Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Cucina di Toscana
BLASTURBANDOVERDUNEFLYMIKONOSSAMOANEXAJULIETSEVENTY
Dettagli per distinguersiRicetta
102432446674828896
102
108112
Concreta nasce ed opera nel cuore della Toscana. Di questa terra gli appartengono i colori, l’eleganza, la tradizione dei saperi artigianali e il gusto del bello. Da tutto questo nascono prodotti meravigliosi, fatti con cura che sfidano il tempo.
Concreta starts up and operates in the heart of Tuscany. The colors, the elegance, the tradition of the craft skills and the taste for beauty of this land belong to it. From all this arise wonderful products made with care that defy time.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_20164 | CUCINA DI TOSCANA | TUSCANY KITCHEN
Concreta, marchio commerciale di Diesis, fondata nel 1996 da Enrico e Simona Municchi, è una realtà industriale toscana che produce e distribuisce mobili per cucina dal disegno moderno e classico, in Italia e all’estero.
Un’unità produttiva importante inaugurata nell’anno 2008, con mezzi di produzione ad alta tecnologia, metodi di gestione avanzati, un’organizzazione efficiente, personale qualificato e preparato, massima flessibilità produttiva, assicurano ai clienti una continua assistenza e massima qualità del servizio. Le cucine sono fatte anche di artigianalità: Concreta non dimentica saperi tramandati nel tempo che traduce in cucine che fanno apprezzare il Made in Italy in ogni parte del mondo.
ALBANIAALGERIAARMENIAAZERBAIJANBIELORUSSIABULGARIACANADAEMIRATI ARABIFRANCIAGEORGIAGRECIAINGHILTERRAITALIAKAZAKISTANKIRGHIZISTANLIBIAMAROCCOPOLONIAPORTOGALLOQATARROMANIARUSSIASVIZZERASPAGNATUNISIATURCHIAUCRAINA
Concreta, the trademark of Diesis, was founded in 1996 by Enrico and Simona Municchi and it’s an industrial company that manufactures and distributes Tuscan kitchen furniture of modern and classic design, in Italy and abroad.
Important production unit was inaugurated in 2008. It’s characterized by means of high-tech manufacturing, advanced management methods, efficient organization, qualified and trained staff, maximum production flexibility that provide customers with continued assistance and highest quality of service. The kitchens are also made of craftsmanship: Concreta doesn’t forget knowledge handed down over time which translates in kitchens that make appreciate the Made in Italy all over the world.
dealears in the world
Concreta è distribuita in tutto il territorio nazionale e all’estero, con prodotti simbolo del Made in Italy.
Concreta is distributed throughout the national territory and abroad, with products symbols of Made in Italy.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_20166 | IDENTITÀ | IDENTITY
La sensibilità dell’azienda verso i modi di vivere ed abitare di un pubblico giovane, esigente e preparato, ha condotto Concreta a specializzarsi, con un giovane team CR&S, in una linea di prodotto moderna e accattivante, di tendenza per l’immagine, attraente ma sempre accessibile.
The sensitivity of the company towards the ways of living and inhabiting of a young audience, exigent and prepared, conducted Concreta to specialize, with youngh team CR&S, in a modern and endearing product line, trendy for the image, attractive, but always accessible.
La qualità certificata è garantita dal prestigioso riconoscimento che attesta che le procedure organizzative e il processo produttivo sono conformi a standard qualitativi richiesti da un mercato sempre più esigente. Concreta ha ottenuto nel 2006 la certificazione del sistema di qualità ISO9001.
Concreta ci invita a vivere la cucina tutti i giorni assieme ai suoi accessori, alle mille tecnologie e partners tecnici uniti al prestigio, all’affidabilità e alle massime prestazioni.
Le cucine Concreta sono realizzate nel pieno rispetto dell'ambiente. Utilizza materie prime provenienti da coltivazioni gestite e controllate secondo rigorosi standard ambientali e prodotti realizzati da processi di riutilizzo.
The quality is garanted from a prestigious recognition attesting that the organizational procedures and the production process comply with the quality standards required by a market always more exigent. Concreta has obtained in 2006 the certification of the quality system ISO9001.
Concreta invites us to live the kitchen every day together with its accessories, thousand technologies and technical partners combined with the prestige, the reliability and with the maximum performance.
Concreta kitchens are made in an environmentally responsible and and we use raw materials from crops managed and controlled according to strict environmental and recycled materials of the same material reached the end of its use.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_20168 | QUALITÁ | QUALITY
LA CUCINA COME IMMAGINE DELL’ATTUALITÀ, FRA MASSIMA LIBERTÀ COMPOSITIVA E INNOVAZIONE TECNICA E ALL’AVANGUARDIA.THE KITCHEN IN A CONTEMPORARY KEY, WITH THE MAXIMUM PLANNING POSSIBILITIES AND AVANT-GARDE TECHNICAL INNOVATION.
design Marzia e Leo Dainelli
moveBLAST
LACCATO LUCIDO E OPACO GLOSSY AND MATT LACQUERED
BIANCO 001
SABBIA 029
POLVERE 035
FUMO DI LONDRA 020
PRUGNA 017
CORDA 030
PANNA 040
AGATA 036
BLU OCEANO 031
CHIANTI 038
TORTORA 028
TERRA 033
FANGO 027
MUSCHIO 037
ROSSO 021 ROSSO 039
VISONE 034
CAFFÈ 090
NERO 022
LAMINATO LEGNO WOOD LAMINATE
LAMINATO SOFT TOUCH SOFT TOUCH LAMINATE
NOCE CANALETTOAMERICAN WALNUT
BIANCO LUNA
NOCE DARKDARK WALNUT
CACHEMIRE GRIGIO SCURO VERDE POSITANO
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi laccato colore Tortora, elementi a parete in Noce Dark e maniglie colore Muschio.Kitchen with Tortora lacquared base units, Dark walnut wall elements and Muschio colour handles.
12 | BLAST move
BLAST move protagonista del lifestyle: proposte differenti per interpretare concezioni diverse dell’abitare, dalla massima flessibilità compositiva alla più ampia libertà di definizione estetica. Una collezione in linea con le tendenze più nuove, fra soluzione progettuali e dettagli tecnici, per dare forma ad un ambiente che riflette unicità di chi lo vive ogni giorno. L’elemento formale che caratterizza BLAST move è un esempio della tecnologia produttiva Concreta: la maniglia è in grado di interpretare una perfetta coerenza estetica.
