17
Design: Ezerszó

Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

Desig

n:

Ezerszó

Page 2: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

KÖSZ

ÖN

TÕ /

BEG

RÜSS

UN

G /

GRE

ETIN

GS

KÖSZ

ÖN

TÕ /

BEG

RÜSS

UN

G /

GRE

ETIN

GS

Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hogy városunk kép-viselô-testülete és a vendégszeretô móri polgárok nevében köszönthetem Önöket Mór legjelesebb rendezvényén, a móri borok ünnepén, itt az Ezerjó hazájában. Ön a 2016. évi prog-ramfüzetben számtalan hívogató, vendégváró programot, ese-ményt talál, amelyet a rendezvény szervezôivel az ízes, zama-tos móri borok mellé kínálunk. Az utóbbi évtizedekben Mór már nem csak boráról, hanem mûvészeti életérôl, zenei kul-

túrájáról is méltán híres. A zenének, táncnak közösségteremtô ereje van, áthatja minden hallgatóját, örömet ébreszt, kultúránk kincseinek szeretetére és ápolására ösztönöz. E nemes cél elérése érdekében rendezzük meg a Móri Bornapokhoz kapcsolódóan immár a XI. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivált. A bornapok ke-retében évrôl-évre nagy tisztelettel köszöntjük városunk díszvendégei között test-vérvárosaink képviselôit. Ebben az évben új testvérvárosunkkal, a lengyelországi Wolsztyn településsel tesszük hivatalossá a több évre visszanyúló baráti civil kezdeményezést. Bízom abban, hogy e négy napos programsorozattal, a múlt hagyo-mányait, a meglévô értékeinket és a jelen munkáját összefoglaló rendezvényeinkkel megnyerjük a fesztivá-lunkra ellátogató vendégek szeretetét, elismerését.

Mór hazánkban és a nagyvilágban sok évszázados borkultúrájá-ról, a hozzá kapcsolódó hagyományokról vált leginkább neveze-tessé. Sajátos, egyre szebb kisvárosi atmoszféráját a táj változa-tosságának, a régi pincesorának, mûemlékeinek, szép parkjainak köszönheti, amelyet az élô borászati hagyományok, a sokszínû mûvészeti élet, a sváb nemzetiség több mint három évszázados jelenléte és az itt élôk vendégszeretete ötvöz egyedi „hungari-cummá”. Városunk hírnevét a XVIII. században telepített szôlô- és borfajtának, az Ezerjónak köszönheti. A móri borünnep sajá-tos hangulata, a jó borok és ételek, a mûvészeti, kulturális, sport

és szórakoztató programok évente több tízezer látogatónak nyújtanak maradandó élményeket, akik közül sokan visszatérnek hozzánk. Október elsô hétvégéjén feled-kezzünk meg a megszokott hétköznapokról, melyhez a gazdag programkínálat nagy segítségünkre lesz. Amikor végig lapozza ezt a kiadványt, bizonyára Ön is tapasztalja, hogy városunk mennyi színvonalas programot kínál minden korosztály számára, az itthoniaknak és az ideérkezô hazai és külföldi érdeklôdôknek egyaránt. Mór szeretettel hívja, várja Önt és családját, valamint minden kedves ismerôsét a 2016. évi MÓRI BORNAPOK és a XI. NEMZETKÖZI FÚVÓS-ZENEKARI FESZTIVÁL rendezvényeire!

Kedves Móriak! Kedves Vendégeink!

A rendezvény fôvédnöke: Dr. Trócsányi László igazságügyi miniszter

Móri Bornapok

Mindenki ismeri azt az érzést, izgalmat, amikor vendégeket vár. Bár már évtizedek óta megrendezésre kerül, a móriak a mai napig lelkesedéssel, szeretettel várják a látogatókat - minden évben, október elsô hétvégéjén - a Móri Bornapokra.Az elôször 1934-ben megrendezett eseményre filléres vonatokkal érkeztek az érdek lô dôk Budapestrôl. Népviseletbe öltözött lovasok, fúvósok, népi együttesek, lajtos kocsik, bor töltögetôk fogadták a közönséget, és szüreti felvonulás keretében kísérték ôket a bálba. A Móri Bornapok rendezvénye hamar hagyománnyá vált, de töretlen sikerét a II. világ háború megszakította. 1960-ban éledt újjá, majd két napos eseménnyé fej lô dött, viszont 1978-tól már csak kétévente rendezték meg. A ’90-es évektôl egyre több lehetôség volt külföldi fellépôk meghívására, és így ismét megnôtt a Bornapok nép sze rûsége. 1996-tól évente felváltva Fúvószenekari- és Néptánc Fesztivál csatlakozik a prog ramsorozathoz. A rendezvény újra régi fényében tündököl, évente több tízezer láto ga tót vonz a tele pülésre.

1

Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher!

Wir laden Sie und Ihre Familie zu den Moorer Weintagen, die schon seit 1934 stattfinden und nunmehr den Titel „Hochwertiges Festival” verdienen, recht herzlich ein. Unsere Besucher bekommen eine Kostprobe von den besten Weinen, Tänzen und Speisen der Region, und können die Gastfreundschaft der Moorer Winzer erleben. Den alten Tradizionen getreu werden in diesem Jahr die Veranstaltungen der Weintage von einem Internationalen Blasmusikfestival bereichert. Mit Kunst- und Kunstgewerbeausstellungen, handgefertigten Waren, traditionspflegenden Produktionen, Kinder- und Sportprogrammen und Musikkonzerten unterhalten wir unsere Gäste, die ausgezeichnete Weine probieren. Auch erstrangige Angebote der lokalen Gastronomie erhöhen das Niveau des Festivals. Vergrössern wir den Ruhm des guten Moorer Weins weiter, stossen wir an und freuen wir uns zusammen an den Moorer Weintagen des Jahres 2016! Treffen wir uns in Mór, in der Heimat des Tausendgutes zwischen dem 29. September und dem 2. Oktober 2016!

Dear inhabitants of Mór! Dear guests!

