Upload
ariel-oliveira
View
64
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Novidades
CYPE
2
IMPORTANTE: ESTE TEXTO REQUER A SUA ATENÇÃO E A SUA LEITURA
A informação contida neste documento é propriedade da CYPE Ingenieros, S.A. e nenhuma parte dela pode ser reproduzida ou transferida sob nenhum
conceito, de nenhuma forma e por nenhum meio, quer seja electrónico ou mecânico, sem a prévia autorização escrita da CYPE Ingenieros, S.A.
Este documento e a informação nele contida são parte integrante da documentação que acompanha a Licença de Utilização dos programas informáticos da
CYPE Ingenieros, S.A. e da qual são inseparáveis. Por conseguinte, está protegida pelas mesmas condições e deveres. Não esqueça que deverá ler,
compreender e aceitar o Contrato de Licença de Utilização do software, do qual esta documentação é parte, antes de utilizar qualquer componente do
produto. Se NÃO aceitar os termos do Contrato de Licença de Utilização, devolva imediatamente o software e todos os elementos que o acompanham ao
local onde o adquiriu, para obter um reembolso total.
Este manual corresponde à versão do software denominada pela CYPE Ingenieros, S.A. como Novidades versão 2010. A informação contida neste
documento descreve substancialmente as características e métodos de manuseamento do programa ou programas que acompanha. A informação contida
neste documento pode ter sido modificada posteriormente à publicação deste documento sem prévio aviso. O software que este documento acompanha
pode ser submetido a modificações sem prévio aviso.
Para seu interesse, a CYPE Ingenieros, S.A. dispõe de outros serviços, entre os quais se encontra o de Actualizações, que lhe permitirá adquirir as últimas
versões do software e a documentação que o acompanha. Se tiver dúvidas relativamente a este texto ou ao Contrato de Licença de Utilização do software,
pode dirigir-se ao seu Distribuidor Autorizado Top-Informática, Lda., na direcção:
Rua Comendador Santos da Cunha, 304, Ap. 2330
4701-904 Braga
Tel: 00 351 253 20 94 30 – Fax: 00 351 253 20 94 39 – http://www.topinformatica.pt
Traduzido e adaptado pela Top-Informática, Lda. para a
© CYPE Ingenieros, S.A.
1ª Edição (Novembro 2009)
Windows® é marca registada de Microsoft Corporation®
Novidades versão 2010
CYPE
3
Índice geral
Índice geral ..................................................................... 3
1. Novidades em CYPECAD .......................................... 5
1.1. Novo módulo de Cypecad ...................................... 5
1.1.1. Ligações III - Soldadas para edificação ........... 5
1.1.1.1. Norma implementada para o cálculo
de ligações soldadas pertencentes a
pórticos de edificação ............................................ 5
1.1.1.2. Tipologia de ligações soldadas
pertencentes a pórticos de edificação
implementadas ....................................................... 5
1.1.1.3. Opções de cálculo .................................... 9
1.1.1.4. Dimensionamento de ligações
soldadas pertencentes a pórticos de
edificação ............................................................... 9
Características gerais ............................................ 9
Extremos indeformáveis das barras .................... 10
1.1.1.5. Consulta de ligações soldadas ............... 10
1.1.1.6. Placas de amarração
dimensionadas com o módulo Ligações III ......... 13
1.1.1.7. Listagens de ligações .............................. 15
1.1.1.8. Desenhos de ligações soldadas ............. 15
1.2. Outras novidades do CYPECAD ........................... 15
1.2.1. Módulos Ligações I e Ligações II ................... 15
1.2.1.1. Ligações I e Ligações II no
CYPECAD ............................................................. 15
1.2.1.2. Novos tipos de ligações soldadas
no módulo Ligações I ........................................... 16
1.2.1.3. Recorte de banzos e alma em vigas
articuladas à alma de pilares ............................... 16
1.2.1.4. Redimensionamento de ligações ............ 17
1.2.2. Exportação para TEKLA® Structure,
TecnoMetal® 4D e CIS/2 .......................................... 17
1.2.3. Exportação da medição e orçamento da
estrutura calculada no CYPECAD ............................ 17
1.2.3.1. Elementos medidos e exportados ........... 17
1.2.3.2. Critérios de medição utilizados pelo
CYPECAD ............................................................. 18
1.2.3.2.1. Fundações ............................................ 18
1.2.3.2.2. Estrutura................................................ 18
1.2.3.3. Procedimento de exportação da
medição e orçamento........................................... 19
1.2.3.3. Autorizações necessárias da licença
de utilização para a exportação da medição
e orçamento .......................................................... 20
1.2.4. Verificação da fendilhação ............................. 20
1.2.5. Novas naturezas de acções ........................... 20
1.2.6. Novo tipo de pano. Panos pendentes de
definir ........................................................................ 21
1.2.7. Dados de obra para madeira e alumínio
extrudido ................................................................... 21
1.2.8. Outras novidades ........................................... 21
2. Novidades no Novo Metal 3D e em Estruturas
3D integradas do CYPECAD .......................................... 23
2.1. Ligações III. Soldadas. Pórticos de
edificação com perfis laminados e compostos
em duplo T ................................................................... 23
2.2. Módulos Ligações I e Ligações II ......................... 23
2.3. Exportação de peças de alumínio para
Tekla® Structures, TecnoMetal® 4D e formato
CIS/2 ............................................................................. 23
2.4. Listagens de verificação de estados limite
últimos para perfis de madeira .................................... 23
2.5. Geração de acções acidentais de incêndio
para madeira ................................................................ 26
2.6. Duração da aplicação de cargas.......................... 26
2.7. Implementação do Eurocódigo 3 EN 1993-1-
3: 2006.......................................................................... 27
2.8. Assistente de introdução de dados ...................... 27
2.9. Barras de betão e genéricas ................................. 27
2.10. Animação da deformada .................................... 27
3. Novidades no Gerador de preços ............................ 29
3.1. Novos artigos ........................................................ 29
3.2. Modificação de artigos.......................................... 32
3.3. Manual de utilização e manutenção ..................... 32
3.4. Actualização de preços de mão-de-obra ............. 32
3.5. Novos Fabricantes ................................................ 32
3.6. Actualização de produtos e preços de
fabricantes .................................................................... 33
Novidades
CYPE
4
3.6. Condições administrativas do Caderno de
encargos ...................................................................... 33
4. Novidades no Gerador de orçamentos ..................... 35
5. Novidades em Arquimedes e Controle de Obra ....... 37
5.1. Arquimedes Servidor. Trabalho em modo
multi-utilizador (Novo módulo) ..................................... 37
5.1.1. Servidor de bases de dados do
Arquimedes .............................................................. 37
5.1.1.1. Bases de dados remotas e locais ........... 37
5.1.1.2. Configuração da acessibilidade às
bases de dados remotas ...................................... 37
5.1.1.3. Trabalho em simultâneo com mais
que um servidor de bases de dados do
Arquimedes ........................................................... 38
5.1.2. Módulos necessários para trabalhar com
Arquimedes Servidor ................................................ 38
5.2. Janela Lista de recursos ....................................... 38
5.2.1. Ordenação de recursos.................................. 38
5.2.2. Rodapé de lista de recursos com o total
de montantes ............................................................ 38
5.2.3. Selecção de recursos ..................................... 39
5.3. Localização sequencial de recursos por
segmento de texto ....................................................... 40
5.4. Listagens e Editor de planilhas de listagens ........ 40
5.4.1. Logótipos ........................................................ 40
5.4.2. Exportação de listagens para ficheiro em
formato DOCX .......................................................... 40
5.4.3. Nova listagem ................................................. 41
5.4.4. Logótipos nas listagens ................................. 41
5.4.5. Configuração de cor de selecção de
objecto no editor de planilhas .................................. 41
5.5. Controle de obra. Preço de utilizador como
Tipo de preço por defeito para recurso ....................... 41
5.6. Diagrama de tempos-actividades (Gantt) ............ 41
5.6.1. Tarefas críticas ................................................ 41
5.6.2. Calendário Laboral ......................................... 42
5.6.3. Dividir tarefa .................................................... 42
6. Novidades em Instalações do edifício ...................... 43
6.1. Novidades na exportação para EnergyPlus™ ...... 43
6.2. Novidades em Climatização ................................. 43
6.3. Novidades em Solar térmica ................................. 43
6.4. Novidades em Projecto térmico ............................ 44
6.5. Novidades comuns a todos os programas
de Instalações do edifício ............................................ 44
7. Novidades comuns a vários programas ................... 47
7.1. Pasta de destino dos ficheiros de desenhos
e listagens .................................................................... 47
7.2. Exportação de ficheiros DXF e DWG .................... 47
7.3. Edição do cabeçalho de listagens ........................ 47
7.4. Menus flutuantes ................................................... 47
7.5. Windows 7 ............................................................. 47
Novidades versão 2010
CYPE
5
1. Novidades em CYPECAD
1.1. Novo módulo de Cypecad
1.1.1. Ligações III - Soldadas para edificação
O novo módulo Ligações III - Soldadas para edificação
permite a CYPECAD, Novo Metal 3D e Estruturas 3D
integradas de CYPECAD realizar o cálculo e
dimensionamento automático de ligações soldadas de
perfis laminados e compostos em duplo T de tipologias
habituais nos pórticos de edificação.
1.1.1.1. Norma implementada para o cálculo de
ligações soldadas pertencentes a pórticos de
edificação
A norma implementada para o cálculo de ligações
soldadas pertencentes a pórticos de edificação em
CYPECAD é a seguinte:
Eurocódigo 3 EN 1993-1-8:2005
1.1.1.2. Tipologia de ligações soldadas pertencentes a
pórticos de edificação implementadas
Ligação de peças de igual perfil em prolongamento
recto mediante chapa divisória.
Ligação soldada de uma viga encastrada ao banzo
do pilar (no extremo do pilar)
Ligação soldada de duas vigas encastradas ao
banzo do pilar (no extremo do pilar)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar (no extremo do pilar)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e outra a um banzo (no extremo do pilar)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e duas aos banzos (no extremo do pilar)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar (pilar contínuo) (Só no Novo Metal 3D e em
Estruturas 3D integradas do CYPECAD)
Novidades
CYPE
6
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e outra num banzo (pilar contínuo) (Só no Novo
Metal 3D e em Estruturas 3D integradas do
CYPECAD)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e de duas aos banzos (pilar contínuo) (Só no
Novo Metal 3D e em Estruturas 3D integradas do
CYPECAD)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar (em transição de pilares)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e outra a um banzo (em transição de pilares)
Ligação soldada de uma viga encastrada à alma do
pilar e duas aos banzos (em transição de pilares)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar (no extremo do pilar)
Novidades versão 2010
CYPE
7
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e outra a um banzo (no extremo do pilar)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e duas aos banzos (no extremo do pilar)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar (pilar contínuo) (Só no Novo Metal 3D e em
Estruturas 3D integradas do CYPECAD)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e outra a um banzo (pilar contínuo) (Só no
Novo Metal 3D e em Estruturas 3D integradas de
CYPECAD)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e duas aos banzos (pilar contínuo) (Só no
Novo Metal 3D e em Estruturas 3D integradas de
CYPECAD)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar (em transição de pilares)
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e outra a um banzo (em transição de pilares)
Novidades
CYPE
8
Ligação soldada de duas vigas encastradas à alma
do pilar e duas aos banzos (em transição de pilares)
Ligação soldada em cumeeira de peças de igual
perfil
Ligação soldada de uma viga articulada a outra
Ligação soldada de duas vigas articuladas a outra
Pormenor de tirante
Placa de amarração
Existem também mais estes tipos de ligações:
Ligações em transições de pilar
Ligações soldadas de viga encastrada ao banzo do
pilar (sem cartela e com vigas horizontais), com uma
ou nenhuma viga ortogonal articulada.