BLAST move is protagonist of nowadays lifestyles: the different models enable to interpret different conceptions of living thanks to the utmost planning flexibility. The collection is always updated to latest trends, with design solutions and technical details that give life unique home shaped on daily life. The formal element that characterizes BLAST move collection is an example of Concreta production technology: the handle is anabling a perfect aesthetic coherence.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201614 | BLAST move
DEFINIZIONI STILISTICHE SEMPRE PIÙ VICINE ALL’INDIVIDUALITÀ, IN UN’ECCEZIONALE VARIETÀ DI FINITURE, MATERIALI E COLORI.STYLISTIC CONCEPTIONS AIMED TO INDIVIDUALITY THANKS TO THE EXCEPTIONAL VARIETY OF FINISHES, MATERIALS AND COLOURS.
design Marzia e Leo Dainelli
gapBLAST
LACCATO LUCIDO E OPACO GLOSSY AND MATT LACQUERED
BIANCO 001
SABBIA 029
POLVERE 035
FUMO DI LONDRA 020
PRUGNA 017
CORDA 030
PANNA 040
AGATA 036
BLU OCEANO 031
CHIANTI 038
TORTORA 028
TERRA 033
FANGO 027
MUSCHIO 037
ROSSO 021 SIENA 039
VISONE 034
CAFFÈ 090
NERO 022
LAMINATO LEGNO WOOD LAMINATE
LAMINATO SOFT TOUCH SOFT TOUCH LAMINATE
BIANCO LUNA CACHEMIRE GRIGIO SCURO VERDE POSITANO
NOCE CANALETTOAMERICAN WALNUT
NOCE DARKDARK WALNUT
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi e pensili laccato colore Bianco opaco, elementi in Noce Dark.Kitchen with matt White lacquared base and wall units, Noce Dark wall elements.
18 | BLAST gap
La versilità compositiva del progetto BLAST gap consente di formulare proposte di grande originalità, la cucina con la gola integra pensili, mensole e vani a giorno in geometrie che contribuiscono a creare un’immagine di leggerezza nelle composizioni.
The flexibility of BLAST gap enables original projects, this kitchen without handles using wall units, shelves and open units to get and image of great lightness and geometric layouts.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201620 | BLAST gap
SCHOCK® promuove la produzione efficiente in termini d’energia e rispetto dell’ambiente. SCHOCK® è membro del “Umweltpakt Bayern” Patto per l’Ambiente della Baviera e ha superato con successo le verifiche per le certificazioni indipendenti EMAS e ISO 14001.
SCHOCK® promotes efficient production in terms of energy and environment. Schock is a member of the “Umweltpakt Bayern “Environmental Pact of Bavaria , and has successfully passed the tests for independent certifications EMAS and ISO 14001.
ELEGANTEINTROSPETTIVONERO PURO
Lavello Signus D100 Miscelatore Aquasky
Induzione PC60
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201622
ESTETICA E NATURALEZZA ATTRAVERSO UNA CONCEZIONE URBAN STYLE DELLA CUCINA. AMPIE SUPERFICI E VOLUMI CHE RENDONO PROTAGONISTI I MATERIALI.A URBAN STYLE DESIGN AND A NATURAL AESTHETICS OF KITCHEN. AMPLE SURFACES AND RIGOROUS, ESSENTIAL LINES HIGHLIGHT THE QUALITY OF THE MATERIALS.
design Marzia e Leo Dainelli
urban
LACCATO OPACO MATT LACQUERED
BIANCO 001G
FUMO DI LONDRA 020G
CORDA 030G
CHIANTI 038G
FANGO 027G
MUSCHIO 037G SIENA 039G
NERO 022G
ROVERE TUDOR TUDOR OAK
NATURALENATURAL
CENEREASH
CAFFÈCAFFÈ
BIANCOWHITE
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina finitura legno Naturale con elementi in metallo.Kitchen in Natural wood with metal elements.
26 | URBAN
Il design anima l’artigianalità e recupera la tradizione. URBAN una cucina concepita per esprimere i valori della tradizione attraverso il recupero di diverse tecniche artigianali e materiali. Il futuro del Made in Italy fonda le sue radici anche nella riscoperta di tradizioni e tecniche di una volta, recuperando mobili e accessori dell’industrial design.
Design becomes the soul of handicraft work and recovers tradition. URBAN, a kitchen conceived to express the values of tradition through the recovery of various ancient handicraft and materials.The future of Made in Italy products now travels through the rediscovery of the traditions and techniques of bygone days, with industrial design cabinets and complements.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201628 | URBAN
Al centro del progetto dei lavelli del gruppo TELMA c’è l’uomo ed i prodotti sono pensati per il suo benessere e realizzati con processi produttivi a risparmio energetico, con materie prime naturali e riciclabili e secondo standard di sostenibilità ambientale.
At the center of the project of the group TELMA sinks there is the man, and the products are meant for his well-being and made with energy-saving production processes, natural, recyclable raw materials and according to environmental sustainability standard materials.
ELLETIPI, un nome, una firma, una garanzia.ELLETIPI, è tra i leader nel settore, si distingue per la ricerca continua di soluzioni tecniche originali dal design innovativo, avvalendosi del reparto interno di sviluppo del prodotto. Da sempre ELLETIPI è attenta alle esigenze dei propri clienti.
ELLETIPI, a name, a company design, a guarantee.ELLETIPI, a leader in its field, distinguishes itself by the constant search for original technical solutions with innovative design, through the activities of the internal product development department. ELLETIPI is always attentive to the needs of its customers.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201630
design CR&S
ATMOSFERE INFORMALI PER UN AMBIENTE AUTENTICO. LA CUCINA SI RINNOVA CON PERSONALITA’, PROTAGONISTI I MATERIALI ELEGANTEMENTE VISSUTI CHE DONANO UN MOOD CALDO, POETICO ED ACCOGLIENTE.AN INFORMAL MOOD FOR INTERIORS WITH A GREAT FEEL. KITCHEN FURNISHINGS ARE UPDATED WITH PERSONALITY, FEATURING ELEGANTLY TIME-WORN MATERIALS THAT CREATE A WARM, POETIC AND WELCOMING ATMOSPHERE.
dover slat
FRASSINO ASH
FRASSINO TINTA UNITA MATT ASH
BIANCO POLARE AVORIOJAMAICA
FRASSINO DECAPÉ DECAPÈ ASH
BIANCO SCOGLIERADECAPÈ AVORIO DECAPÈJAMAICA DECAPÈ
DERBY DERBY
VERDE LANDADECAPÉ
AZZURRODECAPÉ
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina finitura Frassino Decapé Jamaica con ante in vetro. Cappa e scolapiatti con lavagna. Anta con frame in legno e doghe.Kitchen in Jamaica Decapè Oak finishes with glass doors. Hood and plate rack with blackboard. Frame wood and slats door.
