12
CUSTOM PANEL INSTALLATION INSERTSHEET _C_ ¸_¸ _ '_C _ Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed: z 5 tl _6 nut dnver or hex socket Torx®* T15 screwdriver Parts supplied: 2 custom tape st Cus' om l:: :sne Follow steps below: A customer supplied panel must weigh no more than 16 Ibs (7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is recommended that a cabinetmaker cut the customer panel because of the precise dimensions needed. NOTES" The handle for the custom panel is not included. All mounting hardware supplied is for a 3/4" (19.1 mm) thick wood panel. If a thinner wood panel or materials other than wood are used, it is the customer's responsibility to obtain the proper length screws and adjust the pilot holes accordingly. IMPORTANT: Use a moisture-resistant sealer on both sides and all edges of the panel to avoid damage from moisture. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Parts needed: 4 #10 x 1/2" wood screws Supplied in Kit: 4 Plastic studs (attached to each other by runners) 4 Short screws (10-16 hex head screw) 4 Long screws (8-18 Torx_) head screws) 1 Template (located inside Use and Care Guide bag assembly) 1 Instruction sheet (located inside Use and Care Guide bag assembly) NOTE: The screws supplied are used for only 3/4" (19.1 mm) thick wooden panel. If the wooden panel is less than 3/4" (19.1 mm) thick, customer must purchase screws locally. In addition, for first-time installations Tools needed. Stand dishwasher upright Using 2 or more people, stand the dishwasher up. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so. t®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.

CUSTOM PANEL INSTALLATION INSERTSHEETSi se utiliza un panel de madera con menor espesor o materiales que no sean madera, ser6 responsabilidad del cliente obtener los tornillos del

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • CUSTOM PANEL INSTALLATION INSERTSHEET

    _C_ ¸_¸ _ '_C _

    Gather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructions provided with anytools listed here.

    Toolsneeded:

    z

    5 tl_6 nut dnveror hex socket

    Torx®*T15screwdriver

    Parts supplied:

    2customtape

    st Cus' om l:: :sne

    Follow steps below:

    A customer supplied panel must weigh no more than16 Ibs (7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is

    recommended that a cabinetmaker cut the customer panelbecause of the precise dimensions needed.

    NOTES"

    The handle for the custom panel is not included.

    All mounting hardware supplied is for a 3/4" (19.1 mm) thick

    wood panel. If a thinner wood panel or materials other than

    wood are used, it is the customer's responsibility to obtainthe proper length screws and adjust the pilot holes

    accordingly.

    IMPORTANT: Use a moisture-resistant sealer on both sides and

    all edges of the panel to avoid damage from moisture.

    Excessive Weight Hazard

    Use two or more people to move and installdishwasher.

    Failure to do so can result in back or other injury.

    Parts needed:

    4 #10 x 1/2" wood screws

    Supplied in Kit:

    4 Plastic studs (attached to each other by runners)

    4 Short screws (10-16 hex head screw)

    4 Long screws (8-18 Torx_) head screws)

    1 Template (located inside Use and Care Guide bag assembly)

    1 Instruction sheet (located inside Use and Care Guide bag

    assembly)

    NOTE: The screws supplied are used for only 3/4" (19.1 mm) thickwooden panel. If the wooden panel is less than 3/4" (19.1 mm)

    thick, customer must purchase screws locally.

    In addition, for first-time installations

    Tools needed.

    Stand dishwasher upright

    Using 2 or more people, stand the dishwasher up.

    NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.

    t®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.

  • %Custom panel installatio

    --:J Dishwashers with controlpanel on the top

    231/2" ,___

    (59.7 cm) I *303Ae'' (76.7 cm)

    3/4"(19.1 mm)

    *This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If theinstallation needs a higher toe kick, adjust the heightof the wood panel accordingly. Not recommended fortoe kicks greater than 6" (15.2 cm).

    Attach handle

    (15.2 mm)

    Install the custom hardware handle(s) on the front of thewooden panel inside dotted line.

    IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the

    custom panel, the screw holes should be countersunk for the

    screws heads to be flush with the panel. If the handle isattached to the front of the custom panel, the screw lengths

    cannot exceed the panel thickness.

    Panel template

    Using the template provided, attach it to the backside of the

    custom panel with tape. Make sure that the center of thetemplate is aligned with the center of the wooden panel and topof the template is aligned to the top face of the wooden panel.

    Predrill custom panel holes

    NOTE" Do not drill deeper then 5/8"(16 mm) to keep from drillingthrough panel. Pilot hole depths given are for 3/4" (19.1 ram) thick

    panel.

    Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the templateprovided. Predrill 4 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use tape tomark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes

    approximately 5/8" (16 mm) into the custom panel.

    2

  • Attach custom

    Visible side

    Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 shorthex head (5A6") screws provided.

    Attach custom tape

    Align the studs on the custom wood panel to the keyhole slots onthe door assembly. Ensure that all 4 plastic studs are engaged inthe keyhole slots. Slide wood panel down until the top surface of

    the wooden panel is flush with the top of the door.

    Customer-suppliedpanel

    Drill throughthese holes.

    Remove 2 short screwsand replace with long

    screws provided.

    Check custom tape alignment with metal door slots; verify tape

    is right-side up, and that the tape does not overhang the metaldoor on the top, bottom or side interfaces. Remove the backing

    from the custom tape by pulling straight down on the liner. Alignthe custom tape to the keyhole slots on the metal door (see

    image) and apply. Repeat steps for one side and then the other.

    NOTE: The adhesive on the tape is aggressive, so proper

    alignment and attachment to the metal door needs to occur onthe first try.

    Open the door and align top edges. Predrill 2 pilot holes using a3/32"drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth.Drill pilot holes approximately 11/2'' (3.8 cm) into the top corners

    of the door using hole in liner as a guide.

  • l Remove the short screws

    edges)rill throughthese holes

    Customer-suppliedpanel

    Install 2 long screws supplied in top corners to secure customwood panel in place.

    topedges

    Remove 2 short screw Customer-suppliedand replace with long panel

    screws provided.

    Remove the short screws (3rd from top) on either side of theinner door panel. Predrill 2 pilot holes using a 3/32"drill bit. Use

    tape to mark the drill bit to gauge the hole depth. Drill pilotholes approximately 11/2'' (3.8 cm) using the door liner hole as a

    guide into the panel. Install the 2 remaining long screws.

    4

  • HOJA INSERTADA- INSTALACION DEL PANELA LA MEDIDA

    ss, tc;sy piez ss

    Re0na todas las herramientas y piezas recomendadas antes decomenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas

    con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.

    Herramientas necesarias:

    Piezas suministradas:

    Cintaespecial,2

    Piezas necesarias:

    4 tornillos para madera N° 10 de 1/2"

    Se incluye en el juego:

    4 taquetes de pl6stico (sujetados unos a los otros concorrederas)

    4 tornillos cortos (tornillo de cabeza hexagonal 10-16)

    4 tornillos largos (tornillos Torx®de 8 - 18)

    1 plantilla (ubicada adentro de la bolsa del Manual de uso ycuidado para el ensamblaje)

    1 hoja de instrucciones (ubicada dentro de la bolsa del Manualde uso y cuidado para el ensamblaje)

    NOTA: Los tornillos provistos se utilizan 0nicamente para un

    panel de madera de 3/4" (19,1 mm) de grosor. Si el panel demadera tiene un grosor menor a 3/4" (19,1 ram), el cliente debe

    adquirir los tornillos en su Iocalidad.

    Adem6s0 para las instalaciones que se realizan pot primeravoz

    Herramientas necesarias:

    Taladro inalAmbrico _ I

    co0br0caspara sierra _f _ Iperforadora /i'l I

    Siga los pasos a continuaci6n:

    Un panel provisto por el cliente deber6 pesar no m6s de16 Ib (7,3 kg) y deber6 hacerse de acuerdo a dimensiones

    especificas. Es recomendable que un fabricante de armarioscorte el panel provisto por el cliente ya que se necesitan

    dimensiones precisas.