Ligações soldadas de duas vigas encastradas aos
banzos do pilar (sem cartela e com vigas horizontais),
sem vigas ortogonais articuladas. As vigas podem ter
alturas diferentes e não necessita de ter os banzos
alinhados.
Ligações em pilar contínuo. Este módulo Ligações III só
dimensiona as ligações em pilares contínuos em
Estruturas 3D integradas de CYPECAD ou no Novo Metal
3D.
Ligações soldadas de viga encastrada ao banzo do
pilar (sem cartela e com vigas horizontais), sem vigas
ortogonais articuladas à alma.
Novidades versão 2010
CYPE
9
Ligações soldadas de duas vigas encastradas aos
banzos do pilar (sem cartela e com vigas horizontais),
sem vigas ortogonais articuladas.
Ligações em extremo de pilar
Ligações soldadas de viga encastrada ao banzo do
pilar (sem cartela e com qualquer ângulo da viga
relativo ao plano horizontal), com uma, duas ou
nenhuma viga ortogonal articulada.
Ligações soldadas de duas vigas iguais encastradas
aos banzos do pilar (sem cartela e com vigas
horizontais), com uma ou nenhuma viga ortogonal
articulada.
1.1.1.3. Opções de cálculo
As opções de cálculo para as ligações soldadas e
aparafusadas podem configurar-se no diálogo Opções
(menu Ligações > Opções). Este diálogo dispõe de três
separadores:
Parafusos não pré-esforçados
Contém as opções de cálculo para os parafusos não
pré-esforçados (Normas das séries de parafusos,
Classes de aço dos parafusos e diâmetros
disponíveis). As opções aqui seleccionadas só
afectam o cálculo de ligações aparafusadas.
Parafusos pré-esforçados
Contém as opções de cálculo para os parafusos pré-
esforçados (Normas das séries de parafusos, Classes
de aço dos parafusos, Diâmetros disponíveis e Classe
da superfície de atrito). Ao contrário do que acontece
com os parafusos não pré-esforçados, as normas de
parafusos são exclusivas (recomendação da norma).
Além disso, deve-se indicar o tipo de superfície de
atrito para realizar a verificação ao deslizamento. Neste
diálogo, o programa também define as características
do tipo de superfície seleccionada, segundo o
articulado da norma escolhida. As opções aqui
seleccionadas só afectam o cálculo de ligações
aparafusadas.
Rigidificadores
Contém dois grupos de opções que configuram a
disposição dos rigidificadores:
- Rigidificadores no extremo das cartelas
Dispõe de duas opções cuja activação obriga o
programa a colocar sempre rigidificadores,
uma nas ligações pilar-viga e outra para
ligações de cumeeira. Afecta o cálculo de
ligações soldadas do módulo Ligações I e o
cálculo de ligações aparafusadas do módulo
Ligações II.
- Rigidificadores para vigas encastradas na alma
do pilar
Permite activar o recorte dos rigidificadores
para as vigas encastradas na alma de pilares.
Só afecta as ligações soldadas do módulo
Ligações III (os outros módulos não
contemplam ligações de vigas encastradas à
alma de pilares).
Esta opção não implica alterações na
verificação estrutural, salvo se tiver em conta
aspectos relacionados com a estética e com a
maior ou menor quantidade de operações de
corte na fase de fabrico. Ao activar o recorte,
este realiza-se se cumprirem-se os seguintes
requisitos:
O lado menor do recorte deve ser maior que 10
mm.
O ângulo formado pelo lado inclinado do
recorte com a perpendicular à alma do pilar
deve ser maior que 15 graus.
1.1.1.4. Dimensionamento de ligações soldadas
pertencentes a pórticos de edificação
Características gerais
As ligações de vigas encastradas a pilares dimensionadas
pelo módulo Ligações III - Soldadas para edificação com
perfis laminados e compostos em duplo T, são rígidas e
podem ter altura distinta. Além disso, têm as seguintes
características:
Vigas encastradas aos banzos de pilares
- No CYPECAD, no Novo Metal 3D e nas Estruturas 3D
integradas do CYPECAD, estes tipos de ligações
podem-se resolver se a viga se unir ao pilar no
extremo deste. No Novo Metal 3D e nas Estruturas
3D integradas do CYPECAD, os módulos Ligações I
e Ligações II podem resolver outros casos de
encastramento ao pilar a nível intermédio.
- Rigidificadores. Colocam-se sempre rifidificadores
em correspondência com todos os banzos.
- As almas das vigas devem ser coplanares com a
alma do pilar.
Vigas encastradas à alma de pilares
- No CYPECAD estas ligações devem estar ao nível da
planta. Em plantas intermédias dimensiona-se a
ligação com uma chapa de transição entre os dois
tramos de pilar.
- No Novo Metal 3D e nas Estruturas 3D integradas do
CYPECAD (dado que não existe o conceito de planta
nestes programas) estas ligações podem dispor-se
em:
Nível intermédio de um mesmo tramo de pilar (pilar
contínuo).
Nó de ligação entre dois tramos diferentes de pilares
(Dispõe-se chapa de transição entre os dois tramos
de pilares).
- Rigidificadores. Nas vigas encastradas à alma do
pilar podem dar-se os seguintes casos:
Apoiam sobre os rigidificadores colocados pelas
vigas encastradas ao banzo.
Apoiam sobre rigidificadores que se acrescentam em
correspondência com os seus banzos.
Novidades
CYPE
10
Apoiam sobre chapa frontal rígida se não for possível
acrescentar esses rigidificadores devido à presença
de um rigidificador de viga encastrada ao banzo que
o impeça por estarem muito próximos entre si.
Vigas encastradas à alma e aos banzos de pilares
Todas as vigas que chegam ao pilar devem fazê-lo
ortogonalmente a este no plano horizontal. Permite-se
que as vigas possam ter pendente em relação ao
plano horizontal com a condição de que coincidam as
cotas dos banzos superiores com os inferiores.
Extremos indeformáveis das barras
Quando se calculam as ligações soldadas ou
aparafusadas, ou quando se calcula a estrutura
juntamente com as ligações, o programa analisa, em cada
nó da obra, a disposição espacial das barras e as
condições de vinculação de tal maneira que, para barras
de aço, determina as dimensões dos nós e gera os
extremos rígidos onde as partes das barras por estarem
contidas dentro do nó consideram-se indeformáveis.
1.1.1.5. Consulta de ligações soldadas
Após o cálculo poderá consultar as ligações que foram
dimensionadas pelo programa.
O CYPECAD e o Novo Metal 3D colocam círculos de
diferentes cores nos nós para indicar se todas as ligações
do nó foram dimensionadas, se só existem algumas
dimensionadas ou se o nó não contém nenhuma ligação
dimensionada.
Se o cursor se aproxima de um nó em que haja ligações
dimensionadas, mostra-se uma nota informativa em que
se indicam os tipos de ligações dimensionadas
associadas a esse nó, premindo sobre ele mostra-se um
diálogo com três separadores que contém a seguinte
informação:
Os pormenores construtivos das ligações
dimensionadas
A listagem de verificação e medição das ligações
dimensionadas
Vistas 3D reais das Ligações. É possível visualizar uma
vista 3D real de cada ligação dimensionada pelo
programa na perspectiva cónica ou isométrica. Os
elementos que compõem a ligação (pilares, vigas,
rigidificadores, soldaduras) desenham-se com cores
diferentes. As soldaduras representam-se em duas
cores para diferenciar as que se realizam na oficina
das que se realizam na obra. Além disso, o utilizador
pode rodar e ampliar livremente a vista 3D. Estas
características facilitam a compreensão da montagem
da ligação. A vista 3D das ligações pode visualizar-se
seleccionando o separador Vista 3D que aparece na
parte inferior da janela que se activa quando se
consulta uma ligação.
Novidades versão 2010
CYPE
11
Novidades
CYPE
12
Novidades versão 2010
CYPE
13
Se o cursor se aproxima de um nó onde existem ligações
não dimensionadas, mas que pertencem a algum dos
tipos de ligações permitidas pelo programa, mostra-se
uma nota informativa onde se indica as causas que
impediram o seu dimensionamento. A vista 3D mostra-se
com os elementos que se conseguiram dimensionar.
1.1.1.6. Placas de amarração dimensionadas com o
módulo Ligações III
O módulo Ligações III - Soldadas para edificação com
perfis laminados e compostos em duplo T dimensiona
placas de amarração sobre sapatas, maciços de
encabeçamento de estacas e lajes.
Nas ligações das estruturas 3D integradas o módulo
Ligações III também dimensiona as placas de amarração
se estas se encontrarem sobre sapatas, maciços de
encabeçamento de estacas, lajes e pilares ou vigas de
betão (estes dois últimos se no nó não confluírem outras
vigas metálicas ou outras barras metálicas das estruturas
3D integradas).
As características das placas de amarração
dimensionadas são:
Novidades
CYPE
14
Tipos de placas: Dimensionam-se placas de
amarração de perfis laminados e compostos em duplo
T.
Soldaduras: Inclui o cálculo e dimensionamento das
soldaduras entre placa, rigidificadores, pilar e pernos.
Igualação automática: Iguala automaticamente as
placas de amarração de uma mesma obra (tendo em
conta o tipo de perfil, os esforços e as vinculações
exteriores). Deste modo e sem intervenção do
utilizador, reduz-se o número de tipos diferentes de
placas, uniformizando assim os resultados.
Vista 3D com elementos e soldaduras diferenciadas: É
possível ver no ecrã uma vista 3D com cores diferentes
para a placa, pilar, rigidificadores e pernos, soldaduras
realizadas na oficina e soldaduras realizadas na obra,
do mesmo modo que se representam as ligações
entre perfis em duplo T. Esta visualização funciona
como uma ajuda para melhorar a compreensão da
montagem do apoio.
Pormenor da placa de amarração: Gera-se um
pormenor da placa onde se indicam
pormenorizadamente as soldaduras dimensionadas e
os rigidificadores. Estes pormenores podem incluir-se
nos desenhos de obra.
Listagens de verificação e medição: Geram-se
listagens de verificação e medição das placas de
amarração, integradas com o resto de ligações
calculadas.
Novidades versão 2010
CYPE
15
1.1.1.7. Listagens de ligações
CYPECAD e Novo Metal 3D geram uma listagem de
ligações com os seguintes dados:
Especificações das ligações soldadas
- Norma
- Materiais
- Disposições construtivas
- Verificações
Referências e simbologia
Verificações em placas de amarração
Relação de ligações listadas
Memória de cálculo
- Pormenor construtivo de cada tipo de ligação
- Descrição dos componentes de cada tipo de ligação
- Resultados de verificações de cada tipo de ligação
- Medição de soldaduras, chapas e parafusos por
cada tipo de ligação
Medição conjunta de soldaduras, chapas e parafusos
de todas as ligações dimensionadas.