It is a great pleasure and honour to greet you on behalf of our town’s city council and the hospitable citizens of Mór at the most outstanding event where we are celebrating together the excellent wines of Mór. Here, at the homeland of Ezerjó.In the last decades, Mór has not only been famous for its smooth wines, but its artistic life and music culture have becoming more well-known. We organize for you the XI. National Brass Orchestra Festival. From year to year we are welcoming our sister city’s representatives among our guests of honour as part of the Wine Days. In this year a relationship started years ago as a friendly citizens’ initiative going to be official with our sister city, Wolsztyn from Poland. I hope that our 4-day-long programs which stands for the past’s traditions and our everydays’ values capture our guests hearts and acknowledgement.

Fenyves PéterMór város polgármestere

Törô Gáborországgyûlési képviselô

Page 3: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

KIEM

ELT

FELL

ÉPÔ

K

KIEM

ELT

FELL

ÉPÔ

K

greCSÓKOLlár est szeptember 29. 18 óraZenés irodalmi est Grecsó Krisztiánnal és Kollár- Klemencz Lászlóval. A dalszerzô, frontember (Kis-tehén) és az író közös estjén elôkerül ihlet és barát-ság, szerelmek és szeretôk, maradás és menekülés, remény és lemondás. Mindez közös dalokban, új novellákban. A zenés kalandozás különlegessége, hogy Kollár-Klemencz László prózaíróként, Grecsó Krisztián pedig dalszerzôként is bemutatkozik.

Szabó Balázs Bandája szeptember 30. 18 óraSzabó Balázs dalszerzô-énekes, multiinstrumenta-lista zenész, bábszínész és mesemondó. A Suhan-cos zenekarból való távozása után 2009-tôl már saját bandája élén énekel, gitározik, hegedül és ka-valozik. Szabó Balázs Bandája eddig három lemezt jelentetett meg, 2014-ben adták ki a legfrissebb dalokból álló nagylemezüket, az „Élet elvitelre” cí-mût, amely 2015-ben „Az év alternatív albuma” ka-tegóriában Fonogram díjat kapott.

Rúzsa Magdi szeptember 30. 21 óraRúzsa Magdi Artisjus- és Fonogram díjas énekesnô, pályája 2006 óta töretlenül ível felfelé. 2007-ben az Eurovíziós Dalverseny 9. helyezettje, és szerzôi kü-löndíjasa volt. 2013-ban az „Egyszer”, a „Nánáná”, a „Szerelem”, 2014-ben a „Nélküled”, és az „Ég és föld”, 2015-ben az „Április” és a „Tejút”, valamint 2016-ban az „Érj hozzám” címû dalok nagy slágerek lettek, amik tovább erôsítették népszerûségét.

Farkasházi Réka október 1. 16 óraA Farkasházi Réka és a Tintanyúl zenekar harmadik lemezének anyagának vázát is hazai kortárs költôk versei adják. Tündérvándor címû albumukat 2015-ben Fonogram- díjra jelölték. Kukorelly Endre, Kovács András Ferenc és Finy Petra versei elevenednek meg a zenekar tagjainak megzenésítésében. A zenekar fontos feladatának érzi, hogy az igényes szövegek és zenei világ által egy érzékeny lelkû, nyitott, értô közönséget formáljon.

Kiemelt fellépôink Kiemelt fellépôink

Bereczki Zoltán október 1. 18 óraEMeRTon-díjas és Fonogram-díjas magyar színész, éne kes, zenei producer. Megnyerte a „Sztárban sztár” címû showmûsor elsô évadját, így ô lett „Ma-gyarország legsokoldalúbb elôadómûvésze” 2013-ban. Jelenleg a Centrál Színház társulatának tagja, ahol 2015-ben közönségdíjat kapott.

Fenyô Miklós október 1. 20 óraFenyô Miklós, mint a magyar Rock&Roll királya, nem pihen a babérokon és a mai napig aktívan koncer-tezik Magyarországon és külföldön egyaránt, 5 tagú zenekarával, a Fenyô Gyöngye zenekarral, 3 vokalis-tájával a Csacska Macska Vokállal és 6 tagú tánckará-val, a Jampi Angyalokkal. A másfél órás koncert alatt, nemcsak az ismert slágereket hallhatja a közönség, hanem olyan dalokat is, amelyeket csak ilyen nagy volumenû koncertek alkalmával ad elô.

The Biebers október 2. 18 óraA 2012-ben alakult The Biebers hatfôs csapata al-kotja az ország legkúlabb bandáját. Eleinte senki sem tudta, hogy ki áll a The Biebers mögött, pe-dig a zenei projekt olyan slágereket alkotott, mint a Sorry, a Dance vagy a Stay. Késôbb kiderült, hogy Puskás Peti és testvére, Puskás Dani is az alapítók között van. A munka azóta sem állt meg, a fiúk ugyanis ontják magukból az új dalokat, amit a kon-certeken az egész országban megmutatnak.

Halott Pénz október 2. 20.30 óraA Halott Pénz 2004 óta mûködô, többszörös Fonog-ram díjas magyar hip-hop formáció. A pécsi Marsalkó Dávid szólóprojektjeként indult Halott Pénz három éve már hétfôs élôzenekar, a hazai hip-hop színtér üde színfoltjából pedig a legjobb élôzenés klubok és fesztiválszínpadok állandó vendégévé vált. 2016 márciusának végén jelent meg a zenekar legújabb nagylemeze „Ülni.Örülni.Megôrülni” címmel.

2 3

Page 4: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

54

XI. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál résztvevôi

Gyergyószentmiklósi

Fúvószenekar – Románia

Elnök: György István

Karmester: Mayer Róbert

Móri Ifjúsági Fúvószenekar

Elnök: Grell Norbert

Karmester: Acsai Sándor

Vecsési Hagyományôrzô Zeneegyesület

Elnök: Fazekas József

Karmester: Szabó Imre

Městský Dechový Orchestr

Cheb – Csehország

Igazgató és karmester: Jíri Smitek

Zenta Város Fúvószenekara – SzerbiaElnök: Gordan KolosKarmester: Masa Tibor

Powiatowa Wolsztynska Orkiestra Deta – LengyelországElnök: Tomiak Maciej Karmester: Jaroslaw Goerlich

Oroszlányi Bányász Koncert Fesztivál FúvószenekarEgyesületi elnök: dr. Gánics József Karmester, művészeti vezető: Sági Richárd