34 | DOVER slat
Un nuovo stile in cucina. Forme semplici e funzionali, l’anta frassino a telaio con doghe, materiali caldi, toni pastello, dettagli ricercati. DOVER esalta la tradizione con un’anta a doghe in memoria di un sapore coloniale. L’armonia del design sposa soluzioni versatili in un ambiente conviviale e raffinato dove qualità ed estetica convivono in simbiosi.
A new style in kitchen design. Simple, functional shapes, the ash wood framed door with staves, warm materials, pastel shades, exquisite details. DOVER shows tradition at its best with a slat door to remember a colonial style. The attractive design helps plan versatile solutions in a friendly yet refined kitchen, where quality and aesthetics blend in a delightful symbiosis.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201636 | DOVER slat
design CR&S
UN NUOVO STILE DI CUCINA CON FORME SEMPLICI E FUNZIONALI. MATERIALI CALDI, TONI PASTELLO E DETTAGLI RICERCATI ESALTANO LA TRADIZIONE CON UN MOOD CONTEMPORANEO,GRAZIE ALL'ANTA CON CORNICE IN LEGNO SENZA DOGHE.A NEW STYLE IN KITCHEN DESIGN WITH SIMPLE AND FUCTIONAL SHAPES. WARM MATERIALS, PASTEL SHADES AND EXQUISITE DETAILS SHOWS TRADITION AT ITS BEST WITH AN ELEGANT CONTEMPORARY MOOD, THANKS TO DOOR WITH WOODEN FRAME WITHOUT SLATS.
easydover
FRASSINO ASH
FRASSINO TINTA UNITA MATT ASH
BIANCO POLARE AVORIOJAMAICA
FRASSINO DECAPÉ DECAPÈ ASH
BIANCO SCOGLIERADECAPÉ AVORIO DECAPÉ JAMAICA DECAPÉ
VERDE LANDADECAPÉ
AZZURRODECAPÉ
DERBY DERBY
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina finitura Frassino Tinta Unita Bianco Polare con elementi e top in Rovere Derby, anta senza doga, con bugna centrale liscia.Kitchen with matt Polar White seta lacquared with elements and top in Derby Oak, door without slat.
40 | DOVER easy
Con la trentennale esperienza del suo titolare nella lavorazione degli accessori in filo metallico, INOXA integra l’area abitativa della cucina con soluzioni che interpretano e coniugano l’esigenza di sfruttare al meglio gli spazi con praticità e funzionalità, ma anche con la gradevolezza ed il piacere di un design moderno e raffinato.
With its owners thirty years of experience in the machine metal wire accessories, INOXA integrates the kitchen living space with solutions that interpret and unite the need to use space to the maximum with practicality and functionality, but also with an appealing look and the pleasure of a modern, refined design.
42
Tecnologia e design, al servizio dell’uomo. Qualità, affidabilità, soddisfazionedel cliente. Queste caratteristiche sono da sempre le linee guida dell’impegno produttivo di ARTEL: vocazione che ha trovato conferma nella continua ricerca delle qualità innovative dei propri prodotti. Un nuovo stabilimento, moderno e tecnologicamente avanzato, è l’ultimo risultato di un’azienda che ha tutte le qualità per essere leader nel settore.
Design and technology, working for people. Quality, reliability and customer satisfaction. These characteristics have always been the guidelines behind ARTEL’s manufacturing commitments: a vocation that has been confirmed in the company’s continued research into cuttingedge quality for its products. A new modern, state-of-the-art factory is the latest achievement for a company that has everything it takes to be a leading force in the industry.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
design CR&S
UV LUCIDO GLOSSY
UV SETA OPACO MATT SETA
BIANCO CANAPA
BIANCO CANAPA
VISONE
VISONE
ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
ROVERE OXFORDOAK OXFORD
ROVERE DERBY DERBY OAK
ROVERE BRONZO BRONZE OAK
ROVERE YORKOAK YORK
TRANCIATO TRANCIATO FINISHING
MATRIX MATRIX FINISHING
STONEHENGE STONEHENGE FINISHING
BAMBU BAMBU
OLMO VANIGLIAELM VANILLA
BIANCO WHITE
BIANCO WHITE
CENERE ASH
PINO CHIARO LIGHT PINE
OLMO MOROELM MORO
OLMO TITANIOELM TITANIUM
PINO SCURO DARK PINE
GRIGIO GREY
ROVERE GRIGIO GREY OAK
OLMO GESSOELM GYPSUM
OLMO BIONDOELM BLOND
NUOVA, VERSATILE E FUNZIONALE. UN NUOVO MODO DI VIVERE L’AMBIENTE CUCINA CON AMPIA LIBERTÀ DI SCELTE CROMATICHE, COMBINAZIONI DI MATERIALI CHE PERMETTONO DI PERSONALIZZARE LO SPAZIO DOMESTICO.NEW, VERSATILE AND PRACTICAL. A NEW KITCHEN LIFESTYLE WITH WIDE FREEDOM OF CHOICE OF COLOURS AND MATERIAL COMBINATIONS FOR PARSONALISING EVERY HOME.
DUNE up
Dune è una cucina versatile che si rinnova nei colori e nelle soluzioni. Nelle ante possono essere inserite maniglie di ogni genere, profilo alluminio, maniglia piattina e maniglie cromate di diverse forme e dimensioni. Dune ha davvero la soluzione giusta per tutti.
Dune is a versatile kitchen that is renewed in colors and solutions. The handle of all types can be inserted on its doors, aluminum profile handle, strap handle and chrome handles of different shapes and sizes. Dune is really the right solution for everyone.
