Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
Exploradores | Sondes exploratrices ..................................................................................................................... B2Sondas sencillas y dobles | Sondes parodontales, simples et doubles ................................................................ B7, B9Combinaciones sonda-explorador | Expros ......................................................................................................... B11Pinzas | Précelles ............................................................................................................................................. B13Espejos y mangos de espejo | Miroirs, manches .................................................................................................. B15
PARA MEJORAR LA SALUD DE SUS PACIENTES... Y LA PRODUCTIVIDAD DE SU CLÍNICA
La exploración ocupa un lugar predominante en toda clínica dental. La inspección detallada de cada diente,desde el borde incisal hasta el margen gingival libre, exige instrumentos de calidad duradera capaces de
resistir los rigores del uso y esterilización diarios.
Hu-Friedy lleva décadas diseñando instrumentos especializados para diagnóstico, y ofrece una completísima gama deexploradores, sondas, combinaciones sonda-explorador, pinzas, espejos y mangos de espejo para todas sus necesidadesde evaluación diagnóstica. Existe una gran variedad de diseños de instrumento y opciones de mango para adaptarse asus preferencias personales. Hu-Friedy también ofrece instrumentos de diseño exclusivo para diferentes situaciones clínicas.Nuestros instrumentos de diagnóstico se fabrican a mano individualmente para lograr la máxima precisión, equilibrio, durabilidad y calidad.
POUR LA SANTÉ DE VOTRE PATIENT… ET LA PRODUCTIVITÉ DE VOTRE CABINET.
L’examen clinique est au cœur de l’activité du praticien dentaire. L’examen détaillé de chaque dent, du bord incisif aubord gingival, requiert des instruments qui durent de qualité capables de résister aux utilisations répétées et à la stérilisationquotidienne.
Hu-Friedy développe des instruments spécialement conçus pour le diagnostic depuis des dizaines d’années. L’entreprise propose une gamme complète de sondes exploratrices, sondes parodontales, expros, précelles, miroirs et manches demiroir pour répondre à tous vos besoins d’évaluation en matière de diagnostic. Divers modèles d’instruments et optionsde manche vous ouvrent un vaste éventail de possibilités pour satisfaire vos préférences. Hu-Friedy propose égalementdes modèles d’instrument uniques pour s’adapter aux diverses situations cliniques. Chacun de nos instruments pour le diagnostic est fabriqué à la main individuellement pour un maximum de précision, d’équilibre, de durabilité et pourune qualité intransigeante.
NOTAS | NOTES
JUEGOS DE INSTRUMENTOS PARA DIAGNÓSTICO | INSTRUMENTS DE DIAGNOSTIC
JUEGO DE INSTRUMENTOS PARA EXPLORACIÓN | ÉQUIPEMENT POUR L’EXAMEN
DESCRIPCIÓN SUGERENCIA PÁGINADESCRIPTION SUGGESTION PAGE
Cassette | Cassette
Espejo/mango | Miroir/Manche
Exploradores | Sondes exploratrices
Sonda | Sonde parodontale
Pinzas | Précelles
Otros productos recomendados: | Autres produits recommandés :
JUEGO DE INSTRUMENTOS PARA EXPLORACIÓN PERIODONTAL | ÉQUIPEMENT POUR L’EXAMEN PARODONTAL
DESCRIPCIÓN SUGERENCIA PÁGINADESCRIPTION SUGGESTION PAGE
Cassette | Cassette
Espejo/mango | Miroir/Manche
Exploradores | Sondes exploratrices
Sonda | Sonde parodontale
Pinzas | Précelles
Otros productos recomendados: | Autres produits recommandés :
OPCIONES DE MANGO | OPTIONS DE MANCHE
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B1
INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE
INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE
#6Satin Steel
#31Redondo | Rond
#7Satin Steel
Colours
#6Satin Steel
#30Redondo | Rond
#7Satin Steel
Colours
Los instrumentos más demandados están disponibles con todas las opciones de mango.
Les instruments les plus demandés sont disponibles avec toutes les options de manche.
