17
DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. www.castellana77.com

DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK.www.castellana77.com

Page 2: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

07 BienestarWell-being

08 GmpGmp

01 Dejando huella en el corazón de AZCAMaking a mark in the heart of AZCA

02 Ubicación y comunicacionesLocation and communications

06 SostenibilidadSustainability

03 El edificioThe building

04 EspecificacionesSpecifications

05 ServiciosServices

Page 3: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

La ciudad de Madrid, cosmopolita y abierta al mundo, ofrece los ingredientes imprescindibles para el éxito.

Es la capital de España, sede del Gobierno y de las Administraciones Públicas y cuenta con una de las rentas per cápita más altas del país. Posee, también, inmejorables infraestructuras, como el Aeropuerto Internacional Adolfo Suárez Madrid-Barajas y las líneas de alta velocidad en las estaciones Puerta de Atocha y Chamartín. Ofrece cómodos y rápidos accesos a la red nacional de carreteras y ferrocarril que conectan todos los puntos neurálgicos de la Península Ibérica.

Además, su inigualable y variada oferta comercial y cultural, la amplia posibilidad de elección gastronómica, su vida nocturna y un clima envidiable, hacen de Madrid un destino muy apreciado para el ocio y los negocios a nivel nacional e internacional.

El Paseo de la Castellana es la principal avenida de Madrid y, en concreto, el tramo de AZCA en el que se sitúa el edificio Castellana 77, constituye el centro financiero de la capital, la localización más preciada de oficinas, en la que ubican sus sedes lasprincipales compañías nacionales y multinacionales. Castellana 77 dejará una huella de distinción en el corazón de AZCA.

Cosmopolitan and open to the world, the city of Madrid offers the essential ingredients for success.

It is the capital of Spain, the seat of Government and Public Administration headquarters, and has one of the highest per capita incomes in the country. It also has superb infrastructures, such as the Adolfo Suárez Madrid-Barajas International Airport and high-speed trains run from the Puerta de Atocha and Chamartín railway stations. It provides quick, easy access to national highway and rail networks that connect all the strategic points on the Iberian Peninsula.

Additionally, its unbeatable, varied business and cultural offerings, as well as its rich culinary diversity, night life and enviable climate make Madrid a highly sought-after destination for business and leisure, both nationally and internationally.

The Paseo de la Castellana is the main avenue in Madrid and the AZCA district, where the building Castellana 77 is located, constitutes the financial centre of the capital, a highly prized address for offices, where national and multinational companies locatetheir headquarters. Castellana 77 makes its mark in the heart of the AZCA district.

4

01 Dejando huella en el corazón de AZCAMaking a mark in the heart of AZCA

5

Page 4: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

6

Accesos por el anillo subterráneo de AZCAAccess via the underground AZCA loop

Comunicaciones por carreteraConnections by road

Con una ubicación privilegiada en el Paseo de la Castellana, el edificio se alza en el punto neurálgico del centro financiero de AZCA, el corazón de negocios de Madrid.

Este emplazamiento hace que Castellana 77 goce de magníficas comunicaciones nacionales e internacionales.

A tan sólo 15 minutos del Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas y 8 minutos de las estaciones de tren y alta velocidad Chamartín y Puerta de Atocha, Castellana 77 está perfectamente conectado con la red de transporte público:

5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros.El intercambiador de transportes de Nuevos Ministerios, a menos de 50 metros, con 3 líneas de metro y 7 de cercanías.Conectado con las vías rápidas de acceso y salida de la ciudad (A-1, A-2, M-11 y M-30).

El entorno de Castellana 77 cuenta con una de las más completas y amplias ofertas de servicios de Madrid: hoteles, restaurantes, centros comerciales, entidades financieras, colegios, gimnasios, farmacias, centros de wellness y tiendas de prestigio.

VENTAJAS Y COMODIDADES DEL ENTORNO

The area surrounding Castellana 77 has one of the most comprehensive and diverse service offerings in Madrid, including: hotels, restaurants, shopping centres, banks, schools, fitness centres, pharmacies, wellness centres and luxury boutiques.

With a privileged location on the Paseo de la Castellana, the building stands at the epicentre of the AZCA district, the financial centre of Madrid.

Thanks to this situation, Castellana 77 enjoys superb connections to domestic and international transport links.

Only 15 minutes from the Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport and 8 minutes away from the high-speed train stations Chamartín and and Puerta de Atocha, Castellana 77 provides excellent connections to Madrid’s public transportation network:

5 bus lines under 200 metres away and taxi stop less than 100 metres away.Nuevos Ministerios transportation hub under 50 metres away, with 3 metro lines and 7 local train lines. Connected to fast-access roads in and out of the city (A-1, A-2, M-11 and M-30).

