Upload
bookletia
View
255
Download
3
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
E S S E N C E o f I t a l y
ww
w.v
isit
ga
rda
.co
m
CUltURa ED ENoGaStRoNoMIa
CUltURE, fooD & WINE
KUltUR, ESSEN & tRINKEN
2 3
MUSEI 1MUSEUMS MUSEEN
PRODOTTI ENOGASTRONOMICI 2 FOOD & WINE ESSEN & TRINKEN
MERCATINI DEll’ANTIqUARIATO 5 OPEN-AIR ANTIqUE MARKETS ANTIqUITÄTENMÄRKTE
MERCATI 6MARKETS MÄRKTE
SITI AMBIENTAlI E NATURAlISTICI 7NATURAlISTIC SITES NATURKUNDlICHE STÄTTEN
RESIDENZE STORICHE 12 HISTORICAl BUIlDINGSHISTORISCHE BAUTEN
lUOGHI DI CUlTO 14 RElIGIOUS SITES RElIGIÖSE AREAlE
SITI ARCHEOlOGICI 15ARCHAEOlOGICAl SITES ARCHÄOlOGISCHE AREAlE
PARCHI TEMATICI 16THEME PARKSTHEMENPARKS
INDICE ~ SUMMARY ~ VERZEICHNIS
MUSEI MUSEUMS ~ MUSEENCASTEllO DEl BUONCONSIGlIO
Tel. +39 0461 233770 www.buonconsiglio.it Trento Via Bernardo Clesio, 5
MART - MUSEO DI ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA Tel. +39 0464 438887 www.mart.trento.it Rovereto Corso Bettini, 43
MUSEO CIVICO Tel. +39 0464 573869 [email protected] www.comune.rivadelgarda.tn.it/museo Riva del Garda P.zza C. Battisti, 3/A
VIllINO CAMPI Centro di valorizzazione scientifica del Garda Centre of scientific promotion of the Garda area Zentrum zur wissenschaftlichen Förderung des Gardaseegebietes Tel. +39 0464 556968 fax +39 0464 555773 [email protected] www.appa.provincia.tn.it Riva del Garda
MUSEO DEl PARCO AlTO GARDA BRESCIANO Tel. +39 0365 761642 - 71449 Prabione di Tignale Loc. Campogrande
MUSEO DEllA CARTA Tel. +39 0365 641050 - 546023 www.valledellecartiere.org Toscolano Maderno Valle delle Cartiere
MUSEO ARCHEOlOGICO DEllA VAlTENESI Tel. +39 0365 551121 Manerba del Garda Via Rocca, 20
MUSEO DEl VITTORIAlE DEGlI ITAlIANI Tel. +39 0365 296511 www.vittoriale.it Gardone Riviera Via Vittoriale, 22
MUSEO DEl DIVINO INFANTE Tel +39 0365 293105 www.il-bambino-gesu.com Gardone Riviera Via dei Colli, 34
MUSEO DI SANTA GIUlIA Tel. +39 030 2977834 www.bresciamusei.com Brescia Via Musei 81/b
MUSEO DEllE ARMI E MUSEO DEl RISORGIMENTO Tel. +39 030 2977834 www.bresciamusei.com Brescia Via Castello, 9
MUSEO CIVICO ARCHEOlOGICO “GIOVANNI RAMBOTTI” Tel. +39 030 9144529 [email protected] www.onde.net/desenzano/citta/museo/ Desenzano Via T. Dal Molin, 7/c
MUSEO RISORGIMENTAlE E TORRE MONUMENTAlE DI S. MARTINO DEllA BATTAGlIA [email protected] Desenzano Via Torre, 2 Tel. +39 030 9910370
ROCCA E MUSEO CIVICO ORNITOlOGICO Via Rocca, 2 Tel. +39 030 9130060 www.comune.lonato.bs.it/museo_ornitologico Lonato [email protected]
MUSEO DEl CASTEllO SCAlIGERO Storia Naturale del Baldo Garda Natural History of Monte Baldo Naturgeschichte Monte Baldo - Gardasee www.comunemalcesine.it Malcesine Tel. +39 045 6570333
MUSEO DEl CASTEllO delle tradizioni locali local traditions / heimische Traditionen www.museodelcastelloditorridelbenaco.it Torri del Benaco Tel. +39 045 6296111
MUSEO DEllA GRANDE GUERRA www.museowalterrama.it Rivoli Veronese Tel. +39 045 7281166
MUSEO NAPOlEONICO Tel. +39 045 7280179 www.comune.rivoli.vr.it Rivoli Veronese Piazza Napoleone
MUSEO PAlAZZINA STORICA Tel. +39 045 6400600 www.peschieramuseo.it Peschiera del Garda Via Parco Catullo
MUSEO DI CASTElVECCHIO Tel. +39 045 8062611 www.comune.verona.it Verona Corso Castelvecchio, 2
4 5
ASSOCIAZIONE AGRITURISTICA DEl MONTE BAlDO Caprino Veronese Tel. +39 045 6230932
Olio Extra Vergine d’oliva D.O.P. Extra Virgin Olive Oil D.O.P. Native Olivenöl Extra D.O.P.
