125
Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48 1 Volcaduras de Maquinaria Programa de capacitación Susan B. Harwood Grant

Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-

60-F-48

1

Volcaduras de Maquinaria

Programa de capacitación Susan B. Harwood Grant

Page 2: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

2

Descargo de responsabilidad / Notas de uso

• Las fotografías que se muestran en esta presentación pueden representar situaciones que no cumplen con los requisitos aplicables de OSHA.

• Los desarrolladores del contenido de esta presentación no pretenden brindar capacitación según los requisitos o capacitar a los empleados sobre el funcionamiento del equipo que se muestra. La intención de esta presentación más bien es tomar consciencia de los peligros en la industria de la construcción y reconocer los peligros presentes que se superponen en muchas obras.

• NO se debe asumir que las sugerencias, comentarios o recomendaciones contenidos en el presente documento constituyen una revisión exhaustiva de los estándares aplicables y de igual manera tampoco la discusión de los “problemas” o “inquietudes” debe interpretarse como una jerarquización de los peligros o de los controles posibles. Cuando se expresen opiniones (“mejores prácticas”), es importante recordar que los problemas de seguridad en general, y específicamente en las obras de construcción, requieren una gran especificidad según la obra o el peligro y no se recomienda un enfoque “genérico” ni se considera que éste pueda ser apropiado.

Page 3: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

3

Descargo de responsabilidad / Notas de uso

• No se garantiza la minuciosidad de la presentación ni los métodos de remediación exactos que deben tomarse. Se entiende que las condiciones en la obra varían constantemente y que los desarrolladores de este contenido no pueden ser responsables de los problemas de seguridad que no se aborden o que no se puedan prever ni de aquéllos que se discuten en el presente trabajo o durante la presentación física del mismo. Es responsabilidad del empleador, de sus subcontratistas y de sus empleados cumplir con todas las reglas y reglamentos pertinentes en la jurisdicción donde trabajan. En la oficina de OSHA de su localidad podrá solicitar copias de todos los reglamentos de OSHA. Junto con esta presentación se proporcionan muchos reglamentos y documentos de soporte pertinentes en formato electrónico o impreso. En esta presentación solamente se pretende discutir las normas federales. Las normas de su estado en lo individual pueden ser más estrictas.

• Se supone que los individuos que usen esta presentación o su contenido para aumentar sus programas de capacitación estarán “calificados” para hacerlo y que dichos presentadores estarán preparados de otra forma para responder preguntas, solucionar problemas y discutir los asuntos con su público.

Page 4: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

4

Descargo de responsabilidad / Notas de uso

• Usted como presentador deberá estar preparado para discutir con los estudiantes todas las inquietudes/preocupaciones potenciales o los problemas inherentes en dichas fotografías

Page 5: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

5

¿Por qué se requiere la capacitación?

• La capacitación del operador es un requisito de:– OSHA– Fabricantes– Clientes– Empleadores

Page 6: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

6

¿Por qué se requiere la capacitación?

• OSHA investigó en 2005 dos accidentes fatales en el sur de Colorado que incluyeron la volcadura de aplanadoras/compactadoras con llantas neumáticas de caucho

Page 7: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

ROPS

• Durante de esta presentacion se hace referencia a un termino conocido como ROPS. En Ingles – R – Roll – O – Over– P – Protective – S - Structure

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

7

Page 8: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

8

ROPS

• Una ROPS es un bastidor protector que se monta sobre la máquina y se extiende sobre el asiento del operador

• Las ROPS soportan el peso de la máquina durante una volcadura

• Las ROPS minimizan la posibilidad de que la máquina se vuelque completamente

Page 9: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

9

Page 10: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

10

ROPS

• Un principio en el diseño de una ROPS es restringir la volcadura a 90 grados

• Se debe usar una ROPS en combinación con un cinturón de seguridad

• La protección que brinda una ROPS solamente se da si el operador permanece en su asiento

Page 11: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

11

Accidente #1

• Mayo de 2005

• Un empleado tuvo una lesión fatal mientras operaba una aplanadora con llantas neumáticas de caucho

Page 12: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

12

Accidente #1

• La aplanadora se salió del camino y viajó por un terraplén en declive de 22 grados