    NOTAS:

    • No se incluye la manija para el panel a la medida.

    Todos los herrajes provistos para el montaje son para unpanel de madera con un espesor de 3/4" (19,1 mm). Si se

    utiliza un panel de madera con menor espesor o materiales

    que no sean madera, ser6 responsabilidad del clienteobtener los tornillos del largo adecuado y ajustar los

    orificios piloto en consecuencia.

    IMPORTANTE: Use un sellador resistente a la humedad a ambos

    lados y en todos los hordes del panel para evitar da_oscausados por la humedad.

    Peligro de Peso Excesivo

    Use dos o mas personas para mover e instalarla lavavajillas.

    No seguir esta instrucci6n puede ocasionar unalesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.

    ra

    Con la ayuda de dos o m6s personas, ponga la lavavajillas enposici6n vertical.

    NOTA: No instale la placa de protecci6n hasta que se le

    indique.

    1-®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.

    5

  • J Instalaci6n del panel a la medida -Lavavajillas con el panel de controlen la parte de arriba

    3/4"(19,1 mm)

    * Esta medida es para una cubierta protectora de4" (10,2 cm). Si la instalacion necesitara una cubiertaprotectora de mayor altura, regule la altura del panelde madera en consecuencia. No se recomienda paracubiertas protectoras mayores de 6" (15,2 cm).

    (15,2 mm)

    J

    Instale la(s) manija(s) a la medida en la parte frontal del panelde madera, dentro de la I[nea punteada.

    IMPORTANTE= Si la manija se sujeta por la parte trasera del

    panel a la medida, los orificios para los tornillos deber6n estar

    avellanados para que las cabezas de los tornillos quedenalineadas con el panel. Si la manija se sujeta al frente del panel

    a la medida, el largo de los tornillos no puede exceder el grosordel panel.

    Top of Pa.el

    Tapa del _=.elOessus de panneau

    Sujete la plantilla provista a la parte de atr6s del panel a la

    medida utilizando cinta adhesiva. AsegOrese de que el centrode la plantilla est6 alineado con el centro del panel de madera

    y que la parte de arriba de la plantilla est6 alineada con lacara superior del panel de madera.

    J

    NOTA= No taladre a una profundidad mayor de 5/&,,(16 mm)

    para evitar taladrar a trav6s del panel. Las profundidades delos orificios piloto provistas son para un panel de 3/4" (19 mm) de

    grosor.

    Marque 4 orificios piloto en el panel de madera utilizando la

    plantilla provista. Taladre previamente 4 orificios piloto con unabroca de 3/32".Use cinta adhesiva para marcar la broca y asf

    medir la profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de unaprofundidad aproximada de 5/8" (16 mm) en el panel a lamedida.

  • Ladovisible

    Sujetelos4taquetesdepl6sticoalpaneldemaderautilizandolos4tornillosprovistosdecabezahexagonalcortosde(5A6").

    Alineelostaquetesenelpaneldemaderaa lamedidaalasranurasenformadebocallaveubicadasenelensamblajedelapuerta.AsegOresedequelos4 taquetes de pl_stico est6nadentro de las ranuras en forma de bocallave. Deslice el panelde madera hacia abajo hasta que la superficie de arriba del

    panel de madera est6 alineada con la parte de arriba de la

    puerta.

    Revise que la cinta a la medida est_ alineada con las ranurasde la puerta de metal; verifique que la cinta est6 con el ladocorrecto hacia arriba y que no sobresalga de la puerta de

    metal sobre las superficies de contacto superiores, inferiores olaterales. Quite el reverso de la cinta a la medida jal6ndolo

    directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee la cintaa la medida con las ranuras en forma de bocallave en la puerta

    de metal (vea la imagen) y apl[quela. Repita los pasos para un

    lado y luego para el otro.

    NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo quedeber6 alinearse y fijarse adecuadamente a la puerta de metal

    en el primer intento.

    Panel provistopor el diente

    de estosorificios.

    Quite los 2 tornillos cortosy reemplacelos con Jos

    torniHos largos provistos.

    Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladrepreviamente 2 orificios piloto con una broca de 3/32".Use cinta

    adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad delorificio. Taladre orificios piloto de una profundidadaproximada de 11/2'' (3,8 cm) en las esquinas superiores de la

    puerta usando el orificio en el revestimiento como gufa.

  • bAlinee los

    bordes

    Panel provistopor el cliente

    Taladre atraves de

    estos orificios.

    Instale 2 tornillos largos provistos en las esquinas superiores

    para asegurar el panel de madera a la medida en su lugar.

    Quite los 2 tornillos corto.,

    y reempl,_celos con lostornillos largos provistos.

    Alinee losbordes

    superiores

    Panel provistopor el cliente

    Quite los tornillos cortos (los terceros desde la parte superior)

    que est6n a cada lado del panel de la puerta interior. Taladrepreviamente 2 orificios piloto con una broca de 3_2". Use cinta

    adhesiva para marcar la broca y asf medir la profundidad delorificio. Taladre orificios piloto a aproximadamente11/2"(3,8 cm), usando el orificio del revestimiento de la puerta

    como gum dentro del panel. Instale los dos tornillos largosrestantes.

  • ENCART D'INSTALLATION DU PANNEAU PRESONNALISE

    e p_eces

    Rassembler les outils et composants n6cessaires avant

    d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructionsfournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

    Outillage n_cessaire :

    Pi_ces fournies :

    2_rubanadh6sif

    Pi_ces n_cessaires :

    4 visa bois n°lO x 1/2"

    Foumiture darts la trousse :

    4 goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle)

    4 vis courtes (10-16, t6te hexacjonale)

    4 vis Iongues (8-18 a t6te Tor£_)

    1 gabarit (dans le sachet du Guide d'utilisation et d'entretien)

    1 fiche d'instructions (dans le sachet du Guide d'utilisation etd'entretien)

    REMARQUE : Les vis fournies sont utilis_es seulement sur despanneaux de bois de 3/4" (19 ram) d%paisseur; si 1'6paisseur des

    panneaux est inf@ieure a 3/4" (19 ram), I'installateur dolt acheter

    Iocalement des vis appropri_es.

    D'autre part, pour les premieres installations

    Outillacje n@cessaire:

    Perceuse sans __

    filea3_ecf°rets _ J

    s1' (x © du p_s_w'_e(se pe_ses_'_

  • J Installation du panneau personnalis6-Lave-vaisselle avec console decommande au sommet

    231/d' /_1_(59,7 cm) i *30%6" (76,7 cm)

    /4" (19,1 mm)

    *Cette dimension correspond a un panneau de plinthede 4" (10,2 cm). Si la configuration d'installation exigeun panneau de plinthe plus haut, ajuster en consequencela hauteur du panneau de bois. Pas recommand6 pour

    un panneau de plinthe de hauteur sup6rieure a 6" (15,2 cm):j

    CALIBRE EN BO|S

    Fixer le gabarit fourni 6 I'arri_re du panneau personnalis_ avec

    du ruban adh_sif. Veiller 6 aligner I'axe central du gabarit avec

    le centre du panneau de bois, et 6 aligner le sommet du gabarit

    avec la rive sup6rieure du panneau de bois.

    (15,2 mm)

    Installer la/les poign6e(s) materiel personnalis_e(s) sur le devantdu panneau en bois dans la ligne pointill_e.