Produzione e vendita in tutte le località del lago di Garda. Visite guidate e degustazioni presso i frantoi e gli oleifici del Garda.
Production and sale everywhere around Lake Garda. Guided tours and tasting at the oil-presses and oil-mills of Lake Garda.
Produktion und Verkauf in allen Orten am Gardasee. Führung durch Ölmühlen und -fabriken am Gardasee (inkl. Degustation).
PRODOTTI ENOGASTRONOMICI FOOD & WINE ESSEN & TRINKEN
CONSORZIO DI TUTElA OlIO ExTRA VERGINE DI OlIVA GARDA D.O.P.
Cavaion Veronese (VR) Via Vittorio Veneto, 1 Tel. +39 045 7235864 Fax +39 045 6264413 uff. periferico: San Felice del Benaco (BS) P.zza Municipio Tel. / Fax +39 0365 62541 [email protected] www.oliogardadop.it
MUSEO DEll’OlIO D’OlIVA Tel +39 045 6229047 www.museum.it Cisano di Bardolino Via Peschiera, 54
Vino DOC ~ DOC wines ~ DOC Weine
I principali vini doc: The major DOC wines are: Die DOC Hauptweine sind:NOSIOLA (Garda Trentino/Pietramurata)MERLOT (Garda Trentino)CABERNET (Garda Trentino)VINO SANTO (Garda Trentino/Pietramurata)LUGANA DOCBIANCO DI CUSTOZA (anche/also/auch Superiore Passito)GARDA DOCSAN MARTINO DELLA BATTAGLIA DOCGROPPELLO GARDA CLASSICOCHIARETTO GARDA CLASSICOBARDOLINO
Grappe
Pesce di lago ~ lake fish ~ Seefisch
Offerta gastronomica nella ristorazione del Garda con ricette locali e tradizionali a base di pesce di lago.
The restaurants of Lake Garda offer a traditional and local cuisine featuring lake fish.
Die Restaurants am Gardasee servieren heimische und traditionelle Seefischgerichte.TROTA TROUT / FORELLELAVARELLO wHITEFISH / RENkESARDINA SARDINES / SARDINELUCCIO PIkE / HECHTTINCA TENCH / SCHLEIEPERSICO PERCH / FLUSSBARSCHAOLA BLEAk / wEISSFISCHCARPIONE LAkE CARP / GARDASEEFORELLE
Vini del Garda ~ lake Garda wines Gardasee-Weine
Visite guidate e degustazioni presso le cantine e i vigneti del Garda.
Guided tours and tasting at the wine cellars and vineyards of Lake Garda.
Führung durch Kellereien und Weingärten am Gardasee (inkl. Degustation).