• Dio 1½ vueltas y se detuvo boca arriba• Al volcarse la maquina el operador fue

expulsado – el operador fue atrapado fatalmente entre la

maquina y el suelo

Page 13: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

13

Accidente #1

• Originalmente la aplanadora estaba equipada con una ROPS y un cinturón de seguridad– Los cuales habían sido removidos antes del

accidente

Page 14: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

14

Accidente #2

• Agosto de 2005

• El empleado estaba aplanando material en la grava usando una aplanadora con llantas neumáticas de caucho

Page 15: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

15

Accidente #2

• La aplanadora se salió del camino y viajó por un terraplén en declive de 28 grados

• La compactadora se volcó de costado • El operador salió lanzado de la máquina y

fue atrapado fatalmente entre la maquina y el suelo

• La aplanadora no tenía una ROPS y el operador no estaba usando cinturón de seguridad

Page 16: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

16

Resumen de los accidentes

• En ambos casos, – Si la máquina hubiera estado equipada con

un sistema de ROPS y – Si el operador hubiera estado usando un

cinturón de seguridad,

Se habría aumentado significativamente la supervivencia del operador

Page 17: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

17

Accidentes adicionales

• Entre 2000 y 2006

• OSHA investigó más de 50 incidentes de volcaduras

Page 18: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

18

5

0

19

14

1 1

6 6

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

ROPS/Cinturónde seguridad

ROPS/Sincinturón deseguridad

ROPS retirado Sin ROPS

Total de casos

Fatalidades

Page 19: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

19

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Siempre tenga en cuenta que existe el peligro de volcadura

• Las ROPS y los cinturones de seguridad SIEMPRE reducen el riesgo de una fatalidad

• Las ubicaciones de mayor peligro fueron las carreteras o las orillas de terraplenes

Page 20: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

20

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Cuando se operan sobre superficies disparejas aumentan las posibilidades de una volcadura

• Otro peligro fueron las máquinas que se desbocaron, generalmente en algún declive

• Evalúe las inclinaciones o declives peligrosos en las carreteras y superficies de trabajo

Page 21: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

21

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Se señalaron varios peligros asociados con las volcaduras, entre otros:– Trabajar cerca de la orilla de una carretera o terraplén

representa el mayor peligro– El peligro que sigue en importancia son los declives

pronunciados y las curvas en una carretera– Los problemas con la transmisión y los frenos

provocaron pérdida de control

Fuente: Volcaduras de compactadoras y estructuras de protección contra volcaduras

Page 22: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

22

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Compactar el suelo se consideró ser una operación más peligrosa que otras

• Los peligros incluyeron las orillas del suelo y bolsas de suelo suave que pueden caer bajo el peso de la unidad

Page 23: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

23

Page 24: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

24

Page 25: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

25

Page 26: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

26

Page 27: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

27

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• La carga y descarga de las máquinas en los remolques plantearon un peligro potencial de volcadura

• Los peligros resultaron de – resbalamientos sobre las rampas, – usar bloques o planchas de madera como rampa, – o una máquina demasiado angosta para extenderse a

lo largo de ambos lados de la rampa

Page 28: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

28

¿Qué es esto en el fondo?

Page 29: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

29

Page 30: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

30

Page 31: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

31

Page 32: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

32

Necesidad de ROPS

• Los estudios muestran que si las máquinas involucradas están equipadas con ROPS y si los operadores usan su cinturón de seguridad, aumenta de manera significante la supervivencia del operador

Page 33: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

33

Normas

• La OSHA no tiene un estándar que requiera el uso de ROPS o cinturones de seguridad

• La postura de la OSHA es que el peligro de volcadura del equipo es un “peligro reconocido” dentro del significado de la Cláusula de Deber General de la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional

Page 34: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

34

Cláusula de Deber General

(a) Cada empleador --(1) debe proveer a los empleados trabajo y un lugar de trabajo libres de riesgos reconocidos que causen o probablemente causen la muerte o daño físico serio a sus empleados;

(2) debe de cumplir con los estándares de seguridad y salud ocupacional promulgados en la presente Ley

Page 35: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

35

Cláusula de Deber General

(b) Cada empleado debe cumplir con los estándares de seguridad y salud ocupacionales y con todas las reglas, reglamentos y ordenanzas emitidas al amparo de esta Ley que sean aplicables a su propias acciones y conducta

Page 36: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

36

Otras normas

• 29 CFR 1926.20(b)(4), estipula que “el empleador deberá permitir que solamente los empleados calificados mediante capacitación o experiencia operen el equipo y la maquinaria”.