ADVANTAGES AND CONVENIENCES IN THE AREA

02 Ubicación y comunicacionesLocation and communications

7

AVENIDA DE ALBERTO ALCOCERC/ SOR ÁNGELA DE LA CRUZ

C/ BRAVO MURILLO

AVENIDA DE CONCHA ESPINAAVENIDA DEL GENERAL PERÓN

C/ RAIMUNDO FERNÁNDEZ VILLAVERDE C/ JOAQUÍN COSTA

PLAZA CASTILLA

ATOCHA. AVE

CONEXIÓN Y TIEMPOS EN DETALLE

CONNECTIONS AND JOURNEY TIMES

ATOCHA ................................................................................................................. 8 minCHAMARTÍN ..................................................................................................... 8 minAEROPUERTO T4 ......................................................................................... 15 min ALCOBENDAS-SS DE LOS REYES ................................................ 23 minLAS ROZAS ........................................................................................................ 31 minMAJADAHONDA ........................................................................................... 35 minPOZUELO ............................................................................................................ 29 minTRES CANTOS ............................................................................................... 23 minPRÍNCIPE PÍO ................................................................................................. 20 min

CERCANÍAS NUEVOS MINISTERIOSLOCAL TRAINS NUEVOS MINISTERIOS

L6 CIRCULAR L8 NUEVOS MINISTERIOS-AEROPUERTO T4L10 HOSPITAL DEL NORTE-PUERTA DEL SUR

METRO NUEVOS MINISTERIOSMETRO NUEVOS MINISTERIOS

Accesos inmediatos a las carreteras: A-1, A-2, A-6, M-11 y M-30 Inmediate access to the following roads: A-1, A-2, A-6, M-11 and M-30

AUTOMÓVILCARS

Parada de taxi a menos de 100 metros Taxi stop under 100 metres away

TAXI

7, 14, 27, 40, 126, 147, 150, C1, C2, N22 y N24BUS

PUERTA DE ATOCHA ................................................................................... 8 minCHAMARTÍN ..................................................................................................... 8 min

AVE

PASEO DE LA CASTELLANA

AEROPUERTO

CHAMARTÍN. AVE AIRPORT

Page 5: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

Gmp, propietaria de Castellana 77, acomete su rehabilitación integral y presenta un nuevo edificio de la mano de la prestigiosa firma internacional luis vidal + arquitectos. En palabras de su fundador, Luis Vidal: “Es una responsabilidad proponer un nuevo diseño para un edificio que forma parte de la identidad madrileña. Nuestro objetivo en Castellana 77 ha sido su puesta en valor, creando un nuevo inmueble reconocible, flexible y sostenible que genere un espacio de calidad y cuya nueva imagen se integrará por mérito propio en el perfil de Madrid, una ciudad que respeta sus raíces pero mirando al futuro”.

A la vanguardia de la sostenibilidad y con una estética emblemática que impacta en la retina y deja huella, el nuevo diseño de Castellana 77 está llamado a convertirse en una referencia del paisaje urbano de Madrid.

La propuesta arquitectónica de la fachada, con sus formas distintivas y únicas que surcan la piel del edificio, tienen como objetivo no sólo un logro estético, sino también la eficiencia y la sostenibilidad, al incorporar lamas que lo protegen de la incidencia solar directa. Por ello, cada lama tiene una orientación diferente y cada fachada se resuelve con una imagen diferenciada.

El envolvente conjunto de vidrios de baja emisividad y con control solar es el resultado de un riguroso estudio del soleamiento y sombreamiento en las orientaciones oeste, este y sur de la fachada a diferentes horas críticas de todos los días del año. Este componente de diseño eficiente permite importantes ahorros energéticos y, además, proporciona un mayor confort y un bienestar óptimo para los ocupantes y usuarios.

8

03 El edificioThe building

Gmp, the owner of Castellana 77, has carried out a full renovation process on the office block and is now presenting a new building redesigned by the prestigious international architecture firm luis vidal + arquitectos. In the words of the studio founder, Luis Vidal: “It’s a responsibility to propose a new design for a building that is part of Madrid’s identity. Our objective at Castellana 77 has been to leverage its value; creating a new recognizable, flexible and sustainable building that delivers a quality space which will make its mark on the cityscape of Madrid, a city that respects its roots while looking to the future”.

At the cutting edge of sustainability and with a distinctive aesthetic that attracts the eye, the new design of Castellana 77 is set to become a landmark in the urban landscape of Madrid.

The architectural approach to the façade, with its singular shapes that furrow the surface of the building, not only serves an aesthetic purpose but is also energy efficient and sustainable as it incorporates slats that protect it from direct sunlight. Each slat has a different orientation, which means that each side of the building looks different from the others.

The enveloping low emissivity glass frontage with solar control is the result of rigorous research into sunlight and shade on the west, east and south facing façades at critical hours every day of the year. This efficient design component not only delivers substantial energy savings but also provides greater levels of comfort and optimal wellbeing for occupants and users.

