10
udako oporrak eskaera- epea zabalik vacaciones de verano se abre el plazo de solicitud berriak berriak berriak boletín/ aldizkaria boletín/ aldizkaria DICIEMBRE 2009 2009KO ABENDUA Nº 185 Zk. Licenciado Poza nº 14, 2ª - 48011 Bilbao | Teléfono: 94 443 12 10 | Fax: 94 421 93 84 [email protected] | www.gorabide.com Licenciado Poza nº 14, 2ª - 48011 Bilbao | Teléfono: 94 443 12 10 | Fax: 94 421 93 84 [email protected] | www.gorabide.com ENERO 2010 | 2010EKO URTARRILA Nº 186 Zk. ¡FELIZ AÑO NUEVO! | URTE BERRI ON! (erdiko orrietan) (en páginas centrales)

de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

udakoooppoorrrraakkeskaera-eepea zabalik

vvaaccaacciioonneessde vveerraannoose abre el plazo de solicitud

berriakberriakberriakboletín/ aldizkariaboletín/ aldizkaria DICIEMBRE 2009 2009KO ABENDUA

Nº 185 Zk.

Licenciado Poza nº 14, 2ª - 48011 Bilbao | Teléfono: 94 443 12 10 | Fax: 94 421 93 [email protected] | www.gorabide.com

Licenciado Poza nº 14, 2ª - 48011 Bilbao | Teléfono: 94 443 12 10 | Fax: 94 421 93 [email protected] | www.gorabide.com

ENERO 2010 | 2010EKO URTARRILA

Nº 186 Zk.

¡FELIZ AÑO NUEVO! | URTE BERRI ON!

(erdiko orrietan)

(en páginas centrales)

Page 2: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

El piso Deusto 1 es una de las 14viviendas comunitarias que Gora-bide tiene para personas con dis-capacidad intelectual que puedenvivir de manera independiente, conapoyos para la convivencia, la or-ganización y reparto de tareas, y eluso del entorno urbano como es-pacio de desarrollo personal.

Rubén, Belinda, Juan Carlos y Agur-tzane son cuatro de las ocho personas–cinco chicos y tres chicas– que viven,desde hace algo más de cinco años,en el piso Deusto 1. La media de edades de 27 años que, en su caso, se tra-duce en los 32 de Juan Carlos, los 26de Agurtzane y los 24 de Rubén yBelinda. Eso hace que esta casa de160 m2, situada en el corazón del ba-rrio bilbaíno de Deusto, sea un auténti-co crisol de convivencia, donde “cadauno apoya a los demás”, como cuentaRubén. “Nos llevamos bien, con pro-blemas y piques que surgen, pero hayque pensar que, cuando te enfadascon alguien, los dos lo pasamos mal”,ejemplifica.

Una de las claves para la armonía es“el respeto”, como reconoce Juan Car-los. “Es algo que nos repiten mucholos monitores: si estás en una zona co-mún, tienes que intentar no molestar alresto”, resume. Un pequeño detalle:Juan Carlos y Belinda son pareja;Rubén y Agurtzane también, perocompartir piso con otras parejas –hayuna más–, no les sirve de ayuda paraaprender de los errores ajenos.

Trabajo fuera... y dentroLa jornada comienza temprano en elpiso. Juan Carlos es de los más ma-drugadores, porque su trabajo de jardi-nería en el centro especial de empleode Lantegi Batuak en Etxebarri haceque tenga que levantarse a las 5:30 dela mañana. Poco después, lo hace Be-linda para ir a Gupost –la empresa que

distribuye el Berriak–, y el resto se vasolapando en función de sus horarios;como Rubén y Agurtzane, que van alos talleres que Lantegi Batuak tiene enEtxebarri y Zorroza, respectivamente.