* Fuente: Definición del Dr. David Hinkamp, de la División de Medicina Ocupacional del Chicago Cook Country Hospital * Définition : Définition de David Hinkamp, MD du service Médecine du travail au Chicago Cook Country Hospital
SÍNDROME DEL TÚNEL CARPIANO*El síndrome del tunel carpiano (STC) es una dolencia crónica
incapacitante provocada por la compresión del nervio medio
de la muñeca entre el ligamento carpiano –inelástico– y los
tendones asociados.
La inflamación del ligamento comprime el nervio medio dando
lugar a los síntomas asociados al STC, entre los que figuran
dolor, parestesia, insensibilidad, dolor nocturno y cansancio
muscular. En algunas profesiones se da una mayor incidencia
del STC debido a la realización de tareas repetitivas. En
odontología pueden darse algunos de los factores de riesgo
siguientes:
1. tensión por el trabajo sin descanso
2. movimientos repetitivos
3. mala postura sentada
4. instrumentos romos
5. diámetro del mango
6. diseño del instrumento
SYNDROME DU CANAL CARPIEN*Le syndrome du canal carpien (SCC) est une maladie chroniqueinvalidante provoquée par la compression du nerf médian dupoignet situé entre le ligament carpien inélastique et les tendonscorrespondants. En cas d’inflammation et d’œdème, le nerf médian estcompressé, ce qui engendre les symptômes associés au SCC,à savoir des douleurs, une paresthésie, un engourdissement,des douleurs nocturnes et une fatigue musculaire. Certainsemplois présentent une plus grande incidence de travailleursatteints du SCC en raison de la répétitivité des tâches. Endentisterie, certains des facteurs de risques suivants existent :
1. stress du fait de l’absence de pauses2. mouvements répétitifs3. position assise4. instruments contondants5. diamètre du manche6. conception des instruments
Nervio medioNerf médian
DID
YO
UKNOW
Los exploradores Duraspond de Hu-Friedy se fabrican a mano con una aleación de acero especial (Duraspond) para hacerlos flexibles y elásticos.
Les sondes exploratrices Duraspond de Hu-Friedy sont fabriquées dans un alliage d’acier spécial (Duraspond) qui offre plus de souplesse et de résistance.
Empleados para la detección de caries y sarro, exploración de las características de las bolsas, furcaciones y restauraciones.
INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE
3
EXS36
8
EXS86
9
EXS96
17
EXS176
TU17Wilkins/Tufts
EXTU17623
«Extremo en formade cayado»Demi-lune
EXS237
54
EXS546
6L9 mm
EXS6L6
6XL12,5 mm
EXS6XL
3AUniversalUniversel
EXS3A7
66.5 mm
EXS66
6A12 mm
EXS6A7
Comparación entreun explorador TU17con punta equilibraday un exploradornormal #17.
Comparaison dessondes n°TU17 àpointe équilibréeet n°17.
#30, #6 #30, #6, #7 #30, #6 #30, #6
#30, #6
#30, #6, #7 #30
#30, #6 #30, #6 #30, #6#30, #6 #30, #6, #7
17
TU17
B2 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES
DID
YO
UKNOW
1
EXD16#31, #6
2
EXD27
EXD2A6 EXD2H6
3
EXD36
3ES
EXD3ES7
5
EXD57
5/8
EXD5/87-1
Combinación de extremo #17 para detección de cálculosubgingival y extremo #23 para detección de caries.
Combinaison d’une sonde n°17 pour la détection du tartre sous-gingival et d’une sonde n°23 pour la détection des caries.
Combinación de #5 y #8Combinaison de sondes n°5 et n°8
2R/2L
EXD2R/2L6
INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE
#31, #6
#31, #6
#31, #6
#31, #6, #7
#31, #6, #7
#31, #6, #7
#31, #6, #7
Los exploradores #2, #3CH, #5 y #TU17/23 están disponibles con revestimiento XTS (véase página B5).
Les sondes n°2, 3CH, 5 et TU17/23 sont disponibles avec un revêtement XTS (voir page B5).
#7
3CH«Cuerno de vaca»
« Cornes de vache »
EXD3CH7#31, #6, #7
Pour la détection des caries, du tartre, l’exploration des poches, les furcations et le contrôle des restaurations.