9

Page 6: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

10

The fact that these distinctive slats on the façade can light up in a wide spectrum of colours at night enhances the visibility and impact of Castellana 77 in its surroundings.

The renovation actions implemented at Castellana 77 include refurbishing facilities and transforming its 18 floors above ground, making the distribution on the ground and lower ground more flexible in order to accommodate offices and retail outlets. 4 floors have been recovered for garage facilities, as well as an additional floor to house the general facilities for the building.

Designed with environmental responsibility at the fore, the building has already been awarded the prestigious Gold LEED Pre-certification.

Moreover, the WELL Building Standard certification process has been set in motion, the first global certification for buildings focusing solely on human health and well-being and based on seven years of scientific, medical and architectural research.

Within the framework of Castellana 77’s commitment to accessibility and a diverse society, the building will hold DIGA accessibility certification (Hallmark of Level of Accessibility). Created and awarded by the Shangri-La Foundation, this encompasses all the legal requirements on accessibility and adds concepts of usability from a rational and operational point of view in order to offer occupants and visitors use of the facilities under conditions of equality, safety and comfort.

The end result is a building in the financial heart of Madrid that is a new icon of the capital’s architectural heritage and a symbol of urban and economic regeneration.

11

La posibilidad de que las singulares lamas de la fachada de Castellana 77 se iluminen con una amplia gama cromática en horario nocturno, potencia el protagonismo y la visibilidad del edificio en su entorno.

Las actuaciones a llevar a cabo en Castellana 77 prevén la renovación de sus instalaciones y la transformación de sus 18 plantas sobre rasante, flexibilizando la distribución en planta calle y baja, para permitir dar cabida tanto a oficinas como a locales comerciales. Se han recuperado las 4 plantas destinadas a garaje, además de una planta adicional para albergar instalaciones generales del edificio.

Concebido desde la responsabilidad medioambiental, el edificio ya ha obtenido la prestigiosa pre-certificación LEED Oro.

Así mismo, se ha puesto en marcha el proceso de certificación WELL Building Standard, la primera certificación mundial para edificios que se centra únicamente en la salud y el bienestar humano y se basa en siete años de investigación científica, médica y arquitectónica.

Dentro del compromiso de Castellana 77 con la accesibilidad y con una sociedad diversa, el edificio dispondrá de la certificación de accesibilidad DIGA (Distintivo Indicador de Grado de Accesibilidad). Creada y otorgada por la Fundación Shangri-La, aglutina todas las exigencias legales en materia de accesibilidad y añade conceptos de usabilidad desde una visión racional y operativa para ofrecer a ocupantes y visitantes un uso de sus instalaciones en condiciones de igualdad, seguridad y confortabilidad.

El resultado final tras la actuación es un inmueble que emerge en el corazón financiero de Madrid como un nuevo icono del patrimonio arquitectónico de la capital y un símbolo de regeneración urbana y económica.

Page 7: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

12

Castellana 77 tiene una superficie total de 21.000 m², distribuidos en 18 plantas sobre rasante, que en su conjunto suman una superficie de 16.261 m², y cinco plantas bajo rasante, con más de 200 plazas de aparcamiento que incluyen una dotación de plazas destinadas a vehículos eléctricos, a vehículos de bajas emisiones y a bicicletas.

CONSTRUCCIÓN 1977REHABILITACIÓN 2016-2017ALTURA 62 mPLANTAS DE OFICINAS 18 (baja+calle + 16 plantas de oficinas)SUPERFICIE TOTAL 21.000 m²SUPERFICIE SBA 16.261 m²PLAZAS DE APARCAMIENTO Más de 200

Castellana 77 covers a total surface area of 21,000 m², distributed over 18 floors above ground, which altogether provide floor space of 16,261 m², and five underground levels, with over 200 parking spaces including spaces including designated spaces for electric vehicles, low emission vehicles and bicycles.

BUILT 1977RENOVATED 2016HEIGHT 62 mOFFICE FLOORS 18 (ground floor + lower ground floor + 16 office floors)TOTAL AREA 21,000 m²GLA AREA 16,261m²PARKING SPACES Over 200

Planta tipoTypical floor layout

1 3

2 2

33

4

4

44

45

5

6

ReuniónMeetingReunión informalInformal meeting

RecepciónReceptionDespachosOffices

Phone boothPhone boothComedorDining room

1

2

3

4

5

6

Ejemplo implantación planta tipoExample of implementation typical floor layout

Page 8: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

CLIMATIZACIÓN Y AMBIENTE

Castellana 77 incorpora un innovador sistema de climatización frío-calor mediante viga fría, cuyas prestaciones mejoran significativamente las de los sistemas convencionales.

Se trata de un sistema de climatización por agua con probadas credenciales de éxito en edificios de reconocido prestigio a nivel internacional.