1.1.1.8. Desenhos de ligações soldadas
Os pormenores construtivos das ligações calculadas e
dimensionadas pelo programa podem fazer parte dos
desenhos da estrutura. Os desenhos das Ligações
incluem os seguintes elementos:
Pormenor construtivo da ligação
Quadro com especificações das ligações soldadas na
estrutura metálica
- Norma
- Materiais
- Disposições construtivas
- Verificações
Quadro de referências e simbologia
Quadro de medição conjunta de soldaduras e chapas
de todas as ligações dimensionadas.
1.2. Outras novidades do CYPECAD
1.2.1. Módulos Ligações I e Ligações II
1.2.1.1. Ligações I e Ligações II no CYPECAD
Além das ligações que inclui o novo módulo Ligações III -
Soldadas para edificação com perfis laminados e
compostos em duplo T, no CYPECAD é possível
dimensionar as ligações de pilares e vigas com perfis
duplo T (laminados ou compostos) contempladas nos
módulos Ligações I, Soldadas – Naves com perfis
laminados e compostos em duplo T e Ligações II,
Aparafusadas – Naves com perfis laminados e compostos
em duplo T. Nesta primeira versão 2010 dos programas
da CYPE Ingenieros, as ligações dos módulos Ligações I
e Ligações II, só podem dimensionar-se no CYPECAD no
extremo do último tramo do pilar, embora em próximas
revisões da mesma versão 2010 se poderão resolver
noutros tramos do pilar. No Novo Metal 3D e nas
Estruturas 3D integradas do CYPECAD é possível
dimensionar todas as ligações implementadas nos
módulos Ligações I, Ligações II e Ligações III.
Também é possível dimensionar as ligações das
conexões entre as peças das Estruturas 3D integradas e
os pilares e vigas metálicas do CYPECAD, sempre e
quando a sua tipologia se encontrar dentro das
dimensionadas por algum dos módulos de ligações
(Ligações I, Ligações II ou Ligações III).
Novidades
CYPE
16
Uma vez que é possível dimensionar ligações
aparafusadas no CYPECAD (as implementadas no módulo
Ligações II), é permitido atribuir rigidez rotacional aos
extremos de vigas (separador Entrada de vigas > menu
Vigas/Muros > Encastramento em extremo de viga
metálica).
Também se implementou o novo menu Ligações no
separador Resultados, onde se podem editar as opções
para o dimensionamento de ligações, consultar ligações e
rever a rigidez rotacional dos extremos de vigas.
1.2.1.2. Novos tipos de ligações soldadas no módulo
Ligações I
Ligações em transições de pilares
Ligações soldadas de viga encastrada no banzo do
pilar (com cartela, sem cartela ou com qualquer ângulo
da viga relativo ao plano horizontal), com uma ou
nenhuma viga ortogonal articulada.
Ligações soldadas de viga articulada ao banzo do pilar
(com qualquer ângulo da viga relativo ao plano
horizontal), sem vigas ortogonais articuladas.
Ligações soldadas de duas vigas encastradas aos
banzos do pilar (com cartela, sem cartela ou com
qualquer ângulo relativo ao plano horizontal), sem
vigas ortogonais articuladas. As vigas podem ter
alturas e inclinações diferentes, não precisam de ter os
banzos alinhados, e uma viga pode ter cartela e a
outra não.
Ligações entre vigas
Ligações soldadas na cumeeira mediante chapa
frontal, com peças de alturas diferentes incluindo com
diferentes alinhamentos sem necessidade de ter que
coincidir algum dos banzos (sempre e quando os
banzos de uma das vigas estejam contidos dentro dos
banzos da outra viga). Admitem-se inclinações
diferentes entre as duas vigas (em versões anteriores a
diferença das pendentes devia ser pequena).
Ligações soldadas de viga horizontal com viga
ascendente ou descendente com peças de alturas
diferentes incluindo com diferentes alinhamentos sem
necessidade de ter que coincidir algum dos banzos
(sempre e quando os banzos de uma das vigas
estejam contidos dentro dos banzos da outra viga).
As disposições das vigas em transições de pilar indicadas
anteriormente (vigas de alturas e pendentes diferentes,
uma com cartela e outra sem ela, sem necessidade de
existir alinhamento nos banzos...) também são válidas
para as ligações em pilar contínuo ou no extremo do pilar.
Estas ligações já existiam em versões anteriores e agora
ampliam-se com mais casos particulares para assim
dispor das mesmas prestações que as ligações em
transições de pilar.
1.2.1.3. Recorte de banzos e alma em vigas
articuladas à alma de pilares
Quando as vigas articuladas à alma de um pilar
interferirem com os rigidificadores colocados pelas vigas
encastradas aos banzos deste, os módulos Ligações I,
Soldadas – Naves com perfis laminados e compostos em
duplo T e Ligações II, Aparafusadas – Naves com perfis
laminados e compostos em duplo T, dimensionam a
ligação recortando na viga articulada um banzo, ambas e
inclusive parte da alma conforme seja necessário.
Novidades versão 2010
CYPE
17
1.2.1.4. Redimensionamento de ligações
Após se ter calculado a obra e as ligações, é possível
redimensionar somente as ligações. Esta opção é
bastante útil para casos nos quais após se ter calculado
as ligações se deseja modificar as opções de cálculo de
ligações ou se decide modificar de tipos de ligações
(soldadas, aparafusadas com parafusos pré-esforçados
ou não pré-esforçados, outra série de parafusos, etc.).
Dessa forma, são alterações que não afectam o cálculo
dos esforços e das ligações, e portanto não é necessário
voltar a calcular a obra por completo.
1.2.2. Exportação para TEKLA® Structure,
TecnoMetal® 4D e CIS/2
Uma vez calculada a estrutura, é possível exportar para os
programas TEKLA® Structure e TecnoMetal® 4D, e para o
formato CIS/2, os pilares, as vigas e os pormenores com
as ligações dimensionadas (com os módulos Ligações I,
Ligações II e Ligações III) do CYPECAD e das suas
Estruturas 3D integradas. Os pilares e vigas de betão
exportam-se como barras genéricas e os de aço
exportam-se tal como se faz no Novo Metal 3D. Em
Exportação para TEKLA® Structure, em Exportação para
TecnoMetal® 4D e em Exportação para o formato CIS/2,
pode encontrar informação sobre os elementos
exportados.
Para poder exportar para TEKLA® Structure, para
TecnoMetal® 4D e para o formato CIS/2 os pilares e vigas
do CYPECAD e das suas Estruturas 3D integradas, não é
necessário ter incluídos na licença os Módulos Exportação
para Tekla, Exportação para Tecnometal e Exportação
para o formato CIS/2. Se a sua licença tiver algum destes
módulos e além disso os módulos Ligações I, Ligações II
ou Ligações III, poderá exportar também as ligações
dimensionadas nos programas correspondentes.
1.2.3. Exportação da medição e orçamento da
estrutura calculada no CYPECAD
O orçamento e a medição da estrutura calculada no
CYPECAD podem exportar-se para qualquer das versões
do Arquimedes (Arquimedes e Arquimedes e Controle de
obra); para a versão Arquimedes Só visualizador, ou para
o formato standard BC3 (FIEBDC-3). Deste modo, pode-
se editar e imprimir o orçamento da estrutura calculada no
CYPECAD, o que supõe uma poupança considerável de
tempo no momento de realizar o orçamento. Os preços
dos artigos obtêm-se do Gerador de preços da CYPE.
1.2.3.1. Elementos medidos e exportados
Depois do cálculo o CYPECAD obtém a medição da
estrutura (quantidades de armaduras, volumes de betão,
superfícies de cofragem, número de abobadilhas e
moldes, e comprimento de vigotas, etc.). Para gerar o
orçamento o CYPECAD exporta a medição dos seguintes
elementos:
Fundação
Novidades
CYPE
18
- Betão de limpeza
- Sapatas
- Vigas de equilíbrio / Lintéis de fundação
- Vigas de fundação
- Maciços de encabeçamento de estacas
- Pilaretes de fundação
- Lajes de fundação
Estrutura
- Pilares
- Vigas
- Lajes (maciças, fungiformes aligeiradas e de vigotas)
- Escadas
- Muros e Paredes
1.2.3.2. Critérios de medição utilizados pelo CYPECAD
São apresentados seguidamente os critérios de medição
dos vários elementos medidos.
O preço calculado pelo programa para cada elemento
considera sempre todos os custos relacionados com a
sua construção, incluindo os custos relacionados com
armaduras e cofragem. Na determinação dos rendimentos
procura-se sempre incluir uma quantidade real de obra de
forma a determinar um preço real. Para o cálculo da
densidade de aço de cada elemento são consideradas as
percentagens de desperdícios definidas no CYPECAD. A
superfície de cofragem determinada para cada elemento é
a superfície real de cofragem a utilizar em cada caso
concreto.
1.2.3.2.1. Fundações
O programa considera que as fundações são betonadas
contra o terreno e portanto não é medida a sua cofragem.
Betão de limpeza (CRL035 m2)
- A superfície do betão de limpeza é determinada
a partir da superfície total da fundação.
- Para a determinação do rendimento do betão, a
incluir na composição do artigo, é contabilizada a
espessura da camada do betão de limpeza,
definida no Cypecad.
- Não são contabilizadas, para a determinação
da superfície de aplicação do betão de limpeza,
as bases de sapatas não armadas (sapatas de
betão simples).
- No caso de maciços de encabeçamento de
estacas não são descontadas as superfícies
ocupadas pelas estacas.
Sapatas (CSZ035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas da sapata.
Vigas de equilíbrio / Lintéis de fundação (CAV035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas do lintel.
- Para o cálculo do volume considera-se que o
comprimento da viga/lintel é medido entre eixos
de pilares.
Vigas de fundação (CSV035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas da viga.
- Os critérios para a determinação dos
comprimentos das vigas são os mesmos que as
para as vigas de piso (EHV035).
Maciços de encabeçamento de estacas (CEP035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas do maciço de encabeçamento.
Pilarete de fundação (CNE035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas do pilarete de fundação.
- São considerados pilaretes de fundação os
pilares que nascem na fundação e têm uma
altura total menor que 1.5m.
Lajes de fundação (CSL035 m3)
- O volume da laje de fundação é determinado
multiplicando a área da laje pela sua altura.
1.2.3.2.2. Estrutura
Pilares (EHS025 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas do pilar. Os pilares rectangulares
Novidades versão 2010
CYPE
19
cujo lado maior é 5 vezes superior ao lado
menor, medem-se como paredes.
-Para a determinação do volume considera-se
que a altura do pilar é medida desde o piso
inferior até a intercepção com a viga à cota mais
baixa.
- Se a altura de um grupo for pequena o
programa pode agrupar a medição de um pilar
com a do piso superior.
Vigas (EHV035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas da viga.
- Para o cálculo do volume os critérios para a
determinação do comprimento de uma viga são
os seguintes:
- até à face de contacto com outra viga
quando apoia nela;
- até ao eixo de um pilar, quando existe uma
viga pertencente ao mesmo pórtico no
prolongamento;
- até à face oposta do pilar quando não
existe uma viga que pertença ao mesmo
pórtico no prolongamento.