Al volver de sus ocupaciones, el restodel día a día se organiza con ayuda decinco profesionales de atención direc-ta que, como explica Belinda, “sonmás chicas que chicos, al revés quenosotros”. Cada lunes, en una reuniónde piso, se establece quién se respon-sabilizará esa semana de tareas comoponer la lavadora o la secadora, ir alos recados, bajar la basura, o los tur-nos de cocina para terminar de prepa-rar la comida que lessuministra Eurest.

Pero no todo es trabajo;también hay tiempo pa-ra el ocio. Planifican ac-tividades en común yotras por libre o en pa-reja. Pero nadie se pier-de ni los cumpleaños nila cena de aniversariodel piso, que celebranen noviembre.

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

2

puertas adentro de...Vivienda Deusto 1

Juan Carlos y Belinda, una de las parejas, suelen charlar mientras ven la tele

La limpieza del piso se lleva a rajatabla

Los turnos se distribuyen en tablas semanales

Page 3: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

Gorabidek 14 etxebizitza komunita-rio dauzka adimen ezintasuna edu-ki arren euren kontura bizi ahal di-ren pertsonentzat eta Deusto 1 ize-neko pisua horietako bat da. Etxehauetan elkarbizitzarako, antolatze-ko eta zereginak banatzeko lagun-tza dute, eta hiriko giroa erabiltzendute euren garapen pertsonalerako.

Rubén, Belinda, Juan Carlos eta Agur-tzane Deusto 1 pisuan bizi dira duelabost urte pasatxotik hona beste lau lagu-nekin batera. Guztira bost mutil eta hiruneska dira eta batez besteko adina 27urte; gure lagunena zehaztuta, JuanCarlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta

Rubének eta Belindak24. Beraz, Bilboko Deus-tu auzoaren erdi-erdiandagoen 160 m2-ko etxehau benetako bizikide-tza-arragoa da eta, Ru-bének esan digunez,"denek laguntzen dioteelkarri". "Ondo konpont-zen gara, arazoak etahaserreak sortzen badiraere; baina pentsatu be-har da, norbaitekin hase-

rretzen zarenean, biok pasatzen dugulatxarto", argitu du.

Bakerako giltzetako bat, "errespetua" daJuan Carlosek aitortu duenez. "Monitore-ek behin eta berriro esaten digute: de-nontzako leku batean bazaude, besteeienbarazurik ez egiten ahalegindu beharduzu", laburbildu du. Zehaztasun txikibat: Juan Carlos eta Belinda bikotea dira;Ruben eta Agurtzane ere bai, baina etxeabeste bikote batzuekin elkarbanatzeak–hirugarren bikote bat dago eta-– ez dielaguntzen besteen okerretatik ikasten.

Lana kanpoan... eta barruanLaneguna goizetik hasten da pisuan.Juan Carlos goiztiarrenetako bat da, izanere, lorezaintzan lan egiten du Lantegi Ba-tuek Etxebarrin duten enplegu zentro be-rezian eta, horretarako, goizeko 5:30eanaltxatu behar du. Belinda gerotxoago jai-kitzen da Gupostera joateko –Berriak ba-natzen duen enpresa– eta besteak ondo-ren, zein bere ordutegiaren arabera,Rubén eta Agurtzane, esaterako, LantegiBatuek Etxebarrin eta Zorrotzan dituztenlantegietara joateko, hurrenez hurren.

Lanetik bueltan, eguneroko kontuak anto-latzeko arreta zuzeneko bost profesiona-len laguntza dute eta, Belindak azaldu di-gunez, "neskak gehiago dira mutilak bai-no, gu ez bezala". Astelehenero, pisukobatzarrean, aste horretan etxeko ardurakzelan banatuko diren ezartzen da: norkipiniko duen garbigailua edo lehorgailua,nork egingo dituen erosketak, nork jaitsi-ko duen zarama... eta sukaldeko txandakantolatzen dira, Eurestek ekartzen dienjanaria prestatzen amaitzeko.