Sus principales ventajas son:

Proporciona la máxima calidad ambiental con uso exclusivo de aire primario, procedente del exterior, y un excelente confort acústico y térmico, sin emisión perceptible de ruido y sin corrientes de aire. Aporta un significativo ahorro energético, ya que utiliza agua como medio de transporte de energía y mejora el COP (Coeficiente de Operatividad).Las características de su sistema operativo, su configuración y su integración en las instalaciones del edificio permiten una gran flexibilidad en el diseño de la implantación interior de la planta, que puede adoptar múltiples variantes de acuerdo a las preferencias y necesidades de sus ocupantes.Se integra perfectamente a nivel estético con los espacios interiores. Reduce significativamente los costes de mantenimiento, dado que no requiere de red de drenaje ni filtros antes de la batería, y no precisa de mantenimiento preventivo contra bacterias. La viga es un elemento estático cuyo ciclo de vida es igual al del edificio.

ILUMINACIÓN

El emplazamiento, la configuración exenta de Castellana 77 y la extensión en planta de su fachada vidriada proporcionan una excelente luz natural desde el exterior.

La iluminación de ambientes en el interior se realiza en su totalidad mediante luminarias de alta eficiencia energética, con tecnología LED, integradas en la viga fría.

Se ha previsto un sistema DALI (Digital Addresable Lighting Interface) de control de alumbrado punto-a-punto, que permite controlar la iluminación en función del aporte de luz natural y crear “escenas de mood lighting”.

Suministro y gestión de consumo de energía eléctrica

La distribución de fuerza eléctrica en Castellana 77 se realiza mediante una canalización prefabricada.

El sistema permite la máxima flexibilidad en el diseño y distribución de los ambientes interiores de las oficinas, así como la posibilidad de compartimentación por media planta.

14

04 EspecificacionesSpecifications

CLIMATE CONTROL AND AIR QUALITY

Castellana 77 is fitted with a chilled beam HVAC system which significantly outperforms conventional systems.

This water-based system has proved very successful in buildings of international renown.

The main advantages of the system are as follows:

It provides optimal air quality by targeting the delivery of clean outdoor air and excellent levels of acoustic and thermal comfort as a noiseless and draughtless system. Operating costs are substantially lower as it uses water to transport energy and improves the COP (Coefficient Operating Performance).The features of its operating system, configuration and integration in the building’s facilities allows for a high degree of flexibility in the design of the floor interior implementation, providing a range of options depending on tenants’ preferences and needs.It integrates seamlessly with the aesthetics of the office interiors. It substantially reduces maintenance costs as it does not require battery drainage or filters and there is no need for anti-bacterial prevention treatments. The chilled beam’s life cycle is stable and is the same as the building itself.

LIGHTING

Its location, the fact that Castellana 77 is a freestanding building plus the extension of its glass façade help provide excellent levels of natural light from the outside.

All indoor lighting uses high-energy efficient LED luminaires integrated in the chilled beam.

The DALI (Digital Addressable Lighting Interface) control system allows for lighting to be customised depending on the level of natural light and enables the creation of mood lighting scenarios.

Electricity supply and management

Prefabricated conduits are used for electricity distribution at Castellana 77.

The system deployed provides maximum flexibility in terms of the interior design and distribution of offices, as well as the option of half-floor compartmentalization.

15

Page 9: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

APARCAMIENTO

Practicidad y conveniencia se potencian con una dotación de más de 200 plazas de garaje, 3 de ellas destinadas a vehículos eléctricos, 2 para vehículos de bajas emisiones y 38 a bicicletas.

ASCENSORES

TELECOMUNICACIONES

La comunicación y transporte vertical se realiza a través de 8 ascensores de gran capacidad dotados de preselección de destino DSC. 6 de ellos operan desde la planta calle a las plantas de oficinas. El flujo desde el aparcamiento hasta la planta calle se realiza mediante 2 ascensores adicionales.

El edificio prevé un sistema de monitorización de flujos de ocupantes y recorridos para la totalidad de los 8 ascensores.

La distribución de las telecomunicaciones se realiza en vertical a través de un patinillo de uso exclusivo, y en horizontal, por sus correspondientes canalizaciones.

Además, cuenta con los siguientes servicios:Posibilidad de conectividad de alta velocidad (ADSL, RDSI, WIFI, etc...).Red de cobertura de móviles para multi-operador.Posibilidad de red de fibra óptica.Falso suelo para la distribución de cableado a los puestos de trabajo.

SEGURIDAD

Protección holística contra incendios

La detección de incendios de Castellana 77 cuenta con detectores de humos para ambiente y falso techo, un sistema de detección por aspiración en falso suelo y un control de alarmas centralizado.

Las oficinas, las zonas comunes, el cuadro completo de instalaciones y el parking están dotados, todos ellos, con sistemas de detección.

Se dispone además, en todas las plantas, de una red de bies, extintores portátiles, columna seca y red de rociadores colgantes ocultos, que combina diseño y funcionalidad.