TRAUBENKUR - CURA DEll’UVA - GRAPE DIETGarda, Bardolino (ottobre /october / Oktober)Riva del Garda, Arco, Torbole (settembre - ottobre / september - october September - Oktober)
MUSEO DEl VINO Tel. +39 045 7210022 www.zeni.it Bardolino c/o Cantine F.lli Zeni
6 7
TARTUFO TRUFFLES / TRüFFEL (Tignale, Tremosine, Monte Baldo, Puegnago, Manerba)SALAME DI POZZOLENGO DE.CO (Denominazione Comunale di Origine/ local designation of origin/ Örtliche Ursprungsbezeichnung)SALAME DI TREMOSINE (Tremosine)TORTELLINI (Valeggio sul Mincio)ASPARAGI ASPARAGUS / SPARGEL (Rivoli Veronese, Cavaion Veronese)LIMONCINO E CREMA LIMONE LIMONCINO AND LEMON CREAM LIMONCINO UND ZITRONEN LIköR
(Riviera dei Limoni)
Prodotti tipici ~ Regional products ~ Heimische ProdukteMIELE HONEY / HONIG
LIMONI LEMONS / ZITRONEN (Gargnano, Limone)CARNE SALADA SALTED BEEF / PökELFLEISCH (Riva del Garda, Tenno, Arco, Dro)SUSINE PLUMS / PFLAUMEN (Dro)MELE APPLES / ÄPFEl (Riva del Garda, Arco, Dro)MARRONI LARGE CHESTNUTS / MARONEN (Drena, Campi di Riva del Garda, San Zeno di Montagna)BROCCOLI BROkkOLI (Torbole)FORMAGGIO CHEESE / kÄSE Tremosine (formaggella/soft cheese/ Weichkäse), Magasa (Tombea)
DOMENICA SUNDAY / SONNTAG
Bardolino 3° del mese/of the month/des Monats, annuale/yearly/ganzjährig
Desenzano 1° del mese/of the month/des Monats, dal/from/von 01.01 al/to/bis 31.01, e/and /und dal/from/von 1.08 al/to/bis 31.08 sospeso/cancelled/kein Markt)
Valeggio sul Mincio 4° del mese/of the month; annuale/yearly
lonato 3° del mese/of the month
MERCOlEDI’ WEDNESDAY / MITTWOCH
Torri del Benaco dal/from/von 15.06 al/to/bis 15.09, serale/evening/abends
SABATO SATURDAY / SAMSTAG
Verona, piazza S.Zeno 3° del mese/of the month/des Monats, 8.00-19.30 annuale/yearly/ganzjährig
Arco 3° del mese/of the month/des Monats, 8.00-19.00 annuale/yearly/ganzjährig
MERCATINI DEll’ANTIqUARIATO OPEN-AIR ANTIqUE MARKETS ANTIqUITÄTENMÄRKTE
8 9
lUNEDI’ / MONDAY / MONTAG
Peschiera del Garda, Torri del Benaco, Moniga del Garda, Sirmione, Pozzolengo, San Zeno di Montagna
MARTEDI’ / TUESDAY / DIENSTAG
limone sul Garda (01.04 - 30.09) 1°-3° del mese/of the month/des Monats Tignale, Pieve di Tremosine 1°-3° del mese/of the month/des Monats, Castelletto, Desenzano
MERCOlEDI’ WEDNESDAY / MITTWOCH
Riva 8.00-14.00; 2°-4° del mese/of the month/des Monats Arco 8.00-14.00; 1°-3° del mese/of the month/des Monats Gargnano ogni 15 giorni/every 15 days /alle 15 Tage lazise, San Felice del Benaco
MERCATI MARKETS MÄRKTE
GIOVEDI’ THURSDAY / DONNERSTAG
Bardolino, Toscolano Maderno, lonato
VENERDI’ / FRIDAY / FREITAG
Garda, Soiano del lago, lugana di Sirmione, Manerba del Garda, Puegnago del Garda
SABATO / SATURDAY / SAMSTAG
Malcesine, Salò, Valeggio sul Mincio, Padenghe (solo pomeriggio/only afternoon /nur nachmittags), Pacengo di lazise, Caprino Veronese, Polpenazze del Garda
BIOTOPO DEllE MAROCCHEMAROCCHE BIOTOPE MAROCCHE-BIOTOPImponente ammasso caotico di materiale roccioso sciolto franato durante il quaternario. Il biotopo è un ambiente geologico e naturalistico visitabile lungo percorsi didattici con punti di osservazione.Imposing mass of loose rocks that crumbled during the Quaternary Age. The biotope is a geological and naturalistic site that can be visited along educational itineraries with observation posts.Imposantes Durcheinander von Steinblöcken, die im Quartär hinabgestürzt sind. Das Biotop, ein naturkundlich und geologisch interessantes Areal, kann entlang von Lehrpfaden mit Beobachtungspunkten besichtigt werden.
Dro
ARBORETO DI ARCO ARBORETUM OF ARCO ARBORETUM IN ARCOAntico parco arciducale asburgico oggi orto botanico d ’interesse per la varietà di specie arboree ed arbustive connesse al clima submediterraneo e alpino.This ancient Hapsburg archducal park is today a remarkable botanic garden for all the trees and shrubs typical of a sub-Mediterranean and alpine climate.Der alte erzherzogliche Habsburger Park ist heute ein renommierter botanischer Garten dank der vielen Baum- und Straucharten, die im submediterranen und alpinen Klima gedeihen.