Page 37: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

37

Otras normas

• 29 CFR 1926.21(b)(2), “Capacitación y educación en seguridad,” también estipula que “el empleador deberá instruir a cada empleado sobre cómo reconocer y evitar las condiciones poco seguras….”

Page 38: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

38

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Es requisito que los empleadores que realicen trabajos de construcción se aseguren que sus operadores estén capacitados; – En el uso adecuado del equipo y

– En saber cómo reconocer dichas situaciones y condiciones que representan un peligro de volcadura

Page 39: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

39

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Por ejemplo, los operadores necesitan comprender que: – Las orillas blandas pueden causar que un

lado del equipo se hunda y por lo tanto presente un riesgo de volcadura;

– El evitar una cuesta mediante la articulación de la dirección puede desestabilizar la compactadora;

Page 40: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

40

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Las llantas mal infladas pueden desestabilizar las aplanadoras/compactadoras; y

• Las condiciones de lluvia o humedad pueden presentar un peligro durante la carga y descarga

• y pueden aumentar la posibilidad de una volcadura cerca de los terraplenes, ya que las condiciones del suelo son inestables

Page 41: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

41

¿Qué es esto en el fondo?

Page 42: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

42

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Dejar funcionando una compactadora vibradora mientras está sin movimiento ha provocado que el suelo se asiente en un lado de la unidad provocando que ésta se vuelque

• La articulación de una unidad móvil con la canaleta plegadiza apuntando hacia una orilla presenta un peligro sustancial de volcadura

Page 43: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

43

Seguridad de las compactadoras aplanadoras

• Recuerde pensar primero siempre en la seguridad, la vida que salve puede ser la propia

• Siempre use ROPS y cinturones de seguridad

• Ahora revisaremos y discutiremos los procedimientos adecuados para operar su máquina

Page 44: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

44

La seguridad es importante

• Tres razones por las que la Seguridad es importante:– Los accidentes pueden causar la muerte, lesiones

graves o incapacidad,– Los accidentes pueden ser costosos tanto para usted

como para su empleador – Con la capacitación adecuada y con operadores de

maquinaria que asumen la responsabilidad de trabajar con seguridad, los accidentes se pueden prevenir

Page 45: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

45

Alertas de seguridad

• El símbolo de alerta de seguridad se usa para;– Identificar mensajes

importantes de seguridad

– Alertarle sobre la posibilidad de lesiones o de muerte

Page 46: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

46

Alertas de seguridad

• Siga las instrucciones en el mensaje de seguridad para prevenir lesionarse a sí mismo o a otros

Page 47: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

47

Manual del fabricante

• Indica que usted debe estar calificado y autorizado para operar la máquina

• USTED deberá– comprender las instrucciones del fabricante– estar capacitado– demostrar la operación real de la máquina– conocer las reglas y reglamentos de

seguridad

Page 48: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

48

Palabras de señalamiento

• PELIGRO - indica una situación inminentemente peligrosa que resultará en la muerte o lesiones graves

• ADVERTENCIA – indica una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en la muerte o lesiones graves

• PRECAUCIÓN – indica una situación potencialmente peligrosa que puede resultar en lesiones leves o moderadas

Page 49: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

49

Una palabra para el operador

Recuerde que la seguridad depende de USTED, solamente USTED puede prevenir lesiones graves o la muerte

Page 50: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

50

Siga un programa de seguridad

• Protéjase a sí mismo usando el equipo de protección personal apropiado– Cascos, gafas de seguridad, protección auditiva

• ¡ADVERTENCIA! – No use ropa suelta o que cuelgue

• Tenga cuidado– Aliente a las personas a su alrededor para actuar con

seguridad

Page 51: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

51

Operación segura

• El uso de drogas o alcohol pueden cambiar su sentido de alerta o coordinación

• Consulte con su asesor médico en caso de que esté tomando medicamento recetado o de venta libre– Asegúrese de poder operar la máquina con

seguridad– Revise las advertencias de la etiqueta sobre

la operación de maquinaria

Page 52: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

52

Conozca las reglas de seguridad

• Su empleador en la obra tendrá reglas sobre la operación adecuada del equipo

• Verifique con su supervisor o su coordinador de seguridad para conocer las reglas en su obra