XI. N

EMZE

TKÖ

ZI F

ÚVÓ

SZEN

EKA

RI F

ESZT

IVÁ

L RÉ

SZTV

EVÔ

I

XI. N

EMZE

TKÖ

ZI F

ÚVÓ

SZEN

EKA

RI F

ESZT

IVÁ

L RÉ

SZTV

EVÔ

I

Kalocsai Ifjúsági FúvószenekarElnök és karmester: Dajkó Ágnes

Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica – SzlovákiaElnök: Pavel Sveda Karmester: Antonin Madera

Page 5: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

Szeptember 30. péntek

10.15 Kozma Zsuzsánna „Eszmélés” – rendhagyó irodalmi óra a Móri Írók, Költôk Szövetsége (MIKSZ) egyesület szervezésében Helyszín: Móri Táncsics Mihály Gimnázium12.00-18.00 „Mûvészbejáró” – V. Nyitott Mûvészeti MIKSZ Udvar (képzômûvészet, irodalom, zene, játékok, kiállítások, versenyek, kézmûves bemutatók) Közremûködnek: a Móri Írók, Képzômûvészek Szövetsége Egyesület tagjai és vendégeik Helyszín: Mûvészbejáró – MIKSZ udvar, Táncsics Mihály u.13. 13.00 Ünnepi testületi ülés Városi díjak átadása Közremûködik a Szent Erzsébet Római Katolikus Általános Iskola Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 14.00 Bornapi tenisz gyerekeknek Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont – salakos teniszpályák 14.00 Tollaslabda-verseny gyerekeknek Helyszín: Móri Petôfi Sándor Általános Iskola tornaterme15.00 „NAGY” futás utcai futóverseny Útvonal: Kapucinus téri Nagyszínpad - Kossuth u. – Wekerle u. – Polgármesteri Hivatal16.00 Macska – kortárs képzômûvészek macska témájú mûveinek kiállítása Helyszín: Park Galéria, Lamberg-kastély parkja

17.00 A fesztivál ünnepi megnyitója - Polgármesteri, testvérvárosi köszöntôk

- Közremûködnek a helyi általános iskolák mûvészeti csoportjai Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

18.00 Szabó Balázs Bandája koncert Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad19.00 XIX. Borkirálynô-választás neves elôadók közremûködésével, utcabál a Party Service Zenekarral Helyszín: Fogadó az Öregpréshez gálasátra 21.00 Rúzsa Magdi koncert Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad23.00 Utcabál hajnalig a Smart Band-del Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

PRO

GRA

MO

K

Programok

Szeptember 29. csütörtök

14.00 Városunk az ifjúság szemével Gyermek- és ifjúsági rajzkiállítás megnyitója Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt Helyszín: Székesfehérvári Szakképzési Centrum Perczel Mór Szakképzô Iskolája és Kollégium – Mór 15.00 Móri bornapi 3200 m-es 32 fôs futóváltó verseny – lány és fiú Elôzetes nevezés e-mailen ([email protected]), a Móri körzet általános iskoláinak Helyszín: Mór SE futópálya16.30 A múlt század elsô felének konyhái Wekerle Sándor Egyesület konyhatörténeti kiállításának megnyitója Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt Alkalmi bélyegzés (lásd információ) Helyszín: Lamberg-kastély 17.00 Hartmann Tamás fotókiállításának megnyitója Megtekinthetô: október 30-ig, az intézmény nyitva tartási idejében Helyszín: Lamberg-kastély 18.00 greCSÓKOLlár – Zenés irodalmi est Grecsó Krisztiánnal és Kollár-Klemencz Lászlóval Belépô: 1.000 Ft Jegyek elôvételben 2016. szeptember 12-tôl kaphatók a Radó Antal Könyvtárban. Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 20.30 Dumaszínház Kiss Ádám a nagyvilágban 80 perc alatt a Föld körül, mûsorvezetô: Benk Dénes Belépô: 3.300 Ft Jegyek elôvételben 2016. szeptember 6-tól kaphatók a Radó Antal Könyvtárban Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház

PRO

GRA

MO

K

76

11

9

3

3

4

4

4

1

1

1

7

1

17

5

15

2

14

Page 6: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

13.00 Kalocsai Ifjúsági Fúvószenekar 13.45 Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica – Szlovákia 14.30 Oroszlányi Bányász Koncert Fesztivál Fúvószenekar 15.15 Městský Dechový Orchestr Cheb – Csehország 16.00 Móri Ifjúsági Fúvószenekar Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad12.00 Nagypályás labdarúgó verseny Magyar Borász Válogatott, Magyar Parlament Válogatott, Magyar Színész Válogatott, Magyar Újságíró Válogatott Helyszín: Móri SE nagypálya15.00 Stunt riding bemutató Fellépôk: Herczeg Balazs (Mókus),Végh Tamás (Tompika) és Boros Bence (Beny) Szervezô: Móri Motoros Egyesület Helyszín: Sztk elôtti útszakasz 16.00 Farkasházi Réka Tintanyúl címû gyermekkoncertje Helyszín: régi Mozi épülete (Lovarda u. 5.)16.40 A XI. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál résztvevôinek közös produkciója Helyszín: Kapucinus tér 17.00 Fúvószenekarok felvonulása Útvonal: Kapucinus tér – Gesztenye sor – Dózsa Gy. u. – Kórház u. – Táncsics u. – Wekerle S. Szabadidôközpont17.00 Borutca borversenyének és a borházak szépségversenyének

eredményhirdetése Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

18.00 XI. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál gálamûsora és díjátadás Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont

18.00 Bereczki Zoltán fellépése Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

19.00 Utcabál a Happening Band-del Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez gálasátra20.00 Fenyô Miklós koncert Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad22.00 Utcabál hajnalig a Retro Band-del Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