Baina dena ez da lana; aisiarako denbo-ra ere badago. Denek elkarrekin egitekojarduerak planifikatzen dituzte eta bestebatzuk nork bere kontura edo bikoteanegitekoak. Baina inork ez ditu galtzen ezurtebetetzeak ez azaro guztietan ospat-zen duten pisuaren urteurreneko afaria.

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

3

...barrutikDeusto 1 etxebizitza

Rubének eta Agurtzanek pisuan elkarrekin bizi diren hiru bikoteetako beste bat osatzen dute

Izarak aldatzea da asteko zereginetako bat

Etxeko garbi-ikuzia zorrotz egiten da

Page 4: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

Urtarrilean zabaldu da uztailean etaabuztuan egingo diren Udako Pro-grametan eta Integrazio Programe-tan (Bizkaiko Foru Aldundiaren Uda-lekuetan edo Udagazteetan eta Eus-ko Jaurlaritzaren Auzo-Landegietan)parte hartzeko eskabideak aurkezte-ko epea. Hori dela eta, Berriak aldiz-kariaren zenbaki honetan eskabide-orria erantsi da. Orri hori bete etaGorabideko Astialdiko Zerbitzura he-larazi behar da postaz edo bertaraekarrita.

Aurkezteko epeaUrtarrilaren 7tik 29ra.

Ordutegia 09:00-13:30 eta 15:00-17:30.

Lekua Gorabideko Astialdiko Zerbitzua Poza Lizentziatua, 14-2. Bilbo.

Hil honetatik aurrera jarriko da mart-xan jasotako eskariak tramitatzekoeta onartzeko prozesua.

Familien lankidetzaUrtetik urtera, Astialdiko Zerbitzuakkalitate handiagoko zerbitzua es-kaintzeko ahalegina egiten du. Ho-rretarako, garrantzi handikoa da do-kumentazio guztia eta baimenak si-natuta eranstea, botiketan eta/edojokabidean izandako aldaketen berri

ematea, eskabidea epearen barruanaurkeztea, bakoitzaren botikak etagauzak antolatzea, etab. Betiko kon-tua da, baina ez dago txarto denaondo dagoela ziurtatzea.

Gainera, Astialdiko Zerbitzuak gogo-rarazten digu programa hauek bo-luntarioen laguntzari esker egiten di-rela, adimen urritasuna dutenGorabideko erabiltzaileekin denborakonpartitzeko prest dauden laguneiesker, alegia.

Eskaera egiteko epea zabalik urtarrilaren 7tik 29ra

2010eko udakooporretarakoprogramak

Uztailean eta abuztuan egingo diren udako programetan eta gizartera-tzeko programetan parte hartzeko, honi erantsitako inprimaki berdea

bete behar da eta Gorabideko Astialdiko Zerbitzura helarazi hila amaitubaino lehen bertara ekarrita edo postaz.

Udan oporretanjoateko, Berriakhonetan sartu dugun eskabide

orri berdea bete behar da eta Gorabidera ekarriedo postaz bidali urtarrilaamaitu baino lehenago.Kontuz ibili behar daeskatzen diren agiriguztiak aurkezteko.

IRAKURKETAERRAZA

4

El Correok lagatako argazkia | Luis ÁngEl Correok lagatako argazkia | Luis Áng

Page 5: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

Este mes de enero, se abre el plazode presentación de solicitudes paraparticipar en Programas de Verano yProgramas de Integración (Udaleku-ak o Udagazteak de la DiputaciónForal de Bizkaia y Campos de Tra-bajo del Gobierno Vasco) que ten-drán lugar en los meses de julio yagosto. Por eso, este número delBerriak incluye el impreso de solici-tud que debe ser cumplimentado yenviado por correo o entregado enmano al Servicio de Tiempo Libre deGorabide.

Plazo de entregaDel 7 al 29 de enero.

Horario De 9:00 a 13:30 y de 15:00 a 17:30.

