecer la lectura en L1 y L2 en todo el municipio.

Page 46: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

44

Requerimiento A.3.3: Agenda de Investigación. Se concluyó la recolección de una muestra

de datos para el estudio de percepción de jóvenes fuera de la escuela y está en proceso el

análisis de los mismos. Por otro lado, se está trabajando en la elaboración de la primera parte

de la propuesta para divulgar los resultados obtenidos a partir del estudio de aprendizaje de

escritura. Como recurso para la divulgación del estudio longitudinal, se elaboró el documento

Enfoques de desarrollo en educación, Julio, 2017-No. 3., en el que se presentan los resultados

en el marco de la implementación del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e

interculturales y las interacciones entre los distintos actores a nivel departamental,

municipal, escuela y comunidad, bajo el liderazgo de las Dideduc. Los insumos de este

documento también se presentaron en el Congreso Nacional de Lectoescritura “Leer el

mundo desde mi cultura”, del Consejo Nacional de Educación y el Mineduc.

La actualización de la Agenda de Investigación correspondiente al requerimiento A.3.3 del

contrato del proyecto se está trabajando. Se reconoce que las investigaciones realizadas

representan evidencia que puede servir de base para las decisiones de política relacionadas

con el aprendizaje de la lectura y las condiciones que facilitan la adquisición de habilidades

de lectura en Educación Inicial y los primeros grados de Educación Primaria. También se

identifican las investigaciones y evaluaciones como insumo de información sobre las

oportunidades educativas, económicas y de participación cívica a disposición de los jóvenes

en situaciones de conflicto y crisis en el país. En esta línea se está incorporando la

continuación de los esfuerzos de investigación y de las evaluaciones que se llevaron a cabo

por el proyecto en sus años de base de la aplicación. También se están integrando las

recomendaciones sugeridas por la especialista en Gestión de Proyectos de Educación de

USAID Guatemala, recibidas en la comunicación escrita del 3 de octubre.

Requerimiento B.1.3 Plan para la Expansión de Oportunidades de Educación Básica

Alternativa para Jóvenes. Para ampliar la cobertura de la educación extra escolar, se

plantearon diversas actividades que van orientadas a institucionalización de los programas.

En Concepción Tutuapa, Concepción Chiquirichapa, Chiantla, Santa Bárbara,

Momostenango, San Bartolo Aguas Calientes, Santa María Chiquimula, Santa Lucía La

Reforma y San Pedro Jocopilas, las municipalidades cubren los costos operativos relativos a

los Centros de Desarrollo Humano Tecnológico (CDHT). Se espera que esto continúe; que

las municipalidades de San Juan Ostuncalco, Totonicapán y Joyabaj lo incorporen dentro de

sus acciones, y que el Ministerio de Educación asuma los costos salariales de los mediadores

para favorecer la sostenibilidad de los CDHT. También se espera obtener apoyo de Consejos

Comunitarios de Desarrollo y otras organizaciones, presentes en los municipios de cobertura,

a fin de contar con los espacios necesarios para atender a los grupos de estudiantes.

Otro avance importante es el inicio de las gestiones para la institucionalización del programa

Formador de Formadores. Como un primer paso se facilitó al Mineduc el material didáctico

realizado y se han establecido reuniones de coordinación que tendrán como objetivo

establecer la ruta de trabajo.

Requerimiento B.2.1 Desarrollo de criterios y estándares de calidad para programas de

educación básica alternativa y formación laboral. Se brindó asistencia técnica al Mineduc

en los procesos de comunicación y divulgación de los estándares de calidad a las Direcciones,

Dideduc y coordinadores departamentales implementados por la Digeex. En esta línea de

Page 47: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

45

trabajo se continúa apoyando a las entidades subvencionadas en la realización de

autoevaluaciones de la rúbrica de progreso hacia la calidad institucional, y en sus respectivos

planes de mejora. En este periodo de implementación se finalizó la definición del

requerimiento de diseño y características de la aplicación digital de la rúbrica, la cual

automatizará las evaluaciones, facilitando el seguimiento a planes de mejora y reportes de

progreso de las entidades que prestan servicios de educación extra escolar.