Arco www.comune.arco.tn.it
SITI AMBIENTAlI E NATURAlISTICI NATURAlISTIC SITES NATURKUNDlICHE STÄTTEN
PARCO GROTTA CASCATA DEl VARONEPARK - CAVE - VARONE WATERFAll GROTTE PARK VARONE-WASSERFAll Raro esempio di cascata, in forra naturale erosa all ’ interno dell ’incavo roccioso, proveniente dalle acque del sovrastante Lago di Tenno.A rare example of a waterfall in a natural gorge that was eroded inside the cave and created by waters from the Tenno Lake above. Der höher gelegene Tennosee speist dieses seltene Beispiel eines Wasserfalls in einer natürlichen Klamm, die sich in den Fels gegraben hat.
Riva del Garda Tel. +39 0464 521421
BIOTOPO PROTETTO - MONTE BRIONEPROTECTED BIOTOPE - MONTE BRIONE / GESCHüTZTES BIOTOP - MONTE BRIONEOasi climatica, botanica, geologica e storica per la conservazione, la valorizzazione culturale e l ’educazione ambientale. Il biotopo è visitabile attraverso sentieri a piedi e piste ciclabili.A climatic, botanic, geologic and historical oasis for preserving and enhancing culture and environmental education. The biotope can be visited along itineraries by bike or on foot. Eine klimatische, botanische, geologische und historische Oase für Erhalt, kulturelle Aufwertung & Umwelterziehung. Für die Besichtigung stehen Spazier- und Radwege zur Verfügung.
www.provincia.tn.it/areeprotette Riva del Garda
10 11
MARMITTE DEI GIGANTI POTHOlES / „RIESENTÖPFE“Punto panoramico-sentieri e palestra di roccia
Panoramic spot - paths and free-climbing wall
Panoramapunkt - wege und klettergarte
Enormi cavità modellate nel calcare dal fluire dei ghiacciai che, nell ’ultima glaciazione incontrarono uno “scalino” roccioso originando grandi pozzi glaciali.These huge cavities were moulded in the limestone by the glaciers. During the last glaciation they met a rock “step” and created large glacial pits. Grosse Kalkaushöhlungen, die durch das Abschmelzen von Gletschern entstanden sind. Letztere stießen während der letzten Eiszeit auf eine felsige „Stufe“: Große Gletscherkessel formten sich, die an sagenhafte Töpfe erinnern, aus denen die Riesen getrunken haben sollen.
Nago-Torbole
lIMONAIA “PRÀ DE lA FAM”lEMON-HOUSE “PRÀ DE lA FAM” ZITRONEN GARTEN “PRÀ DE lA FAM”Tipica struttura architettonica su più piani terrazzati per la coltivazione dei limoni.It features the local architecture on different terraced levels where lemons are grown.Charakteristische, terrassenförmig gebaute Anlage für den Anbau von Zitronen.
Porto di Tignale Tel. +39 0365 71449
lIMONAIA “DEl CASTEl”lEMON-HOUSE “DEl CASTEl” ZITRONEN GARTEN “ DEl CASTEl”Antica costruzione per la coltivazione degli agrumi.Old building where citrus fruits are grown.Altes Gebäude für den Anbau von Zitrusfrüchten.
Limone sul Garda Tel. +39 0365 954008
FONDAZIONE ANDRE’ HEllERGiardino botanico “A. Hruska” Botanic garden “A. Hruska” Botanischer Garten „A. Hruska“
Tel. +39 336 410877 www.hellergarden.com Gardone Riviera Via Roma
FIENIlI DI CIMA RESTHAYBARNS OF CIMA REST HEUSTADl VON CIMA RESTAntiche strutture dal tetto di paglia a spioventi ripidissimi, adattati per l ’ospitalità del turista .Old constructions with steeply sloping thatched roofs, ideal for hosting tourists.Alte Häuser mit steilen Heudächern, die sich für die Unterbringung von Touristen eignen.
Tel. +39 0365 74067 Magasa Località Cima Rest
OSSERVATORIO ASTRONOMICOASTRONOMIC OBSERVATORY STERNWARTE
Tel. +39 0365 643753 / 71449 Magasa Loc. Malga Corva (Cima Rest)
FORRA DI TREMOSINEGORGE OF TREMOSINE SCHlUCHT VON TREMOSINESito geologico, capolavoro di erosione dell ’acqua nella roccia .This geological site is the perfect example of water eroding the rock. Dieses geologische Areal ist das perfekte Beispiel der Erosionskraft von Wasser im Fels.