Seguridad interior

Se ha previsto:Un sistema informático de control de accesos de personas en el lobby de última generación.Un sistema anti-intrusión mediante contactos magnéticos.Un sistema de vigilancia mediante CCTV en todos los accesos al edificio desde el parking.Un control de acceso de los vehículos al aparcamiento subterráneo mediante barreras.

16

CAR PARK

Focusing on practicality and convenience, the building provides over 200 parking spaces, which include 3 for electric vehicles, 2 for low emission vehicles and 38 for bicycles.

ELEVATORS

TELECOMMUNICATIONS

Vertical communication and transportation is facilitated through 8 large-capacity elevators, equipped with Destination Selection Control (DSC). 6 operate from the ground floor to the office floors above. There are two additional elevators serving the car park to ground floor level.

The building will implement a monitoring system for usage flows, measuring number of users and trajectory, for all 8 elevators.

Telecommunications are distributed through an exclusive-use vertical air shaft and horizontally through its corresponding channels.

It also provides the following services: Option of high-speed connectivity (ADSL, RDSI, WIFI, etc.).Multi-user mobile phone coverage network.Option of fibre optic network. Raised floor for cable distribution to work spaces.

SAFETY

Holistic fire protection

The fire detection system at Castellana 77 comprises room and false ceiling smoke detectors, an aspirating smoke detector system under the raised floor and centralised alarm panel.

The offices, common areas, installation control panels and car park are all fitted with fire detection systems.

All the floors are equipped with a fire hose network, portable fire extinguishers dry standpipe and concealed hanging sprinkler network, which combines design and functionality.

Internal security

This comprises the following:A state-of-the-art person access control system in the lobby.A magnetic contact burglar alarm system.CCTV surveillance for all access points to the building from the car park.Vehicle access control in underground car park using barriers.

17

Page 10: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

18

La oferta de servicios del edificio incluye:

FACILITY MANAGEREl Facility Manager, presente en el edificio, proporciona una comunicación directa y personalizada y canaliza la efectiva solución de las solicitudes de las empresas ubicadas en Castellana 77. Es la figura encargada de la gestión de todos los servicios y equipos de trabajo: vigilancia y seguridad, azafatas, personal de mantenimiento y personal de limpieza.

MENSAJERÍA INTERNAServicio que permite recibir, clasificar y repartir el correo ordinario y de mensajería.

CARGA Y DESCARGAEspacio en el parking destinado al acceso de vehículos para la entrega y recogida de mercancías.

OTROS SERVICIOSServicio de vigilancia 365 días al año las 24 horas, mantenimiento, limpieza de zonas comunes, recogida de basuras, puntos de recarga para vehículos eléctricos, parking de bicicletas y espacios de ducha y vestuarios.

05 ServiciosServices

19

The building provides the following services:

FACILITY MANAGERThe Facility Manager, located on-site, provides direct and personalised communication that channels the effective solution for requests from companies located in Castellana 77. This manager is in charge of the management of all building services and work teams: security and surveillance, receptionists, maintenance personnel, and cleaning staff.

ON-SITE COURIER SERVICEThis service receives, classifies and delivers regular and courier mail.

LOADING AND UNLOADINGDesignated area in the car park for vehicles delivering and picking up goods.

OTHER SERVICES24-hour surveillance service 365 days a year, maintenance, cleaning of common areas, refuse collection, charging points for electric vehicles, parking spaces for bicycles and shower and changing rooms.

Page 11: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

20

SostenibilidadSustainability

La rehabilitación de Castellana 77 lo convierte en un edificio en armonía con el medio ambiente que prioriza la sostenibilidad en supropuesta de valor.

El inmueble cuenta ya con la pre-certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design/ Líder en Eficiencia Energéticay Diseño Sostenible) otorgada por el US Green Building Council (USGBC), una de las certificaciones de mayor prestigio a nivel internacional en la evaluación del comportamiento sostenible de los edificios. La categoría de la pre-certificación ha sido Oro en el sistema Core & Shell.

La rehabilitación se ha concebido para que el edificio confirme dicha certificación tras la finalización de las obras. Esta distinción avala a Castellana 77 como un edificio sostenible de absoluta vanguardia y con altos niveles de bienestar y confort para susocupantes.

LEED es el sistema de certificación de sostenibilidad con mayor expansión internacional. Su objetivo es promover edificios que sean respetuosos con el medio ambiente, viables económicamente y confortables para vivir y trabajar.

06

21

The renovation of Castellana 77 ensures the building is in harmony with the environment by prioritising sustainability in its value proposition.

The building has already been granted LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) pre-certification by the US Green Building Council (USGBC), one of the most prestigious certifications at an international level in terms of evaluating the sustainable performance of buildings. The pre-certification category awarded was Gold for the Core & Shell system.