Lajes
Maciças (EHL035 m2)
- A superfície é determinada pela laje, incluindo
lintéis e vigas não estruturais (não introduzidos
no CYPECAD).
- São descontadas aberturas superiores a 6m2.
Fungiformes aligeiradas (EHR045 m2)
- A superfície é determinada pela laje, incluindo
lintéis e vigas não estruturais (não introduzidos
no CYPECAD).
- São descontadas aberturas superiores a 6m2.
De Vigotas (EHU035 m2)
- A superfície é determinada pela laje, incluindo
lintéis e vigas não estruturais (não introduzidos
no CYPECAD).
- São descontadas aberturas superiores a 6m2.
Escadas (EHE035 m2)
- A superfície é determinada em verdadeira
magnitude, incluindo lanços horizontais.
- O programa contabiliza para o volume de betão
da escada os degraus, se for indicado no
Cypecad que são de betão.
- Os degraus iniciais não estruturais, definidos no
Cypecad, não são contabilizados.
Muros, Núcleos ou Paredes (EHN035 m3)
- O volume é determinado pelas dimensões
geométricas do muro.
- São descontadas aberturas superiores a 2 m2.
1.2.3.3. Procedimento de exportação da medição e
orçamento
A opção que permite exportar a medição e o orçamento
da estrutura calculada encontra-se no menu Arquivo >
Exportar > Medições e orçamento. A sua selecção abre
um assistente no qual se define:
O Gerador de preços a utilizar;
O distrito e o município onde se localiza a estrutura
calculada;
Os dados do ambiente (acessibilidade, topografia,
mercado, tipo de habitação e localização).
Depois de introduzir estes dados, no mesmo assistente é
possível definir as características do orçamento que se
vai gerar:
Pode-se gerar um orçamento para obras públicas ou
privadas (esta opção determina o tipo de Condições
Administrativas a gerar para o Caderno de encargos).
A estrutura de capítulos do orçamento pode ter até três
níveis de capítulos.
Se não deseja incluir as condições técnicas, pode
definir o grau de pormenor da descrição dos artigos:
com descrição resumida ou completa, com as fases
de execução e com a inclusão dos critérios de
medição de projecto. Se, pelo contrário, optar por
gerar as condições técnicas na exportação para o
Arquimedes, a informação antes indicada fará parte
das condições técnicas particulares de cada artigo.
Novidades
CYPE
20
Também se pode exportar para o Arquimedes ou para
o Arquimedes e Controle de obra a Quantificação de
manutenção decenal calculada.
Por último, selecciona-se para onde se deseja exportar o
orçamento:
Ficheiro em formato BC3
Ficheiro em formato BC3 para Presto
Arquimedes
Arquimedes e Controle de obra
Arquimedes. Só visualizador
1.2.3.3. Autorizações necessárias da licença de
utilização para a exportação da medição e orçamento
Para gerar o orçamento da instalação em formato BC3, é
necessário dispor do módulo de Ligação ao Gerador de
preços.
Para editar o orçamento directamente no Arquimedes é
necessário também dispor do módulo de Ligação ao
Gerador de preços para além de uma versão do
Arquimedes.
Para exportar para o Arquimedes Só visualizador necessita
apenas que a sua licença disponha do módulo de Ligação
com o Gerador de preços.
Para exportar a informação relativa às condições técnicas
é necessário dispor do módulo Gerador de Caderno de
encargos.
Para exportar a Quantificação de manutenção decenal
deve dispor do módulo Manutenção decenal.
1.2.4. Verificação da fendilhação
Na verificação da fendilhação que se pode activar nas
vigas de betão em versões anteriores, acrescenta-se a
verificação para os seguintes elementos de betão armado:
Vigas inclinadas
A verificação da fendilhação para as vigas inclinadas
activa-se com a mesma opção que para as restantes
vigas de betão (menu Obra > Opções de vigas >
Verificação da fendilhação).
Vigas de equilíbrio e vigas lintéis
A verificação da fendilhação para as vigas de equilíbrio
e vigas lintéis activa-se no menu Obra > Dados gerais
> ícone Opções > separador Fundação > ícone
Opções para vigas de equilíbrio e vigas lintéis >
Verificação da fendilhação.
Sapatas
A verificação da fendilhação para sapatas activa-se no
menu Obra > Dados gerais > ícone Opções >
separador Fundação > ícone Opções de sapatas
contínuas e isoladas > Verificação da fendilhação.
O programa calcula a abertura de fenda, verificando que
esse valor é inferior ao máximo admissível, o qual é
editável pelo utilizador.
As combinações de acções geram-se automaticamente
de acordo com a norma de betão, em função dos dados
introduzidos no diálogo Estados limite – menu Obra >
Dados gerais > botão Estados limite (combinações).
1.2.5. Novas naturezas de acções
Permite-se a introdução das seguintes tipologias de
acções para todas as normas implementadas:
Novidades versão 2010
CYPE
21
Impulsos de terreno. Estas acções incluem-se nas
situações persistentes ou transitórias.
Acções acidentais (distintas do sismo e do incêndio,
como por exemplo, impactos e explosões). Estas
acções incluem-se nas novas situações acidentais.
1.2.6. Novo tipo de pano. Panos pendentes de
definir
Foi implementado o novo tipo de pano Pendente de
definir.
Modo de introdução e características dos panos
pendentes de definir:
Quando se fecha um contorno mediante vigas ou
muros, o programa atribui automaticamente no
interior deste um pano pendente de definir.
Mediante a opção Pendente de definir do diálogo
Gestão lajes (menu Lajes > Gestão lajes >
Introduzir laje) é possível modificar qualquer
abertura ou laje já introduzida por um pendente
de definir.
Os panos pendentes de definir podem ser
substituídos por aberturas (menu Lajes > Gestão
lajes > Apagar laje) ou qualquer dos tipos de
lajes disponíveis em CYPECAD (menu Lajes >
Gestão lajes > Introduzir laje).
A um pano pendente de definir pode-se atribuir
um desnível, uma inclinação e uma altura. Se
define-se a altura, as vigas rasas do seu
contorno ou interiores ficarão com a mesma
altura.
As obras que possuam panos pendentes de
definir, não podem ser calculadas.
Vantagens dos panos pendentes de definir
Evita-se que fique por definir qualquer pano
antes de calcular, visto que não é possível
calcular uma obra que tenha estes panos e já
que, por defeito, qualquer contorno fechado de
vigas ou muros se define automaticamente como
um pano pendente de definir.
As alturas das vigas rasas que delimitam ou
contém os panos pendentes sem definir ficam
com a altura deste se foi definido previamente ou
se a estrutura foi importada desde um ficheiro
IFC. Nestes casos, o programa não pergunta se
deseja atribuir uma altura a cada uma das vigas
rasas, quando se muda de grupo ou se grava a
obra antes de se ter definido o tipo de laje
definitiva.
Nas vistas 3D representa-se o pano pendente
sem definir, o que permite ter uma vista 3D na
que se diferenciam aberturas e lajes antes de se
introduzir a laje definitiva.
Melhoria da importação dos ficheiros em formato
IFC. O programa importa os panos contidos nos
ficheiros IFC como panos pendentes de definir.
Importam-se com os seus correspondentes
desníveis e inclinações e atribui-lhes a altura
estrutural em função dos dados que contém o
ficheiro IFC. Em versões anteriores, só se
importavam os contornos das lajes e todas
apareciam como aberturas. Com a importação
actual, distinguem-se em planta as aberturas
reais das zonas de lajes. Agora, o programa
diferencia as entidades IFCROOF (coberturas)
das IFCSLAB (lajes de pisos), de modo que nas
coberturas CYPECAD permite seleccionar os
tipos de vigas que se vão atribuir aos contornos
e as que se vão atribuir às vigas rincão e laró.
1.2.7. Dados de obra para madeira e alumínio
extrudido
No quadro de diálogo Dados gerais de CYPECAD (menu
Obra > Dados gerais, no separador Entrada de pilares,
Entrada de vigas ou Resultados) é possível agora também
definir as características por defeito dos materiais madeira
e alumínio extrudido. Os dados introduzidos para estes
dois materiais só afectam as barras de madeira ou
alumínio que possam existir nas estruturas 3D integradas,
mediante a sua introdução através do CYPECAD, ou
através da importação de obras do Novo Metal 3D. Cada
barra de madeira ou de alumínio das estruturas 3D
integradas podem ter características do material diferentes
às definidas por defeito para a obra no diálogo Dados
gerais (menu Barra > Descrever material, desde o ecrã de
edição de uma estrutura 3D integrada).
1.2.8. Outras novidades
Criação de séries de desenhos do utilizador
Armadura longitudinal e transversal em escadas
Informação final do último cálculo realizado
Melhoramentos em listagens:
o Dados de obra;
o Esforços e armaduras de pilares, paredes e
muros - Melhoria de apresentação e
Novidades
CYPE
22
possibilidade de listar o somatório de esforços de
pilares, paredes e muros por acções e planta.
Esta opção da listagem permite conhecer as
cargas actuantes ao nível da cota da base dos
elementos verticais de uma planta.
o Deslocamentos de pilares e Distorções de pilares
- Estas listagens apresentam os resultados para
combinações fundamentais, combinações
sísmicas e combinações acidentais em vez de
mostrar com os valores máximos como acontecia
em versões anteriores.
Melhoramentos no diálogo Edição de lajes fungiformes
aligeiradas
Melhoramentos no diálogo Impulsos de terras.
Atribuição de coeficientes de encurvadura lateral para
vigas inclinadas metálicas
Representação no ecrã dos eixos das vigas
Novidades versão 2010
CYPE
23
2. Novidades no Novo Metal 3D e em Estruturas 3D integradas do
CYPECAD
2.1. Ligações III. Soldadas. Pórticos de
edificação com perfis laminados e
compostos em duplo T
O novo módulo Ligações III, Soldadas – Pórticos de
edificação com perfis laminados e compostos em duplo
T permite a CYPECAD, Novo Metal 3D e Estruturas
integradas do CYPECAD realizar o cálculo e
dimensionamento automático de ligações soldadas de
perfis laminados e compostos em duplo T de tipologias
habituais nos pórticos de construção.
Consulte as suas prestações no ponto Novidades do
CYPECAD.
2.2. Módulos Ligações I e Ligações II
Consulte os pontos Novos tipos de ligações soldadas
no módulo Ligações I e Recorte de banzos e alma em
vigas articuladas à alma de pilares em Novidades do
CYPECAD.
2.3. Exportação de peças de alumínio para
Tekla® Structures, TecnoMetal® 4D e
formato CIS/2
Novo Metal 3D e Estruturas integradadas do CYPECAD
podem exportar para TEKLA® Structure, para
TecnoMetal® 4D e para o formato CIS/2 as peças de
alumínio dimensionadas.
2.4. Listagens de verificação de estados
limite últimos para perfis de madeira
Implementou-se as listagens justificativas de cálculo
relativo aos estados limite últimos para perfis de madeira
calculados e dimensionados segundo o Eurocódigo 5.