A este explorador se le ha hecho un nudo para demostrar lascualidades superiores de Duraspond, una aleación de acero
especial que da a los exploradores de Hu-Friedy flexibilidady elasticidad para las técnicas de diagnóstico más precisas.
Ces sondes ont été combinées pour démontrer lesqualités supérieures du Duraspond, alliage d’acier
spécial qui rend les sondes Hu-Friedy plus soupleset plus résistantes, même pour les procédures
diagnostiques les plus précises.
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B3
EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES
DID
YO
UKNOW
PRECISIÓN A TODA PRUEBA
PRÉCISION ET COMBINAISON
2A«Extremo en cola
de cerdo»« Queues de cochon »
2H
6/3
INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE
11/12AFAfter Five
EXD11/12A7
Para un mejor acceso a las zonas interproximales.Pour un accès plus aisé aux zones interproximales.
Combinación de exploradores #5 y #8.Combinaison de sondes n°6 et n°3.
Ideal para detección de cálculo en bolsas pro -fundas de la región posterior, especialmente ensuperficies interproximales. Diseñado para explo-rar toda la dentición con un único instrumento.
Parfaitement adaptée à la détection du tartre dansles poches profondes dans les zones postérieures,notamment en proximal. Conçues pour explorerune dentition complète à l’aide d’un instrumentunique.
23/6
EX23/66
EN1
EXDEN16
3A/TU17
EX3A/TU176
Para adaptar correctamente la punta del explo -rador 11/12 ODU, coloque la punta interproxi-malmente de modo que el asta terminal quedeparalela a la superficie del diente.
Pour adapter correctement la sonde ODU 11/12,placez-la dans la zone interproximale de sorteque le dernier segment de la hampe soit parallèleà la surface de la dent.
EXD66
#31, #6
#31, #6, #7
#31, #6
#31, #6
#31, #6
Combinación de extremo #TU17 para detección decálculo subgingival y extremo #23 para detección decaries. El extremo #TU17 está diseñado con la puntaequilibrada para mayor comodidad.
Combinaison d’une sonde n°TU17 pour la détectiondu tartre sous-gingival et d’une sonde n°23 pourla détection des caries. La sonde n°TU17 comporteune pointe équilibrée pour plus de simplicité et deconfort.
TU17/23Wilkins/Tufts
EXTU17/237#31, #6, #7
11/12Old Dominion
University
EXD11/127#31, #6, #7
B4 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
EXPLORADORES | SONDES EXPLORATRICES
Los exploradores Satin Steel XTS incorporan un revestimiento antiadherente de nitruro de aluminio-titanio (AlTiN) perfecto para contornear la anatomía dental en restauraciones con composite. Además, el revestimiento oscuro mejora el contraste entre el diente y la punta del instrumento.Les sondes exploratrices Satin Steel XTS sont dotées d’un revêtement en nitrure d’alumine et de titane (AlTiN) anti-adhésif qui les rendparfaitement adaptées au modelage de l’anatomie dentaire lors des restaurations composites. Le revêtement sombre permet égalementd’améliorer le contraste entre la dent et l’insert de l’instrument.
INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE
2
EXD2XTS
3CH«Extremo en cuerno
de vaca»« Cornes de vache »
EXD3CHXTS#6
#6
5
EXD5XTS
TU17/23Wilkins/Tufts
EXTU1723XT#6
23/CP-12
XP23/12XTS#6
#6
El revestimiento oscuro mejora el contraste entreel diente y la punta del instrumento.Le revêtement sombre améliore le contraste entre la dent et l’insert de l’instrument.
El nitruro de aluminio-titanio antiadherente es perfecto paracontornear la anatomía en restauraciones con composite.Nuestro revestimiento de nitruro de aluminio-titanio crea una superficieextremadamente dura y lisa que resiste a los arañazos. El exclusivoacabado negro proporciona un mayor contraste entre el instrumento,la estructura del diente y el composite.
Le revêtement en nitrure d’alumine et de titane (AlTiN) anti-adhésifest parfaitement adapté au modelage de l’anatomie dentaire lorsdes restaurations composites.Notre revêtement en nitrure d’alumine et de titane crée une surfaceextrêmement dure et lisse qui résiste aux rayures. La finition noireunique offre un meilleur contraste entre l’instrument, les tissus dentaireset le matériau composite.