Requerimiento B.2.2 Plan descriptivo del desarrollo de sistemas para capacitar, apoyar y

monitorear a las entidades proveedoras de servicios para jóvenes. Las entidades

subvencionadas han utilizado los criterios y estándares de calidad en la implementación de

los programas de educación básica alternativa y formación laboral ofrecidos a los jóvenes

destinatarios de USAID Leer y Aprender. El Mineduc, a través de la Digeex facilitó un taller

para la utilización del Sireex, en la cual participaron las entidades subvencionadas del

proyecto. Actualmente, el Sireex se encuentra en fase de implementación y se continuará

brindando asistencia técnica durante el año fiscal 2018, para favorecer su uso regular en el

Mineduc con las entidades proveedoras de servicios de EBA y formación laboral.

Requerimiento B.2.3: Monitoreo y evaluación de cada joven con apoyo. Se ha dado

continuidad a la implementación de la Maestría y el profesorado para especialización de

docentes, mediadores y facilitadores que brindan programas de EBA. Así mismo se ha

brindado asistencia técnica en la utilización del protocolo de acompañamiento a personal que

trabaja con jóvenes en programas de educación básica alternativa o formación laboral. Se

fortaleció la capacidad institucional de Conalfa a través del apoyo para la elaboración y

validación de materiales de programas de post alfabetización.

Requerimiento B.3.1 Plan descriptivo de la implementación de la participación y

compromiso ciudadano de jóvenes. Durante el año fiscal 2017 se continuó con la ejecución

del plan de implementación. En los municipios del área de intervención se desarrollaron

metodologías participativas para fortalecer el liderazgo e involucramiento de los jóvenes en

las acciones de reducción de barreras de acceso a la educación y formación laboral. La

participación de los jóvenes en las diferentes actividades de formación, diálogo y recreación

permite que desarrollen competencias de toma de decisión que contribuyen a su plan de vida.

El mecanismo de liderazgo diseñado para los jóvenes se fortalece mediante acciones que

desarrollan sus capacidades en comunicación, negociación y liderazgo. Actualmente, 6,422

jóvenes participan en espacios de toma de decisiones en comités juveniles y consejo

consultivo. Este año también se inició la apertura de participación de los jóvenes en la red de

socios.

En cuanto al proceso de Formador de Formadores se logró la certificación de 168 jóvenes a

través de la Digeex. Con réplicas a sus pares en los puntos de encuentro y comunidades

núcleo, jóvenes formadores han alcanzado a otros 2,230 jóvenes quienes también están

fortaleciendo sus competencias.

Requerimiento B.3.2: Progreso con la juventud sobre equidad e inclusión. El proyecto

continúa facilitando las oportunidades de participación de los jóvenes a través de la

implementación de “Puntos de Encuentro”, como espacios seguros en donde se promueven

actividades de formación, diálogo y recreación. Durante el período se implementaron 60

Page 48: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

46

puntos de encuentro en los que se planifican e implementan actividades de acuerdo con 5

rincones pedagógicos (música y cine comunitario, comunicación, expresión artística, lectura,

juegos cooperativos). En estos espacios juveniles se promueven normas de convivencia

especialmente aquellas relacionadas con la equidad étnica y de género. Para reducir los

riesgos a los se exponen diariamente los jóvenes, el proyecto ha desarrollado un protocolo de

seguridad y normas de convivencia que incluye horarios de realización de actividades, y

actividades recreativas de relacionamiento personal.

Estas acciones contribuyen a incrementar la credibilidad del proyecto a nivel de las

comunidades y por ende a una mayor participación de los jóvenes, especialmente mujeres.

El mecanismo de fortalecimiento del liderazgo e incidencia juvenil facilita el

involucramiento de mujeres jóvenes en los comités juveniles locales, municipales y consejo

consultivo. Los procesos de elección se realizan a través de asambleas comunitarias,

promoviendo un ambiente de democracia, inclusión y equidad. Los jóvenes asumen sus roles

y responsabilidades con compromiso y dedican su tiempo a participar en los espacios de

participación clave, para hacer escuchar la voz de la juventud en temas relacionadas a

educación y formación para el empleo.