Lugar Servicio de Tiempo Libre de GorabideLicenciado Poza nº 14, 2º - Bilbao.

A partir de este mes, se inicia el pro-ceso de tramitación y admisión delas solicitudes recibidas.

Colaboración de las familiasCada año, el Servicio de Tiempo Li-bre pretende prestar un servicio demayor calidad por lo que insiste en laimportancia de adjuntar toda la do-cumentación requerida y las autori-zaciones firmadas, comunicar loscambios de medicación y/o conduc-ta, presentar la solicitud dentro deplazo, organizar la medicación y en-seres personales... Algo que se hacehabitualmente, pero que no vienemal comprobar.

Además, desde el Servicio de Tiem-po Libre, se recuerda que estos pro-gramas se realizan gracias a la cola-boración de voluntarios y voluntariasque comparten su tiempo con laspersonas con discapacidad intelec-tual usuarias de Gorabide.

Se abre el plazo de solicitudes, del 7 al 29 de enero

Programas de vacaciones de verano 2010

Para poder participar en los Programas de Verano y en los Programas de Integra-ción que tendrán lugar durante los meses de julio y agosto, es necesario cumpli-mentar el formulario de color verde que adjuntamos y hacerlo llegar al Serviciode Tiempo Libre de Gorabide, en mano o por correo postal, antes de fin de mes.

Para poder ir de va-caciones en verano,hay que rellenar lasolicitud de color ver-

de que incluimos en esteBerriak, y entregarla enGorabide o mandarla porcorreo antes de que acabeel mes de enero. Además,hay que tener cuidado depresentar toda la documen-tación necesaria.

LECTURAFÁCIL

5

gel Gómez | Fotografía cedida por El Correogel Gómez | Fotografía cedida por El Correo

Page 6: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

Servicio de Tiempo Libre Astialdiako Zerbitzua

Ldo. Poza nº 14, 2º - 48011 Bilbao | Teléfono 94 443 12 10 | Fax 94 421 93 84 | e-mail: [email protected] www.gorabide.com

Bilbao, 1 de enero de 2010 Estimadas familias:

Nos dirigimos a ustedes con el fin de informarles de que se ha abierto el plazo de inscripción para la participación

en los Programas de Vacaciones y Programas de Integración (Campos de Trabajo del Gobierno Vasco y

Udalekuak o Udagazteak de la Diputación Foral de Bizkaia) que el Servicio de Tiempo Libre de GORABIDE tiene

previstos realizar el próximo verano.

Los Programas de Vacaciones se realizan con la colaboración desinteresada de monitores voluntarios, con la

coordinación, gestión, planificación y seguimiento por parte del equipo de profesionales del Servicio de Tiempo

Libre de GORABIDE.

● Podrán realizar la solicitud todas aquellas familias cuyos hijos/as o familiares tengan una edad mínima de 7 años en el año 2010.

● Para realizar la solicitud, se debe rellenar la ficha de solicitud que figura en la parte trasera de esta hoja, y entregarla o enviarla por correo a:

GORABIDE - Servicio de Tiempo Libre - Licenciado Poza nº 14, 2º - 48011 BILBAO No se admitirá ninguna solicitud mediante llamada por teléfono.

● El plazo de solicitud finaliza el 29 de enero de 2010, a las 17:30 horas.

● Las solicitudes presentadas después de estas fechas quedarán en situación de “Fuera de Plazo” y obtendrán plaza en caso de producirse bajas entre las personas admitidas.

● HABER HECHO LA SOLICITUD NO IMPLICA TENER PLAZA. EN CASO DE QUE –como viene siendo habitual en los últimos años– EL NÚMERO DE SOLICITUDES SUPERE EL NÚMERO DE PLAZAS INCLUIDAS EN LA OFERTA, SE ESTABLECERÁ UNA LISTA DE ESPERA.