46 | DUNE up
Cucina finitura Rovere Derby. Pensili e colonne laccato Bianco lucido.Kitchen in Derby oak finishes. Wall units and tall units in glossy White lacquared.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Per uno spazio che aggiunga va-lore e funzioni alla vita, in armonia con forme, materiali e colori.Brillante come le emozioni di ogni giorno, DUNE up è una cucina versatile nel-le nuovissime finiture matrix, trancia-to, olmo e rovere oltre a colori lucidi e matt, in una varietà di toni caldi e solari. Tutte le ante della linea hanno spessore 18 mm, rifinite con bordo in tinta e possono abbinarsi per tonalità a vetri o a colori lucidi. La pulizia delle linee come segno di razionalità, il volume degli spazi per esprimere personalità e distinguersi per novità ed eleganza.
48 | DUNE up
It is designed to add more value and functions to everyday life in harmony with shapes, materials, and colors. Bright as daily emotions, with its brand new matrix, lacquered ash, and sheared finishes, available in warm and sunny colors, DUNE up is a versatile kitchen. All the facades of this line have a thickness of 18 mm, the borders have the color of the facades and their tone can be combined with shiny glass or with the same brilliant colors .Dune’s design expresses rationality , its space volu-me – identity. This line stands out for of its innovation and elegance.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Gli elettrodomestici HOTPOINT sono ergonomici, silenziosi, intuitivi, sicuri e offrono soluzioni intelligenti e massimo comfort in ogni ambiente della casa. Stile sobrio e ricercato, sensibilità ecologica e costante ricerca di qualità e innovazione: gli elettrodomestici HOTPOINT per il lavaggio e la cura dei capi, la pulizia delle stoviglie, la conservazione degli alimenti e la cottura interpretano a pieno la personalità unica di ogni casa e di ogni ambiente e garantiscono altissimi standard di efficienza, minori consumi e performance eccellenti.
The HOTPOINT appliances are ergonomic, silent, intuitive, secure and offer intelligent solutions and maximum comfort in every room of the house. Sober and refined style, environmental awareness and the constant search for quality and innovation: the HOTPOINT appliances for washing and the needs of the laundry, cleaning the dishes, food storage and cooking interpret fully the unique personality of each house and every environment and guarantee the highest standards of efficiency, lower consumption and excellent performance.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201650
design CR&S
SETA LUCIDO GLOSSY
SETA OPACO MATT SETA
BIANCO CANAPA
BIANCO CANAPA
VISONE
VISONE
ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
ROVERE OXFORDOAK OXFORD
ROVERE DERBY DERBY OAK
ROVERE BRONZO BRONZE OAK
ROVERE YORKOAK YORK
TRANCIATO TRANCIATO FINISHING
MATRIX MATRIX FINISHING
STONEHENGE STONEHENGE FINISHING
BAMBU BAMBU
OLMO VANIGLIAELM VANILLA
BIANCO WHITE
BIANCO WHITE
CENERE ASH
PINO CHIARO LIGHT PINE
OLMO MOROELM MORO
OLMO TITANIOELM TITANIUM
PINO SCURO DARK PINE
GRIGIO GREY
ROVERE GRIGIO GREY OAK
OLMO GESSOELM GYPSUM
OLMO BIONDOELM BLOND
UNA CUCINA DOVE SI MESCOLANO TECNOLOGIA E DESIGN E DOVE SI CREANO GIOCHI DI LINEE E FORME.A KITCHEN THAT BLENDS TECHNOLOGY AND DESIGN CREATES UNUSUAL EFFECTS WITH LINES AND SHAPES.
reverseDUNE
Dune è una cucina versatile che si rinnova nei colori e nelle soluzioni. Nelle ante possono essere inserite maniglie di ogni genere, profilo alluminio, maniglia piattina e maniglie cromate di diverse forme e dimensioni. Dune ha davvero la soluzione giusta per tutti.
Dune is a versatile kitchen that is renewed in colors and solutions. The handle of all types can be inserted on its doors, aluminum profile handle, strap handle and chrome handles of different shapes and sizes. Dune is really the right solution for everyone.
54 | DUNE reverse
Cucina finitura rovere Oxford con ante in vetro Marrone lucido.Kitchen in Oxford oak finishes with glossy Brown glass doors.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Una maniglia vintage ricavata da profilo in alluminio, che ha contrad-distinto per anni i best sellers della cucina europea , adesso riproposta in finitura lucida e con design esclusivo. Presentata con nuove essenze e colo-ri, DUNE reverse è una cucina pensa-ta per essere vissuta ogni giorno.
A vintage handle, obtained from aluminum profile, which for years has characterized the best selling Europe-an kitchens, is now being re-proposed with a glossy finishing and an exclusi-ve design. New essences and colors make DUNE reverse a kitchen concei-ved to be experienced every day.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201656 | DUNE reverse
Leader mondiale nella progettazione e nella realizzazione delle cappe da cucina per uso domestico, ELICA è movimento e stabilità, competenza e curiosità, rivoluzione e solidità. Dinamismo, costanza, ricercatezza sono infatti, da sempre, il motore che spinge ELICA al cambiamento e alla ricerca di “Aria Nuova”, guidandola verso orizzonti inesplorati e ricchi di possibilità.
A world leader in the design and manufacture of range hoods for domestic use, ELICA is movement and stability, expertise and curiosity, revolution and solidity. Dynamism, constancy and refinement have always been the drive behind the change and the search for “New Air”, which has always guided ELICA towards unexplored horizons full of possibilities.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201658
SETA LUCIDO GLOSSY
SETA OPACO MATT SETA
BIANCO CANAPA
BIANCO CANAPA
VISONE
VISONE
ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
ROVERE OXFORDOAK OXFORD
ROVERE DERBY DERBY OAK
ROVERE BRONZO BRONZE OAK
ROVERE YORKOAK YORK
TRANCIATO TRANCIATO FINISHING
MATRIX MATRIX FINISHING
STONEHENGE STONEHENGE FINISHING
BAMBU BAMBU
OLMO VANIGLIAELM VANILLA
BIANCO WHITE
BIANCO WHITE
CENERE ASH
PINO CHIARO LIGHT PINE
OLMO MOROELM MORO
OLMO TITANIOELM TITANIUM
PINO SCURO DARK PINE
GRIGIO GREY
ROVERE GRIGIO GREY OAK
OLMO GESSOELM GYPSUM
OLMO BIONDOELM BLOND
design CR&S
RICERCA STILISTICA E CURA NEI DETTAGLI RENDONO FUNZIONALE LA CUCINA E DETERMINANO LA SUA FORTE PERSONALITA’.GROUND-BREAKING DESIGN AND FINELY STYLED DETAILS FOR A PRACTICAL KITCHEN WITH A STRONG PERSONALITY.
flatDUNE
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi e colonne laccate lucide Visone e Canapa; pensili tranciato Cenere.Kitchen with base and tall units in glossy Mink and Ash lacquared; wall units in Ash tranciato.