Page 53: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

53

Reglas de seguridad para compactadoras

• Conozca cómo operar la máquina, así como sus características

• Nunca modifique ni retire piezas de la máquina

• Siempre abróchese su cinturón de seguridad

• Mantenga a otros trabajadores alejados del área de trabajo

Page 54: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

54

Reglas de seguridad para compactadoras

• Baje al piso la cuchilla y todos los demás aditamentos hidráulicos (si los tiene).– Conozca el procedimiento adecuado

para apagar su máquina específica, ya que éste puede variar entre los diferentes tipos y modelos de máquinas

– Retire su llave para impedir que las personas no autorizadas operen la máquina

Page 55: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

55

Tráfico dentro de la obra

• Usted deberá conocer las reglas de tránsito dentro de su obra,

• Comprenda lo que quieren decir las señalizaciones, las señales con banderas y las marcas,

• Comprenda lo que significan las señales con la mano, bocina, silbato, sirena o campana

• Use sus luces, luces direccionales, luces intermitentes y bocina

Page 56: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

56

Conozca su equipo

• Conozca cómo operar el equipo de su máquina

• Conozca el propósito de los controles, manómetros e indicadores

• Características del rango de velocidad, frenos y dirección

• Conozca el radio de giro y los espacios libres para maniobras

Page 57: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

57

Conozca su equipo

• La lluvia, nieve, hielo, polvo o grava sueltos y el suelo blando pueden cambiar las capacidades de operación de su máquina

• Estudie las señales y calcomanías de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de su máquina

Page 58: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

58

Manual del operador

• Estudie y conozca el manual de operación del fabricante antes de arrancar la máquina

• Si no viene manual con la máquina – Consiga uno

• Pida a su supervisor que le explique cualquier cosa que usted no comprenda

Page 59: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

59

Manual del operador

• Si su máquina está equipada con otros dispositivos,– Lea los manuales de operación y de

seguridad del fabricante que apliquen a dicho equipo ANTES de usar el dispositivo

Page 60: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

60

Preparación para su uso

• Verifique el equipo de seguridad – Cinturón de seguridad/Dispositivos de

seguridad del operador– Luces– Señales/calcomanías de seguridad– Bocina– Alarma de reversa– Espejos– Equipo de primeros auxilios– Extinguidor

Page 61: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

61

Preparación para su uso

– Estructura de protección contra objetos en caída (FOPS)

– Estructura de protección contra volcaduras (ROPS)

ADVERTENCIA – NUNCA retire una estructura FOPS o ROPS excepto para hacer servicio

Page 62: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

62

Preparación para su uso

• Verifique diariamente la máquina antes de usarla– Revise que no haya partes rotas, faltantes o dañadas– Asegúrese de que le hagan las reparaciones

necesarias antes de usarla – Revise que las llantas neumáticas (en caso de

tenerlas) no presenten cortes o protuberancias y que tengan la presión adecuada

– Cambie las llantas muy usadas o dañadas

Page 63: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

63

Preparación para su uso

• Verifique diariamente la máquina antes de usarla– Revise los frenos de servicio y de

estacionamiento– Realice todos los procedimientos de

mantenimiento– Revise el sistema hidráulico – Repare cualquier fuga

Page 64: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

64

Preparación para su uso

• ADVERTENCIA – Tanto el combustible diesel como el líquido del hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel o los ojos y causar lesiones graves– Nunca use las manos para buscar fugas– Use una careta o gafas– Use una tabla o cartón para encontrar las

fugas

Page 65: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

65

Preparación para su uso

• Revise el sistema de enfriamiento

ADVERTENCIA – Deje que se enfríe el radiador antes de verificar el nivel

Page 66: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

66

Preparación para su uso

• Antes de su operación, revise que se haya retirado el bloqueo del bastidor de la dirección en las máquinas articuladas

ADVERTENCIA – No se puede manejar una máquina articulada que tenga colocado el bloqueo del bastidor de la dirección

Page 67: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

67

Preparación para su uso

• Si durante su inspección diaria encuentra algún elemento que necesita ser reparado

• repórtelo a su supervisor y etiquete la máquina en el interruptor de arranque o en otra ubicación que sea visible.

