8

Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector
Page 2: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

Tensione nominale Ur[kV] 7,2 12 17,5 24Rated voltage

Tensione di tenuta a frequenza industriale (50/60 Hz 1 min)Power frequency withstand voltage (50/60 Hz 1 min.):

a) verso terra e tra le fasi a) towards the ground and between phases Ud[kV] a) 20 a) 28 a) 38 a) 50b) sulla distanza di sezionamento b) across the isolating distance b) 23 b) 32 b) 45 b) 60

Tensione nominale di tenuta ad impulso atmosfericoRated lightning impulse withstand voltage:

a) verso terra e tra le fasi a) towards the ground and between phases Up[kV] a) 60 a) 75 a) 95 a) 125b) sulla distanza di sezionamento b) across the isolating distance b) 70 b) 85 b) 110 b) 145

Corrente nominale Ir[A] 400 - 630 - 1250(°)Rated normal current of the feeder circuits

Potere di stabilimento nominale su corto circuito Ima[kA] 50 50 50 40Rated short-circuit making current

Potere di interruzione nominale su corto circuito Isc[kA] 20 20 20 16Rated short-circuit breaking current

Corrente di breve durata nominale 3 s. Ik[kA] 20 20 20 16Rated short-time current 3 s.

Potere di interruzione nominale di cavi a vuoto Ic[A] 25 25 25 25Rated cable-charging breaking current

Potere di interruzione di correnti capacitive [A] 300 300 300 50Capacitive current breaking capacity

Potere di interruzione dei trasformatori a vuoto (a partire da) [A] 10 10 10 10Transformer off-load breaking capacity

Ciclo di operazioni nominale - O -3 min. - CO - 3 min. - CORated switching sequence O-0,3 s. - CO - 15 s. - CO

Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50Operations at rated short-circuit making current

Manovre di apertura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50Operations at rated short-circuit breaking current

Numero di manovre meccaniche n 20000 20000 20000 20000Operations at mechanically admissible

(°) versione a richiesta - contattare la VEI(°) on request - please contact VEI

OVERALL DIMENSIONS(Dimensions expressed in mm)

FLUVAC® senza relè di protezione.

FLUVAC® without unit protection.

DIMENSIONI D’INGOMBRO(Dimensioni espresse in mm)

FLUVAC

CARATTERISTICHE ELETTRICHEELECTRICAL FEATURES

248,5 46 184 230 230 136

3039

9,5

154,

5

292

292

584

372

179,

529

229

2

248,5 46 184 230 230 136

609

154,

5

372

1074,5

1074,5

763,

5

FLUVAC® integrato con relè di protezione.

FLUVAC® with integrated protection relay.

Page 3: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

TECHNICAL FEATURESThe distinguishes feature of FLUVAC®

compared to traditional isolation andbreaking apparatus, is that thebreaking function with vacuum inter-rupter, the isolation and earthing func-tions are all integrated in a single SF6gas or nitrogen (N2) insulated stainlesssteel enclosure. The isolation operation determines thesimultaneous predisposition of theearthing switch for line grounding,which can be done by closing the cir-cuit breaker. The earthing switch is withmaking capacity.Suitable simple and safe concept inter-locks allow operating with maximumsafety in order to safeguard the instal-lation and service staff. Furthermore,thanks to its extremely compact struc-ture it is suitable for application in375mm width modular system cubi-cles.

Operating mechanismThe operating mechanism is madeusing two distinct parts, mechanicallyinterlocked:-Vacuum Circuit Breaker operating

mechanism.It is a mechanical trip-free type, withquick reclosing cycle. It can be equip-ped with spring charging geared mo-tor, opening and closing coil, under-voltage coil and opening solenoid (MITOP).

-Dependant operation Switch-Disco-nnector and Earthing Switch operating mechanism. This operating mechanism can only be operated if the circuit breaker is inthe open position.

Accessories plateThe FLUVAC® apparatus has a com-plete range of accessories that satisfyall service requirements. The accesso-ries plate, manufactured in a singleblock is positioned on the front of thecircuit breaker making it easy to dis-sassemble, assemble, replace and ser-vice the accessories.