62 | DUNE flat
DUNE flat è una cucina versatile che si rinnova nei colori e nelle soluzioni. Nelle ante possono essere inserite maniglie di ogni genere in diverse forme e dimensioni. DUNE flat ha davvero la soluzione giusta per tutti.
DUNE flat is a versatile kitchen that is renewed in colors and solutions. The handle of all types can be inserted on its doors in different shapes and sizes. DUNE flat is really the right solution for everyone.
64 | DUNE flat KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
design CR&S
LACCATO LUCIDO E OPACO GLOSSY AND MATT LACQUERED | sp. 19 - 20 mm
BIANCO 001
SABBIA 029
POLVERE 035
FUMO DI LONDRA 020
PRUGNA 017
CORDA 030
PANNA 040
AGATA 036
BLU OCEANO 031
CHIANTI 038
TORTORA 028
TERRA 033
FANGO 027
MUSCHIO 037
ROSSO 021 SIENA 039
VISONE 034
CAFFÈ 090
NERO 022ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
ROVERE OXFORDOAK OXFORD
ROVERE DERBY DERBY OAK
ROVERE BRONZOBRONZE OAK
ROVERE YORKOAK YORK
TRANCIATO TRANCIATO FINISHING
MATRIX MATRIX FINISHING
STONEHENGE STONEHENGE FINISHING
BAMBU BAMBU
OLMO VANIGLIAELM VANILLA
BIANCO WHITE
BIANCO WHITE
CENERE ASH
PINO CHIARO LIGHT PINE
OLMO MOROELM MORO
OLMO TITANIOELM TITANIUM
PINO SCURO DARK PINE
GRIGIO GREY
ROVERE GRIGIO GREY OAK
OLMO GESSOELM GYPSUM
OLMO BIONDOELM BLOND
LUCIDO POLIMERICO GLOSSY POLYMERIC
BIANCO J01
PRUGNA J09
LACCATO LUCIDO PRUGNA 023L METALLIZZATO
CORDA J37
GRIGIO GRAFITE J67BLU OCEANO J50
DARK RED J08
TORTORA J35
FANGO J38
ROSSO LACCA J39
GREY J11
NERO J13
AUBARGINE J40
LACCATO LUCIDO NERO 025L
METALLIZZATO
L’ESTETICA PIU’ SOFISTICATA DELLA CUCINA, UNA PROPOSTA CHE RICERCA UN DESIGN FONDAMENTALE.THE MOST SOPHISTICATED KITCHEN EVER, A PROJECT AS A PRIMARY DESIGN.
flydesign CR&S
BIANCO CANAPA VISONE
UV LUCIDO E SETA GLOSSY AND MATT SETA
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina finitura laccato Bianco lucido.Kitchen in glossy White lacquared finishes.
68 | FLY
Fascino minimalista, per un ambiente versatile, che si muove assieme a chi lo abita. Programma FLY, un progetto sempre originale e dinamico, come nelle sue combinazioni. Un sistema a gola su ante in laminato, polimerico, laccato lucido e opaco, bianco, colorato e nelle finiture in legno. Programma FLY seduce col design ricercato e la purezza geometrica accostata all’estro dei colori.
Minimalist charm, for a versatile environment that moves together with those who lives in it. Program FLY, e project always original and dynamic, as in its’ combinations. The gola system on the doors in laminate, polymer, glossy and matt lacquer, white, colored and in wood finishes. Program FLY seducts with sophisticated design and geometric purity approached to the inspiration of the colors.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201670 | FLY
CM S.p.A leader nella produzione dei lavelli, fondata nel 1967, ha sede in Cartigliano Vicenza, e sin dal suo esordio specializzata nella produzione di lavelli e piani speciali in acciaio inox, oggi è conosciuta in tutto il mondo. L’acciaio: il cuore della tua casa. Perfezione e valore assoluto dell’acciaio inox AISI 304 18/10, inossidabile, certificato secondo la definizione della norma EN 10020.
CM S.p.A leading manufacturer of sinks, founded in 1967, is headquartered in Cartigliano Vicenza, since its inception specialized in the production of stainless steel sink and special worktops, it’s now known all over the world. Steel: the heart of your home. Perfection and absolute value of stainless steel AISI 304 18/10, certified as defined in the standard EN 10020.
72
SIDERPLAST nei suoi 30 anni di attività si è dimostrata, grazie ad una conduzione di tipo familiare, di essere un’azienda flessibile e pronta a trarre beneficio dall’uso di nuove tecnologie. SIDERPLAST produce scolapiatti, cestelli, colonne, perimetri, girevoli, telai, portabottiglie, accessori per mobili da cucina.
Accessori in filo Wire accessories
Fabrica di Roma (VT) Italy
tel. +39 0761 513765
www.siderplast.it
SIDERPLAST in its 30 years of activity has shown, thanks a familiar’s conduction type, to be a flexible company, ready to benefit from the use of new technologies. SIDERPLAST produces plate rack, smalls basket, columns, perimeters, revolving, chassis, bottle holder, furnitures accessories for kitchen.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
design CR&S
EVOLUZIONE DEL CONCEPT CUCINA VERSO SPAZI LEGATI AL LIVING. IL DESIGN SI ISPIRA A FORME CONTEMPORANEE COME OMAGGIO ALLA FUNZIONALITA’, CON UNO SGUARDO ALL'ECOLOGIA E A MATERIALI NATURALI CERTIFICATI, COME IL LEGNO DI SEQUOIA CONSUMATO.EVOLUTION OF THE CONCEPT KITCHEN TOWARDS LIVING SPACES. THE DESIGN IS INSPIRED BY CONTEMPORARY FORMS AS A TRIBUTE TO FUNCTIONALITY, LOOKING TO ECOLOGY AND NATURAL CERTIFICATED MATERIALS, LIKE VINTAGE SEQUOIA WOOD.