• Nunca deberá operar una máquina que no se encuentre en condiciones de trabajo seguro.

Page 68: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

68

Preparación para su uso

• Limpie la máquina– Parabrisas– Espejos– Todas las luces– Escalones y manijas

• Retire los artículos personales del área del operador

Page 69: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

69

Preparación para su uso

• Tenga precaución al cargar combustible– Nunca llene de más o derrame combustible– Conecte la boquilla del combustible al cuello

del depósito– Use el combustible adecuado

ADVERTENCIA – Nunca cargue combustible cuando el motor esté en marcha y nunca fume al cargar combustible.

Page 70: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

70

Preparación para su uso

• Conozca el área de trabajo: – Inspeccione que no haya condiciones

peligrosas en el área donde va a trabajar:– Artículos tirados u otros obstáculos – Orificios, obstrucciones, lodo o hielo– Tráfico pesado– Polvo denso, humo o niebla

Page 71: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

71

Preparación para su uso

• Cuando se opere dentro de un edificio, conozca sus espacios libres para maniobras– En lo alto– Puertas– Pasillos– Limitaciones de peso de los pisos y rampas

Page 72: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

72

Preparación para su uso

• Para las compactadoras de basureros: • Revise frecuentemente que no haya

alambre u otros materiales atorados en los ejes y retírelos a la mayor brevedad posible,

• Conduzca con la cuchilla en posición baja y, • Asegúrese de que no haya materiales en

las ventanillas que puedan obstruir la visibilidad.

Page 73: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

73

Preparación para su uso

• Al operar la máquina:– Aproxímese a las intersecciones con

precaución– Observe los límites de velocidad y los

señalamientos de tráfico– Conozca su distancia de frenado– Evite las paradas de pánico y las vueltas

pronunciadas

Page 74: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

74

Preparación para su uso

• Al operar la máquina:– Haga alto total en todos los cruces de

ferrocarril– Nunca se estacione en áreas de tráfico– Por la noche use las luces apropiadas– Cuando se estacione de noche, sálgase de la

carretera y coloque barricadas

Page 75: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

75

Preparación para su uso

• Si se va a manejar la máquina en la carretera– Use señales con la mano o direccionales para

dar la vuelta

Page 76: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

76

Arranque de manera segura

• Súbase a la cargadora con seguridad:– Cuando se suba o se baje de la máquina:

• Mantenga contacto de tres puntos con los escalones y las manijas

• Colóquese de frente a la máquina• Nunca salte para subir o bajar de la

máquina

Page 77: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

77

Arranque de manera segura

• Súbase a la compactadora con seguridad:– Cuando se suba o se baje de la máquina:

• Nunca intente subirse o bajarse cuando una máquina esté en movimiento

• No use el volante o alguna otra palanca de control como manija

Page 78: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

78

Arranque de manera segura

• Advierta al personal antes de arrancar:– Antes de arrancar, de una vuelta completa

alrededor de la máquina• Compruebe que no haya alguna persona

debajo de la máquina o cerca de ella dándole servicio

• Hágales saber a los otros trabajadores que va a arrancar la máquina

Page 79: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

79

Arranque de manera segura

ADVERTENCIA – Solamente arranque la máquina desde el asiento del conductor

Nunca realice conexión directa de las terminales para arrancar los circuitos

La máquina podría arrancar en velocidad y lesionar o matar a usted o a alguien más

Page 80: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

80

Arranque de manera segura

• Conozca el procedimiento de arranque de su máquina:

– Siéntese en el asiento y ajústelo para poder operar adecuadamente todos los controles