VersionsThe FLUVAC® apparatus is available inversions from 7,2 to 24kV with ratedcurrent from 400A to 1250A.

Protection control unitThe FLUVAC® apparatus can beequipped with protection control uniton request available in the followingtypologies:- VPR-P1: with auxiliary supply- VPR-SP1 : self-powered- VPR-PRO: with wide range of protec-

tion and measuring functions.

CARATTERISTICHE TECNICHELa caratteristica che distingue il FLU-

VAC® dai tradizionali apparecchi disezionamento e di interruzione, è datadal fatto che in un unico involucro inacciaio inox, isolato in gas SF6 o azotoN2, viene realizzata la funzione di:interruzione, con ampolla in vuoto, disezionamento e messa a terra.L’ operazione di sezionamento determi-na la simultanea predisposizione delsezionatore per la messa a terra dellalinea, che può essere realizzata chiu-dendo l’interruttore . La messa a terra ècon potere di chiusura. Opportuni inter-blocchi di facile e sicura concezionepermettono di operare nella massimasicurezza a salvaguardia del personalepreposto alla gestione degli impianti edelle macchine. Inoltre grazie alla suastruttura estremamente compatta èidoneo all’impiego in scomparti modu-lari con larghezza minima di 375mm.

ComandoIl meccanismo di comando è realizzatoin due corpi distinti, meccanicamenteinterbloccati:-Comando dell’INTERRUTTORE invuoto.

Permette di effettuare il ciclo dirichiusura rapida. Esso è del tipo asgancio libero meccanico (trip-free).Il comando dell’interruttore è dotato di motoriduttore carica molle, bobinadi apertura e chiusura, bobina di mini-ma tensione e solenoide di apertura.

-Comando SEZIONATORE / SEZIONATOREdi TERRA a manovra dipendente.Le operazioni di manovra su questo comado sono possibili solo se l’inter-ruttore è in posizione di aperto

Piastra accessoriGli apparecchi FLUVAC® dispongono diuna completa gamma di accessori checonsentono di soddisfare ogni esigenzaimpiantistica. La piastra accessori,costruita in un unico blocco, posizionatasul fronte dell’interruttore permette unfacile smontaggio/montaggio degli acces-sori, favorendo eventuali interventi disostituzione o manutenzione.

VersioniGli apparecchi FLUVAC® sono disponi-bili nelle versioni da 7,2 a 24 kV concorrente nominale da 400 a 1250 A.

Unità di protezione e controlloGli apparecchi FLUVAC® possonoessere equipaggiati a richiesta conunità di protezione e controllo disponi-bili nelle seguenti tipologie:- VPR-P1: ad alimentazione ausiliaria- VPR-SP1: autoalimentato - VPR-PRO: con vasta gamma di fun-

zioni di protezione e misura.

FLUVAC®: le funzioni

FLUVAC®: functions.

ISOLATORI IN RESINA EPOSSIDICAEPOXY RESIN BUSHING

INTERRUTTORE IN VUOTOVACUUM CIRCUIT BREAKER

CUSTODIA IN ACCIAIOSTAINLESS STEEL TANK

SEZIONATORELINE SWITCH DISCONNECTOR

ISOLATO IN GAS SF6SF6 ENVIRONMENT SEZIONATORE

DI TERRAEARTHING SWITCH

Il gruppo comandoThe operating mechanism

La piastra accessori.Accessories plate.

Page 4: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

Application fieldsThe FLUVAC® apparatus is used inelectrical distribution for control andprotection of cables, overhead lines,transformer and distribution substa-tions, motors, transformers, generatorsand capacitor banks.

Standards and homologationsThe FLUVAC® apparatus comply withthe IEC 62271-100, IEC 62271-102,IEC 60694.

Switchgear applicationsElectrical, mechanical and layout cha-racteristics of FLUVAC® apparatus areideal for manufacturing medium volta-ge metal-enclosed type switchboards(IEC 6224-200).Available versions are represented inthe diagrams here below.

Campi d’impiegoGli apparecchi FLUVAC® vengonoimpiegati nella distribuzione elettricaper comando e protezione carichi, lineeaeree, motori, trasformatori, generatori,batterie di condensatori.