SEQUOIA ESSENZA SEQUOIA WOOD
SEQUOIA LACCATO SEQUOIA LACQUARED
SILICESILICA
BIANCO WHITE
ARGILLA CLAY
MANDORLA ALMOND
LAVALAVA
VISONE MINK
MIKONOS
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi e colonne in legno Sequoia Lava e pensili in legno Sequoia Argilla.Kitchen with Lava Sequoia wood base and tall units. Wall units in Clay Sequoia wood.
76 | MIKONOS
L’attualità di design si abbina ai materiali certificati FSC, pannelli che provengono da legname esclusivamente di coltivazione, per una cucina che guarda all’ambiente. Eleganza nel disegno delle ante a gola per una cucina dalla straordinaria contemporaneità e dalle linee essenziali. La finitura in legno “tridimensionale”, con una finitura del legno Sequoia con effetto consumato, regala una percezione e profondità del materiale anche al tatto, per un’esperienza sensoriale che testimonia il valore di MIKONOS.
The actuality of design matches the FSC certified materials, the panels that come exclusively from timber cultivation for a kitchen that cares for the environment. Elegance in the design of the doors with gola for a kitchen of the extraordinary contemporary and of the essential lines. The finishing in “three-dimension”, with Sequoia vintage wood finishing, gives a perception and depth of the material even to the touch, for a sensory experience that testifies the value of MIKONOS.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201678 | MIKONOS
Estetica e funzionalità pratica si uniscono. Un cassetto da mostrare, un ricercato dettaglio d’arredo, versatile e raffinato che, con quattro eleganti finiture e diverse altezze, riesce ad integrarsi perfettamente con ogni ambiente. Lineabox di SALICE è l’elemento in più.
Aesthetic and practical function meet. A drawer to show, a sophisticated retail furnishing, versatile and refined that with four elegant finishes and heights, is able to integrate perfectly with any environment. Lineabox by SALICE is the more element.
Passione, attenzione alle nuove tendenze, ricerca continua di soluzioni innovative. Un’esperienza con oltre trent’anni di storia. È con questi elementi distintivi che APELL ha saputo affermare la sua presenza sul mercato, fornendo ai propri partners soluzioni sempre nuove e affidabili.
Passion, attention to new trends, continuous research for innovative solutions. An experience started more than 30 years ago. Thanks to these distinguishing elements, APELL managed to strengthen its presence in the market, providing its partners with increasingly new and reliable solutions.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201680
design CR&S
FORMA, TECNOLOGIA, GUSTO E FUNZIONALITA’, PER CONIUGARE STILE, SPAZIO E STRUMENTALITA’.ATTENZIONE AI MATERIALI NATURALI ESALTATI DALLA LINEARITÀ DELLE FORME.SHAPE, TECHNOLOGY, TASTE AND FUNCTIONA-LITY, TO COMBINE THE CHOICE OF STYLE, SPACE AND INSTRUMENTALITY.ATTENTION TO NATURAL MATERIALS ENHANCED BY CLEAN LINES.
SEQUOIA ESSENZA SEQUOIA WOOD
SEQUOIA LACCATO SEQUOIA LACQUARED
SILICESILICA
BIANCO WHITE
ARGILLA CLAY
MANDORLA ALMOND
LAVALAVA
VISONE MINK
SAMOA
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201684 | SAMOA
Cucina con basi Sequoia Bianco e pensili legno Sequoia Lava e Argilla.Kitchen with White Sequoia base units and Lava and Clay Sequoia wood wall units.
Dune è una cucina versatile che si rinnova nei colori e nelle soluzioni. Nelle ante possono essere inserite maniglie di ogni genere, profilo alluminio, maniglia piattina e maniglie cromate di diverse forme e dimensioni. Dune ha davvero la soluzione giusta per tutti.
Dune is a versatile kitchen that is renewed in colors and solutions. The handle of all types can be inserted on its doors, aluminum profile handle, strap handle and chrome handles of different shapes and sizes. Dune is really the right solution for everyone.
SAMOA nasce dal design contemporaneo di Concreta per coniugare scelta di stile ed eleganza. Elementi ed accessori dalla connotazione estetica spiccata. Le maniglie in diverse forme donano forte carattere ed inconfondibile tratto stilistico alla cucina. La novità dei materiali nella finitura vena registro sulle ante e sui fianchi danno a SAMOA un effetto materico e tattile unico e straordinario.
SAMOA is born out of Concreta’s contemporary design, in order to combine style and elegance. This kitchen sticks out for its elements and accessories. The handles, vailable in different shapes, give the kitchen a strong character and a unique style. New materials as finish “vena registro” used on the doors and on the visible sides give SAMOA a unique and extraordinary tactile effect.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201686 | SAMOA
design CR&S
LA CUCINA CHE CONIUGA L’ESTETICA CONTEMPORANEA E SOLUZIONI FUNZIONALI EVOLUTE. PROPOSTE COMPOSITIVE ORIGINALI PER ISPIRAZIONI STILISTICHE DEFINITE DALLA NATURALEZZA.THE KITCHEN JOINS TOGETHER A CONTEMPORARY LOOK WITH ADVANCED FUNCTIONAL SOLUTIONS. THE COLLECTION ALLOWS ORIGINAL PROJECTS EVEN A STYLISTIC INSPIRATION.
LACCATO LUCIDO E OPACO GLOSSY AND MATT LACQUERED
LACCATO LUCIDO METALLIZZATO METALLIC GLOSSY LACQUERED
BIANCO 001
SABBIA 029
POLVERE 035
FUMO DI LONDRA 020
PRUGNA 017
PRUGNA 023L
CORDA 030
PANNA 040
AGATA 036
BLU OCEANO 031
CHIANTI 038
TORTORA 028
TERRA 033
FANGO 027
MUSCHIO 037
ROSSO 021 SIENA 039
VISONE 034
CAFFÈ 090
NERO 022
NERO 025L
NEXA
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi laccato Prugna lucido e pensili laccato Bianco lucido.Kitchen with glossy Plum lacquered base units and wall units in glossy White lacquared.