    IMPORTANT : Si la poign6e est fix6e par I'arri6re du panneau

    personnalis_, flaker les trous de passage pour que les t6tes de

    vis soient en affleurement avec la surface du panneau. Si lapoign6e est fix6e 6 I'avant du panneau personnalis_, la Iongueurdes vis ne dolt pas d6passer 1'6paisseur du panneau.

    J

    REMARQUE : Veiller 6 ne pas traverser le panneau - la

    profondeur des trous ne dolt pas d6passer 5/8" (16 ram). La

    profondeur indiqu_e pour les avant-trous correspond 6 unpanneau d'6paisseur 3/4" (19 mm).

    Utiliser le gabarit fourni pour marquer la position de 4 avant-trous sur le panneau de bois. Pr_-percer 4 avant-trous avec unforet de 3/_2".Utiliser du ruban adh_sif pour marquer sur le foret

    la profondeur 6 ne pas d6passer pour les trous. Percer les avant-trous 6 une profondeur d'environ 5/8" (16 ram) darts le panneau

    personnalis&

    10

  • Pose du panneau personnalis6

    C6t6 visible

    Fixer les 4 goujons de plastique sur le panneau de bois avec les4 vis courtes fournies (5,66",t6te hexagonale).

    Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois

    personnalis_) avec les trous allong6s (sur la porte). Veiller 6 bienengager les 4 goujons de plastique dans les trous allong6s

    (forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de boisvers le bas pour placer la rive sup_rieure du panneau de bois en

    affleurement avec le sommet de la porte.

    V6rifier I'alignement du ruban adh_sif sur mesure avec les

    encoches de la porte m_tallique. V6rifier que la face sup_rieure

    du ruban adh_sif est bien orient6e vers le haut et que le rubanne d6passe pas de la porte m_tallique au niveau des bordssup_rieurs, inf6rieurs et lat_raux. Retirer I'endos du rubanadh_sif sur mesure en tirant la doublure tout droit vers le bas.

    Aligner le ruban adh6sif sur mesure avec les encoches en troude serrure de la porte m_tallique et I'appliquer (voir

    I'illustration). R_p_ter I'op_ration pour chaque c6t&

    REMARQUE : La colle du ruban adh6sif est puissante; le rubandoit donc 6tre correctement align6 et fix6 sur la porte

    m_tallique d_s le premier essai.

    rives

    Panneau fournipar le client

    Percer _ traversces trous

    Oter 2 vis courtes; remplacer

    celles-ci par des vis

    Iongues fournies

    Ouvrir la porte et aligner les rives sup_rieures. Pr_-percer deuxavant-trous avec un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh_sif pour

    marquer sur le foret la profondeur 6 ne pas d6passer pour lestrous. Percer les avant-trous 6 une profondeur d'environ

    11/2'' (3,8 cm) dans les angles sup6rieurs de la porte (utiliser

    comme guides les trous dans la doublure de la porte).

    11

  • I

    Aligner les riveup6rieures

    travers

    Panneau fournipar le client

    Placer 2 vis Iongues fournies dans les angles sup_rieurs pour

    fixer le panneau de bois personnalis_ en place.

    Oter 2 vis courtes; remplacE

    celles-ci par des visIongues fournies

    rives

    Panneau fourni

    par le client

    Retirer les vis courtes (troisi6mes _ partir du sommet) de chaque

    c6t6 du panneau de porte int_rieur. Percer 2 avant-trous enutilisant un foret de 3/32".Utiliser du ruban adh6sif pour marquer

    le foret pour calibrer la profondeur des trous. Percer des avant-trous d'environ 11/2'' (3,8 cm) dans le panneau en utilisant la

    doublure de la porte comme guide. Installer les 2 vis Ionguesrestantes.

    W10438319A© 2012 Sears Brands, LLC

    . TM®Regtstered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

    . TM® Marca regtstrada / Marca de comercto de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses

    MC MDMarque de commerce / Marque deposee de Sears Brands, LLC

    2/12

    Printed in U.S.A.

    Impreso en EE.UU.

    Imprime aux E.-U.