Norme e omologazioniGli apparecchi FLUVAC® sono confor-mi alle norme IEC 62271-100, IEC62271-102, IEC 60694.

Applicazioni in quadroLe caratteristiche elettriche, meccani-che e di lay-out delle apparecchiatureFLUVAC® sono ideali per la realizza-zione di quadri di MT di tipo protetto(IEC 6224-200). Le tipologie disponibili sono rappresen-tate nei seguenti schemi.Campi d’impiego

Application fields

FLUVAC

STANDARD EQUIPMENTThe FLUVAC® apparatus supplied with incubicle UNIFLUORC / VS series, are avai-lable with:- door lock - Key lock closed earth - bot-tom cover - operating mechanisms withmechanical interlocks - mimic diagram -earthing switch on bus-bar side - earthingswitch on cables side - bus riser system -main bus-bar system - Cable fixing sup-port - CTs support - VTs support

OPTIONAL ACCESSORIESWith cubicle UNIFLUORC / VS series onrequest the following accessories areavailable:- additional line key lock - additional earth key lock- box for cable incoming from top- auxiliary instrument cabinet(D=250mm)- auxiliary contacts: 2NA+2NC / 4NA+4NC

(line)- auxiliary contacts: 2NA+2NC / 4NA+4NC

(earth)- Capacitive insulators with voltage signal-

ling lamps- Internal illumination with push-button

control- Unit protection relay: VPR-P1 / VPR-

SP1 / VPR-PRO - – Measurement instruments– Current sensors and voltage sensors

for protection and measurement

DOTAZIONE DI SERIEGli apparecchiFLUVAC® forniti in quadrocon la serie UNIFLUORC / VS, dispongo-no della seguente dotazione di serie:-blocco porta - blocco a chiave terra-chiu-sa - chiusura di fondo - comandi inter-bloccati - schema sinottico - sez. di terralato sbarre - sez. di terra lato cavi - siste-ma di sbarre di risalita - sistema di sbarreprincipali - supporto terminali - supportoTA - supporto TV.

ACCESSORI A RICHIESTAA richiesta gli accessori disponibili con laserie UNIFLUORC / VS, sono:- blocco a chiave supplementare linea- blocco a chiave supplementare terra- cassonetto arrivo cavi dall'alto- cassonetto portastrumenti (P=250 mm)- contatti: aux 2NA+2NC / aux 4NA+4NC

linea in commutazione- contatti: aux 2NA+2NC / aux 4NA+4NC

terra in commutazione - derivatori capacitivi con lampade presen-

za tensione - Illuminazione interna con pulsante di

comando - Relé di protezione: VPR-P1 / VPR-SP1

/ VPR-PRO- Strumenti di misura - Trasformatori, amperometrici e voltme-

trici per misure e protezioni. 6 funzioni in un solo quadro - UNIFLUORC.6 function in only one cubicle - UNIFLUORC.

VS / TAVS VS / TVS / D VS / RVVS / RAVS / R VS / TAV

Tipologie di applicazioni in quadro disponibiliCubicle applications type available

Page 5: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

- HIGH RELIABILITYBreaking vacuum technique Requires less operating energyup to 50 operating cycles at short-circuit currentup to 20000 operating cycles at rated current

- COMPACTNESS

- MODULARITYAll available functions in 375 mm width

- SEALED FOR LIFE DEVICE

- LOW SF6 GAS CONTENT (≤ 200 gr.) or N2 up to 12 kV

- MAINTENANCE FREE

- AFFIDABILITA’ ELEVATATecnica d’interruzione in vuoto

Energia del comando ridottafino a 50 interruzioni al massimo potere

fino a 20000 manovre meccaniche

- COMPATTEZZA

-MODULARITA’Tutte le funzioni in 375 mm di larghezza

- DISPOSITIVO SIGILLATO A VITA

- BASSO CONTENUTO DI GAS SF6(≤ 200 gr.) o AZOTO N2 fino a 12 kV

- NESSUNA NECESSITA’ DI MANUTENZIONE

CIRCUIT BREAKER1 - Closing spring status indicator2 - Manual spring charging handle coupling 3 - Closing mechanism keyer4 - Opening mechanism keyer5 - Circuit-breaker status indicator6 - Mechanical operation counter7 - Voltage presence device