Fabricados con Duraspond para la máxima flexibilidady elasticidadTodos los exploradores Hu-Friedy están fabricados conDuraspond, una aleación especial fina, flexible y resistentea la rotura.Conçues en Duraspond pour plus de souplesse etde résistanceToutes les sondes exploratrices Hu-friedy sont conçuesen Duraspond, alliage spécial fin, souple et résistant.
Mango Satin Steel ligero de diseño ergonómico para un mejorequilibrio y control.Manche Satin Steel léger et ergonomique pour un meilleuréquilibre et un plus grand contrôle.
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B5
EXPLORADORES SATIN STEEL XTS | SONDES EXPLORATRICES SATIN STEEL XTS
SONDAS / QULIX CON CÓDIGO DE COLOR | SONDES PARODONTALES QULIX COLORÉES
Las sondas Qulix incorporan un código de color, con marcas negras precisas de acabado liso que no se descascarillan ni borran.Les sondes parodontales Qulix comportent des marquages noirs et lisses. La coloration ne s’écaille pas et ne s’atténue pas.
CP-8
PCP86
CP-10
PCP107
CP-11
PCP117
CP-12
PCP127
CP-18
PCP186
CP-15 University of
North Carolina
PCPUNC157
CP2
PCP26
PQ-OMichigan
PQO6
PQ-WWilliams
PQW7
PQ-OW+Delgada | Fin
Williams
PQOW7
CP-11.5B*Screening
Probe
PCP11.5B78
+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams
* Sonda de Hu-Friedy de estilo OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITNSonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN
2-4-6-8-10-12
3-6-8-11 1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-9-12
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15
CP-12 University of
North Carolina
PCPUNC127
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12
3-6-8 1-2-3-5-7-8-9-10 1-2-3-5-7-8-9-10 3.5-5.5-8.5-11.5
3-6-8-11
11.5 mm
8.5 mm
5.5 mm
3.5 mm
Ball Tip (.5)
#30, #6
#30, #6 #30, #6, #7
#30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6
#30, #6, #7 #30, #6 #30, #6, #7 #30, #6, #7 #30, #6, #7
3-5-8-10
#DPSIDutch Perio S.
PCPDPSI#41
4-6
B6 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
CONSEJO DE MANTENIMIENTO Las sondas QULIX de Hu-Friedy con código de color pueden limpiarse por ultra -sonidos y esterilizarse por calor en autoclave o termo -desinfectadora y resisten temperaturas de hasta 177 °C.
CONSEIL D’ENTRETIEN Les sondes parodontales colorées QULIX Hu-Friedy peuvent être nettoyées aux ultrasons, stérilisées à la chaleur par autoclave ou thermodésinfecteur. Elles résistent une température de 176 °C.
DID
YO
UKNOW
Diseño exclusivo en ángulo recto para una mejor adaptación en la región posterior.Angulation à 90° unique pour un meilleur accès aux zones postérieures.
SONDAS PERIODONTALES DOBLESSONDES PARODONTALES DOUBLES POUR L’ÉPIDÉMIOLOGIE
SONDAS/NOVATECH | SONDES PARODONTALES/NOVATECH
+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams
* Sonda de Hu-Friedy de estilo OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITNSonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN
WilliamsNovatech
PCPNT2W
CP-11Novatech
PCPNT11
CP-11.5BNovatech Screening Probe*
PCPNT11.5B
UNC12Novatech
PCPNT126
CP-12Novatech
PCPNT27
UNC15Novatech
PCPNT156
Delgada | FinWilliams+
Novatech
PCPNTOW6
3-6-9-12
UNC15/Screening Probe*
PCP15/11.5
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15
CP-12/Screening Probe*
PCP12/11.5
3-6-9-12
11.5-8.5-5.5-3.5 11.5-8.5-5.5-3.5 11.5-8.5-5.5-3.5
Delgada | FinWilliams/Screening Probe*
PCPQOW11.5
1-2-3-5-7-8-9-10
1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-8-11 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-
13-14-15
1-2-3-5-7-8-9-10
Sonda convencionalSonde parodontale classique
Sonda NovatechSonde parodontale Novatech
#30, #6, #7#30 #30 #30, #6
#31 #31 #31 #30 #30, #6 #30, #6
SONDAS | SONDES PARODONTALES
3.5-5.5-8.5-11.5
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B7
1-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-10
Utilizadas para evaluar la profundidad de las bolsas periodontales, el nivel de inserción clínica, la configuración anatómica y el sangrado gingival.Pour évaluer la profondeur des poches parodontales, le niveau d’attachement, la morphologie de l’anatomie et les saignements gingivaux.