– Abroche el cinturón de seguridad

– Coloque el freno de estacionamiento y ponga los controles en neutral

Page 81: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

81

Arranque de manera segura

• Conozca el procedimiento de arranque de su máquina:–Familiarícese con los dispositivos de

advertencia, los indicadores y los controles de operación

–Despeje el área de cualquier persona

–Arranque el motor

Page 82: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

82

Arranque de manera segura

ADVERTENCIA – Los humos del escape pueden ser mortales

• Asegúrese de que haya ventilación adecuada cuando esté en operación

Page 83: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

83

Arranque de manera segura

• Cables para pasar corriente– Siga las instrucciones para el uso adecuado

de los cables para pasar corriente– El operador debe permanecer en su asiento

para controlar la máquina– Pasar corriente con cables es una operación

para dos personas

Page 84: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

84

Arranque de manera segura

• Líquido de arranque de éter– El éter es altamente inflamable y explosivo– Lea las instrucciones del recipiente y del

manual del fabricante.– NO use éter si la máquina tiene un

precalentador

Page 85: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

85

Arranque de manera segura

• Después de arrancar el motor– Observe los indicadores, los instrumentos y

las luces de advertencia – Realice una verificación de operación

• No use una máquina que no esté en condiciones de operación adecuadas

• Es la RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR verificar la condición de la máquina

Page 86: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

86

Arranque de manera segura

• Pruebe los controles– Asegúrese de que la máquina funcione

correctamente– Ponga la máquina en neutral y pruebe el

control de velocidad del motor– Opere cada palanca de control para

comprobar su funcionamiento correcto

Page 87: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

87

Arranque de manera segura

• Pruebe los controles– Opere los controles de cambio para asegurar

que funcionen correctamente hacia adelante, en neutral y en reversa

– Revise los sistemas de frenos de estacionamiento y de servicio

– Pruebe la dirección moviéndose lentamente

Page 88: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

88

Arranque de manera segura

• Pruebe los controles

ADVERTENCIA – Cerciórese de poder controlar tanto la velocidad como la dirección antes de mover la máquina

Page 89: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

89

Trabajar con seguridad

• Permanezca en todo momento en el asiento del operador

• Mantenga abrochado su cinturón de seguridad al manejar u operar la compactadora aplanadora

• Controle su máquina en todo momento• Asegúrese de que no haya otras personas en el área de

trabajo• Observe y escuche cualquier falla• Deténgase si detecta una falla• No use la máquina como martinete hidráulico

Page 90: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

90

Trabajar con seguridad

• Nunca permita que una persona sin capacitar o que no esté calificada opere su máquina

ADVERTENCIA – Su compactadora es una máquina para una sola persona, NUNCA permita que haya otros pasajeros

Page 91: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

91

Trabajar con seguridad

• Si opera la máquina en la carretera, asegúrese de usar los señalamientos y emblemas de advertencia adecuados “Vehículo lento en movimiento”

• Observe antes de moverse en reversa y compruebe que la bocina de reversa funcione correctamente

• Conozca los puntos de pinza y las piezas giratorias en la máquina

Page 92: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

92

Trabajar con seguridad

• Viajar en la obra– Hágalo despacio y con calma– Tenga cuidado con las áreas congestionadas– Ceda el paso a las máquinas cargadas– Manténgase a una distancia segura de otras

máquinas– Rebase con precaución

Page 93: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

93

Trabajar con seguridad

• No obstruya su visión al conducir• Conduzca tan despacio como sea necesario

para tener el control absoluto en todo momento• Viaje despacio en terrenos ásperos, deslizantes

o laderas• Evite operar su máquina demasiado cerca de

una saliente, una zanja profunda o un hoyo• Siempre use con cuidado los frenos de servicio

y de estacionamiento

Page 94: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

94

Trabajar con seguridad

• Cuando viaje en descenso siempre hágalo con la velocidad engranada, nunca lo haga en neutral

• Mantenga las RPM del motor para brindar dirección y freno

• Cuando viaje en descenso hágalo en la misma velocidad que lo haría de subida

• Siga los manuales del fabricante para el uso de los frenos

Page 95: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

95

Trabajar con seguridad

• Extreme las precauciones al trabajar en lo alto de un banco de arena o de una cuesta

• Manténgase lejos de la orilla• Siempre mire hacia atrás cuando maneje en

reversa• Permanezca extremadamente alerta en las

áreas peligrosas• Siempre esté alerta de las ramas bajas y los

árboles caídos

Page 96: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

96

Trabajar con seguridad

• Antes de entrar en edificios, pasos subterráneos, túneles o espaldones, revise que no haya peligros u obstrucciones