Renovations have been designed so that the building would attain this certification after completion. This distinction endorses Castellana 77 as a cutting-edge, sustainable building offering the highest standards of wellbeing and comfort to occupants.

LEED is the sustainability certification system with the most significant international presence. Its objective is to promote buildings that are respectful towards the environment, economically viable, and comfortable for living and working.

Page 12: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

22

La obtención de la certificación conlleva un exhaustivo análisis de diferentes aspectos de Castellana 77, que incluye:

Su localización sostenible y la amplia gama de soluciones de transporte alternativo: con disponibilidad de transporte público, en bicicleta, en vehículo eficiente o compartido.El uso eficiente del agua: el edificio conseguirá una reducción de un 39% en el consumo de agua potable, respecto a un inmueble comparable, mediante la incorporación de aparatos sanitarios eficientes.Su iluminación natural y acceso a vistas: hasta un 95% de los ocupantes de las plantas de oficinas disfrutará de luz natural y vistas directas al exterior.Su eficiencia energética: su fachada de lamas de protección solar y las altas prestaciones para la gestión y el control del consumo energético facilitan el máximo confort térmico y

luminoso para los ocupantes. El conjunto de estas prestaciones permitirá reducciones en el consumo de energía al año del 33% respecto a un edificio convencional de igual uso y superficie similar. Los sistemas de climatización e iluminación permitirán reducciones de un 46% y 34% respectivamente.La calidad del ambiente interior: el sistema de climatización basado en la impulsión de aire exterior al 100% permitirá que todo el aire que circule en el interior sea nuevo. Concienciación sostenible y buenas prácticas: la rehabilitación contempla el uso mayoritario de materiales reciclados y con certificado de origen local.El uso de un 100% de materiales de bajas o nulas emisiones orgánicas volátiles.

23

Obtaining certification involves thorough analysis of different aspects of Castellana 77, including:

Its sustainable location and wide range of alternative transport solutions: availability of public transport, cycling, efficient or shared vehicles.Efficient water use: the building will save 39% on drinking water, in comparison to a similar property, by installing efficient sanitary devices. Natural light and views: Up to 95% of tenants on the office floors enjoy natural light and direct views of the city.Energy efficiency: The façade with solar protection slats and features to manage and control energy use deliver maximum thermal comfort and light for occupants. These features will

cut energy consumption by 33% per year in comparison to a conventional building with a similar use and size. The HVAC and lighting systems allow for reductions of 46% and 34% respectively.Indoor air quality: the chilled beam system using 100% outdoor air ensures that all the air circulating inside the building is fresh. Awareness of sustainable and good practices: refurbishment has been done using primarily recycled materials and from a certified local source. 100% use of materials with low or zero volatile organic emissions.

Page 13: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

Castellana 77 aims to obtain WELL certification in the Core & Shell category. This is the first global certification for buildings focusing solely on human health and well-being and is based on seven years of scientific, medical and architectural research.

WELL certification is an innovative system from the International WELL Building Institute™ (IWBI), set up in 2015. It certifies that the design, construction and operation model of the building addresses health and well-being of persons. It evaluates on site the building’s impacts regarding seven concepts: air, water, light, fitness, comfort, nourishment and mind.

24

Bienestar Well-being 07

Castellana 77 aspira a conseguir la certificación WELL en la categoría de Core & Shell. Se trata de la primera certificación mundial para edificios que se centra únicamente en la salud y el bienestar humano y se basa en siete años de investigación científica, médica y arquitectónica.

La certificación WELL es un sistema innovador fundado por Delos y dirigida por el International WELL Building Institute™ (IWBI), que se inició en 2015. Certifica que el modelo de diseño, construcción y operación de los edificios integra la salud y el bienestar de las personas. Está basado en la verificación in situ de los impactos del edificio en siete áreas diferentes: aire, agua, iluminación, nutrición, promoción del ejercicio físico, confort y mente.

25

Page 14: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

Measures aimed at improving mental well-being:

Fostering well-being via signage at the building.Promotion of health awareness and well-being of the occupants at the building.

Measures aimed at promoting fitness:

Encouraging use of stairs.Bicycle spaces in car park.Showers and changing rooms.

Measures aimed at enhancing comfort:

Guaranteed accessibility for persons with disabilities, aligned with the Building Technical Code and WELL guide.Measuring noise and integration of measures to limit outdoor air noise.Radiant panels to improve comfort levels placed in lobbies and common areas.Installation of a ventilation system that ensures high levels of comfort for occupants of the building.

26 27

Measures aimed at improving nourishment:

Inclusion of areas with healthy food, as well as the promotion of the same over processed foods.

Measures aimed at improving water quality:

Integrating filtering water filtering and sterilization at each consumption point in the building.Sampling and analysis by a specialised laboratory to ensure high levels of water, above the quality required by local regulations.