INSTRUMENTOS SENCILLOS | SIMPLE
MerrittB
PMB
Goldman-Fox
PGF6
Williams
PW7
Michigan« O »
PO6
Delgada | FinWilliams+
POW6
Glickman26G
P26G6
1-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-101-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate
3-6-8
#30, #6, #7#30, #6 #30, #6 #30 #30, #6 #30, #6
+ Michigan «O» con marcas de Williams Michigan « O » avec le marquage de la Williams
B8 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
SONDAS | SONDES PARODONTALES
1NNabers
P1N6
Goldman-FoxWilliams
Laser-etched
PCPGF/W6
10-9-8-7-5-3-2-1
Goldman-FoxWilliams
PGF/W7
10-9-8-7-5-3-2-1
UT3/4Cattoni
P3/46
3-6-9-12
INSTRUMENTOS DOBLES | DOUBLE SONDAS DOBLES PARA FURCASSONDES DE FURCATION DOUBLES
2NNabers
P2N6
Q-2NNabers
Color-coded
PQ2N7
3NNabers
P3N
WilliamsDE
Offset
PWD6
1-2-3-5-7-8-9-10 3-6-9-121-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate
10-9-8-7-5-3-2-1
CP-12/Delgada | Fin
Williams+
PCP12/QOW6
3-6-9-12
10-9-8-7-5-3-2-1Plana | Plate 12-9-6-3
Las sondas de Nabers 1N, 2N y Q-2N se usan para evaluar las zonas de furcas.
Les sondes de Naber 1N, 2N et Q-2N s’utilisent pour évaluer la zone des furcations.
+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams
#31, #6, #7#31, #6 #31, #6 #31, #6#31, #6 #31, #6 #31 #6#31, #6, #7
1-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate
1-2-3-5-7-8-9-10Plana | Plate
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B9
SONDAS | SONDES PARODONTALES
12-9-6-3
DID
YO
UKNOW
10-9-8-7-5-3-2-1
SONDAS / PUNTAS COLORVUE | SONDES PARODONTALES / COLORVUE
11Envase con6 unidades
Paquet de 6
PCV11KIT67 puntas y 1 mango 7 inserts et 1 manche
12Envase con6 unidades
Paquet de 6
PCV12KIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche
WilliamsEnvase con6 unidades
Paquet de 6
PCVWKIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche
UNC12Envase con6 unidades
Paquet de 6
PCVNCKIT67 puntas y 1 mango7 inserts et 1 manche
11Envase con12 unidadesPaquet de 12
PCV11KIT1212 puntas y 2 mangos12 inserts et 2 manches
12Envase con12 unidadesPaquet de 12
PCV12KIT1212 puntas y 2 mangos12 inserts et 2 manches
La sonda amarilla con marcasnegras proporciona un mejor contraste con el tejido de la encía al medir la profundidadde bolsa o la recesión gingival.
L’insert jaune et les bandes noiresoffrent un contraste optimal par rapport au tissu gingival lors dela mesure des récessions et dela profondeur des poches.