● Las personas no censadas en el momento de presentar la solicitud deberán actualizar su situación y comunicarla al Servicio de Tiempo Libre antes del 19 de febrero de 2010. En caso de no ser así, se desestimará la solicitud.

● La notificación de la admisión o no admisión se realizará el 7 de mayo de 2010.

● El período posterior establecido para la entrega de toda la documentación será del 24 al 28 de mayo de 2010.

Quedando a su entera disposición, se despide atentamente

Maite Fernández Directora del Servicio de Tiempo Libre | Astialdiako Zerbitzuko zuzendaria

De conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre Protección de Datos de Carácter Personal, se solicita el consentimiento para el tratamiento manual de los datos que están en este formulario. Estos datos se van a utilizar para gestionar el tiempo libre del usuario de este Servicio. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición pueden ser llevados acabo por la persona titular de los datos o por su representante legal comunicándoselo por escrito a Gorabide en la siguiente dirección: calle Licenciado Poza, 14- 2º - 48011 Bilbao (Vizcaya).

Page 7: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak
Page 8: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

Al hablar de deporte,adaptado o no, PorfiHernández es cla-ro: “es algo diverti-do, más que bue-

no para la salud o unmedio para sociali-

zar”. Por eso,anhela

vermásde-por-te

en las actividades para personas condiscapacidad intelectual. “La mayoríacree que no puede hacer deporte por-que casi no hay espacios ni apoyos”,explica.

Según su experiencia, “el deporte esun gran desconocido en el mundo dela discapacidad, pero en el caso de ladiscapacidad intelectual es un grandí-simo desconocido”. Además, las fami-lias plantean dudas y miedos sobre lascapacidades de sus hijos o hijas, “ytampoco quieren dejarles en manosde alguien que no conocen”, resume.

Cambio de inerciaPara solucionar esa situación, sólo pideuna cosa: “Acabemos con los miedosporque, según se van eliminando, vemosque las personas con discapacidad pue-den hacer deporte”. Y ese “cambio deinercia” depende de las familias y de lasasociaciones. “Las personas con disca-pacidad intelectual carecen de iniciativa

suficiente, así que las familias deben ac-tuar como elemento tractor, y demandaresas actividades en su asociación”, opina.

En ese sentido, Gorabide, inscrita comoequipo en la Federación Vizcaína de De-porte Adaptado, fomenta el deporte den-tro del Servicio de Tiempo Libre, y estáabierta a las sugerencias de las familias.

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

6

Porfi Hernández, psiquiatra de Gorabide y presidente de la Federación Vasca de Deporte Adaptado

“Acabemmos con los mmiedos; las perrsonascon discapacidad pueden hacerr deporrte”Porfi Hernández es psiquiatra en Gorabide desde 1988,pero, además, fue presidente de la Federación Vizcaínade Deporte Adaptado desde 2004 hasta 2008 y, actual-mente, preside la federación vasca. Acaba de recibir el

Premio Bizkaia Kirolak 2009, que concede la DiputaciónForal de Bizkaia, por su contribución al deporte para per-sonas con discapacidad y sus logros como deportistadiscapacitado en piragüismo y tenis de mesa.

Kirolari buruz hitz egiten duenean, ego-kitua izan zein ez, Porfi Hernández argiada: "dibertigarria da, osasunerako onaedo gizartekotzeko bide bat baino gehia-go". Horregatik, kirol gehiago ikusi nahidu adimen ezintasuna dutenentzakoekintzetan. "Gehienek uste dute ezin du-tela kirolik egin, ia-ia ez dagoelako horre-tarako lekurik ez laguntzarik", azaldu du.

Beraren eskarmentua kontuan hartuta,"kirola nahiko ezezaguna da ezintasu-naren munduan, baina adimen-ezinta-sunaren kasuan oso-oso ezezagunada". Gainera, familiak zalantzaz beterikegoten dira eta beldur izaten dira eurenseme-alabak kapazak ote diren, "etaez dituzte utzi nahi ezagutzen ez dutennorbaiten eskuetan", laburbildu du.