Tremosine Tel. +39 0365 953185
ORTO BOTANICO SPERIMENTAlE G.E. GHIRARDIExPERIMENTAl BOTANIC GARDEN G.E. GHIRARDI BOTANISCHER VERSUCHSGARTEN G. E. GHIRARDICentro per lo studio delle piante medicinali.Research centre for medicinal plants.Zentrum für die Untersuchung von Heilpflanzen.
Tel. +39 0365 641246 Toscolano Maderno Via Religione, 25
12 13
ISOlA DEl GARDAGARDA ISlE / GARDA INSElL’ Isola più grande del Garda è visitabile da Aprile ad Ottobre. Incantevoli il Palazzo del ‘700 e i Giardini Botanici.The largest island of Lake Garda is open to the public from April to October. The 18th century palazzo and the botanical gardens are enchanting.Die größte Insel des Gardasees kann von April bis Oktober besichtigt werden. Der Palast aus dem 18. Jahrhundert und die Botanischen Gärten sind einfach zauberhaft!
Tel. +39 328 3849226 www.isoladelgarda.com San Felice del Benaco
PARCO NATURAlE DEllA ROCCA DI MANERBA DEl GARDANATURE PARK / NATURPARK
Tel. +39 0365 551121 www.parcoroccamanerba.net Manerba del Garda
PARCO GIARDINO SIGURTÀSIGURTÀ PARK / GARTENPARKUn parco e giardino definito il ” Tempio della natura”.A park and garden defined the “temple of nature”. Der Gartenpark wird als „Tempel der Natur“ bezeichnet.
Tel. +39 045 6371033 www.sigurta.it Valeggio sul Mincio
PUNTA SAN VIGIlIOCon la meravigliosa Baia delle Sirene e l ’ incantevole porticciolo.With the marvellous “Baia delle Sirene” (mermaids’ bay) and the lovely marina. Mit der herrlichen Bucht „Baia delle Sirene“ und dem zauberhaften kleinen Hafen.
Tel. +39 045 7256676 - 7256688 www.punta-sanvigilio.it Garda
COMPRENSORIO MONTE BAlDOMONTE BAlDO DISTRICT MONTE-BAlDO-GEBIETFunivia Malcesine-Monte Baldo Cablecar / Seilbahn Malcesine-Monte Baldo
Malcesine Tel. +39 045 7400206
SEGGIOVIA PRADA MONTE BAlDOLa seggiovia Prada Montebaldo trasporta i visitatori da Prada (1.000 m slm) fino al crinale del Monte Baldo a 1915 metri di altitudine.
Der Seilbahn Prada trägt die Besucher bis zum 1910 m hoch auf Monte Baldo.
The Prada Cable Car brings visitors to top of Monte Baldo (1910 mt).
Tel. +39 045 7285017 Comune di San Zeno di Montagna
OSSERVATORIO ASTRONOMICO DEl MONTE BAlDO MONTE BAlDO ASTRONOMIC OBSERVATORY / STERNWARTE DES MONTE BAlDO
www.osservatoriomontebaldo.it Ferrara di Monte Baldo
ORTO BOTANICO DEl MONTE BAlDO BOTANIC GARDEN BOTANISCHER GARTEN L’orto botanico del Monte Baldo si trova in località Novezzina, a 1232 m di altitudine, sotto il Comune di Ferrara di Monte Baldo.
It is situated at an altitude of 1232 meters, in Località Novezzina, not too far away from Ferrara di Monte Baldo.
Der botanische Garten des Monte Baldo liegt auf 1232 m Höhe in der Gemeinde Novezzina, nicht weit von der Ortschaft Ferrara di Monte Baldo.
Tel. +39 045 6247288 www.ortobotanicomontebaldo.org Novezzina - Ferrara di Monte Baldo
BORGO MEDIEVAlE DI CAMPO DI BRENZONE MEDIEVAl VIllAGE “CAMPO” IN BRENZONE MITTElAlTERlICHES DORF “CAMPO” IN BRENZONEUn antico borgo medioevale, attualmente disabitato, ma che regala momenti di grande emozione, grazie all’atmosfera di magia che pervade chiunque lo raggiunga.