Requerimiento B.3.3: Implementación de la participación de los jóvenes. El modelo de

intervención de participación y compromiso ciudadano de jóvenes tiene un enfoque de acción

participativa comunitaria que permite generar una cultura de participación y liderazgo de los

jóvenes fuera de la escuela en contextos rurales, para que investiguen, dialoguen, gestionen

y mejoren el acceso a educación y formación laboral, promoviendo formación cívica y de

servicio a sus comunidades. Durante el período, se inició la consolidación del modelo de

intervención a través de las estrategias clave de implementación, las cuales son: (a) Puntos

de encuentro, (b) Redes de Jóvenes, (c) Vocería juvenil y (d) Formador de Formadores. Para

asegurar la complementariedad entre las estrategias se organizaron los jóvenes en

comunidades núcleo o puntos de encuentro. En cada comunidad núcleo se realizan

actividades en donde asisten jóvenes de otras comunidades. Para lograr la modalidad de

trabajo en comunidades núcleo, se realizaron actividades de divulgación sobre las formas de

funcionamiento, involucrando a autoridades comunitarias y padres de familia, logrando

mantener la participación de jóvenes en las diferentes actividades.

Se ha fortalecido la participación y liderazgo de jóvenes involucrándolos en acciones de

movilización para la incidencia y promoción de oportunidades de participación ciudadana,

que genera compromiso y servicio a sus comunidades. El involucramiento de la red de

jóvenes en las redes de socios a nivel municipal y regional ha permitido apertura de un

espacio de diálogo intergeneracional con proveedores de servicios para jóvenes, para reducir

la brecha de acceso a educación y formación para el trabajo. Los jóvenes tienen un rol

propositivo en estos espacios de participación. Para apoyar los esfuerzos, se avanzó en el

diseño para la elaboración de planes de incidencia municipal, vinculados a la estrategia de

intermediación laboral. Los jóvenes organizados, tendrán una herramienta de gestión que

permita aumentar sus oportunidades de acuerdo con sus necesidades e intereses.

Page 49: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

47

X. HISTORIA DE ÉXITO

Page 50: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017

48

XI. ANEXOS

Anexo A: Performance Indicators Report

Page 51: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además
Page 52: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además
Page 53: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

LIFELONG LEARNING PROJECT IN GUATEMALA (Leer y Aprender)

PERFORMANCE MONITORING RESULTS – YEAR 3 (2017) USAID INDICATORS

Prepared for:

United States Agency for International Development, Guatemala

Project Contractor:

Juárez and Associates, Inc.

October 13, 2017

Contract No. AID-520-C-14-00001

Page 54: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además
Page 55: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

1

EXECUTIVE SUMMARY Lifelong learning Project in Guatemala (Leer y Aprender) Introduction This document summarizes the results obtained by the Lifelong Learning Project on USAID Standard Indicators for fiscal year 2017. The report deals with USAID PPR indicators, which were modified during the fiscal year. Project-level indicators will be reported in November 2017, as many require data to be collected at the end of the school year in October. Information comes primarily from the data collection and monitoring efforts of the project evaluation team and from quarterly progress reports. Major Findings The project was relatively successful overall in meeting performance targets. The project met 2017 targets for seven of nine indicators of progress for which data were available. Those indicators where projections were not met related to enrollment where projections were made on pre-enrollment data prior to a determination if enrollees had proper paperwork. The project was most successful in meeting targets on indicators related to professional development for teachers. On professional development for teachers, the project provided far more short-term training in reading instruction than originally anticipated. This is a result of using those professionals who received long-term training in the project as resources to train others. The project was successful in meeting targets for workforce development. Those with improved skills through completion of the Fundap and Intecap programs exceeded targets by 35%. Of such graduates, the target of 20% finding employment within six months was met. The majority of those finding employment were, however, self-employed.

