Upload
knope
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
1/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
2/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
3/15
JORDANIAN PROVERBS: AN ETHNOGRAPHIC AND
TRANSLATIONAL PERSPECTIVE
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
4/15
Abstract
The present paper addresses the ethnogphy nd tnslalt f Jorannroverbs. It ers a cmparatie/ contrastie e eween Jrdnan nd Engs
ro1·erbs wth an ee to rdgng the theise ide gp beeen he to cultures Thereria epcton of Jordnan culture is meant to contribute to etter understaningf Jordanan aues, conictions an ieals othe cutues thus hoping to encouage
roeia rroing eteen anguages Ths stu is aso expected t e of aue toiscpines of fokoe anthopoog an socoog as t highights the ngenous aspcts
f Jordanan cuture Fina the paper oers a theo-base ethoolog for theanslaton of proeial epessons
. noduction
Proverbs are often regarded as the miror o a culture; they eicently express it�onvitions ideal and vlues Denitonall a roverb can be viewed as a tradtionalaying which oers advie or presents a moral in a sort and pithy manner (Simpson982) By and large proverbs fall into three types: truthul proverbs whih express generlruths observational proverbs which express generalisations about everyday experencend traditional wisdom and olore proverbs which oer lassial maxims in variousreas Witness the ilustrative ordaian proverbs aong with their orrespondent Eglish
ones in ) 2) and 3) b _7 Jow Tey exempliy the hree types respetively) I
I . m h dun bidn nrnot there smoe without re'There is no smoe wthout ire
�\ J; .�t
2 i- gird bn ummu\ azlde-money in-eye otherhis gazeleBeauty is in the eye o the beholder
3 idda w-itmadda w- it'a whave lunh and-lie down and-have supper and-
..
tma ·awal
Ater diner rest a whie ater supper wal a mie
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
5/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
6/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
7/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
8/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
9/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
10/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
11/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
12/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
13/15
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
14/15
aphical applicain h c ha a makhif luin any a f affair iicly phibid in h pnc f h gnuin luin.
Conclusio
h pn pap ha addd h hngaphy and anlaabiliy f danianvb hrughu, a cmpaaiv/ cnraiv viw bwn danian pvb and
nglh n mainaind wih an bidging h hwi wid gap bwn hw culu i hpd ha h pvbial dpicin f danian culu will cnbu
b undanding f danian valu cnvicin and idal b naiv pakf nglih i al hpd ha hi ud will hlp in h final anali, inaniam f pvbial bwing fll u pvbial gap in h w languag
Fuh hi udy ha cncnad lcivly n h indignu apc f cula hav fund hi way in danian pvbial xpin i blivd ha h
ghlighing f uch culu-pcific fau cnibu a pund undanding f hngaph f danian pvb by dlving dp in h cial pchlgicalnmic and plcal ucu f danan c h mplan f uch a"analif ga lvanc nighbing diciplin uch a flkl, anhplg and
cilgy amng h
Finall, hi pap i xpcd b f ga valu anlain hi and
aciin, alik h fc ha i add, in m dal h anlaabily f dananvb in nglih mak i a uful fnc pciali and udn f anlainnd cnaiv linguiic
otes
y danian pvb, i i man h pvb ha a indignu h danianab cul and h ha a had wih h ab culu ha i, hy blng
pi ( a la ducad danian
h a val idimaic and pvbial xpin ha flc ngaiv yingf h dg. mg h w hav ad a dg' lif h dg, in h dghu,f yu li dwn wh dg yu wil g up wih a W kp a dg and bak yulf i ay find a ck ba a dg and Yu cann ach a ld dg nw ck
8/16/2019 Dggdgdgdgd Printed Already
15/15