The ruins of a castle are surrounded by houses with sweet stone arches, vaults and portals and the small Romanesque church of S. Pietro in Vincoli.
Es beherbergt die Ruinen einer Burg, um die sich die Häuser mit schönen Gewölben, Bögen und Steinportalen drängen, sowie eine kleine romanische kirche.
Tel. +39 045 6589500 Comune di Brenzone Brenzone
ROCCA DI GARDAPromontorio a picco sul lago, dove sorgeva in età medievale la fortezza di Garda.A sheer headland on the lake where the fortress of Garda rose during the Middle Ages.Ein steil abfallender Felsvorsprung, auf dem im Mittelalter die Burg von Garda thronte.
Garda
14 15
RESIDENZE STORICHE HISTORICAl BUIlDINGSHISTORISCHE BAUTEN
CASTEllO DI ARCO Arco Tel. +39 0464 510156
ROCCA Tel. +39 0464 573869 www.comune.rivadelgarda.tn.it/museo Riva del Garda P.zza C. Battisti, 3/A
BASTIONE VENEZIANO TORRE APPONAlE Riva del Garda
CASTEllO DI DRENA [email protected] Drena Tel. +39 0464 541220
CASTEl PENEDE (rovine/ruins/ Ruinen) Nago
CASTEllO DI TENNO (privato/privat) Tenno
BORGO MEDIEVAlE DI CANAlE Canale di Tenno
Il VITTORIAlE DEGlI ITAlIANI Tel. +39 0365 296511 www.vittoriale.it Gardone Riviera Via Vittoriale, 22
PAlAZZO FElTRINEllI www.palazzofeltrinelli.it Gargnano Via Castello, 3
PAlAZZO BETTONI (sulla statale 45 bis / on the main road / an der Staatsstraße 45 bis) Bogliaco di Gargnano
DUOMO Salò Piazza Duomo
PAlAZZO TERZI MARTINENGO (sulla statale 45 bis / on the main road / an der Staatsstraße 45 bis) Salò Via Trento
PAlAZZO DEllA MAGNIFICA PATRIA Salò Via Lungolago Zanardelli, 53
VIllA BARBIERI (municipio/townhall/rathaus) Tel. +39 030 9995611 Padenghe sul Garda Via I. Barbieri, 3
CASTEllO DI PADENGHE Padenghe sul Garda
CASTEllO DI MONIGA Moniga
CASTEllO DI POlPENAZZE Polpenazze
CASTEllO DI SOIANO Soiano
CASTEllO DI PUEGNAGO Puegnago sul Garda
CASTEllO SCAlIGERO Sirmione Piazza Castello Tel. +39 030 916468 VIllA ROMANA “GROTTE DI CATUllO” Tel. +39 030 916157 - 9906002 Sirmione Piazzale Orti Manara, 4
VIllA ROMANA Tel. +39 030 9143547 Desenzano Via Crocefisso, 22
MUSEO RISORGIMENTAlE E TORRE MONUMENTAlE DI S. MARTINO DEllA BATTAGlIA Tel. +39 030 9910370 [email protected] Desenzano Via Torre, 2
PAlAZZO TODESCHINI Tel. +39 030 9911027 www.comune.desenzano.brescia.it/ palazzotodeschini [email protected] Desenzano Via Porto Vecchio, 36
CASTEllO DI POZZOlENGO Monte Fluno - via Castello
PAlAZZO GElMETTI (municipio/townhall/rathaus) Pozzolengo Piazza Repubblica, 1
CASTEllO DI BRESCIA www.bresciamusei.com Brescia via Castello
ROCCA E MUSEO CIVICO ORNITOlOGICO Tel. +39 030 9130060 [email protected] www.comune.lonato.bs.it/museo_ornitologico Lonato Via Rocca, 2
CASA DEl PODESTÀ (FONDAZIONE UGO DA COMO) Tel. +39 030 9130060 [email protected] www.fondazioneugodacomo.it Lonato Via Rocca, 2
CASTEllO SCAlIGERO Tel. +39 045 6570333 www.comunemalcesine.it Malcesine
CASTEllO SCAlIGERO Tel. +39 045 6296111 www.comune.torridelbenaco.vr.it Torri del Benaco