113-6-8-11
PCV11PT
12 puntas12 inserts
123-6-9-12
PCV12PT
12 puntas12 inserts
Williams1-2-3-5-7-8-9-10
PCVWPT
12 puntas12 inserts
UNC121-2-3-4-5-6-7-8-9-
10-11-12
PCVUNC12PT
12 puntas12 inserts
ColorvueSatin Steel
Mango | Manche
PH6
MANGOS PARA SONDA-EXPLORADOR | MANCHES EXPRO
17Sonda-explorador y Mango
Expro et manche
XP17/PH6
TU17Sonda-explorador y Mango
Expro et manche
XPTU17/PH6
23Sonda-explorador y Mango
Expro et manche
XP23/PH6Las puntas Colorvue se venden sueltasInserts Colorvue vendus séparément
MANGO Y PUNTAS DE RECAMBIO | INSERTS ET MANCHE DE RECHANGE
Las sondas Colorvue incorporan una punta de color amarillo vivo para un mejor contraste con las estructuras intraorales. La flexibilidadóptima y la punta redondeada mejoran la comodidad y aceptabilidad para el paciente. Las puntas de la sonda pueden utilizarse conseguridad en implantes, y su diseño permite una sustitución sencilla de las puntas desgastadas. Las puntas pueden esterilizarse.Les sondes parodontales Colorvue comprennent un insert jaune vif avec un marquage noir pour un meilleur contraste par rapport auxstructures intra-orales. Grâce à leur souplesse optimale et à leur pointe arrondie, les insert Colorvue augmentent le confort et l’acceptationdu patient. L’utilisation des inserts de la sonde parodontale est sûre avec des implants. Les inserts à visser facilitent le remplacement dessondes usagées. Les inserts peuvent être stérilisés.
B10 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC
COMBINACIONES SONDA-EXPLORADOR | EXPROS
11.5-8.5-5.5-3.510-9-8-7-5-3-2-1 11-8-6-3 11-8-6-3 12-9-6-3
12-9-6-3 12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1
15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1
15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1
23/QWWilliams
XP23/QW6
23/QOW+
Delgada | FinWilliams
XP23/QOW7
23/CP-8
XP23/86
TU17/UNC15*
XPTU17/156
23/UNC12University of
North Carolina
XP23/NC127
NT3/CP-12Novatech
XPNT36
23/UNC15University of
North Carolina
XP23/UNC7
23/CP-12
XP23/127
23/CP-11
XP23/116
23/CP-11.5B**Sonda periodontal
Pour l’épidémiologie
XP23/11.57
10-9-8-7-5-3-2-1
* Wilkins/Tufts University of North Carolina | Wilkins/Tufts Université de Caroline du Nord+ Michigan «O» con marcas de Williams | Michigan « O » avec le marquage de la Williams** Sonda de Hu-Friedy de diseño OMS para programas de evaluación de los índices periodontales PSR y CPITN
Sonde Hu-Friedy de type « OMS » utilisée dans le cadre des programmes d’épidémiologie parodontale PSR et CPITN
#31, #6, #7#31, #6, #7#31, #6 #31, #6 #31, #6 #31, #6, #7
#31, #6 #31, #6, #7 #31, #6, #7 #31, #6
Se trata de instrumentos dobles con un explorador en un extremo y una sonda en el otro. Resultan excelentes para exploraciones dentalesy periodontales.En unissant une sonde exploratrice à une sonde parodontale, cet instrument double facilite l’examen dentaire et le charting.
2-4-6-8-10-12 3.5-5.5-8.5-11.5
8/CP-11.5BOMS
XP8/11.578
8/520B
XP8/520B78#31, #6, #7 #31, #6, #7
CON CÓDIGO DE COLOR | COLORÉS
DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC B11
COMBINACIONES SONDA-EXPLORADOR | EXPROS
10-9-8-7-5-3-2-110-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1Plana | Plate
8-6-3
10-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1 10-9-8-7-5-3-2-1
6/OW+
Delgada | FinWilliams
XP6/OW
6/WWilliams
XP6/W6
23/GFGoldman Fox
23/OMichigan
23/OW+
Delgada | FinWilliams
23/WWilliams
17/OW+
Delgada | FinWilliams
XP17/OW6
10-9-8-7-5-3-2-1
15-14-13-12-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1
2OF/QOW+
Delgada | FinWilliams
3A/UNC15
XP3A/NC156
+ Michigan «O» con marcas de WilliamsMichigan « O » avec le marquage de la Williams
#31 #31, #6 #31, #6 #31, #6
XP23/GF6 XP23/O6 XP23/OW6XP23/W7 XP20F/QOW6#31, #6, #7 #31, #6 #31, #6 #31, #6 #31, #6
B12 DIAGNÓSTICO | DIAGNOSTIC