• Compruebe la altura libre

• Evite girar en un área inclinada

• Extreme sus precauciones y haga un giro amplio y DESPACIO

Page 97: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

97

Trabajar con seguridad

• En áreas con polvo, humo o niebla tenga precaución extrema

• Mantenga la velocidad al mínimo cuando haya poca visibilidad

Page 98: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

98

Trabajar con seguridad

• Si es posible, mantenga el área de trabajo plana y pareja

• Tenga cuidado de orillas de hundimiento potencial y,

• Siempre conduzca despacio sobre terrenos ásperos o bien evítelos y rodéelos

Page 99: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

99

Trabajar con seguridad

ADVERTENCIA – Nunca entre ni permita que otra persona entre en el área del pivote de oscilación de la compactadora,

• Pueden producirse lesiones graves o la muerte

• Siempre asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante antes de operar la compactadora aplanadora

Page 100: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

100

Trabajar con seguridad

ADVERTENCIA – Nunca opere los controles desde el piso

• Pueden producirse lesiones graves o la muerte

• Siempre opere la compactadora aplanadora desde la posición correcta de operación

Page 101: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

101

Trabajar con seguridad

• Cuando opere su máquina en la carretera: – Conozca su distancia de frenado para la

velocidad en que maneja– NUNCA dé la vuelta en esquinas a

velocidades altas– Siempre voltee a todas las direcciones antes

de avanzar hacia adelante o en reversa

Page 102: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

102

Trabajar con seguridad

• Nunca opere la máquina cuando esté extremadamente cansado:– Su tiempo de respuesta será más lento – Su juicio estará afectado – Recuerde que la seguridad es su

responsabilidad

Page 103: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

103

Trabajar con seguridad

Esté atento a:• Zanjas demasiado cerca de su compactadora

vibradora, ya que podrían colapsarse• Edificios y postes de luz que puedan estar

demasiado cerca de donde está funcionando su compactadora vibradora ya que podrían producirse daños

• Siempre asegúrese de que los trabajadores y otras personas estén lo suficientemente lejos para evitar lesiones

Page 104: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

104

Trabajar con seguridad

ADVERTENCIA – Recuerde siempre que sin importar qué tan pesada o estable se pueda sentir o parecer su máquina, siempre existe la posibilidad de que se vuelque cuando trabaje en declives pronunciados

Siempre use su cinturón de seguridad y asegúrese de que su máquina cuente con ROPS

Page 105: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

105

Trabajar con seguridad

• No se recomienda arrastrar la máquina en la carretera

• Si se debe arrastrar su máquina en la obra– Use una barra de arrastre rígida (no una

cadena o cuerda)– Nunca permita que ninguna persona viaje en

una máquina que está siendo arrastrada

Page 106: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

106

Carga y descarga

• Si la máquina cuenta con una ROPS, deberá usar su cinturón de seguridad o dispositivo de seguridad al momento de cargar o descargar

• Siga los procedimientos recomendados por el fabricante de la máquina para carga y descarga

Page 107: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

107

Carga y descarga

• Existen varias precauciones que se aplican a todas las máquinas– Conozca el procedimiento correcto para

carga y descarga– Cargue y descargue sobre una superficie

plana– Bloquee el vehículo de transporte para que

no pueda moverse

Page 108: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

108

Carga y descarga

• Existen varias precauciones que se aplican a todas las máquinas:– Nunca cargue o descargue la máquina usted

solo– Despeje del área a todas las personas que no

participen en el proceso de carga o descarga– La rampa y el remolque deberán proporcionar

la tracción adecuada para cargar o descargar la máquina

Page 109: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

109

Carga y descarga

• Existen varias precauciones que se aplican a todas las máquinas:– Use rampas de la dimensión y resistencia

adecuadas,– Ángulo y altura de rampa adecuadas– Mantenga la plataforma del remolque y las

rampas libres de lodo, aceite, hielo, nieve y otros materiales deslizantes

Page 110: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

110

Carga y descarga

• Existen varias precauciones que se aplican a todas las máquinas:– En las máquinas articuladas sujete el bloqueo

del bastidor de la dirección después de cargar y retírelo antes de descargar

– Encadene y bloquee firmemente la máquina para su transporte

– Despeje el área de cualquier persona

Page 111: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

111

Carga y descarga

• Conozca la altura y ancho total del transporte y la compactadora combinadas para evitar obstrucciones aéreas y estrechas