DISCONNECTOR8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector status indicator

10 - Manual operating mechanism line/earth handle coupling

11 - Lower insulator 12 - Stainless steel enclosure13 - Upper insulator14 - Protection and control unit

INTERRUTTORE1 - Indicatore stato molla di chiusura2 - Caricamento molla di chiusura3 - Comando chiusura4 - Comando apertura5 - Indicatore stato interruttore6 - Contamanovre meccanico7 - Dispositivo presenza tensione

SEZIONATORE8 - Interblocco manovra sezionatore9 - Indicatore stato sezionatore

10 - Comando di manovra linea terra

11 - Isolatore inferiore12 - Custodio in acciaio inox13 - Isolatore superiore14 - Relè di protezione controllo

Apparecchio FLUVAC® con relè integratoFLUVAC® apparatus with relay

6

14

10

2

13

11 128 7

1

Interruttore FLUVAC® senza relèFLUVAC® C.B. without relay

Interruttore FLUVAC® con relèFLUVAC® C.B. with relay

3

4

5

9

FLUVAC

Page 6: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

ACCESSORICONTATTO DI SEGNALAZIONE MOLLEDI CHIUSURA CARICHE O SCARICHE(S33M)Inserito in un circuito elettrico realizza lasegnalazione dello stato delle molle di chiu-sura del comando.E’ disponibile in due versioni in alternativa:- Contatto di segnalazione molle cariche- Contatto di segnalazione molle scariche

SGANCIATORE DI CHIUSURA (YC)E’ un dispositivo elettromeccanico che inseguito all’eccitazione di un elettromagneteaziona la leva di sgancio del comando pro-vocando la chiusura dell’interruttore. Ilcomando dell’interruttore è predisposto diserie con dispositivo di antirichiusura.

(°) Tensione Potenza assorbita spunto24 V - c.c. 300 W 48 V - c.c. 300 W 110 V - c.c. 300 W 220 V - c.c. 300 W 110 V~ - 50 Hz 300 VA220 V~ - 50 Hz 300 VA110 V~ - 60 Hz 300 VA220 V~ - 60 Hz 300 VA

SGANCIATORE DI APERTURA (YO)E’ un dispositivo elettromeccanico che inseguito all’eccitazione di un elettromagneteaziona la leva di sgancio del comando pro-vocando l’apertura dell’interruttore.

(°) Tensione Potenza assorbita spunto24 V - c.c. 300 W 48 V - c.c. 300 W 110 V - c.c. 300 W 220 V - c.c. 300 W 110 V~ - 50 Hz 300 VA220 V~ - 50 Hz 300 VA110 V~ - 60 Hz 300 VA220 V~ - 60 Hz 300 VA

SGANCIATORE DI MINIMA TENSIONEProvoca l’apertura dell’interruttore in caso diabbassamento (35%) o mancanza della ten-sione ausiliaria. E’ disponibile nelle seguenti versioni.- Sganciatore di minima tensione per ali-mentazione derivata a monte dell’interruttore- Sganciatore di minima tensione per ali-mentazione derivata a valle dell’interruttore.

(°) Tensione Potenza assorbitaspunto continuativamente

24 V - c.c. 150 W 15 W 48 V - c.c. 150 W 15 W 110 V - c.c. 150 W 15 W 220 V - c.c. 150 W 15 W 110 V~ - 50 Hz 180 VA 25 VA220 V~ - 50 Hz 180 VA 25 VA110 V~ - 60 Hz 180 VA 25 VA220 V~ - 60 Hz 180 VA 25 VA

MOTORIDUTTORE CARICA MOLLE (M)Provvede automaticamente alla carica delle molledel comando dopo una manovra di chiusura.

(°) Tensione Potenza assorbitaspunto continuativamente

24 V - c.c. 700 W 100 W 48 V - c.c. 700 W 100 W 110 V - c.c. 700 W 100 W 220 V - c.c. 700 W 100 W 110 V~ - 50 Hz 1050 VA 150 VA220 V~ - 50 Hz 1050 VA 150 VA110 V~ - 60 Hz 1050 VA 150 VA220 V~ - 60 Hz 1050 VA 150 VA

CONTAMANOVREE un dispositivo meccanico installato sulcomando. Esegue il conteggio complessivodei cicli di chiusura-apertura dell’interruttore.