Nestas listagens verifica-se a resistência para a situação
de temperatura ambiente e para a situação de incêndio
(esta última no caso do utilizador ter activado a
verificação da resistência ao fogo).
Novidades
CYPE
24
Novidades versão 2010
CYPE
25
Novidades
CYPE
26
2.5. Geração de acções acidentais de
incêndio para madeira
Implementou-se a geração automática de acções
acidentais de incêndio para a madeira segundo a norma
implementada para o cálculo de perfis de madeira,
Eurocódigo.
2.6. Duração da aplicação de cargas
Implementou-se a classificação das acções em relação
à duração da carga, segundo o Eurocódigo 5. Este
melhoramento é importante para o cálculo da resistência
dos perfis de madeira.
Novidades versão 2010
CYPE
27
2.7. Implementação do Eurocódigo 3 EN
1993-1-3: 2006
Implementou-se o Eurocódigo 3 EN 1993-1-3: 2006 para
o dimensionamento de perfis enformados a frio de
secção tubular e rectangular oca, calhas Z, C, U, W e
ómega.
2.8. Assistente de introdução de dados
Quando se cria uma obra no Novo Metal 3D surge um
assistente que permite ao utilizador introduzir os dados
gerais da obra:
Normas (Betão para fundações, Aço laminado
e composto, Aço enformado, Madeira e
Alumínio extrudido) e activação da norma de
sismo (análise dinâmica espectral).
Acções adicionais.
Estados Limite (combinações de acções).
Dados do aço (laminado ou composto e
enformado).
Dados da madeira.
Dados do alumínio extrudido.
Dados da fundação.
Os dados dos materiais introduzidos no assistente são
os dados que se atribuem por defeito a cada barra
introduzida. Mediante a opção Descrever material do
menu Barra, é possível atribuir a qualquer barra um
material diferente ao definido por defeito para a obra.
Todos os dados introduzidos no assistente podem
modificar-se depois de se ter finalizado o assistente. Isto
pode fazer-se no menu Obra no separador Estrutura e
no menu Obra > Dados obra no separador Fundação.
Por este motivo, acrescentou-se ao menu Obra a opção
Perfis de alumínio extrudido para assim poder modificar
os dados definidos por defeito na obra para este
material.
2.9. Barras de betão e genéricas
É possível introduzir no Novo Metal 3D barras de betão
ou de qualquer outro material. No diálogo Descrever
perfil existem mais dois ícones: Barra de betão e Perfil
genérico.
Barras de betão. É possível introduzir barras
rectangulares e circulares de betão. O
programa calcula os esforços sobre estas
barras, e apresenta os resultados por acções,
por combinações e por envolventes. Não se
realiza verificação de resistência das barras de
betão, ou seja, não se verifica nem se
dimensionam as suas secções.
Outros materiais. Novo Metal 3D permite definir
barras genéricas de qualquer material. O
programa calcula os esforços sobre estas
barras, e apresenta os resultados por acções,
por combinações e por envolventes. Não se
realiza verificação de resistência das barras de
genéricas, ou seja, não se verifica nem se
dimensionam as suas secções. O utilizador
define as seguintes características das barras
após seu posicionamento na estrutura:
Geometria da secção. Introduzem-se as
distâncias entre o centro de gravidade e o
contorno envolvente da secção medidas
nos quatro sentidos das duas direcções
dos eixos locais da secção:
Largura esquerda
Largura direita
Altura inferior
Altura superior
Características mecânicas.
Área
Área de esforço transverso (Avy)
Área de esforço transverso (Avz)
Inércia à flexão (Iyy)
Inércia à flexão (Izz)
Inércia à torção (It)
Características do material
Módulo de elasticidade
Módulo de Poisson
Coeficiente de dilatação
Peso específico
2.10. Animação da deformada
Foi implementado a possibilidade de obter uma
animação da deformada. No diálogo Diagramas (menu
Cálculo > Diagramas), existe um novo ícone à direita da
opção Deformada que permite ver, numa vista 3D da
estrutura, a animação da sua deformada para a
combinação seleccionada no mesmo diálogo.
Novidades
CYPE
28
Novidades versão 2010
CYPE
29
3. Novidades no Gerador de preços
O Gerador de preços inclui importantes novidades que
são indicadas seguidamente.
3.1. Novos artigos
ANS (Acondicionamento do terreno/Nivelação/
Massames):
Sistema “DALIFORMA” para piso térreo ventilado de
betão (ANS021).
Sistema “EDIND APS” piso térreo ventilado de betão
(ANS022).
CCJ (Fundações/Contenções/Passadores de
transmissão de cargas):
Sistema estrutural "Goujon-CRET" para transmissão
de esforços transversos a muro de betão armado já
construído, formando junta de dilatação (CCJ010).
Sistema estrutural "Goujon-CRET" para ancoragem
de laje, a muro de betão armado já construído
(CCJ020).
EAT (Estruturas/Metálicas/Estruturas leves para
coberturas):
Aço em madres metálicas (EAT030).
EHI (Estruturas/Betão armado/Lajes térreas ventiladas):
Sistema “DALIFORMA” para laje térrea ventilada
(EHI011).
Sistema “EDING APS” para laje térrea ventilada
(EHI012).
EHJ (Estruturas/Betão armado/Passadores de
transmissão de cargas em juntas de dilatação):
Sistema estrutural “Goujon-CRET” para juntas de
dilatação (EHJ010).
FFW (Fachadas/Alvenarias e tardoz/Sistemas de
revestimentos interiores de placas)
Sistema “ROCKWOLL” de revestimento interior de
placas de gesso laminado, em paredes de fachada
(FFW040).
IGI (Instalações/Gás/Instalação interior):
Instalação interior de gás em habitação unifamiliar
(IGI015).
ICC (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Caldeiras e grupos térmicos):
Caldeira a carvão ou lenha (ICC100)
ICE (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Emissores a água para climatização):
Sistema de aquecimento e refrigeração por piso
radiante para indústria e sector terciário (ICE012)
Sistema de aquecimento e refrigeração por piso
radiante de baixa altura (ICE015).
Sistema de aquecimento e refrigeração por parede
radiante (ICE025).
Painel radiante de tecto (ICE060).
ICF (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Unidades não autónomas de climatização):
Desumidificador (ICF100).
Aerotermo (ICF110).
Aerocondicionador (ICF120).
Cortina de ar (ICF130).
Recuperador de ar quente estratificado (ICF140).
ICM (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Emissores de calor eléctricos):
Aerotermo eléctrico (ICM020).
ICN (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Unidades autónomas de climatização):
Equipamento de ar condicionado com unidade
interior de solo, sistema ar-ar split 1x1 (ICN022).
ICS (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Sistemas de condução de água):
Colector de distribuição de água (ICS030).
Estação de transferência (ICS100).
ICR (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Sistemas de condução de ar):
Ventilador (ICR001).
Ventilador de impulsão (ICR005).
Ventilador para telhado (ICR007).
Extractor para quarto de banho (ICR014).
Peça com juntas de EPDM para conduta circular
(ICR017)
Recuperador de calor ar-ar (ICR110).
Viseira contra a chuva para conduta circular
(ICR120).
ICT (Instalações/Aquecimento, climatização e
A.Q.S./Unidades de tratamento de ar (climatizadoras)):
Climatizadora (UTA) de quatro tubos, com bateria de
água fria e bateria de água quente (ICT100).
IFB (Instalações/Abastecimento de água/Ramais de
introdução):
Ramal para introdução de água potável (IFB005).
IFI (Instalações/Abastecimento de água/Instalação
interior):
Novidades
CYPE
30
Colector (IFI009).
IFM (Instalações/Abastecimento de água/Ramais de
distribuição):
Tubagem para colunas montantes (IFM005)
IFW (Instalações/Abastecimento de água/Elementos):
Válvula de corte (IFW010).
Filtro retentor de resíduos (IFW020).
Torneira de verificação (IFW030).
Válvula de retenção (IFW040).
Purgador (IFW050).
Válvula limitadora de pressão (IFW060).
Caixa de visita.
IOB (Instalações/Contra incêndios/Redes de incêndio
armada):
Válvula (IOB025).
Filtro (IOB026).
IOJ (Instalações/Contra incêndios/Protecção passiva
contra incêndios):
Vedação de aberturas: massa ignífuga (IOJ011).
Vedação de aberturas: revestimento ignífugo
(IOJ012).
Protecção de estrutura metálica: Sistema
“ROCKWOOL” (IOJ022).
Protecção de condutas metálicas (IOJ030).
Compartimentação de naves industriais (IOJ040).
Compartimentação de tectos falsos (IOJ041).
Protecção de tubagens (IOJ050).
IOT (Instalações/Contra incêndios/Sistemas de extinção
fixos):
Pressostato (IOT022).
ISG (Instalações/Salubridade/Ventilação mecânica para
garagens):
Peça para conduta de ventilação de secção circular
(ISG026).
Peça com juntas de EPDM para conduta de
ventilação de secção circular (ISG027).
ISM (Instalações/Salubridades/Ventilação mecânica
para habitações):
Grelha para interiores (ISM023).
Grelha para exteriores (ISM024).
Recuperador de calor para moradia unifamiliar
(ISM026).
Grupo de ventilação para habitação unifamiliar
(ISM031).
Ventilador em linha (ISM040).
ISV (Instalações/Salubridade/Condutas de admissão e
extracção para ventilação):
Conduta semi-rígida de chapa de aço electrozincada
(ISV200).
Conduta semi-rígida de chapa de alumínio (ISV210).
Conduta semi-rígida de parede dupla de chapa de
alumínio com isolamento (ISV250).
Conduta semi-rígida de parede dupla de chapa de
alumínio com isolamento acústico (ISV260).
Conduta flexível de PVC (ISV298).
Conduta flexível de PVC/poliéster (ISV300).
Conduta flexível de alumínio/poliéster (ISV310).
Conduta flexível de parede dupla de PVC e
polietileno, com isolamento (ISV350).
Conduta flexível de parede dupla de
alumínio/poliéster com isolamento acústico (ISV360).
NAC (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Condutas metálicas):
Isolamento para silenciador de condutas (NAC020).
NAL (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Isolamento de pavimentos flutuantes com
lãs minerais):
Isolamento de pavimentos flutuantes com lãs
minerais (NAL010).
Isolamento de pavimentos flutuantes com telas de
polietileno (NAL020).
Isolamento de pavimentos flutuantes com
poliestiremo expandido elastificado (NAL030).
Isolamento de pavimentos flutuantes com complexos
insonorizantes multicamada (NAL040).
Isolamento de pavimentos flutuantes com
poliestireno extrudido (NAL050).
NAM (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Pavimentos de madeira e laminados):
Isolamento directo sob pavimentos de madeira e
laminados com lãs minerais (NAM010).
Isolamento directo sob pavimentos de madeira e
laminados com telas de polietileno (NAM020).
NAP (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Compartimentos):
Isolamento de divisões interiores com trasdosado de
placas (NAP030).
NAS (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Sistemas de isolamento exterior de
fachadas):
Sistema Traditerm “GRUPO PUMA” de isolamento
exterior de fachadas (NAS010).
Sistema Coteterm “TEXSA MORTEROS” de
isolamento exterior de fachadas (NAS020).
NAT (Isolamentos e impermeabilizações/
Isolamentos/Tectos falsos):
Isolamento sobre tectos falsos com lãs minerais
(NAT010).