Október 1. szombat

9.00 XII. Nemzetközi Díszmadár-kiállítás megnyitója Kísérô program: kaktusz kiállítás, bonsaiok Megtekinthetô: szombaton 9.00-18.00 óráig, vasárnap 9.00-15.00 óráig Belépôdíj: felnôtt 300 Ft, diák és nyugdíjas: 200 Ft Helyszín: Móri Radnóti Miklós Általános Iskola tornaterme9.00 Bornapi Lovasparádé Helyszín: Hétkúti Lovaspark 9.00 „Aranyhordó” Nemzetközi Sakkverseny Helyszín: Móri dr. Zimmermann Ágoston Általános Iskola9.00 Bornapi teniszkupa – „Nagy István Emlékverseny” Felnôtt nôi és férfi egyes kategóriában Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont - salakos teniszpályák9.00 Tollaslabda-verseny felnôtteknek Helyszín: Móri Petôfi Sándor Általános Iskola tornaterme 9.00 Lövészverseny Helyszín: Lôtér, Kinizsi utca9.00-18.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara10.00 Csemete Bábszínház – Misi Mókus címû bábelôadása gyerekeknek Helyszín: régi Mozi épülete (Lovarda u 5.)10.00 Csilletoló verseny Helyszín: Millennium tér Információ és jelentkezés: Mór-Pusztavám Bányász Nyugdíjas Szakszervezet, Grell Károly (06/20/585-6799)10.00-18.00 Nyitott mûhelyek, képzô- és iparmûvészeti, kézmûves vásár Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Alapítvány udvara10:00-18:00 „Mûvészbejáró” – V. Nyitott Mûvészeti MIKSZ Udvar (képzômûvészet, irodalom, zene, játékok, kiállítások, versenyek, kézmûves bemutatók) Közremûködnek: a Móri Írók, Képzômûvészek Szövetsége Egyesület tagjai és vendégeik Helyszín: Mûvészbejáró – MIKSZ udvar, Táncsics M. u.13. 10.00-17.00 XI. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál 10.00 Gyergyószentmiklósi Fúvószenekar – Románia 10.45 Zenta Város Fúvószenekara – Szerbia 11.30 Vecsési Hagyományôrzô Zeneegyesület 12.15 Powiatowa Wolsztynska Orkiestra Deta – Lengyelország PR

OG

RAM

OK

PRO

GRA

MO

K

98

11

3

6

1

1

1

1

1

1

18

18

19

15

2

5

10

12

2

17

Page 7: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MO

K

PRO

GRA

MO

K

Október 2. vasárnap 9.00 Térzene a város különbözô pontjain a Fúvószenekari Fesztivál külföldi résztvevôinek közremûködésével Helyszín: Velegi út, Béke lakótelep, Kodály Zoltán utca, Bányásztelep, Rákóczi utca9.00 Bornapi teniszkupa – „Nagy István Emlékverseny” Felnôtt nôi és férfi egyes kategóriában Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont- salakos teniszpályák9.00-18.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara10.00-18.00 Nyitott mûhelyek, képzô- és iparmûvészeti, kézmûves vásár Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Alapítvány udvara10.00 Néptánccsoportok, civil együttesek fellépése, bemutatkozása Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad10.00 Koccintás a Borbarát Hölgyekkel a „Teremtés-kútjánál” „Ezerjó-fiú” avatás Érdeklôdni és nevezni: +36/30/651 9284 Helyszín: Lamberg-kastély parkja – Kútház10.30 Polgármesteri fogadás a külföldi fúvószenekarok részére Helyszín: Házasságkötô terem11.00 Borrendek felvonulása, vendégek köszöntése, borlovag-avatás Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad13.00 Moderntánc-bemutatók - Felicita Kulturális és TáncSport Egyesület - FÔNIX Rock and Roll Sporttánc Egyesület - Crystal Fitness Sport Egyesület Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad14.30 Veres Zoltán mûrepülô Európa-bajnok bemutatója a város felett15.00 Szüreti felvonulás Útvonal: Rákóczi u. – Wekerle u. – Szt. István tér – Gesztenye sor – Kapucinus tér16.30 Gálamûsor a móri néptáncegyüttesek közremûködésével - Rozmaring Német Nemzetiségi Táncegyüttes - Forgatós Táncegyüttes - Edelweiss Német Nemzetiségi Táncegyüttes Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

1110

17.00 Posztgraduális mûvészeti képzés A Pécsi Janus Pannonius Egyetemi Színház színészeinek különálló, humoros, zenés elôadása mûvészetrôl. Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Alapítvány udvara18.00 The Biebers koncert Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad18.00 Utcabál a Kaiser Kapellével Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez gálasátra20.30 Halott Pénz koncert Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad22.00 Tûzijáték Helyszín: Kapucinus tér 22.10 Utcabál a Viking zenekarral Helyszín: Kapucinus téri Nagyszínpad

A mûsorváltozás jogát fenntartjuk!

Rendezvénnyel kapcsolatos információk:Lamberg-kastély Kulturális KözpontTel.: +36-30/754-3356E-mail: [email protected]: www.moribornapok.hu

1

1

1

1

6

6

1

3

1

2

5

8

1

Page 8: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MM

E

JELM

AG

YARÁ

ZAT

/ IN

FORM

ÁCI

Ó

1312

Programme

Donnerstag, den 29. September

14.00 Eröffnung der Kinderzeichnungausstellung Geöffnet während des Festivals Ort: Fachschule und Schülerwohnheim Mór Perczel – Moor15.00 32 köpfiger Staffellaufwettbewerb für Mädchen und Jungs auf einer Strecke von 3200 m Vornominierung der Grundschulen des Kreises von Moor auf E-Mail ([email protected]) Ort: Laufbahn des Sportvereins16.30 Eröffnung der Ausstellung des Veriens Sándor Wekerle Geöffnet während des Festivals Ort: Schloss Lamberg17.00 Eröffnung der Fotoausstellung Ort: Schloss Lamberg

Freitag, den 30. September

12.00-18.00 „Künstlereingang” – 5. Offener Kunsthof des MIKSZ Ort: Künstlereingang – Hof des MIKSZ, Mihály Táncsics Str. 13. 13.00 Festsitzung der Moorer Selbstverwaltung

Übergabe der Preise der Stadt Ort: Kulturhaus am Elisabeth Platz

14.00 Tennis-Cup der Weintage für Kinder Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekelre, Aschentennisplätze

14.00 Badmintonturnier für Kinder Ort: Turnhalle der Grundschule Sándor Petôfi 15.00 Gedenklauf „Nagy” Strecke: Festbühne am Kapuziner Platz – Kossuth Str. – Wekerle Str. – Bürgermeisteramt16.00 „Katze” – Ausstellung zeitgenössischen Künstlern Ort: Park-Galerie, Park des Lamberg-Schlosses17.00 Feierliche Eröffnung des Festivals - Festrede des Bürgermeisters - Grussworte der Vertreter der Partnerstädte Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 18.00 Konzert mit Szabó Balázs Bandája Ort: Festbühne am Kapuziner Platz