CASTEllO SCAlIGERO Tel. +39 045 7580114 Lazise
CASTEllO Comune di Valeggio Tel. +39 045 7951880 Valeggio sul Mincio
VIllA GUARIENTI Tel. +39 045 7256688 Punta San Vigilio
VIllA AlBERTINI E VIllA CANOSSA Garda
VIllA PEllEGRINI-CIPOllA Tel. +39 045 7200375 Castion - Costermano
PAlAZZO CARlOTTI Tel. +39 045 620 9911 Caprino Veronese
VIllA NICHESOlA - MAlASPINA Tel. +39 045 6209911 Caprino Veronese
VIllA GIUlIARI E PARCO Tel. +39 045 7200033 www.salesianialbare.it Albarè di Costermano
CÀ MONTAGNA Tel. +39 045 7285017 www.comunesanzenodimontagna.it San Zeno di Montagna
VIllA DA PERSICO Tel. +39 045 72350 Affi
VIllA POGGI Affi
16 17
SANTUARIO DEllE GRAZIE Arco Tel. +39 0464 519800
CHIESA BAROCCA DEll’INVIOlATA Riva del Garda L.go Inviolata
CENTRO COMBONIANI Il TESÖl Tel. +39 0365 954091 www.combonianilimone.it Limone sul Garda via Campaldo, 18
CHIESA ROMANICA DI SANT’ANDREA Toscolano Maderno Piazza S. Marco
SANTUARIO DI MONTECASTEllO Tignale
PIEVE DI SANTA MARIA IN VAlTENESI Manerba del Garda
CHIESA DI SAN PIETRO IN lUCONE Polpenazze
lUOGHI DI CUlTO RElIGIOUS SITES RElIGIÖSE AREAlE
SANTUARIO DEllA MADONNA DEl CARMINE Tel. +39 0365 62032 www.santuariodelcarmine-sanfelice.it San Felice del Benaco
SANTUARIO DEllA MADONNA DEllA CORONA Tel. +39 045 7220014 www.madonnadellacorona.it Ferrara di Monte Baldo Loc. Spiazzi
SANTUARIO DEllA MADONNA DEl FRASSINO Tel. +39 045 7550500 www.santuariodelfrassino.it Peschiera del Garda
EREMO DI SAN GIORGIO Monaci Camaldolesi Camaldoli Monks/ kamaldulensermönche Tel. +39 045 7211390 www.eremosangiorgio.it Bardolino
IMPRONTE DEI DINOSAURI GIURASSICI PAW PRINTS OF THE JURASSIC DINOSAURS ABDRüCKE JURASSISCHER DINOSAURIERPercorsi nell’area del biotopo MaroccheMarked paths in the Marocche biotopeWanderweg im Biotop von MaroccheDro
MONTE DI SAN MARTINOScavi con ritrovamenti romaniExcavations with Roman findings Ausgrabungen - römische FundeCampi di Riva del Garda
AREA PAlAFITTICOlA DI lEDRO E MUSEO lAKE-DWEllING AREA OF lEDRO WITH MUSEUM PFAHlBAUTEN-AREAl IN lEDRO UND MUSEUMMolina di Ledro
AREA ARCHEOlOGICA DEl CAPITOlIUM E MUSEO ROMANOARCHAEOlOGICAl SITE OF THE CAPITOlIUM AND ROMAN MUSEUM ARCHÄOlOGISCHES AREAl DES KAPITOlS UND RÖMISCHES MUSEUMTel. +39 030 2977834 Brescia Via Musei, 57/d
PARCO ARCHEOlOGICO - ROCCA ARCHAEOlOGICAl PARK - ROCCA ARCHÄOlOGISCHER PARK - ROCCATel. +39 0365 551121 www.parcoroccamanerba.net Manerba del Garda
INCISIONI RUPESTRI TRA GARDA E TORRI DEl BENACO PREHISTORIC ROCK ENGRAVINGS BETWEEN GARDA AND TORRI DEl BENACO DIE FElSZEICHNUNGEN ZWISCHEN GARDA UND TORRI DEl BENACO tel. 045 6296111 www.museodelcastelloditorridelbenaco.it Museo del Castello di Torri del Benaco
SITI ARCHEOlOGICI ARCHAEOlOGICAl SITES ARCHÄOlOGISCHE AREAlE
18 19
GARDAlAND
www.gardaland.it Tel. +39 045 6449777 Castelnuovo del Garda
GARDAlAND SEA lIFEwww.gardaland.it/it/sea_life Tel. +39 045 6449777 Castelnuovo del Garda
PARCO NATURA VIVA
www.parconaturaviva.it Tel. +39 045 7170113 Pastrengo