90 | NEXA
NEXA. Essenzialità e ricercatezza, espresse in dettagli che trasformano lo spazio con forme sinuose e seducenti. L’anta con la laccatura opaca, lucida e spazzolata, e laccata anche all’interno, è disponibile in molteplici colori, personalizzabili in tutte le gradazioni della scala Ral. La linea arrotondata degli elementi infonde stile ed energia nell’ambiente, l’isola centrale raccoglie per creare occasioni di incontro e convivialità.
NEXA. Simplicity and refinement expressed in details that transform the space with sinuous and seductive forms. The door with lacquering matt, glossy and brushed and lacquared also from the internal part, is available in various colours, even customizable in all grades of the Ral scale. The rounded lines of the elements infuse style and energy into the ambience, the central island gathers to create the opportunities for interaction and conviviality.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201692 | NEXA
Il design ideale sistema per cassetti InnoTech Atira di HETTICH: ringhierina o fianchi chiusi in metallo, vetro o un materiale a scelta. I mobili esistenti possono essere facilmente adattati. L’ordine perfetto può essere davvero elegante: un design minimalista con pratici dettagli.Crea spazio per la dispensa e una perfetta visibilità.
The system ideal design for InnoTech drawers Atira HETTICH: railing or hips closed metal, glass or a material chosen. The existing furniture can be easily adapted. The perfect order can be really elegant: a minimalist design with practical details.Create space for the pantry and perfect visibility.
CAMAR 817 AU è il reggipensile nascosto che grazie al sistema brevettato di ancoraggio al cappello e alla speciale spina ad espansione che si inserisce nella spalla, si presta al montaggio completamente automatizzato senza rinunciare un eccezionale livello di sicurezza.
CAMAR 817 AU is the concealed hanging bracket that thanks to the patented anchoring system to cap and to the special expansion plug that fits into the shoulder, lends itself to fully automated assembly without giving an exceptional level of safety.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_201694
design CR&S
JULIET
LUCIDO POLIMERICO GLOSSY POLYMERIC
OPACO POLIMERICO MATT POLYMERIC
BIANCO J01
BIANCO J01
PRUGNA J09
CORDA J37
GRIGIO GRAFITE J67BLU OCEANO J50
DARK RED J08
TORTORA J35
FANGO J38
ROSSO LACCA J39
GREY J11
NERO J13
LEGNO LUCIDO POLIMERICO GLOSSY POLYMERIC WOOD
BIANCO J46 WHITE
NATURALE J47 NATURAL
TABACCO J48 TABACCO
GRIGIO J49 GREY
LEGNO TRANCIATO POLIMERICO TRANCIATO POLYMERIC WOOD
BIANCO LARICE J14 WHITE LARCH
GRIGIO LARICE J15GREY LARCH
ROVERE DERBY DERBY OAK
UNA CUCINA DOVE IL DESIGN DELLE CURVE SIFONDE CON LA BRILLANTEZZA DELLE SUPERFICI .A KITCHEN WHERE THE SHAPES DESIGN JOINSWITH BRILLIANCE SURFACES .
ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina con basi e colonne in polimerico Bianco Larice lucido. Pensili in Grigio Larice lucido polimerico.Kitchen with glossy White Larch polymeric base and tall units. Wall units in glossy Grey Larch polymeric.
98 | JULIET
Finalmente anche l’anta in polimerico può essere curva, con colori brillanti ed essenze larice lucido, come carattere distintivo di JULIET. Sintesi tra il gusto del design e la funzionalità della tecnologia.
Finally also the door in polymer can be curved, with bright colors and essences in polished larch, as a distinctive character of JULIET. Synthesis between the taste of the design and the functionality of the technology.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016100 | JULIET
design CR&S
LINEE MODERNE E SOLUZIONI RAZIONALI. UN’IDEA DI CUCINA DOVE LA LUCE È PROTAGONISTA.MODERN LINES AND RATIONAL SOLUTIONS. A KITCHEN IDEA WHERE THE LIGHT CAN BE THE PROTAGONIST.
SEVENTY
LUCIDO POLIMERICO GLOSSY POLYMERIC
OPACO POLIMERICO MATT POLYMERIC
BIANCO J01
BIANCO J01
PRUGNA J09
CORDA J37
GRIGIO GRAFITE J67BLU OCEANO J50
DARK RED J08
TORTORA J35
FANGO J38
ROSSO LACCA J39
GREY J11
NERO J13
LEGNO LUCIDO POLIMERICO GLOSSY POLYMERIC WOOD
BIANCO J46 WHITE
NATURALE J47 NATURAL
TABACCO J48 TABACCO
GRIGIO J49 GREY
LEGNO TRANCIATO POLIMERICO TRANCIATO POLYMERIC WOOD
BIANCO LARICE J14 WHITE LARCH
GRIGIO LARICE J15GREY LARCH
ROVERE DERBY DERBY OAK
ROCKWOOD ROCKWOOD FINISHING
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
Cucina Bianco lucido con elementi a parete in pvc opaco carta zucchero. Kitchen in glossy White with Lightblue lacquared wall elements.
104 | SEVENTY
SEVENTY finiture lucide, opache, essenze legno su ante in polimerico, per una molteplicità di soluzioni. Nell’insieme un’idea di efficienza ed essenzialità, al passo con il tempo.
SEVENTY shiny and matt finishes, wood essences on polymer facades–ready to suit all tastes. Effectiveness is combined with necessity, in line with the times.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016106 | SEVENTY
PIANI DI LAVORO.COUNTER TOPS.
Piani di lavoro in Fenix per avere un’alta resistenza a graffi e urti. Semplice da pulire e alta gamma di colori.Counter tops in Fenix high resistance to scratches and knocks. Easy to clean and wiòde range of colours.
SISTEMI ESTRAIBILI.EXTRACTABLE SYSTEM.
Comodi raccoglitori estraibili per raccolta differenziata e accessori cucina.Handy extractable containers for separating out waste and kitchen accessories.
Molteplici soluzioni di elementi a giorno che uniscono design e funzionalità.A variety of solutions using practical and stylish open elements.
ANTE A SPESSORE.THICKER DOOR.