Egyéb programokhoz kapcsolódó információ:

• Borutca – a Móri Borvidék borászatai a rendezvény ideje alatt a Kapucinus téren árusítják termékeiket.• A móri borászatok a Hársfa, Ezerjó, Pince, Pincesor, Zrínyi utcákban „nyitott pincéikben” is várják az idelátogatókat.• Alkalmi bélyegzés - Szeptember 29-én 1630-1800-ig a Lamberg-kastélyban - Szeptember 30-tól október 1-ig a Postán a nyitvatartási idôben - Október 2-án 1000-1700-ig a Lamberg-kastélyban• Információs sátor a Bajcsy-Zsilinszky utca és a Táncsics utca sarkán – bornapi ajándéktárgyak és móri emléktárgyak értékesítése.• A Móri Városvédô és Szépítô Egyesület Millenniumi fotókiállítása a Járási Hivatal folyosóján szombaton és vasárnap 900-1700 óráig megtekinthetô.• A Lamberg-kastély Kulturális Központ – Móri Emléktár és Mûvészeti Kiállítás állandó kiállításai a fesztivál ideje alatt ingyenesek 1000-1700 óráig - Barokk szoba - Helytörténeti kiállítás - Wekerle Sándor Állandó Kiállítás - Sváb tájház - Vasarely-szoba Ajándéktárgyak értékesítése a múzeumi boltban.• Véradás 2016. október 1-jén 1400-1700 óráig a Móri Radnóti M. Ált. Iskolában. Szervezô: a Magyar Vöröskereszt Móri Szervezete.• Vidámpark a fesztivál teljes idôtartama alatt a Wekerle Sándor Szabadidô- központnál.• 2016. október 1-jén (szombaton) Albert Expressz néven egy gôzmozdony vontatású nosztalgia szerelvény érkezik Budapestrôl Mórra. A vonat 915-kor indul a Nyugati pályaudvarról és 1100-kor érkezik meg.

Jelmagyarázat:

Sportrendezvények

Zenei és szórakoztató programok

Hivatalos és protokolláris rendezvények, találkozók

Képzô- és iparmûvészeti, irodalmi rendezvények

Hagyományôrzô rendezvények

Gyermekprogramok

Néptáncprogram

Fúvószenei program

Kiállítások

2

4

14

3

3

9

15

11

1

1

Page 9: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MM

E

PRO

GRA

MM

E

10.45 Blasmusikverein Zenta (Serbien) 11.30 Traditionpflegender Musikverein Wetschesch 12.15 Powiatowa Wolsztynska Orkiestra Data (Polen) 13.00 Blasmusikverein Kalocsa 13.45 Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica (Slowakei) 14.30 Bergmanns-Blasmusikverein Oroszlány 15.15 Městský Dechový Orchestr Cheb (Tschechien) 16.00 Blasmusikverein Moor Ort: Festbühne am Kapuziner Platz12.00 Fussballturnier Ort: Fussballplatz des Sportveriens15.00 Stunt Riding Vorführungen Ort: Parkplatz Poliklinik16.00 Konzert für Kinder mit Réka Farkasházy Ort: Gebäude des alten Kinos16.40 Gemeinsame Produktion der Teilnehmer des Blasmusikfestivals Ort: Kapuziner Platz Nach dem Programm Umzug der Blaskapellen zu dem Freizeitzentrum Sándor Wekerle 17.00 Resultats Verkündung des Weinwettbewerbs der Weinstrasse und des Schönheitswettbewerbs der Weinhäuser Ort: Festbühne am Kapuziner Platz18.00 Galaprogramm und Preisverleihung des 11. Interntionalen Blasmusikfestivals Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle

18.00 Auftritt von Zoltán Bereczki Ort: Festbühne am Kapuziner Platz

19.00 Strassenball mit der Happening Band Ort: Festzelt des Gasthofes „Zur Alten Weinpresse”

20.00 Konzert mit Miklós Fenyô Ort: Festbühne am Kapuziner Platz22.00 Strassenball bis in die Frühstunden mid der Retro Band Ort: Festbühne am Kapuziner Platz

Sonntag, den 2. Oktober

9.00 Tennis-Cup der Weintage – Gedenkturnier „István Nagy” - in den Kategorien Damen und Herren Einzel Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekelre, Aschentennisplätze9.00-18.00 Folkloremarkt und Vorführungen

Ort: Hof des Lamberg-Schlosses

19.00 XIX. Wahl der Weinkönigin Strassenball mit der Band Party Service Ort: Festzelt des Gasthofes „Zur Alten Weinpresse”21.00 Konzert mit Rúzsa Magdi Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 23.00 Strassenball bis in die Frühstunden mid der Smart Band Ort: Festbühne am Kapuziner Platz

Samstag, den 1. Oktober

9.00 Eröffnung der 12. Internationalen Ziervögel Ausstellung Begleitprogramm: Kakteenausstellung, Vorstellung von Bonsai Geöffnet am Samstag zw. 9.00-18.00 Uhr, am Sonntag zw. 9.00-15.00 Uhr Eintritt: 300 Ft für Erwachsene, 200 Ft für Rentner und Schüler Ort: Turnhalle der Grundschule Miklós Radnóti 9.00 Pferdeparade der Weintage Ort: Reiterpark „Hétkúti”9.00 „Goldenes Fass” Internationales Schachturnier Ort: Grundschule Dr. Ágoston Zimmermann 9.00 Tennis-Cup der Weintage – Gedenkturnier „István Nagy” - in den Kategorien Damen und Herren Einzel Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekelre, Aschentennisplätze9.00 Badmintonturnier für Erwachsene Ort: Turnhalle der Grundschule Sándor Petôfi9.00 Schützenwettkampf Ort: Schützenhof, Kinizsi Str. 9.00-18.00 Folkloremarkt und Vorführungen Ort: Hof des Lamberg-Schlosses10.00 Wettkampf im Kippkarrenschieben Ort: Millenium Platz 10.00-18.00 Kunst- und Kunstgewerbemesse Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen mit handwerklichen Möglichkeiten Münzstechung und Verkauf von geprägten Münzen Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe10:00-18:00 „Künstlereingang” – 5. Offener Kunsthof des MIKSZ Ort: Künstlereingang – Hof des MIKSZ, Mihály Táncsics Str. 13.10.00-17.00 Das Programmen des 11. Internationalen Blasmusikfestivals Auftrentenden: 10.00 Blasmusikverein Gyergyószentmiklós (Rumänien)