Novidades versão 2010
CYPE
31
Isolamento sobre tectos falsos com complexos
insonorizantes multicamada (NAT020).
Isolamento sobre tectos falsos com lâminas de
borracha sintética (NAT030).
NIA (Isolamentos e impermeabilizações/
Impermeabilizações/Fossos de elevador, depósitos e
piscinas):
Impermeabilização de fosso de elevador com
argamassa (NIA020).
Impermeabilização de depósitos de água, tanques
ou piscinas com argamassa (NIA021).
NIF (Isolamentos e impermeabilizações/
Impermeabilizações/Fachadas):
Impermeabilização de cornija através de
geomembranas /NIF022).
Impermeabilização de parapeito através
geomembranas (NIF030).
NIG (Isolamentos e impermeabilizações/
Impermeabilizações/Galerias e varandas:
Galerias e varandas sobre espaços não habitáveis,
impermeabilização através de lâminas asfálticas
(NIG020).
Corredores e varandas sobre espaços não
habitáveis, impermeabilização através de
geomembranas (NIG030).
NIH (Isolamentos e impermeabilizações/
Impermeabilizações/Locais húmidos:
Impermeabilização sob revestimento em locais
húmidos com geomembrana (NIH010).
PTW (Paredes divisórias/Paredes/Sistemas de
revestimentos interiores de placas):
Sistema “KNAUF” de revestimento interior de placas
de gesso laminado, em compartimentações
interiores (PTW010).
Sistema "TRESPA" de revestimento interior de placas
de resinas termoendurecíveis, em
compartimentações interiores (PTW030).
Sistema "ROCKWOOL" de revestimento interior de
placas de gesso laminado, em compartimentações
interiores (PTW040).
PTX (Paredes divisórias/Paredes/Pano de divisão de
face à vista):
Pano de compartimentação interior, de alvenaria de
tijolo face à vista (PTX010).
Pano de compartimentação interior, de alvenaria de
tijolo face à vista (PTX020).
PTZ (Paredes divisórias/Paredes/Pano de divisão para
revestir):
Pano de compartimentação interior de alvenarias de
ladrilho para revestir (PTZ010).
Pano de compartimentação interior de alvenaria de
bloco de betão para revestir (PTZ020).
Pano de compartimentação interior de alvenaria de
bloco de termoargila para revestir (PTZ030).
QAB (Coberturas/Planas/Acessíveis não ventiladas):
Cobertura plana acessível, não ventilada, com
pavimento fixo, impermeabilização através de
geomembranas (QAB011).
Cobertura plana acessível, não ventilada, com
pavimento flutuante, impermeabilização através de
geomembranas (QAB021).
QAC (Coberturas/Planas/Transitáveis ventiladas):
Cobertura plana acessível, ventilada, com pavimento
fixo, impermeabilização através de geomembranas
(QAC011).
Cobertura plana acessível, ventilada, com pavimento
flutuante, impermeabilização através de
geomembranas (QAC021).
QAD (Coberturas/Planas/Não transitáveis não
ventiladas):
Cobertura plana não acessível, não ventilada, com
godo, impermeabilização através de geomembranas
(QAD021).
Cobertura plana não acessível, não ventilada,
ajardinada, impermeabilização através de
geomembranas (QAD031).
QAF (Coberturas/Planas/Pontos singulares):
Junta de dilatação em cobertura, impermeabilização
através de geomembranas (QAF011).
Encontro da cobertura com elemento vertical,
impermeabilização através de geomembranas
(QAF021).
Encontro da cobertura com sumidouro de saída
vertical, impermeabilização através de
geomembranas (QAF031).
RLA (Revestimentos/Tratamentos superficiais de
protecção/Anti-grafitis):
Barreira protectora reversível anti-grafitis para
fachadas (RLA010).
RSA (Revestimentos/Solos e pavimentos/Argamassas e
pastas de nivelamento):
Argamassa de nivelamento “WEBER CEMARKSA”
para interiores, sobre superfícies de betão ou
argamassa (RSA010).
RSF (Revestimentos/Solos e pavimentos/Tapetes):
Tapete metálico (RSF010).
Aro perimetral para tapete metálico (RSF020).
Novidades
CYPE
32
UDB (Urbanização interior do lote/Recintos
desportivos/Pavimentos de relva sintética):
Base elástica geodrenante para relva sintética
(UDB020).
Faixa de ligação para a instalação de relva sintética
(UDB030).
UNM (Urbanização interior do lote/Contenções/Muros
de suporte):
Muro de suporte de betão armado (UNM020).
Cofragem para muro de suporte de betão (UNM021)
UXM (Urbanização interior do lote/Pavimentos
exteriores/Contínuos multicamada):
Pavimento contínuo multicamada de argamassa
hidráulica polimérica, para exteriores (UXM010).
3.2. Modificação de artigos
A seguir apresentam-se os artigos que foram
modificados nesta versão, ordenados por capítulos:
FAX (Fachadas/Ventiladas/Pano exterior de tijolo face à
vista):
Folha exterior de tijolo cerâmico perfurado face à
vista, em fachada ventilada (FAX010): Percentagem
(%) de perdas e espessura média (cm) da junta de
argamassa.
Folha exterior de tijolo cerâmico maciço face à vista,
em fachada ventilada (FAX020): Percentagem (%) de
perdas e espessura média (cm) da junta de
argamassa.
FFZ (Fachadas/Alvenarias e revestimentos
interiores/Pano exterior para revestir):
Pano exterior da fachada, de alvenaria de tijolo para
revestir (FFZ010): Superfície de aberturas de
ventilação.
Pano exterior de fachada, de alvenaria de bloco de
betão para revestir (FFZ020): Superfície de aberturas
de ventilação.
Pano exterior de fachada, de alvenaria de bloco de
termoargila para revestir (FFZ030): Superfície de
aberturas de ventilação.
FFX (Fachadas/ Alvenarias e revestimentos interiores
/Pano exterior de tijolo face à vista):
Pano exterior de fachada, de alvenaria de tijolo face
à vista (FFX010): Percentagem (%) de perdas, a
espessura média (cm) da junta de argamassa e a
superfície de aberturas de ventilação.
Pano exterior de fachada, de alvenaria de bloco de
betão face à vista (FFX020): Superfície de aberturas
de ventilação.
Pano exterior de fachada, de alvenaria de bloco de
granito (FFX030): Superfície de aberturas de
ventilação.
IOC (Instalações/Contra incêndios/Colunas secas):
Coluna seca (IOC020). Adaptada ao Decreto-lei nº
220/2008 e Portaria nº 1532/2008. Substitui o artigo
IOC010.
IGW (Instalações/Gás/Elementos): Os artigos deste
capítulo fazem referência a elementos que já estão
incluídos na composição de outros artigos.
Redutor (IGW010).
Válvula (IGW020).
Alojamento para dispositivo de gás (IGW030).
3.3. Manual de utilização e manutenção
Incluem-se instruções para o manual de utilização e
manutenção nos seguintes pontos:
PMA (Paredes divisórias/Biombos/Aço).
PML (Paredes divisórias/Biombos/Alumínio).
RLA (Revestimentos/Tratamentos superficiais de
protecção/Anti-grafitis).
RLH (Revestimentos/Tratamentos superficiais de
protecção/Hidrófugos).
UIA (Urbanização interior do lote/Iluminação
exterior/Caixas de visita).
UMF (Urbanização interior do lote/Mobiliário
urbano/Fontes).
UMJ (Urbanização interior do lote/Mobiliário
urbano/Jardinagens).
3.4. Actualização de preços de mão-de-obra
Foram actualizados os preços de mão-de-obra no
Gerador de preços.
3.5. Novos Fabricantes
Foram incorporados no Gerador de preço os seguintes
fabricantes:
ABIMAT. Tapetes metálicos.
AIR-IN. Ventiladores e aspiradores.
AZIMUT. Energia solar térmica.
BUDERUS. Caldeiras, grupos térmicos e energia
solar térmica.
CLIBER. Queimadores, caldeiras, emissores de
calor, solo radiante, A.C.S. e energia solar térmica.
EDING APS. Armadura Brickforce em alvenarias
armadas. Sistema de ancoragem Edivent.
LAMP. Iluminações.
REVESTECH. Geomembranas.
Novidades versão 2010
CYPE
33
TROCELLEN. Isolamentos térmicos, acústicos e
telas anti-impacto.
3.6. Actualização de produtos e preços de
fabricantes
Foram actualizados os produtos e preços dos
fabricantes indicados seguidamente:
ANBER GLOBE
APLICACIONES TECNOLÓGICAS
ASFALTEX
CERÁMICA VEREA
CHOVA
COES
DANOSA
EBARA
ISOVER
JUNKERS
LUMELCO
MITSUBISHI
ONDULINE
PAPAUTEC
RIUVERT
ROCKFON
ROCKWOOL
SAUNIER DUVAL
URSA
WEBER CEMARKSA
3.6. Condições administrativas do Caderno
de encargos
As condições administrativas do Caderno de encargos
foram adaptadas à Portaria 959/2009 de 21 de Agosto.
Novidades versão 2010
CYPE
35
4. Novidades no Gerador de orçamentos
O Gerador de orçamentos reúne as seguintes novidades
nos pontos do Projecto de Execução:
Fachadas e paredes divisórias
Possibilidade de compor (personalizar) as paredes
exteriores e as paredes divisórias por panos
independentes e do seu isolamento.
Instalações
Incorporação da opção de GAS PROPANO
CANALIZADO.
Incorporação da opção de Sistema Colectivo de
AQUECIMENTO e AQS (Água Quente Sanitária).
Coberturas
Selecção, medição e orçamento dos elementos
singulares da cobertura plana.
- Junta de dilatação
- Encontro com paramentos verticais
- Encontro com sumidouros
Selecção do tipo de membrana impermeabilizante
- Tela impermeabilizante
- Geomembrana
Novidades
CYPE
36
Novidades versão 2010
CYPE
37
5. Novidades em Arquimedes e Controle de Obra
O Arquimedes e Controle de obra inclui importantes
novidades que indicamos a seguir.
5.1. Arquimedes Servidor. Trabalho em
modo multi-utilizador (Novo módulo)
O novo módulo Arquimedes Servidor permite gerir o
acesso simultâneo a uma base de dados (orçamento ou
banco de preços) de vários utilizadores ligados em rede
através da configuração de autorizações e modos de
acesso.
5.1.1. Servidor de bases de dados do Arquimedes
O trabalho multi-utilizador que o módulo Arquimedes
Servidor permite é gerido na aplicação Servidor de
bases de dados do Arquimedes. Esta aplicação instala-
se de modo independente dos restantes programas da
CYPE, através de um ficheiro que se encontra no DVD
de instalação ou no ficheiro comprimido que se
descarrega como versão completa na área de descarga
da nossa página Web (ficheiro Instalar servidor de bases
de dados de Arquimedes.exe).
Não é necessário instalar outros programas da CYPE no
computador onde se instala o servidor. O Servidor de
bases de dados do Arquimedes funciona como um
serviço do Windows, por isso, não é necessário iniciar
uma sessão de utilizador no computador onde está
instalado.