A. Implications Long-term training that emphasizes teachers training and/or coaching their peers has a strong multiplier effect. The project should continue to track demand for the expertise developed by USAID-supported training. The project should increase awareness among youth of the documentation necessary to enroll in alternative education programs, and work with the MOE to streamline communication channels for youth needing documents.

Page 56: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

2

As the majority of workforce training graduates are self-employed, their success in maintaining their small businesses should be monitored to determine the viability of this strategy for economic betterment.

Page 57: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

3

PERFORMANCE MONITORING RESULTS – YEAR 3 (2017)

I. Introduction This document describes progress made on the performance indicators for the USAID/Lifelong Learning Project during 2016-17, fiscal year 2017, the third year of project implementation. The report deals with USAID PPR indicators, which were modified during the fiscal year. Project-level indicators will be reported in November 2017, as many require data to be collected at the end of the school year in October. Information comes primarily from the data collection and monitoring efforts of the project evaluation team and from quarterly progress reports.

II. Background The Lifelong Learning Project builds on previous USAID investments to improve education quality and access in Guatemala that established learning standards, improved the MOE capacity to delivery educational services at the classroom level, and created tools for advancing intercultural bilingual education. The project directly supports the USAID Education Strategy goals of “Improved reading skills for 100 million children in primary grades by 2015” and “Increased equitable access to education in crisis and conflict environments for 15 million of learners by 2015”, as well as the Mission Objective 2”: Improved Levels of Economic Growth and Social Development in the Western Highlands.” It supports these objectives by targeting the creation of learning opportunities for underserved populations such as early primary students in bilingual classrooms and out-of-school youth in the Western Highlands. Meeting this objective requires analysis and documentation of the situation of children and youth of different sexes and/or linguistic abilities within school and community contexts to successfully apply existing tools and knowledge to overcome structural and institutional constraints to learning and participation.

USAID has contracted with Juárez and Associates to assist the Ministry of Education and other appropriate Guatemalan government agencies in carrying out the Lifelong Learning Project. Juárez and Associates has for several years worked with USAID and the Guatemalan Ministry of Education in the creation and validation of grade-level educational standards, a national curriculum and measures of student performance based on the new curriculum and standards, as well as in strengthening service delivery and opportunities to learn in the classroom. This experience is being used to improve early reading skills for children in precarious economic conditions, whose first language may not be the national language of instruction, while strengthening regional and national systems within a country to sustain long-term primary reading outcomes, as well as to strengthen existing options and create new learning, occupational, and civic participation alternatives for youth.

Page 58: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

4

The first year of the project focused on developing working relationships with appropriate counterparts within the Western Highlands, and helping to strengthen Ministry of Education service delivery of bilingual intercultural education. The second year was devoted to implementing, fine-tuning, and expanding interventions supported by the project. The third year included completing long-term activities begun earlier, assessing lessons learned, and redesigning activities, as necessary for the final two years of the project.

III. Results

A. PPR Indicators Ten Standard Indicators have been selected by USAID/Guatemala for reporting project results. This section discusses the success in meeting fiscal year 2017 targets on these indicators.

ES 1-1 Percent of learners who demonstrate reading fluency and comprehension of grade level text at the end of grade 2 with USG assistance

To examine mastery as called for the new USAID indicator, the percentage of students reaching grade-level standards is used. Data reported for this indicator come from a random sample of schools in the 12 municipalities being used to monitor results. The Lifelong Learning project is also monitoring reading growth in relation to a comparison group of students. These results will be reported in a subsequent document. The target was set at one percent increase in the number of students reaching the second-grade standard each year. As shown in the table, this target was met or surpassed for boys and girls in both 2015 and 2016. Results for 2017 will be available and the end of November.