Measures aimed at improving lighting:

Integrating a lighting system that minimises glare at work stations.Access to natural light and direct outside views for 95% of occupants on office floors

Measures aimed at improving indoor quality:

Control of volatile substances, particles, inorganic gases and radon gas, as well as any actions needed to comply with the limits that guarantee good indoor air quality.Supply of an outdoor air source that guarantees good indoor air quality, compliant with the global ASHRAE 62 and Spanish RITE standards.Filtering outdoor air entering the building through F9 filters in the air conditioners.Promotion of healthy habits for occupants and smoke-free building.Use of products with low volatile organic compound (VOC) content inside the building: paint, cladding, adhesives, sealants, furniture and insulation.Good practices in the building process to improve indoor air quality, dust control and entrance of pollutants.Good maintenance practices to avoid the use of pesticides and other chemical products.

The measures that will be applied to obtain WELL certification will be as follows:

Medidas orientadas a la mejora de la iluminación:

Integración de un sistema de alumbrado que minimiza el deslumbramiento en los puestos de trabajo.Acceso a luz natural y vistas directas al exterior por el 95% de los ocupantes de las plantas de oficinas

Medidas orientadas a la mejora del bienestar mental:

Fomento del bienestar mediante diferentes señalizaciones en el edificio.Promoción de la concienciación en salud y el bienestar de los ocupantes del edificio.

Medidas orientadas a la promoción del ejercicio físico:

Fomento del uso de las escaleras.Dotación de aparcamiento para bicicletas.Espacios de ducha y vestuarios.

Medidas orientadas al confort:

Accesibilidad garantizada al edificio para personas con discapacidad, de acuerdo a Código Técnico de la Edificación y guía WELL.Medición de ruido e integración de medidas para limitar la transmisión de ruido aéreo desde el exterior.Disposición de paneles radiantes para mejorar las condiciones de confort en lobbies y zonas comunes.Instalación de un sistema de ventilación que asegura altos niveles de confort para los ocupantes del edificio.

Medidas orientadas a mejorar la calidad del aire interior:

Control de sustancias volátiles, partículas, gases inorgánicos y gas radón, así como de las acciones necesarias para cumplir con los límites que garanticen una buena calidad del aire interior.Suministro de un caudal de aire exterior que garantice una buena calidad del aire interior, de acuerdo a estándares ASHRAE 62 y RITE.Filtración del aire exterior introducido en el edificio a través de filtros F9 en las climatizadoras.Promoción de hábitos saludables para los ocupantes y edificio libre de humo.Uso de productos con bajo contenido de compuestos orgánicos volátiles (COVs) en el interior: pinturas, revestimientos, adhesivos, sellantes, solado, mobiliario y aislamiento.Buenas prácticas en el proceso de la construcción para mejorar la calidad del aire interior, control del polvo y entrada de contaminantes.Buenas prácticas en el mantenimiento para evitar el uso de pesticidas y otros productos químicos.

Las medidas que se aplicarán para la obtención de la certificación WELL serán:

Medidas orientadas a mejorar los hábitos nutricionales:

Inclusión de zonas con alimentos saludables así como la promoción del consumo de los mismos frente a los alimentos procesados.

Medidas orientadas a mejorar la calidad del agua:

Integración en el edificio de procesos de filtración y esterilización de agua en cada punto de consumo.Muestro y análisis por un laboratorio especializado para asegurar altos niveles de calidad del agua, superior a lo requerido por normativa local.

Page 15: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

Castellana 77 es propiedad de Gmp.Fundado en 1979, es uno de los principales grupos inmobi-liarios patrimonialistas españoles.

Su firme enfoque patrimonialista le ha permitido construir un sólido posicionamiento en el mercado inmobiliario español como especialista en el desarrollo, inversión y gestión de activos inmobiliarios en propiedad, con especial énfasis en el segmento de oficinas y parques empresariales de alta calidad en Madrid. El grupo es propietario, en la actualidad, de más de 507.000 m² en explotación, que incluyen 4.800 plazas de parking, y de una reserva de suelo para nuevos proyectos con una edificabilidad de 77.731 m².

Gmp aglutina una cartera estable y diversificada de más de 170 clientes. Muchos de ellos son empresas líderes multinacionales, agentes clave de la economía global. Entre su cartera de inmuebles destacan edificios como Génova 27, Alcalá 16, Hermosilla 3, Castellana 81 y centros empresariales como Parque Norte, Castellana Norte e Iberia Mart I y II.

El Grupo GIC, el fondo soberano de Singapur, forma parte del accionariado de la Compañía con una participación del 32,9%.

28

GESTIÓN PATRIMONIAL ORIENTADA AL CLIENTE

efectiva solución de las solicitudes de las empresas ubicadas en el edificio. Es la figura encargada de la gestión de todos los equipos de trabajo: vigilancia, seguridad, azafatas, personal de mantenimiento y personal de limpieza.

Gmp realiza anualmente cuestionarios de satisfacción a todos sus clientes. Los resultados globales obtenidos históricamente muestran un alto nivel de satisfacción, superior año tras año a 4 puntos sobre 5.