(°) For other supply voltage ask VEI (°) Per altre tensioni chiedere alla VEI

ACCESSORIESCONTACT FOR SIGNALLING CLOSINGSPRINGS CHARGED OR DISCHARGED(S33M)Connected in an electric circuit, it signalsthe state of the operating mechanism clo-sing springs. lt is available in two alternativeversions:- Contact for signalling springs charged- Contact for signalling springs discharged

SHUNT CLOSING RELEASE (YC)This is an electromechanical device with anelectromagnet that, when energised, opera-tes the release lever of the operating mecha-nism, closing the circuit-breaker. The circuit-breaker operating mechanism is always fit-ted with an antipumping.

(°) Voltage Asorbed power rush24 V - d.c. 300 W 48 V - d.c. 300 W 110 V - d.c. 300 W 220 V - d.c. 300 W 110 V~ - 50 Hz 300 VA 220 V~ - 50 Hz 300 VA 110 V~ - 60 Hz 300 VA 220 V~ - 60 Hz 300 VA

SHUNT OPEN RELEASE (YO)This is an electromechanical device with anelectromagnet that, when energised, opera-tes the release lever of the operating me-chanism, opening the circuit-breaker.

(°) Voltage Asorbed power rush24 V - d.c. 300 W 48 V - d.c. 300 W 110 V - d.c. 300 W 220 V - d.c. 300 W 110 V~ - 50 Hz 300 VA 220 V~ - 50 Hz 300 VA 110 V~ - 60 Hz 300 VA 220 V~ - 60 Hz 300 VA

UNDERVOLTAGE RELEASEThis is a device which opens the circuit-breaker when the auxiliary power supply vol-tage drops (35%) or fails. lt is available in thefollowing versions.- Undervoltage release with power supplycoming from upstream of the circuit-breaker- Undervoltage release with power supply fromthe load side of the circuit-breaker.

(°) Voltage Asorbed power continual rushe24 V - d.c. 150 W 15 W 48 V - d.c. 150 W 15 W 110 V - d.c. 150 W 15 W 220 V - d.c. 150 W 15 W 110 V~ - 50 Hz 180 VA 25 VA 220 V~ - 50 Hz 180 VA 25 VA 110 V~ - 60 Hz 180 VA 25 VA 220 V~ - 60 Hz 180 VA 25 VA

SPRING CHARGING GEARED MOTOR (M)It charges the operating mechanism springsautomatically after a closing cycle.

(°) Voltage Asorbed power continual rush24 V - d.c. 700 W 100 W 48 V - d.c. 700 W 100 W 110 V - d.c. 700 W 100 W 220 V - d.c. 700 W 100 W 110 V~ - 50 Hz 1050 VA 150 VA 220 V~ - 50 Hz 1050 VA 150 VA 110 V~ - 60 Hz 1050 VA 150 VA 220 V~ - 60 Hz 1050 VA 150 VA

OPERATION COUNTERThis is a mechanical device installed on theoperating mechanism. lt carries out overallcounting of the circuit-breakers closing-opening cycles.

FLUVAC

Page 7: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector

ACCESSORIESAUXILIARY CONTACTSSignalling open/closed contacts- Auxiliary contacts 4NA+4NC (2NA+2NC free) - Auxiliary contacts 6NA+6NC (4NA+4NC free)Electrical characteristics of the contactsUn Icu cos T500 V 15 A 0,4 -220 V 1,5 A - 10 ms

OPENING SOLENOID (YO3)It makes the circuit-breaker open when theovercurrent release installed on the circuit-breaker, or the release installed in the swit-chboard trips.Remark: Application of the opening sole-noid is combined with VPR-SP1 rela only.