Indicator Baseline FY15

Target

FY15

Result

FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

ES. 1-

1

Percent of learners who

demonstrate reading

fluency and

comprehension of

grade level text at the

end of grade 2 with

USG assistance

20.13

21.13

24.16

22.13

25.16

26.16

NA

27.16

a Male 20.81 21.81 24.40 22.81 25.17 26.17 27.17

b Female 19.94 20.94 22,69 21.94 24.35 25.35 27.14

Denominator 252 234

Numerator 1053 930

ES 1-4 Number of learners in secondary schools and/or equivalent non-school based setting reached with USG education assistance

Page 59: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

5

This indicator includes learners in formal primary school and in non-formal equivalent primary education programs. In the case of formal primary education, the Lifelong Learning project is introducing region-wide innovations for teaching reading in bilingual environments. Thus, the entire primary school population of the region is being reached, The project also is working with non-formal accelerated primary education programs. Initial enrollment data are used as it is assumed that any time spent involved with learning interventions will have a beneficial effect. All interventions of the project are related to learning to read. Thus, this indicator is identical to indicator ES 1-5, for project purposes. Therefore, data are presented only once. Given general population trends in Guatemala, it is assumed that primary enrollment will continue to increase from year to year. For this to occur, first grade enrollment must grow at a higher rate than the improvement in internal efficiency. That is, a reduced number of repeaters and overage students. However, modelling of enrollment progress through the primary grades suggest that this assumption may not be met. This suggests that data from the National census office may not be reliable. Thus, target estimations for this indicator will remain uncertain for the life of the project and conservative estimates have been used. The project works with out-of-school youth from 15 to 24 years of age. Some of these young people need of a primary education to take advantage of future education opportunities and workplace training. The project is partnering with Acude to provide accelerated primary education and basic workplace skills. Five hundred and forty-two learners were enrolled in the program in FY2016. It was anticipated that 601 students would be enrolled in 2017. However, only 438 students enrolled. This is a result of the Acude enrollment process which includes pre-enrollment visits and awareness building. Despite, discussions of the paperwork necessary to enroll, many of the pre-enrollees are unable to acquire documentation, such as a DPI or grade-level completion certificate, prior to the start of classes. Projections were based on pre-enrollment data.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

ES. 1-3 Number of learners in primary

schools or equivalent non-

school based setting reached

with USG education assistance

693,826

695,000

701,000

708,000

Male 0 NA

Female 0 NA

Male 15-19 0 NA 152 109 90 65

Female 15-19 0 NA 216 304 172 237

Male 20-24 0 NA 67 39 42 19

Female 20-24 0 NA 107 149 134 62

ES 1-4 Number of learners in secondary schools and/or equivalent non-school based setting reached with USG education assistance

Page 60: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

6

The Lifelong Learning project is supporting secondary school equivalency for out-of-school youth through a partnership with Ceiba. Ceiba provides lower secondary education and workplace training, focused on technology, through a 20-month program. One hundred and eighty-three learners were enrolled in this program at the end of 2016. In 2017 278 students were enrolled in Ceiba. Enrollment was based on the official figures of the institutions after initial recruitment. As with Acude, some youths signed up for the courses but then failed to attend sessions or didn’t have proper paperwork. This accounts for the difference in 2017 targets and actual participation.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

ES. 1-4 Number of learners in

secondary schools and/or

equivalent non-school based

setting reached with USG

education assistance

650

183

373

278

205

Male 0 260 45 56 69 50

Female 0 390 138 317 209 155

Male 15-19 0 NA 30 46 43 42

Female 15-19 0 NA 81 183 77 126

Male 20-24 0 NA 7 10 26 8

Female 20-24 0 NA 43 54 132 29

ES 1-6 Number of primary or secondary educators who complete professional development activities with USG assistance

In both 2016 and 2017, the project greatly surpassed projections. This is a result of projections being based on relatively long-term training. However, the professions being trained were called upon to share their knowledge in both years. In 2016, participants in USAID-supported long-term training programs carried out intensive coaching or conducted structured, multiple day workshops with more than 2700 teachers in the region. In 2017, administrators, who had received long-term training through the project, were members of teams that carried out training with teachers in the use of kits of bilingual teaching learning materials. Instruction took place throughout the region in two-day sessions, which helped teacher to understand the materials conceptually and to practice using the materials in a classroom setting. An unanticipated result of the long-term training has been the requests for trainees’ expertise outside the region. For example, 30 graduates of the Frank Fairchild Scholarship Program organized classes in early education reading instruction, as part of the XIII Congress of Initial and Preschool Education. The two-day workshops dealt with teaching early reading and writing. One thousand teachers took part in the workshops. Currently, 33 teachers are enrolled in a Master’s degree program for trainers of trainers for bilingual education. They will complete their degree in November 2017. An additional 89 teachers are enrolled in a long-term post-secondary training program leading to a