Comodi raccoglitori estraibili per raccolta differenziata e accessori cucina.Comfortable pull-out bins for recycling and kitchen accessories
ELEMENTI DI DESIGN.DESIGN ELEMENTS.
Grazie all’introduzione del configuratore grafico di prodotto 3cad evolution, Concreta ha soddisfatto le esigenze dei propri rivenditori, mettendo a lorodisposizione uno strumento di successo in grado di facilitare la proposta di vendita ed emozionare il cliente finale.
With the introduction of thegraphic configurator for 3cad evolution system, Concreta has satisfied its dealers needs by giving them a successfull product which is able to facilitate the selling and fulfill the customers desires.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016108 | DETTAGLI PER DISTINGUERSI | DETAILS TO STAND
UNICOLOR UNICOLOR
ROVERE SIGAROROVERE ANTRACITE OLMO CAFFE’
LAMINATO LAMINATE
BIANCO SCARLETABS
NERO MARTELLATOABS
BIANCO MARTELLATOABS
BIANCO OPACOABS
BIANCO LUCIDOABS
BIANCO POSTFORMING
CAFFÈ OPACOABS
MAGNOLIA POSTFORMING
GRIGIO OPACOABS
BIANCO MALÉ BEIGE LUXOR CASTORO OTTAWABIANCO ALASKA
FENIX FENIX FINISHINGS
NERO MARQUINIALUCIDO ABS
MARQUINIA LOUNGELUCIDO ABS
MARMO STATUARIOLUCIDO POSTFORMING
LAMINATO MARMO MARBLE LAMINATE
PORFIDO PRINCIPEABS
MARMOREPOSTFORMING
LAVAABS
ARDESIAABS
PIETRA SERENA ABS
CORINTOABS
PIETRA ARENITEABS
BASALTO CENEREABS
ANTIBESABS
LUSERNAABS
PIETRA DI NANTOPOSTFORMING
LAMINATO PIETRA STONE LAMINATE
MATRIX BIANCOABS
PINO CHIAROABS
ROVERE MOROPOSTFORMING
ROVERE GHIACCIOABS
BETULLA CENEREABS
ROVERE GRIGIOABS
ROVERE DERBYABS
LAMINATO LEGNO LAMINATE WOOD
Oltre 100 finiture.Realizza i tuoi sogni per avere la cucina che hai sempre desiderato.Scegli tra più di 100 finiture, tra colori di tendenza e rinnovati classici, tra legni pregiati e nuovi materiali.
Over 100 finishes .Realize your dreams to have the kitchen you've always wanted. Choose from over 100 finishes, including trendy colors and classic renovated , including fine woods and materials.
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016
*SI PRECISA CHE I MATERIALI E LE TONALITÀ DEI COLORI QUI RIPRODOTTI POTREBBERO NON CORRISPONDERE FEDELMENTE A QUELLI REALI. PER UNA REALE VALUTAZIONE, FARE RIFERIMENTO AL CAMPIONARIO FINITURE E RELATIVO LISTINO PREZZI.
*PLEASE NOTE THAT THE MATERIAL AND THE COLOUR SHADES REPRODUCED HERE MAY NOT CORRESPOND EXACTLY TO THE ACTUAL SHADE. FOR A TRUE EVALUATION, REFER TO THE FINISH SAMPLE AND THE PRICE LIST.
PIANI DI LAVORO | COUNTER TOPS
110 | FINITURE | FINISHING
INGREDIENTI PER 10 PERSONE ingredients for 10
1 kg pomodori da salsa1 kg tomato soap
2 spicchi aglio | q.b. basilico2 cloves of garlic | basil
2 cipolle rosse2 red onion
2,5 etti pane raffermo2,5 etti stale good-quality bread
1 litro brodo vegetalevegetable broth
q.b. olio extravergine d'olivaextra virgin olive oil
q.b. peperoncino in polverehot pepper
q.b. salesalt
COME PREPARARLA HOW to prepare
Per preparare la pappa al pomodoro comincia a tagliare il pane a dadini e affetta finemente le cipolle.
Fai soffriggere le cipolle con un po’ di olio in un tegame largo e con il bordo alto circa 10 cm. Quando saranno appassite, salale, aggiungi un pizzico di peperoncino e mescola.
Unisci i pomodori schiacciandoli con le mani e lasciali cuocere 7-8 minuti, finché la salsa si sarà un po’ addensata. Quindi aggiungi il pane, metà del brodo vegetale, gli spicchi d’aglio e il basilico.
Mescola bene in modo che il pane si rompa e si gonfi. Versa il restante brodo e livella la superficie, che deve risultare uniforme e ricoperta dal liquido.
Lascia cuocere per un po’ senza mescolare. Quando in superficie si forma una leggera pellicina, rompila mescolando e prosegui fino al formarsi di un nuovo velo.
Ripetuta l’operazione 7 volte, la pappa è pronta. A fine cottura aggiungi un filo di extravergine e portalo in tavola.
Prick the cherry tomatoes and toss them with one sliced clove of garlic and a quarter of the basil leaves. Drizzle with extra virgin olive oil, sprinkle with salt and pepper, put them in a roasting tray and cook in the oven at 180ºC/350ºF/gas 4 for about 20 minutes. The reason for doing this is so that their flavour becomes intense and concentrated.
Heat a lug of olive oil in a large pot and add the remaining garlic and the basil stalks. Stir around and gently fry for a minute until softened. Add your tinned tomatoes, then fill the tin with water and add that. Break the tomatoes up with a spoon, bring to the boil and simmer for 15 minutes.
Tear the bread up into thumb-sized pieces and add them to the pan. Mix well and season to taste. Tear in the basil leaves and let the soup sit on a low heat for 10 minutes. By this time your roasted tomatoes will be done, with juice bursting out of their skins, so remove them from the tray, remembering to scrape all the lovely sticky bits from the bottom. Pour them into the soup with all the juices, basil and oil from the tray.
Give the soup a good stir – you’re looking to achieve a thick, silky, porridgey texture, so feel free to adjust it with a little water. Then remove it from the heat and add 6 or 7 tablespoons of extra virgin olive oil. Divide between your bowls and serve with a little extra basil torn over the top if you like.
PAPPA ALPOMODORO
KITCHEN STYLE MAGAZINE 01_2016112 | RICETTA | RECIPE