17

14 15

15

11

2

3

5

5

6

1

1

1

1

1

1

1

1

18

19

2

10

12

8

2

Page 10: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MM

E

1716

PRO

GRA

MS

10.00-18.00 Kunst- und Kunstgewerbemesse Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen mit handwerklichen Möglichkeiten Münzstechung und Verkauf von geprägten Münzen Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe10.00 Auftritt der Volkstanzgruppen Ort: Festbühne am Kapuziner Platz10.00 Anstoss mit den Weinliebenden Frauen an dem „Brunnen der Schöpfung” Ort: Park des Lamberg-Schlosses – Brunnenhaus11.00 Umzug der Weinritterorden, Begrüssung der Gäste, Ernennung von neuen Weinritten Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 13.00 Moderntanz Vorführungen Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 14.30 Zoltán Veres Europameister Kunstflieger- Schaufliegen über der Stadt15.00 Weinleseumzug Strecke: Rákóczi Str. - Wekerle Str. - Szt. István Platz – Gesztenye Allee – Kapuziner Platz16.30 Galaprogramm - Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Rosmarin - Volkstanzgruppe „Forgatós” - Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Edelweiss Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 18.00 Konzert mit der Band „The Biebers” Ort: Festbühne am Kapuziner Platz18.00 Strassenball mit der Band „Kaiser Kapelle” Ort: Festzelt des Gasthofes „Zur Alten Weinpresse” 20.30 Konzert mit der Band „Halott Pénz” Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 22.00 Feuerwerk Ort: Kapuziner Platz22.10 Strassenball mit der Band „Viking” Ort: Festbühne am Kapuziner Platz

Die Rechte der Programmänderungen behalten wir uns vor!

Weitere Informationen zu den Programmen:Kulturzentrum Schloss LambergTel.: +36 30/754-3356E-mail: [email protected]: www.moribornapok.hu

Programs

29th September, Thursday

14.00 Our town through the eyes of youth Opening ceremony of children’s and juniors’ drawing exhibition Open during the festival Location: Vocational Center of Székesfehérvár’s Mór Perczel Vocational and Boarding School – Mór 15.00 3200 m relay race for 32 participants (women and men) Pre-Resistration via e-mail: [email protected] for primary school students in the area of Mór Location: Mór SE running track16.30 Cuisines from the first part of last century Opening ceremony of the Wekerle Sándor Association’s cuisine history exhibition Open during the festival Occasional stamping Location: Lamberg Castle’s park17.00 Opening ceremony of Tamás Hartmann’s photo exhibition Open until 30th October, during the opening hours of the institution Location: Lamberg Castle

30th September, Friday

12.00-18.00 „Mûvészbejáró” – V. Open Art Court of the MIKSZ Association (Fine arts, literature, music, games, exhibitions, competitions,

arts and crafts shows) In cooperation with the Association of Writers and Artists of Mór and their guests)

Location: Mûvészbejáró – MIKSZ court, 13, Mihály Táncsics street13.00 Festive Board meeting Handover of town awards In cooperation with St. Elisabeth RK. Primary School Location: Community Center at Erzsébet square14.00 Children’s Tennis Cup of the Wine Days Location: Sándor Wekerle Leisure Center – tennis courts14.00 Badminton competition for children Location: Gym of Sándor Petôfi Elementary School15.00 „NAGY” street running race Route: Main stage on Kapucinus square – Kossuth street Wekerle street – Town Hall16.00 Cat – Exhibition of contemporary folk artists’s works in cat topic

Location: Park Galery, Lamberg Castle’s park

1

1

1

1

1

1

1

9

5

3

3

2

7

15

14

6

11

4

8

Page 11: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MS

PRO

GRA

MS

1918

17.00 Opening ceremony of the festival - Welcome speeches of the Mayor and the representatives of sister cities - Cooperation with the art groups of local primary schools Location: Main stage at Kapucinus Square18.00 Concert of Balázs Szabó’s band Location: Main stage at Kapucinus Square19.00 XIX. Choice of the Wine Queen - in cooperation with well-known performers, street ball with Party Service Band Location: Tent at the Inn for the Old Wine Press21.00 Concert of Magdi Rúzsa Location: Main stage at Kapucinus Square23.00 Street ball till dawn with Smart Band Location: Main stage at Kapucinus square

1st October, Saturday

9.00 Opening ceremony of the XII. international exhibition of ornamental birds Side event: cactus exhibition and bonsai show Open: from 9.00 am to 6.00 pm on Saturday, from 9.00 am to 3.00 pm on Sunday. Entry fee: adults: 300 HUF, students and pensioners: 200 HUF Location: Gym of the Miklós Radnóti Elementary School9.00 Horse parade of the Wine Days Location: Horse Park, Hétkút9.00 „Aranyhordó” International Chess Tournament Location: Ágoston Zimmermann Elementary School9.00 Tennis Cup of the Wine Days – In Remembrance of István Nagy - in male and female individual categories Location: Sándor Wekerle Leisure Centre - tennis courts9.00 Badminton competition for adults Location: Gym of Sándor Petôfi Elementary School9.00 Shooting competition Location: Shooting- range, Kinizsi street9.00-18.00 Folks art fair and exhibition Playing: Vásártér band Location: Lamberg Castle’s court 10.00 Mine wagon pushing competition Location: Millennium square Further information and registration: Senior Miner Union of Mór - Pusztavám, Károly Grell (06/20/585-6799)10.00-18.00 Open workshops, arts and crafts fair Location: Court of the Free School of Fine and Applied Arts’s Foundation