Page 61: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

7

certificate in teaching reading. However, they will not complete training until November 2018.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18/19

Target

ES. 1-6 Number of primary or

secondary educators who

complete professional

development activities with

USG assistance

297

2975

245

3725

122

Male 0 1087 1429

Female 0 1888 2296

ES 1-7 Number of primary school educators who complete professional development activities on implementing evidence based reading instruction with USG assistance.

This indicator focuses on those primary educators who are receiving relatively long-term academic training for early reading instruction in bilingual settings. This training is being provided by the Universidad del Valle through a distance education b-learning approach. It was anticipated that 250 teachers would complete the program during the 2016 fiscal year. However, only one hundred and seventy-nine teachers graduated from the UVG bilingual reading instruction program leading to a specialization degree. They participated in the first of two cohorts of the nine-month program, which is provided online with support from facilitators that work with groups of participants at regional locations. An additional 444 teachers from the remaining cohort graduated in November 2016. Currently, recruitment is underway for a new group of teachers to participate in the UVG bilingual reading instruction program. It is anticipated that 400 teachers will complete training. However, completion will take place in fiscal year 2019.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY19

Target

ES. 1-7 Number of primary educators

who complete professional

development activities on

implementing evidence based

reading instruction with USG

assistance

250

179

400

444

400

Male 0 49 158

Female 0 130 286

ES-12 Number of education administrators/officials who complete professional development activities with USG support

Page 62: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

8

The primary emphasis of the Lifelong Learning project is enhancing the capacity of regional administrators and officials to support effective teaching practice. This is accomplished through working with tertiary institutions to provide specialized long-term in-service training leading to an academic degree. During FY 2016, 146 individuals (79 men and 67 women), working in administrative and technical positions in the target regions completed long-term training in coaching, mentoring and administrating school outreach in bilingual settings provided by EFPEM/USAC. In 2017, a number of these individuals were members of teams that carried out training with teachers and school principals in the use of kits of bilingual teaching learning materials. Three hundred and eighteen school principals were trained throughout the region in two-day sessions, which focused on use of the materials and helping teachers to use the kits. Data on the sex of the directors was not collected by workshop organizers. New Master’s degree programs for administrators will train 65 personnel overseeing and outreach to reading programs in bilingual settings. However, individuals in these programs will complete training. In fiscal year 2019.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY19

Target

ES. 1-12 Number of education

administrators/officials who

complete professional

development activities with

USG support

0

50

146

50

318

65

Male 0 25 79

Female 0 25 67

ES 2-1 Number of host country tertiary institutions receiving capacity development support with USG assistance.

The lifelong Learning project worked with three tertiary institutions, UPANA, UVG, and USAC to strengthen their capacity to provide bilingual reading instruction through different instructional channels. It also supported the consortium of universities in planning a combined Master’s degree in literacy. The partnership with these four tertiary organizations continued in 2017.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

ES. 1-12 Number of host country

tertiary institutions receiving

capacity development support

with USG assistance

0

4

4

4

4

4

EG 6-1 Number of individuals with new or better employment following completion of USG-assisted workforce development programs

Page 63: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

9

The Lifelong learning project is using a six-month period following graduation to measure changes in employment status resulting from training. None of the individuals enrolled in training programs had graduated in FY2016. Projections were made assuming 20% of the graduates will find new or better employment during the six-month period. FUNDCAP and INTECAP, the two partner institutions specializing in workforce skills training, graduated a combined 461 participants in fiscal year 2017. Of these graduates, 90 were employed within six months of completing the program. This met the target of 20%. Over 90% of those who reported that they had found employment were self-employed. Targets for 2018 are based on additional fiscal year 2017 graduates that are expected to find employment.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