Inertzia aldatuEgoera horri irtenbidea emateko,gauza bat baino ez du eskatzen:"Uxatu ditzagun beldurrak; izan ere,beldurrak kendu ahala garbi ikustendugu ezintasunak dituzten pertsonekkirola egin dezaketela". Eta "inertziahori aldatzea" familien eta elkarteenesku dago. "Adimen-urritasuna dutenpertsonek ez daukate behar den bes-teko ekimenik; beraz, familiek izanbehar dute eragile eta halako ekin-tzak eskatu elkartean", adierazi du.

Ildo horretan, Gorabide Kirol Egokitua-ren Bizkaiko Federazioan inskribatutadago talde moduan, kirola sustatzen duAstialdiko Zerbitzuan eta beti dago prestfamilien proposamenak entzuteko.

Porfi Hernández Gorabideko psikiatra da 1988tik, baina, gainera, KirolEgokituaren Bizkaiko Federazioko presidentea izan zen 2004tik 2008ra eta,gaur egun, Euskal Federazioko burua da. Oraintsu Bizkaiko Foru Aldun-diak ematen duen Bizkaia Kirolak 2009 Saria jaso du, ezintasunak dituztenpertsonentzako kirolaren alde egindako lanagatik eta piraguismoan etamahai-tenisean kirolari ezindu gisa erdietsi dituen lorpenengatik.

Porfi Hernández, Gorabideko psikiatra eta Kirol Egokituaren Euskal Federazioko presidentea

“Uxatu ditzzaggun beldurrrrak;adimmen ezzintasuna dutenek

kirrola eggin dezzakete”

PorfiHernández hasido premiado por fomentar el deporte adaptado

Porfi Hernández kirol moldatua sustatzeagatik saritu da

Page 9: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILA

7

LABURRAKBREVES

Actualizaciónde las cuotasLas cuotas del Servicio de TiempoLibre para 2010 tendrán un incre-mento equivalente al porcentajedel IPC de 2009, según la deci-sión tomada por la Junta Directivade Gorabide en su reunión ordina-ria del 2 de diciembre. En el mis-mo sentido, las cuotas que debenabonar los socios y las socias deGorabide para este año, han que-dado establecidas en 62,16 euros,según el acuerdo adoptado por laúltima Asamblea General de nues-tra asociación, que tuvo lugar el27 de mayo de 2009.

Kuoteneguneratzea

Astialdiko Zerbitzuko kuotek2009ko Kontsumoko Prezioen

Indizearen (IPC erderaz) parekoigoera izango dute 2010erako,

Gorabideko ZuzendaritzaBatzordeak abenduaren 2ko

batzar arruntean erabaki zuenez. Bestalde, Gorabidekobazkideek 62,16 euroko kuota

ordainduko dute aurten, 2009ko maiatzaren 27an egin

zen azken Batzar Nagusian ebatzi zen moduan.

Día Internacional del VoluntariadoEl 5 de diciembre, se celebró elDía Internacional del Voluntariado,como reconocimiento a la impor-tantísima labor que realizan laspersonas que dedican parte de sutiempo a entidades no lucrativas.

BoluntariotzarenNazioarteko Eguna

Abenduaren 5ean,Boluntariotzaren Nazioarteko

Eguna ospatu zen, euren denbo-raren zati bat irabazi-asmorik ga-beko erakundeei eskaintzen die-ten pertsonen lan ezin garrantzit-

suagoa goraipatzeko.

Gobernuak erretiratzeko adina aurre-ratuko die %45 baino ezgaitasunmaila handiagoa dutenei, haien bizi-itxaropena gainerako herritarrenabaino laburragoa izanez gero. Dekre-tu berriak ezarri duenez, 58 urterekinerretiratu ahal izango dira 15 urtetankotizatu badute. Orain arte, horreta-rako %65eko ezgaitasun maila edohandiagoa eduki behar zen.