Page 112: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

112

Reglas de seguridad para compactadoras

• Siempre que estacione la máquina:– Estaciónese lejos de la carretera y del tráfico,– Siempre que sea posible, estaciónese en

terreno nivelado y estable– Cuando no sea posible estacionarse en

terreno nivelado, estacione la máquina en ángulos rectos a la pendiente

– Bloquee su máquina en ambas direcciones y aplique los frenos de estacionamiento

Page 113: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

113

Estaciónese con seguridad

• Apague la máquina con seguridad– Detenga la máquina – use el freno de servicio– Descienda los dispositivos de fijación– Cambie la velocidad a neutral/park

(estacionar) y bloquee– Aplique el freno de estacionamiento

Page 114: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

114

Estaciónese con seguridad

• Opere el motor en ralentí para que se enfríe

• Detenga el motor

• Alterne por todos los controles hidráulicos

• Retire la llave y

• Apague el interruptor maestro

Page 115: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

115

Estaciónese con seguridad

• Apague la máquina con seguridad:– Cuando deje la máquina, mantenga contacto

de tres puntos– NUNCA salte fuera de la máquina– Tenga cuidado de las condiciones resbalosas– Si está en un declive o inclinación, bloquee

las ruedas

Page 116: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

116

Mantenimiento

• No realice ningún trabajo en una máquina a menos que esté autorizado y calificado para hacerlo

• Si se requiere hacer mantenimiento, fije una etiqueta NO OPERAR en el interruptor de la marcha

• Retire la llave si no debe arrancarse el motor

Page 117: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

117

Mantenimiento

• Nunca trabaje en la máquina con el motor en funcionamiento

• Los humos del escape son peligrosos para su salud. Si es necesario operar el motor en un área cerrada, use una extensión del tubo de escape o proporcione la ventilación adecuada.

Page 118: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

118

Mantenimiento

• Tenga cuidado con los líquidos que se encuentran bajo presión– Use un pedazo de cartón o de madera para

localizar las fugas– Nunca use la mano sin cubrir– Use una careta o gafas de seguridad

• Si entra líquido en cualquier parte de su cuerpo, vaya inmediatamente con el doctor para recibir tratamiento

Page 119: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

119

Mantenimiento

• Pare el motor cuando cargue combustible

• No fume cuando cargue combustible

• No fume cuando use arrancador de éter

• Las baterías de plomo pueden ser explosivas– Manténgalas lejos de arcos, chispas y flamas

Page 120: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

120

Mantenimiento

• Se requieren herramientas y procedimientos especiales para la reparación de las llantas– Llame a un servicio de reparación

• Mantenga la presión adecuada de las llantas– No las infle demasiado

• No opere el equipo en caso de que– Las llantas tengan cortes o estén dañadas– Falten pernos de llanta

Page 121: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

121

Compruebe sus conocimientos

• Comprende usted – Su programa de seguridad– Los manuales de la máquina– La ropa y el equipo protector personal

adecuados– Los controles, advertencias y dispositivos de

la máquina

Page 122: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

122

Compruebe sus conocimientos

• Cómo inspeccionar, subirse y arrancar su máquina

• Cómo verificar el funcionamiento adecuado

• Su área de trabajo y cualquier peligro especial

• Los procedimientos de operación adecuados

Page 123: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

123

Compruebe sus conocimientos

• Comprende usted – Cómo estacionar, apagar y descender

adecuadamente– Los procedimientos de mantenimiento

adecuados– Los procedimientos adecuados de carga y

descarga– Las condiciones bajo las cuales no se debe

operar la máquina

Page 124: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

124

Conclusión

Es imposible que este curso cubra todas las situaciones peligrosas que pueda encontrar.

Su conocimiento de las precauciones de seguridad de este curso y adherirse a las reglas básicas de seguridad le ayudarán a usar un buen juicio en todas las situaciones.

La seguridad es su negocio y su responsabilidad

Page 125: Desarrollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

Desarollado por Associated Builders and Contractors-Capítulo del centro de Texas mediante una Subvención de Susan B. Harwood de OSHA, #SH-19499-09-60-F-48

125

¿Preguntas?

• En los siguientes materiales de referencia podrá encontrar respuestas a preguntas adicionales– 29 CFR 1926 Construction Regulations– AEM Roller/Compactor Safety Manual