ACCESSORI CONTATTI AUSILIARIContatti di segnalazione aperto/chiuso.- Contatti aux 4NA+4NC (2NA+2NC liberi)- Contatti aux 6NA+6NC (4NA+4NC liberi)Caratteristiche elettriche dei contattiUn Icu cos T500 V 15 A 0,4 -220 V 1,5 A - 10 ms

SOLENOIDE DI APERTURA (YO3)Provoca l’apertura dell’interruttore in casodi intervento dello sganciatore di massimacorrente installato sull’interruttore, oppureinstallato in quadro. N.B. L’applicazione del solenoide di aper-tura è abbinato al relè VPR-SP1 soltanto.

TA / TVCT / VT

TA CT

RELE’ DI PROTEZIONE VPR-SP1Autoalimentato controlla l’intervento del-l’interruttore per le funzioni di: 50 - 51 - 50N - 51N

RELE’ DI PROTEZIONE VPR-P1Ad alimentazione ausiliaria controlla l’in-tervento dell’interruttore per le funzioni di:50 - 51- 51N(è disponibile la versione conforme allaspecifica ENEL DK 5600)

RELE’ DI PROTEZIONE VPR-PROAd alimentazione ausiliaria, controlla l’in-tervento dell’interruttore per le funzioni di:50-51-51N-67-67N-79-68-46-49-27-59-81-26-64-68-94-86.Effettua anche le misure delle grandezzeelettriche e diagnostica il funzionamento del-l’interruttore e della catena di misura.

SENSORE DI CORRENTE E TENSIO-NE INTEGRATII sensori integrati di corrente e tensionesono abbinabili unicamente al relè VPR-PRO che con essi è in grado di rea-lizzare tutte le sue funzioni.Tali sensori integrati funzionano per cor-renti primarie da 40 A fino a 1250 A per ten-sioni fino a 24 kV.

TA TOROIDALII TA tradizionali di tipo toroidale isolati inresina costruiti da VEI Power Distributionsono disponibili in tutte le taglie normaliz-zate, da 40 A fino a 1250 A. Sono adatti a funzionare su tutti i relè VEIdella serie VPR (VPR-P1 / VPR-SP1 /VPR-PRO).Nel caso di combinazione con relè VPR-PRO è necessario anche l’utilizzo diTV.

TRASFORMATORE TOROIDALEESTERNOIl trasformatore toroidale esterno permettedi rilevare la corrente di guasto a terra, inesecuzione a nucleo chiuso diametro inter-no 110 mm.L’impiego del toroide esterno è obbligato-rio quando si desidera realizzare la prote-zione 51N con interruttori a 24 kV e inte-rasse poli 230 mm.

PROTECTION RELAY VPR-SP1Self-powered type monitors it tripping ofthe circuit-breaker for following functions: 50 - 51 - 50N - 51NPROTECTION RELAY VPR-P1 With auxiliary power required it monitorstripping of the circuit-breaker for followingfunctions: 50 - 51 - 51NPROTECTION RELAY VPR-PROWith the auxiliry power required it, moni-tors tripping of the circuit-breaker for thefollowing functions: 50-51-51N-67-67N-79-68-46-49-27-59-81-26-64-68-94-86It includes metering of main electricalfunctions and diagnostic of circuit-breaker and metering operations.

INTEGRATED CURRENT AND VOLTAGESENSORSThe integrated sensors are combinedonly with VPR-PRO relay. These sensors operate with primary cur-rents from 40A up to 1250A and with vol-tage up to 24 kV.

RING TYPE CTTraditional ring type CT: resin insulated,are manufactured by VEI PowerDistribution and available in all standardsizes from 40A to 1250A. Suitable for all VEI relay VPR series (VPR-P1/VPR-SP1/ VPR-PRO). There used with VPR-PRO VT’s are alsorequired.

EXTERNAL RING CT FOR EARTH FAULTThe external ring type transformer allowsdetermination of the earth fault currentand it is avaible with closed core 110mminternal diameter.The external ring use is compulsory whenprotection 51N is to be provided with 24kV circuit-breakers and 230 mm pole cen-tre distance.

UNIT PROTECTION UNITA’ DI PROTEZIONE

CURRENT & VOLTAGE TRAFO TRASFORMATORI TA / TV / CT

Page 8: Depliant FLUVAC nw - Corona Group 11KV VCB Catalogue.pdf · Manovre di chiusura al pieno valore di corto circuito n 30 30 30 50 ... 8 - Disconnector operation interlock 9 - disconnector