10:00-18:00 „Mûvészbejáró” – V. Open Art Court of the MIKSZ Association (Fine arts, literature, music, games, exhibitions, competitions, arts and crafts shows) In cooperation with the Association of Writers and Artists of Mór and their guests) Location: Mûvészbejáró – MIKSZ court, 13, Mihály Táncsics street10.00-17.00 11. International Wind Band Festival 10.00 Brass Orchestra of Gyergyószentmiklós – Romania 10.45 Brass Orchestra of Zenta – Serbia 11.30 Tradition keeper Music Association of Vecsés 12.15 Powiatowa Wolsztynska Orkiestra Data – Poland 13.00 Junior Brass Orchestra of Kalocsa 13.45 Dychový Orchester a Mažoretky Nová Dubnica – Slovakia 14.30 Miner Concert Festival Brass Orchestra of Oroszlány 15.15 Městský Dechový Orchestr Cheb – Czech Republic 16.00 Junior Brass Orchestra of Mór Location: Main stage at Kapucinus Square12.00 Football competition Hungarian Oenologist Team, Hungarian Parliament Team, Hungarian Actor Team, Hungarian Journalist Team Location: Mór SE football field15.00 Stunt riding show Location: Parking place before Health Centre16.00 Children concert by Réka Farkasházi under the name of „Tintanyúl” Location: building of the old Cinema (5, Lovarda street)16.40 Production of performers at the 11. International Wind Band Festival Location: Kapucinus Square

17.00 Parade of brass orchestras Route: Kapucinus Square – Gesztenye Alley – Dózsa Street – Kórház

Street – Táncsics Street – Sándor Wekerle Leisure Center17.00 Ceremony of the wine street’s wine-competition and the wine

house’s beauty contest results Location: Main stage at Kapucinus Square 18.00 Gala show and award ceremony of the 11. International Wind Band Festival Location: Sándor Wekerle Leisure Center18.00 Performance of Zoltán Bereczki Location: Main stage at Kapucinus Square19.00 Street ball with Happening Band Location: Tent at the Inn for the Old Wine Press 20.00 Concert of Miklós Fenyô Location: Main stage at Kapucinus Square22.00 Street ball till dawn with the Retro Band

Location: Main stage at Kapucinus Square

3

2

2

10

1

1

1

5

1

1

6

17

15

19

18

12

11

1

1

1

1

5

1

Page 12: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

PRO

GRA

MS

NYI

TOTT

PIN

CÉK

/ GEÖ

FFN

ETE

WEI

NKE

LLER

/ O

PEN

WIN

E-CE

LLA

RS

2120

Közérdekû információk:

Útlezárások: Szeptember 29 - október 2.: Kapucinus tér és Erzsébet térSzeptember 30-án: Kossuth u., Wekerle u. és a Polgármesteri Hivatal elôtti tér 15.00-15.40-igSzeptember 30 - október 2.: Kossuth Lajos u. az Ady E. u.

és a Szt. István tér között, valamint a Táncsics M. u. a Bajcsy-Zs. u. és a Napsugár u. között

Október 1-én: A fúvószenekarok felvonulásának ideje alatt (kb. 16.30-17.30-ig): Kapucinus tér – Gesztenye sor –

Dózsa Gy. u. – Kórház u. – Táncsics u. – Wekerle S. SzabadidôközpontOktóber 2-án: A szüreti felvonulás ideje alatt (kb. 14.30-16.30-ig): Mónus Illés u. a malomtól a kápolnáig – Rákóczi u. – Wekerle u. – Szent István tér – Gesztenye sorOktóber 2-án: 8.00-17.00-ig a Kisfaludy utca teljes hosszában A Volán rásegítô autóbuszjáratokat indít péntek és szombat éjjel 24.00 és 02.00 órakor Mór Autóbusz állomásról Székesfehérvár Piactérre, a 81-es fôúti megállók érintésével, illetve Mór Autóbusz állomásról Felsôdobosra és a Velegi úti lakótelepre.

További információt a KNYKK információs irodájában, a 22/407-442-es telefonszámon kérhetnek.

Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars:

Frey Pince Tel.: 06/30/2844-478 www.frey-pince.com Nyitott Pince: Mór, Ezerjó u. 11

Geszler Családi Pincészet Tel.: 06/30/4820-427 www.geszlerpince.hu Nyitott Pince: Mór, Martinovics u. 6/c.

1

2

3

4

Molnár Borház Tel.: 06/30/404-0441 www.molnarborhaz.hu Nyitott Pince: Mór, Ezerjó u. 5.

Varga és Fia Pincészet Tel.: 06/30/2777-177 www.vargapince.hu Nyitott Pince: Mór, Pince u. 32.

2nd October, Sunday 9.00 Tennis Cup of the Wine Days – In Remembrance of István Nagy - in male and female individual categories Location: Sándor Wekerle Leisure Centre - tennis courts9.00-18.00 Folks art fair and exhibition - Playing: Vásártér band Location: Lamberg Castle’s court10.00-18.00 Open workshops, arts and crafts fair Location: Court of the Free School of Fine and Applied Arts’s Foundation10.00 Introduction and performance of folk dance groups and civil bands Location: Main stage at Kapucinus Square10.00 Toast with the Wine-Lover Ladies at the „Teremtés-kútja” „The boy of Ezerjó” ceremony Location: Lamberg Castle’s park - Well House11.00 Parade of the wine orders, welcome speech to the guests, wine knights accolade Location: Main stage at Kapucinus Square13.00 Modern dance shows Location: Main stage at Kapucinus Square14.30 Airshow about the city- Zoltán Veres European champion 15.00 Vintage Parade Route: Rákóczi Street – Wekerle Street – Szt. István Square – Gesztenye Alley – Kapucinus Square16.30 Gala show in cooperation with folk dance groups of Mór - Rozmaring German Ethnic Dance Group - Forgatós Dance Group - Edelweiss German Ethnic Dance Group Location: Main stage at Kapucinus Square18.00 Concert of The Biebers Location: Main stage at Kapucinus Square18.00 Steert ball with Kaiser Kapelle Location: Tent at the Inn for the Old Wine Press20.30 Concert of Halott Pénz Location: Main stage at Kapucinus Square22.00 Fireworks Location: Kapucinus Square 22.10 Street ball with the Viking band Location: Main stage at Kapucinus Square

We reserve the right to change the program!