5.1.1.1. Bases de dados remotas e locais
Pode-se trabalhar em modo multi-utilizador com todas
as bases de dados do Arquimedes em qualquer posto
da rede, para isso basta declarar as bases de dados
desejadas no Servidor de bases de Arquimedes. No
Arquimedes, as bases de dados declaradas
denominam-se bases de dados remotas em oposição
às bases de dados locais, que são as que não estão
declaradas no servidor e que apenas permitem o
acesso de um utilizador ao mesmo tempo.
5.1.1.2. Configuração da acessibilidade às bases de
dados remotas
O Servidor de bases de dados do Arquimedes permite
limitar o acesso às bases de dados remotas por parte
dos utilizadores da rede. Uma base de dados remota
pode ser modificada apenas por determinados
utilizadores (cada um com níveis de permissões
configuráveis) que opcionalmente podem dispor de uma
palavra-chave de acesso.
Assim, o Servidor de bases de dados do Arquimedes
configura a acessibilidade às bases de dados remotas
definindo uma série de autorizações com as quais se
obtém uma relação Controlo – Permissões à medida.
Esta configuração permite numerosas modalidades de
acesso às bases de dados remotas. A seguir indicamos
duas situações extremas:
Qualquer utilizador da rede (com licença de
utilização do Arquimedes e do seu módulo
Arquimedes Servidor) dispõe de livre acesso a todas
as bases de dados remotas.
Todas as bases de dados remotas que se desejem
podem ter as seguintes limitações de acesso:
- Cada base de dados remota dispõe de uma lista
própria de utilizadores aos quais é permitido o
acesso com identificação prévia com o nome do
utilizador e palavra-chave (cada utilizador deve
Novidades
CYPE
38
dispor de licença de utilização de Arquimedes e do
módulo Arquimedes Servidor).
- As operações que os utilizadores incluídos nesta
lista podem realizar sobre a base de dados remota
são configuráveis, pelo que cada um deles pode
ter distintas limitações no seu manuseamento.
Estas limitações também podem ser diferentes
para o mesmo utilizador em casa base remota
onde esteja declarado.
- Cada base de dados remota pode ser configurada
para que não possa ser aberta por utilizadores não
declarados.
Para coordenar melhor o trabalho dos utilizadores o
Arquimedes permite que os utilizadores que estiverem a
trabalhar com a mesma base de dados remota troquem
mensagens de texto.
5.1.1.3. Trabalho em simultâneo com mais que um
servidor de bases de dados do Arquimedes
É possível instalar mais de um servidor de bases de
dados do Arquimedes na mesma rede, embora uma
mesma base de dados remota só possa estar declarada
num servidor. Deste modo, na rede de uma empresa,
poderão existir instalados vários Servidores de bases de
dados do Arquimedes, que controlam, cada um deles,
diferentes bases de dados remotas. Cada servidor pode
ter os seus utilizadores e inclusive podem existir
utilizadores comuns aos diferentes servidores.
5.1.2. Módulos necessários para trabalhar com
Arquimedes Servidor
Os utilizadores que desejem aceder a qualquer base de
dados remota devem possuir uma licença (monoposto
ou de rede) do Arquimedes e do módulo Arquimedes
Servidor.
O Servidor de bases de dados do Arquimedes não
necessita de licença para ser executado. Pode assim ser
instalado livremente num computador qualquer da rede.
5.2. Janela Lista de recursos
5.2.1. Ordenação de recursos
Os elementos da janela Lista de recursos podem ser
ordenados alfabeticamente tendo em conta o conteúdo
de qualquer das suas colunas visíveis. Para isso, basta
premir o botão direito do rato sobre o cabeçalho da
coluna desejada e seleccionar a opção Ordenar de
menor para maior ou Ordenar de maior para menor no
menu contextual que aparecerá.
5.2.2. Rodapé de lista de recursos com o total de
montantes
A janela Lista de recursos possui um novo rodapé onde
aparece agora o total do montante dos recursos
incluídos na lista. Deste modo, facilita-se a avaliação
total da selecção realizada nesta janela Lista de
recursos.
Novidades versão 2010
CYPE
39
5.2.3. Selecção de recursos
As opções Seleccionar por código e Seleccionar por
filtros que em versões anteriores apareciam no menu
Lista da janela Lista de recursos fundem-se na nova
opção Selecção de recursos que, além disso, incorpora
uma nova condição de selecção. Assim, todas as
condicionantes para a selecção de recursos aparecem
num mesmo diálogo e podem-se utilizar numa única
procura dentro da base de dados.
Os recursos da base de dados que se seleccionam no
diálogo Selecção de recursos são o resultado da
intersecção das quatro condições que aparecem no
diálogo:
Selecção por código
Por máscara. Permite seleccionar todos os recursos
cujo código corresponda com a máscara
introduzida. Neste campo podem-se introduzir os
caracteres admitidos no Arquimedes para o código
de um recurso e também dois caracteres com
funções de pesquisa:
? – Um ponto de interrogação representa qualquer
carácter (só um).
* - Um asterisco representa qualquer número ou
cadeia de caracteres e só pode aparecer no final.
Introduzir só um asterisco implica seleccionar todos
os recursos da base de dados e por conseguinte, as
outras três condições de selecção (texto, tipo de
recurso e filtros) actuarão sobre todos os recursos
da base de dados.
Por ordem alfabética
Permite seleccionar o subconjunto de recursos cujos
códigos (ordenados alfabeticamente) estejam
compreendidos dentro de um intervalo.
Selecção por texto contido no recurso (Nova
condicionante)
Permite seleccionar recursos que contenham um texto
em alguns dos seus campos Resumo, Descrição, Notas
e Campos de utilizador. Além disso, é possível utilizar as
opções Procurar só palavras completas e Distinguir
maiúsculas de minúsculas.
Pode escrever palavras completas ou só uma parte
inicial delas separadas por espaços. Seleccionar-se-ão
os recursos que contenham alguma dessas palavras.
Opcionalmente, as palavras de procura podem conter
um sinal (+) para obrigar a que contenha essa palavra,
ou um sinal (-) para excluir os recursos que a
contenham. Também pode juntar várias palavras
fechando-as entre aspas duplas.
Adicionalmente, se deseja localizar palavras com
determinada terminação, basta utilizar um asterisco (*)
no princípio de cada terminação. Neste caso, os sinais
(+) e (-) podem utilizar-se também, mas devem estar
antes do asterisco.
Selecção por tipo de recursos (Condicionante
melhorada)
Permite seleccionar os tipos de recursos indicados em
dois separadores exclusivos:
Separador Grupo simples
Selecciona-se apenas uma das opções disponíveis
(Todos, Capítulos, Artigos, Auxiliares, Unitários, Sem
Classificar, Mão-de-obra, Maquinaria ou Materiais).
Separador Grupo composto
Selecciona-se qualquer combinação das opções
disponíveis (Capítulos, Artigos, Auxiliares, Unitários
sem classificar, Mão-de-obra, Maquinaria e
Materiais).
Selecção por filtros
Permite seleccionar recursos cujo campo
seleccionado na coluna Campo tenha um valor que
cumpra a condição adoptada na coluna Condição.
A selecção resultante da intersecção destas
condicionantes interactua com a selecção existente na
janela Lista de quatro modos possíveis:
Criar nova selecção na janela Lista
Acrescentar a selecção actual da janela Lista
Intersecção com selecção actual da janela Lista
Novidades
CYPE
40
Eliminar da selecção actual da janela Lista
5.3. Localização sequencial de recursos por
segmento de texto
Melhorou-se a procura de recursos por fragmento de
texto (menus Árvore, da janela Árvore de composição;
ou Hierarquia, da janela Hierarquia de capítulos >
opção Localizar recurso > diálogo Localização
sequencial de recurso).
Agora é possível procurar o texto indicado no campo
Localização sequencial de recursos por segamento de
texto filtrando os recursos da base de dados através das
seguintes condicionantes:
Procurar texto em:
- Resumo
- Descrição
- Notas (novo)
- Campos de utilizador (novo
Procurar só palavras completas (novo)
Distinguir maiúsculas de minúsculas (novo)
Procura em tipos de recurso seleccionados (novo)
Permite que a procura se realize apenas nos tipos de
recursos seleccionados em dois separadores
exclusivos:
- Separador Grupo simples.
Selecciona-se apenas uma das opções disponíveis
(Todos, Capítulos, Artigos, Auxiliares, Unitários
sem classificar, Mão-de-obra, Maquinaria ou
Materiais).
- Separador Grupo composto
Selecciona-se qualquer combinação das opções
disponíveis (Capítulos, Artigos, Auxiliares, Unitários
Sem classificar, Mão-de-obra, Maquinaria e
Materiais).
No campo Localização sequencial de recursos por
fragmento de texto, podem-se utilizar caracteres
especiais que condicionam a procura do texto
introduzido. O diálogo Localização sequencial de
recurso dispõe de ajudas que o informam sobre a
utilização destes caracteres.
5.4. Listagens e Editor de planilhas de
listagens
5.4.1. Logótipos
Biblioteca de logótipos do utilizador
O programa permite armazenar logótipos próprios do
utilizador em formato BMP, PCX, WMF, EMT e JPG para
apresentação nas listagens.
Inserir imagens em máscaras de listagens
Esta opção, Imagens incorporadas na planilha (menu
Dados do editor de planilhas de listagens), permite ao
utilizador inserir imagens na planilha.
5.4.2. Exportação de listagens para ficheiro em
formato DOCX
No diálogo Imprimir (Arquivo > Imprimir > Listagem)
incorporou-se uma nova Saída de listagem que permite
exportar a listagem seleccionada para o formato DOCX,
que é o que utiliza por defeito o Microsoft Word 2007.
Novidades versão 2010
CYPE
41
5.4.3. Nova listagem
Incorpora-se uma nova listagem no tipo resumo:
Folha resumo do PAdj e PBL (Multinível). Ficheiro:
pl_00222.pla
5.4.4. Logótipos nas listagens
As listagens seguintes foram adaptadas de modo a
incorporarem os novos logótipos de utilizador:
Orçamento de venda (pl_por001.pla);
Orçamento de custo (pl_por002.pla);
Mapa de trabalhos (pl_por004.pla);
Orçamento de custo II (pl_por005.pla);
Auto de medição (com importâncias acumuladas e
pendentes) (pl_por006.pla);
Auto de medição (pl_por007.pla);
Auto de trabalhos a mais (pl_por010.pla);
Auto de trabalhos a menos (pl_por014.pla);
Orçamento “cego” (pl_por0151.pla).
5.4.5. Configuração de cor de selecção de objecto
no editor de planilhas
No editor de máscaras de listagens, é possível
configurar a cor de destaque dos objectos sobre os
quais se posiciona o cursor e a cor dos objectos
seleccionados. Esta opção encontra-se no menu
Arquivo do Editor de planilhas de listagem > opção
Configurar > Diálogo Configuração do Editor de
planilhas de listagens > separador Cores.
5.5. Controle de obra. Preço de utilizador
como Tipo de preço por defeito para recurso
O primeiro Preço de utilizador definido na Configuração
de colunas de utilizador pode utilizar-se no Controle de
obra como origem para os preços dos recursos.