Los arrendatarios consideran a Gmp como una empresa seria, profesional, responsable y comprometida con la mejora continua.

Las gestión patrimonial de todos los edificios propiedad de Gmp es realizada por un equipo de profesionales con un alto grado de compromiso y orientación al cliente. El Responsable de Client Management actúa como interlocutor directo entre el cliente y la propiedad. El Facility Manager, presente en el inmueble, proporciona una comunicación directa y personalizada y canaliza la

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE CALIDAD, AMBIENTAL Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En el marco de su estrategia de RSE, Gmp fue la primera inmobiliaria española en obtener, en 2009, la triple certificación por parte de AENOR de un Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Ambiental y Seguridad y Salud en el Trabajo en las actividades de adquisición, desinversión, alquiler y gestión del mantenimiento, acondicionamiento y conservación de activos inmobiliarios. En Febrero de 2015, Gmp renovó hasta 2018 estas certificaciones y mantiene su posición diferencial como la única inmobiliaria española en ostentar la triple certificación. La triple certificación AENOR establece procedimientos que permiten optimizar las actividades del día a día y ratifican el compromiso de Gmp con la mejora continua, las buenas prácticas medioambientales en los edificios de su patrimonio y la satisfacción de sus clientes a través de una gestión de calidad sostenible.

08 GmpGmp

29

Castellana 77 is owned by Gmp.Founded in 1979, Gmp is one of the leading unlisted property-owning real estate groups in Spain.

Its strong property-owning focus has allowed it to create a solid position as a specialist in developing, investing in and managing high-end offices and business parks in Madrid. The group currently owns more than 507,000 m2 of operating properties, which include 4,800 parking spaces as well as a land bank of 77.731 m2 for future building projects.

Gmp has a stable and diversified portfolio comprising over 170 clients. Many of these are leading multinational companies, key agents of the global economy. Among its real estate portfolio are buildings such as Génova 27, Alcalá 16, Hermosilla 3, Castellana 81 and business parks such as Parque Norte, Castellana Norte, and Iberia Mart I and II.

GIC Group, the sovereign wealth fund of the Singapore Government, has formed part of the Company shareholders, with a 32.9% share.

CLIENT-FOCUSED ASSET MANAGEMENT

Castellana 77. This manager is in charge of the management of all building services and work teams: security, surveillance, receptionists, maintenance personnel, and cleaning staff.

Gmp conducts annual satisfaction surveys for all of its clients. The overall rating awarded over the years indicates a high level of satisfaction, as the Company scores above 4 out of 5, year after year.

Tenants see Gmp as a company that is serious, professional, responsible and committed to continuous improvement.

The asset management of all Gmp buildings is carried out through a team of professionals who show a high level of commitment and provide an excellent customer service.

The Head of Client Management acts as a direct contact between the client and the property.

The Facility Manager, located on-site, provides direct and personalised communication that channels the effective solution for requests from companies located in

INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM FOR QUALITY, THE ENVIRONMENT AND HEALTH AND SAFETY IN THE WORKPLACE

In the framework of its CSR strategy, in 2009, Gmp became the first Spanish real estate group to obtain the AENOR triple certification for an Integrated Management System for Quality, the Environment and Health and Safety in the Workplace in the acquisition, divestment, rental and maintenance management, refurbishing and conservation of real estate assets.

In February 2015, Gmp renewed these certifications until 2018 and maintains its differentiated position as the only Spanish real estate group to be awarded this distinction.

AENOR triple certification establishes procedures that optimise daily activities and reaffirm Gmp’s commitment to ongoing improvement, good environmental practices in its buildings, and customer satisfaction through sustainable quality management.

Page 16: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

Gmp contribuye al desarrollo sostenible. Este dossier ha sido impreso con papel ecológico libre de cloro y certificado según los estándares del FSC (Forest Stewardship Council) que asegura un uso forestal eficiente para la conservación de los bosques.

Gmp contributes to sustainable development. This brochure has been printed with ecological, chlorine-free paper which is certified according to the standards of the FSC (Forest Stewardship Council) that ensures efficient consumption of wood pulp for the conservation of forests.

La información contenida en el presente dossier es de carácter informativo y no constituye documento contractual, pudiendo sufrir variaciones por necesidades constructivas y de diseño.

The information contained in this brochure is for informative purposes only and does not constitute a contractual document, and may undergo variations due to construction and design needs.

Page 17: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. - Alquiler de oficinas ......5 líneas de autobuses a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros. El intercambiador de transportes de Nuevos

[email protected]

91 598 19 00

PROPIEDAD - PROPERTY

Gmp Property SOCIMI, S.A. Luchana, 23. 28010 MadridTel.: +34 91 444 28 00 www.grupogmp.com

COMERCIALIZAN - LEASED THROUGH