Further information about the festival: Lamberg Castle Cultural CentrePhone +36-30/754-3356 E-mail: [email protected]: www.moribornapok.hu

1

1

1

8

1

1

1

1

5

3

6

1

2

Page 13: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

Impresszum:

Felelôs kiadó: Lamberg-kastély Kulturális Központ Fazekas Judit igazgatóhelyettes Kovács Gergô igazgatóhelyettes

Szponzor és hirdetésszervezés: Ezerszó Reklám, Média és Web StúdióMór, Lovarda u. 7., Honlap: www.ezerszo.hu

Minden jog fenntartva©2016

Kiadványszerkesztés és reklámgrafika: Ezerszó Reklám, Média és Web StúdióE-mail: [email protected]

Címlapfotó: Hartmann Tamás

Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft., Székesfehérvár

Készült 30.000 példányban

Page 14: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

FÔ T

ÁM

OG

ATÓ

K /

HA

UPT

SPO

NSO

RS /

MA

IN S

PON

SORS

2322

FÔ T

ÁM

OG

ATÓ

K /

HA

UPT

SPO

NSO

RS /

MA

IN S

PON

SORS

A STETTIN-HUNGARIA Magas- és Mélyépítőipari Kft.-t 1993-ban került alapításra, központja Sopronban a Somfalvi u. 14. sz. alatt, kirendeltsége Budapesten a XI. kerületben a Budaörsi u. 125/A sz. alatt található.

A társaság tulajdonosa az ÖSTU-STETTIN Hoch- und Tiefbau GmbH, amely az osztrák HABAU csoport tagja, a HABAU cégcsoporthoz ösz-szesen 40 cég tartozik, akik az építőipar minden szegmensét lefedik, 7 országban közel 3.700 főt foglalkoztatnak.

A STETTIN-HUNGARIA Kft. az elmúlt húsz évben a magyar építőipar egyik meghatározó, stabil, generálkivitelező társaságává fejlődött, a saját tőkéje meghaladja az 1,4 Mrd forintot, tevékenysége kiterjed az építőipari generál-kivitelezés teljes szolgáltatási körére, referen-ciáink között megtalálhatók ipari, kereskedelmi, középületek, és társasházak kivitelezése, továbbá jelentős az épület felújítás terü-letén megvalósult referenciánk is.

A tevékenységhez a műszaki hátteret a társaság korszerű gép és eszközparkja biztosítja, továbbá központi telephelye, amely 7,5 ha területen helyezkedik el, több üzemcsarnokkal rendelkezik, ezek-ben a betonacél, fémszerkezet és alagútzsalu gyártási munkáinkat készítjük. Az építkezéseink irányítását több éves szakmai tapaszta-lattal rendelkező munkatársaink látják el, a kivitelezői tevékenység során az építőmesteri munkákat saját szakembereinkkel, a szakipari munkákat, a már több éves kivitelezői kapcsolatban lévő alvállalko-zóinkkal végezzük.

Ipari létesítmények kivitelezése terén főbb megbízóink közé tar tozik a ROTO ELZETT CERTA Kft, az IKEA Industry Kft, a Wolf Plastics Kft, a HEINEKEN Hungária Sörgyárak Zrt., Robert Bosch Elektronikai Kft. A társasház építési munkáink során az elmúlt évek alatt több száz lakást építettünk az OTP Ingatlan Zrt. és települési önkormányzatok megbízásából. A kereskedelmi létesítmények kivitelezése területén pedig számos Aldi, LIDL, Penny és Spar áruház építése tartozik re-ferenciáinkhoz. Elvégzett projektjeink között jelentős középület és műemlék építési munkák, felújítások vannak, a soproni Berzsenyi Líceum és a Szt. Orsolya Gimnázium átépítése, felújítása, az új Szt. Margit Templom építése, a Tűztorony teljes körű szerkezet megerő-sítése és felújítása.A STETTIN-HUNGARIA Kft. kivitelezési tevékenységeiben nagy hang-súlyt helyez az általa vállalt megbízások kifogástalan teljesítésére, a Megbízók igényeinek maradéktalan kielégítésére, a fenntartható-sági szempontok figyelembe vételére.

Page 15: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

A R

END

EZVÉ

NY

TÁM

OG

ATÓ

I /

SPO

NSO

REN

/ S

PON

SORS

A R

END

EZVÉ

NY

TÁM

OG

ATÓ

I /

SPO

NSO

REN

/ S

PON

SORS

2524

Page 16: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

A R

END

EZVÉ

NY

TÁM

OG

ATÓ

I /

SPO

NSO

REN

/ S

PON

SORS

2726

A R

END

EZVÉ

NY

TÁM

OG

ATÓ

I /

SPO

NSO

REN

/ S

PON

SORS

Page 17: Design: Ezerszófejermegye.com/wp-content/uploads/2016/09/programfuzet_2016.pdf · KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Nagy öröm és megtiszteltetés

Az AUNDE csoport az AUNDE, ISRINGHAUSEN és Fehrer márkaneveivel egyike a világ vezetô pré­mium kategóriájú gyártóinak, mely autóipari textilek és bôrök, gépjármû ülések, valamint technikai ru­gók autóipari beszállítója. Mint nemzetközi csoport, a vállalat 27 országban 109 telephelyen van jelen.

A Fehrer csoport világviszonylatban a vezetô speci­a listák egyike a jármû belsô terek komponenseinek piacán. A vállalat vevôihez neves autógyártók tar­toznak, mint például a BMW, a Daimler és a VW cso­port. A Fehrer jelenleg Németországban, a Cseh Köz társaságban, Magyarországon, az USA­ban és Kínában és vegyesvállalatai révén Indiában és Dél­ Afrikában is jelen van.

A Fehrer Hungária Kft. tehetséges, energikus mun­ka vállalókat keres nemzetközi környezetben történô munkavégzésre. Munkatársainknak verseny ké pes fi zetést, felelôsségteljes munkát, karrier le hetôséget és kiváló munkaközösséget kínálunk.

Telephelyünkre elsôsorban operátorokat, illetve mér nöki, közgazdász vagy logisztikus végzettség­gel, kom mu nikációs szintû német és/vagy angol nyelvtudással rendelkezô munkatársakat kere­sünk. Jelentkezéseket önéletrajzzal és rövid kísé­rôlevéllel a következô elérhetôség egyikén várjuk:

8060 Mór, Pf. 83.+36 30 677­3699+36 30 731­[email protected]