Araudiak ondo zehazten ditu neurriberri honen barruan sartzen diren ez-gaitasunak: bizi-itxaropen laburragoadakartenak. Hau da, adimen-urrita-suna, garun-perlesia, Down sindro-mea, X hauskorraren sindromea,acondroplasia edo fibrosi kistikoa.Autismoa, talidomidaren eraginak,polio osteko sindromea, eskizofrenia,nahasmendu bipolarra eta esklerosibatzuk ere ageri dira zerrendan.

El Gobierno ha decidido adelantar laedad de jubilación para aquellas per-sonas con un grado de discapacidadsuperior al 45% cuya esperanza devida sea más reducida que la de lapoblación general. El nuevo decretodetermina que podrán jubilarse con58 años si han cotizado durante 15.Hasta ahora, sólo era así a partir deun grado de discapacidad igual o su-perior al 65%.

El reglamento establece de maneraconcreta las discapacidades que po-drán acogerse a esta nueva medida:aquellas "en las que se evidencieuna reducción en la esperanza de vi-da". Se trata de discapacidad intelec-tual, parálisis cerebral, síndromeDown, síndrome X frágil, acondro-plasia o fibrosis quística. Autismo,efectos de la talidomida, síndromepospolio, esquizofrenia, trastorno bi-polar y algunas esclerosis también fi-guran en la lista.

%45etik gorakoezgaitasunaduten pertsonak58 urterekin

jubilatu ahal izango dira,batez bestekoa baino bizi-itxaropen laburragoabadute.

IRAKURKETAERRAZA

Las personas conuna discapacidadsuperior al 45% sepodrán jubilar a los

58 años si su esperanza devida es menor a la media.

LECTURAFÁCIL

Erretiroa lehenagobizi-itxaropenarenarabera

Adelanto de lajubilación según laesperanza de vida

Page 10: de verano odpaokrroakGuztira bost mutil eta hiru neska dira eta batez besteko adina 27 urte; gure lagunena zehaztuta, Juan Carlosek 32 urte ditu, Agurtzanek 26 eta Rubének eta Belindak

Seis personas usuarias y dos moni-toras de la Residencia Isasti de La-nestosa visitaron las zonas ‘ocultas’del centro comercial Max Center,esas a las que sólo entran quienestrabajan allí. En compañía de dosguías, accedieron al cuarto de pro-yecciones de los cines, a las tras-tiendas y a la bolera, donde disfru-taron de una partida y un refresco.Se trata de la primera ocasión en laque personas con discapacidad ac-ceden a este tipo de actividades.

ENERO 2010 | Nº 186 Zk | 2010EKO URTARRILAGorabide es una asociación sin ánimo de lucro orientada a dar apoyoa las personas con discapacidad intelectual de Bizkaia y a sus familias,contribuyendo así a la mejora de su calidad de vida y a la promoción de una sociedad más justa y cohesionada.

Gorabide irabazi-asmorik gabeko elkartea da, adimen ezintasuna du-ten bizkaitarrei eta haien familiei laguntzera bideratua, bizi kalitatehobea izan dezaten eta gizartea zuzenagoa eta kohesionatuagoa izandadin lortzeko.

Isasti visita los entresijos del Max Center

Lanestosako Isasti Egoitzako seierabiltzailek eta bi monitorek MaxCenter merkataritza zentroko ‘ezku-tuko’ txokoak ikusi zituzten, hau da,bertan lan egiten dutenek bainoikusten ez dituzten horiek. Gidari bi-ren laguntzaz, zinemetako proiekziogelan egon ziren, denda-osteak iku-si zituzten eta, gero, bolatokian parti-da bat egin eta freskagarri bana har-tu zuten. Hauxe izan da ezgaitasunaduten pertsonak halako ekintza ba-tean parte hartu duten lehen aldia.