EG 6-1 Number of individuals with

new or better employment

following completion of USG-

assisted workforce

development programs

NA

60

90

120

Male 0 12 35 26

Female 0 48 55 94

Male 15-19 0 8 19 17

Female 15-19 0 27 27 54

Male 20-24 0 4 16 9

Female 20-24 0 21 28 40

EG 6-2 Number of individuals with improved skills following completion of USG-assisted workforce development programs

Medium-term workforce development training is the data source for this indicator. Neither Fundap or Intecap had finished training their first cohort of learners in FY2016. Projections were made on expected graduation rates of medium-term training programmed to be carried out by the two institutions. The institutions focus on reading and math skills, as well as skills training. It is anticipated that all graduates will have improved skills. Four hundred and sixty-one youths graduated from the programs. Over 60% of the graduates were female. This is a result of the programs’ success in recruiting young women in the 20-24 age group. Areas of improved skills included electrician, mechanic, beautician, cooking, and sales. As further workforce training is not planned under the project, no projections have been provided for 2018.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

EG 6-2 Number of individuals with

improved skills following

completion of USG-assisted

workforce development

programs

NA

340

461

Male 0 68 180

Female 0 272 281

Page 64: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

10

Male 15-19 0 44 118

Female 15-19 0 155 119

Male 20-24 0 24 62

Female 20-24 0 122 162

EG 6-3 Number of individuals who completed USG-assisted workforce development programs

As mentioned, Fundap and Intecap are carrying out medium-term skill-specific training activities. Because of the length of training, none were completed during FY2016. Fundap also conducted two-day workshops dealing with labor demand and job search skills for the target region. One thousand one hundred and fifty-five individuals completed the workshops offered by Fundap during the fiscal year. Additionally, 286 individuals completed the skills training modules in Ceiba during FY2016. In fiscal year 2017, 461 youths completed training in the workforce skill training programs of Fundap and Intecap. Workshops on job search skills were not conducted in 2017. As further workforce training is not planned under the project, no projections have been provided for 2018.

Indicator Baseline FY16

Target

FY16

Result

FY17

Target

FY17

Result

FY18

Target

EG 6-3 Number of individuals who

completed USG-assisted

workforce development

programs

1441

340

461

Male 0 319 68 180

Female 0 1122 272 281

Male 15-19 0 201 44 118

Female 15-19 0 621 155 119

Male 20-24 0 69 24 62

Female 20-24 0 349 122 163

IV. Conclusions and Implications

B. Conclusions The project was relatively successful overall in meeting performance targets. The project met 2017 targets for seven of nine indicators of progress for which data were available. Those indicators where projections were not met related to enrollment where projections were made on pre-enrollment data prior to a determination if enrollees had proper paperwork. The project was most successful in meeting targets on indicators related to professional development for teachers. On professional development for teachers, the project provided far more short-term training in reading instruction than originally anticipated. This

Page 65: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

11

is a result of using those professionals who received long-term training in the project as resources to train others. The project was successful in meeting targets for workforce development. Those with improved skills through completion of the Fundap and Intecap programs exceeded targets by 35%. Of such graduates, the target of 20% finding employment within six months was met. The majority of those finding employment were, however, self-employed.

C. Implications Long-term training that emphasizes teachers training and/or coaching their peers has a strong multiplier effect. The project should continue to track demand for the expertise developed by USAID-supported training. The project should increase awareness among youth of the documentation necessary to enroll in alternative education programs, and work with the MOE to streamline communication channels for youth needing documents. As the majority of workforce training graduates are self-employed, their success in maintaining their small businesses should be monitored to determine the viability of this strategy for economic betterment.

Page 66: Cuarto informe trimestral e Informe anual AF 2017pdf.usaid.gov/pdf_docs/PA00N51H.pdf · En total, se entregaron 2,337 kits en el área k’iche’ y 1,388 en el área mam. Además

Plan de implementación anual AF 2018 y T1 AF 2019

50