Para isso a lista Tipo preço por defeito para recurso da
configuração do controle de obra, dispõe de mais uma
opção: Preço de utilizador (menu Controle de obra >
Configuração > diálogo Edição de opções de obra >
lista Tipo preço por defeito para recurso).
Recorde que a Configuração de colunas de utilizador
define-se seleccionando o botão Configuração de
colunas de utilizador do diálogo Colunas visíveis da
árvore de composição. Esse diálogo aparece no ecrã
premindo duas vezes com o botão direito do rato sobre
o cabeçalho da tabela da janela Árvore de composição.
5.6. Diagrama de tempos-actividades
(Gantt)
5.6.1. Tarefas críticas
No diagrama de tempos-actividades (Gantt) as tarefas
que pertençam ao caminho crítico aparecem a
vermelho. O programa considera tarefas críticas aquelas
que não disponham de folga para atrasar o seu início ou
fim sem atrasar a duração da obra.
Novidades
CYPE
42
5.6.2. Calendário Laboral
É possível criar um calendário laboral para aplicá-lo
opcionalmente ao diagrama de tempos-actividades.
Deste modo, prolongam-se automaticamente no tempo
as tarefas que incluam dias não laborais, e todas as
tarefas que dependam da finalização destas. A duração
da tarefa não aumenta uma vez que para esse efeito
apenas são contabilizados os dias laborais.
Na janela Calendário laboral (botão Calendário Laboral
do diagrama de tempos-actividades) gera-se o
calendário laboral que se vai aplicar às tarefas
programadas. Nesta janela é possível:
Activar ou desactivar os sábados e domingos como
dias laborais;
Importar os feriados oficiais de Portugal;
Adicionar manualmente outros dias não laborais
(para incluir por exemplo os feriados locais);
Eliminar qualquer dos dias feriados importados ou
introduzidos manualmente (excepto sábados e
domingos que são activados ou desactivados na
sua totalidade).
Os dias não laborais aparecem marcados a cinza
escuro.
5.6.3. Dividir tarefa
É possível dividir uma tarefa seleccionando a opção
Dividir Tarefa do menu contextual que aparece quando
se clica com o botão direito do rato sobre uma tarefa. A
divisão de una tarefa supõe a inserção de pelo menos
um dia de inactividade e não implica um aumento na
sua data de início nem a sua data de finalização. Assim
a divisão da tarefa supõe a diminuição de um dia na sua
duração (a não ser que o dia de inactividade seja criado
sobre um dia não laborar).
Esta opção pode ser útil para, por exemplo, inserir o
tempo de inactividade que supõe o período durante o
qual o betão adquire a resistência adequada, antes da
descofragem de um elemento cuja execução está
contida numa tarefa.
Novidades versão 2010
CYPE
43
6. Novidades em Instalações do edifício
6.1. Novidades na exportação para
EnergyPlus™
A exportação para EnergyPlus™, que se realiza nos
programas RCCTE e Climatização de Instalações do
edifício, incorpora as novidades que se indicam a seguir.
Implementação da tabela de actividade para o cálculo
térmico
A definição dos compartimentos genéricos permite
introduzir as tabelas de actividade para o cálculo de
cargas térmicas com a ocupação, iluminação, ventilação
e outras cargas para os seguintes tipos de dias:
Laborais
Sábados
Domingos e feriados
Deste modo, o projectista pode ajustar os valores de
actividade para qualquer tipo de compartimento, e
obtém mais precisão no cálculo do edifício.
6.2. Novidades em Climatização
Aparelhos de ar condicionado (UTA) de quatro tubos,
com bateria de água e bateria de água quente
Além dos aparelhos de ar condicionado de baixo perfil
que o programa dispunha em versões anteriores,
acrescentaram-se os aparelhos de ar condicionado de
exterior com maiores caudais que chegam aos 30.000
m3/h. Completam-se assim as tipologias disponíveis nos
sistemas hidrónicos.
Com as UTA é possível dimensionar sistemas hidrónicos
de maior dimensão, capazes de realizar recuperação de
calor e separação de gotas para a bateria de frio.
Acumulação e produção centralizada de ACS
A introdução dos sistemas de acumulação e produção
centralizada de água quente sanitária permite que no
programa Climatização possam ter-se em conta nos
seus cálculos as instalações de água quente sanitária
de edifícios terciários (escolas, centros de saúde,
centros administrativos...) e de edifícios de habitação
que disponham de produção de AQS comunitária.
Foram incluídos os seguintes elementos:
Inter-acumulador simples de AQS auxiliar
Inter-permutador de placas de AQS auxiliar
Acumulador de AQS auxiliar
O programa selecciona o volume de acumulação,
verificando que o equipamento de produção é suficiente
para abastecera instalação.
A ligação entre o volume de acumulação do sistema de
captação solar e o sistema auxiliar realiza-se no
separador Solar térmico.
6.3. Novidades em Solar térmica
Acumulação e produção centralizada de AQS
Foram acrescentados os sistemas de acumulação e
produção de água quente sanitária centralizados ao
restante sistema de captação solar. Agora, podem-se
dimensionar instalações constituídas pelos seguintes
sistemas:
Sistema de captação solar
o Individual
o Colectivo
Produção de AQS
o Individual
o Centralizada com inter-acumulador
o Centralizada com permutador de placas e
acumulador
Acumulação do sistema de captação solar
o Individual
o Centralizada com inter-acumulador
o Centralizada com permutador de placas e
acumulador
Ampliação dos tipos de edifícios presentes no programa
Para a implementação dos sistemas de acumulação e
produção de AQS centralizados foram ampliados os
tipos de projectos que podem dimensionar-se com o
programa. Agora, além de dimensionar uma instalação
de energia solar térmica para a produção de AQS em
edifícios de habitações (unifamiliares isoladas e em
banda e multifamiliares), o programa também
dimensiona estas instalações para outras utilizações
(lojas e escritórios, comercial, administrativo, residencial,
estacionamento, local público, docente, hospitalar e
industrial).
Edição do sistema de acumulação colectiva
Novidades
CYPE
44
O programa permite editar o volume de acumulação
colectiva (do acumulador ou do inter-acumulador) do
sistema de captação solar.
6.4. Novidades em Projecto térmico
Possibilidade de definição de protecções solares nas
clarabóias
É agora possível colocar protecções solares nas
clarabóias de forma similar ao que já acontecia para os
envidraçados.
Possibilidade de definição do factor de selectividade
angular dos envidraçados
É possível definir este factor que pode ser consultado
em catálogos de fabricantes.
Melhoria geral nas definições e cálculo de
sombreamentos para edifícios existentes
Foi definida uma nova forma de definição de
sombreamentos para edifícios existentes e ajustado o
cálculo de acordo com as indicações da ADENE.
Atribuição automática de tau tomando o valor de 0.75
para paredes meeiras sempre que se utiliza a nota
técnica
O software atribui automaticamente o tau de 0.75
sempre que é activada a opção de cálculo segundo a
nota técnica às paredes meeiras.
Indicação de elementos com introdução incorrecta
Torna-se mais fácil ao utilizador detectar algum
elemento incorrectamente introduzido pois este é
assinalado no programa.
6.5. Novidades comuns a todos os
programas de Instalações do edifício
A versão 2010 dos programas de Instalações do edifício
incorpora as novidades comuns que indicamos a seguir:
Unidades de utilização
As unidades de ocupação que se definiam no programa
para agrupar e caracterizar habitações, escritórios e
lojas comerciais, mudam de nome, adequando-se à
terminologia utilizada no CTE. A nova denominação é
Unidades de Utilização.
Novidades versão 2010
CYPE
45
A opção que define as unidades de utilização do edifício
(antes unidades de ocupação) encontra-se no mesmo
ponto que em versões anteriores (Menu Obra >
Unidades de utilização).
As opções que se utilizar para atribuir, eliminar atributos
e gerir as unidades de utilização definidas no menu
Obra deixam de estar no menu Compartimentos, e estão
no novo menu Unidades de utilização.
A partir da versão 2010, para o tipo de projecto
Residencial, correspondente a estabelecimentos de
utilização Residencial Pública, também se define agora
o número de unidades de utilização existentes (quartos
de hotel); e, na criação ou atribuição das mesmas,
especifica-se o número de camas de cada quarto.
Em próximas revisões da versão 2010 acrescentar-se-á
a definição de unidades de utilização para projectos de
utilização Docente e Hospitalar, que serão aproveitadas
em múltiplos cálculos do programa Instalações do
edifício.
Novos compartimentos pré-definidos
Em projectos de utilização Residencial Pública,
acrescentam-se 14 novos compartimentos pré-definidos
e organizam-se todos os existentes em três grupos:
Compartimentos no interior dos quartos
- Quarto de dormir
- Armário
- Quarto de banho
Compartimentos de zonas comuns
- Recepção
- Corredor / Armário
- Sala / Sala de jantar
- Bar
- Sala de reuniões
- Sala de leitura
- Ginásio
- Escadas
- Quarto de banho de serviço
- Fosso de elevador
- Vestíbulo de entrada
Compartimentos de serviço do estabelecimento
hoteleiro
- Armazém de equipamento
- Quarto de limpeza
- Cozinha
- Armazém
- Escritório
- Garagem
- Sala de máquinas
- Centro de transformação
- Quadro de contadores
- Quadro técnico
- Outros
A definição de compartimentos pré-definidos
proporciona ao programa informação relevante destas
zonas, permitindo um melhor processamento do edifício
em muitos cálculos, além de ser uma forma mais rápida,
intuitiva e eficiente de modelar o edifício no programa.
Novidades
CYPE
46
Novidades versão 2010
CYPE
47
7. Novidades comuns a vários programas
A versão 2010 dos programas da CYPE Ingenieros
apresenta alguns melhoramentos e novidades comuns a
várias das nossas aplicações:
7.1. Pasta de destino dos ficheiros de
desenhos e listagens
Os programas da CYPE Ingenieros que geram desenhos
e listagens, memorizam a pasta (path) onde se
guardarão por fim estes documentos. Se a pasta onde
se guardam contiver o nome da obra, na seguinte obra
que se crie, substituir-se-á esta pelo nome da obra em
edição. Desta maneira podemos ter uma pasta onde se
guardam os desenhos e/ou listagens dependente ou
não do nome da obra.
7.2. Exportação de ficheiros DXF e DWG
Os programas da CYPE Ingenieros que importam ou
exportam ficheiros no formato DXF ou DWG admitem
cores RGB nestes ficheiros. Além disso, podem-se ler
entidades tipo “Hatch” sólidos com gradientes.
7.3. Edição do cabeçalho de listagens
É possível editar o cabeçalho das listagens de todos os
programas:
Activar/desactivar a descrição de obra e a data de
impressão.
Incorporar ou não a imagem de um logótipo.
7.4. Menus flutuantes
Os menus ou diálogos flutuantes podem apresentar-se
de dois modos opcionais:
Na horizontal (modo existente até agora)
As opções do diálogo flutuante estão representadas
por ícones e dispõem-se na horizontal.
Na vertical (novo modo)
As opções do diálogo flutuante estão representadas
por ícones e por textos descritivos, e dispõem-se na
vertical.
7.5. Windows 7
Os programas da CYPE foram testados
satisfatoriamente com o novo sistema operativo
Windows 7. Estando garantido a operatividade dos
mesmos.