CANEVAWORlD RESORT
www.canevaworld.it Tel. +39 045 6969900 Lazise
PARCHI TEMATICI THEME PARKSTHEMENPARKS
PARCO ACqUATICO CAVOUR
www.parcoacquaticocavour.it
Tel. +39 045 7950904 Valeggio sul Mincio
PARCO ACqUATICO PICOVERDE
www.picoverde.it Tel. +39 045 516025 Custoza
PARCO JUNGlE ADVENTURE www.jungleadventure.it Tel. +39 045 6289306 - 348.2443543 San Zeno di Montagna
w w w . v i s i t g a r d a . c o m
MUSEI MUSEUMS MUSEEN
RESIDENZE STORICHE HISTORICAL BUILDINGS HISTORISCHE BAUTEN
SITI AMBIENTALI E NATURALISTICI NATURALISTIC SITES NATURKUNDLICHE STÄTTEN
SITI ARCHEOLOGICI ARCHAEOLOGICAL SITES ARCHÄOLOGISCHE AREALE
PARCHI TEMATICI THEME PARKS THEMENPARKS
MERCATINI DELL’ANTIqUARIATO OPEN-AIR ANTIqUE MARKETS ANTIqUITÄTENMÄRKTE
OLIO OIL ÖL
LIMONI LEMONS ZITRONEN
VINO WINE WEIN
L E G E N D AK E Y Z E I C H E N E R K L Ä R U N G
LAGO DI GARDA
E S S E N C E O f I T A L Y
I N f O
4
1
2
3
5
6
CULTURA ED ENOGASTRONOMIA
CULTUR, fOOD & WINE
KULTUR, ESSEN & TRINKEN
ww
w.v
isit
ga
rda
.co
m
IN AEREO / BY PLANE / MIT fLUGZEUG > Verona Villafranca Valerio Catullo 15 km
www.aeroportoverona.it
> Montichiari Brescia G. D’Annunzio 30 km
www.aeroportobrescia.it
> Bergamo Orio al Serio 80 km
www.sacbo.it
> Milano Linate e Malpensa 100 km
www.sea-aeroportimilano.it
> Venezia Marco Polo 100 km
www.veniceairport.it
> Treviso Sant’Angelo 110 km
www.trevisoairport.it
IN AUTO / BY CAR / MIT DEM AUTO A22, Autostrada del BrenneroA4, Autostrada Milano-Veneziawww.autobrennero.itwww.autostrade.itSS 45 bis Gardesana occidentale (altezza massima in galleria/ maximum height in tunnel/ max. Höhe im Tunnel m. 3,50)SS 249 Gardesana orientale (altezza massima in galleria/ maximum height in tunnel/ max. Höhe im Tunnel m. 5,60)
IN TRENO / BY TRAIN / MIT DER BAHN Linea Brennero-BolognaLinea Milano-Veneziawww.trenitalia.it
CONSORZIO RIVIERA DEL GARDA E COLLINE MORENICHEPiazzale Europa, 5 I - 25019 Sirmione (Bs)Tel. +39 030 9904279Fax +39 030 [email protected]
LAGO DI GARDA èCONSORZIO DI PROMOZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE TURISTICA
Lungolago Regina Adelaide, 3I - 37016 Garda (VR)Tel. +39 045 7255279 Fax +39 045 [email protected]
VERONA TUTTINTORNOCONSORZIO DI PROMOZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE TURISTICA
Largo Caldera, 11I - 37122 VeronaTel. +39 045 8009461Fax +39 045 [email protected]
CONSORZIO RIVIERA DEI LIMONIVia Oliva, 32I - 25084 Villa di Gargnano (Bs)Tel. +39 0365 791172Fax +39 0365 [email protected]
INGARDA TRENTINO AZIENDA PER IL TURISMO S.P.A.
Largo Medaglie d’Oro al Valor Militare, 5I - 38066 Riva del GardaTel. +39 0464 554444Fax +39 0464 [email protected]
CONSORZIO VALTENESILA RIVIERA DEI CASTELLI
Via Gassman, 39 I - 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. +39 0365 552786 Fax +39 0365 [email protected]
Venezia
14 23
5
6
LAGO DI GARDA
Brennero
Firenze
Bolzano
Trento
Bergamo
Torino Milano Brescia Verona
Treviso
Trieste
Modena
Genova
Ancona
Bologna