Isasti, Max Centerrekobarrunbeetan

FFaammiilliiaass ddee aadduullttoossFFaammiilliiaass ddee aadduullttoossHHeelldduueenn ffaammiilliiaakkHHeelldduueenn ffaammiilliiaakk

JosserraLanddarroittajauregui

(Biko Arloak)

Gorabide - Ldo. Poza, 14-2º (Bilbao)

agenda enero | urtarrila

NUEVOS / BERRIAKGorabide - Ldo. Poza, 14-2º - BilbaoDía 25 lunes Hora 18:00Eguna astelehena Ordua

HERMANOSANAI-ARREBAK

Gorabide - Ldo. Poza, 14-2º - BilbaoDía 20 miércoles Hora 18:30Eguna asteazkena Ordua

Día 28 jueves Hora 18:30Eguna osteguna Ordua

FAMILIAS DE ESCOLARESESKOLA-UMEEN FAMILIAK

Gorabide - Ldo. Poza, 14-2º - BilbaoDía 19 martes Hora 18:30Eguna asteartea Ordua

FAMILIAS DE ADOLESCENTESNERABEEN FAMILIAK

Gorabide - Ldo. Poza, 14-2º - BilbaoDía 18 lunes Hora 18:30Eguna astelehena Ordua

ADULTOS / HELDUAKGorabide - Ldo. Poza, 14-2º - BilbaoDía 11 miércoles Hora 18:00Eguna asteazkena Ordua

FORMACIÓN FAMILIARFAMILIEN PRESTAKUNTZA BUSTURIALDEA Comisión

KomisioKultur Etxea. Foru Plaza - GernikaDía 13 miércoles Hora 18:30Eguna asteazkena Ordua

DEUSTO-SAN IGNACIO JuntaBatzorde

Club Solas-Etxe. Luzarra, 24 - DeustoDía 12 martes Hora 19:30Eguna asteartea Ordua

DURANGALDEA ComisiónKomisio

Casa Social. Astarloa, 1-3 - DurangoDía 26 martes Hora 19:00Eguna asteartea Ordua

ERMUA JuntaBatzorde

Aldapa, 2-bajo A/etxabe A - ErmuaDía 11lunes Hora 19:30Eguna astelehena Ordua

SANTURTZI ComisiónKomisio

Sabino Arana, 20-22 - SanturtziDía 27 miércoles Hora 19:00Eguna asteazkena Ordua

SESTAO ComisiónKomisio

La Galana, 20-bajo/etxabe - SestaoDía 20 jueves Hora 17:30Eguna osteguna Ordua

MUNGIALDEA ComisiónKomisio

Atxurizubi, 12 - MungiaDías 12, 19,

y 26Hora 20:00Egunak Ordua

AUTOGESTORESAUTOGESTOREAK

JÓVENES / GAZTEAKGorabide - Ldo. Poza, 14-2º (Bilbao)Día 12 martes Hora 18:00Eguna asteartea Ordua

AGRUPACIONESELKARTEAK

Sexxualliittatteariiburuzko hhiittzalldiia

Faamiilliiaas ddee jóóveeneesFaamiilliiaas ddee jóóveenees

GGaazteeeen faamiilliiaakkGGaazteeeen faamiilliiaakk

CChhaarrllaa soobbrree ccoomuuniiccaacciiónffaamiilliiaarr

AAnaa Péérreez AAcchaa

Psicopedagoga | Psikopedagogoa

Gorabide - Ldo. Poza, 14-2º (Bilbao)

Día 14 jueves Hora 18:30Eguna osteguna Ordua

FFaamiilliiaakookoomuuniikaazziiooaarrii

bbuurruuzzkoo hhiitzzaallddiiaa

Psicólogo y sexólogo

Psikologo eta sexologoa

Chharlla sobresexxualliidad